Sena SPIDER ST1 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
35 Des pages
Sena SPIDER ST1 Mode d'emploi | Fixfr
SENA
MOTORCYCLE MESH COMMUNICATION SYSTEM
MANUEL D’UTILISATION
Version 2.1.0
FRENCH
SOMMAIRE
1.
À PROPOS DU SPYDER ST1
5
1.1 Caractéristiques du produit
5
1.2 Détails sur le produit
6
1.3 Contenu du package
7
2.
INSTALLATION DU CASQUE AUDIO SUR VOTRE
CASQUE MOTO
2.1 Installation sur casque
2.1.1
2.1.2
Utilisation de la pince de fixation
Utilisation de la plaque de montage adhésive
2.2 Installation des haut-parleurs
2.3 Installation du microphone
2.3.1
2.3.2
3.
Installation du microphone sur perché filaire
Installation du microphone câblé
MISE EN ROUTE
3.1 Logiciel Sena téléchargeable
3.1.1
3.1.2
3.1.3
Application SENA MOTORCYCLES
Sena Device Manager
Mises à niveau du micrologiciel
8
8
8
8
9
10
10
12
14
14
14
14
14
3.2 Mise en charge
15
3.3 Légende
15
3.4 Mise sous tension et hors tension
16
3.5 Réglage du volume
16
3.6 Vérification du niveau de charge de la batterie 16
4.
COUPLAGE DU CASQUE AUDIO AVEC D’AUTRES
APPAREILS BLUETOOTH
4.1 Couplage téléphone
4.1.1
4.1.2
4.1.3
Couplage initial du SPIDER ST1
Couplage lorsque le SPIDER ST1 est éteint
Couplage lorsque le SPIDER ST1 est allumé
17
17
17
18
18
SOMMAIRE (SUITE)
4.2 Couplage d’un second téléphone mobile second téléphone mobile et GPS
19
4.3 Couplage GPS
19
5.
20
UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE
5.1 Passer et répondre à des appels
20
5.2 Appel rapide
20
5.2.1
5.2.2
Affecter des présélections d’appel rapide
Utiliser des présélections d’appel rapide
20
20
5.3 Voix HD (toujours activé)
21
6.
22
MUSIQUE EN STÉRÉO
6.1 Écouter de la musique avec des appareils
Bluetooth
22
7.
23
MESH INTERCOM
7.1 Qu’est-ce qu’un Mesh Intercom ?
7.1.1
7.1.2
Open Mesh
Group Mesh
23
24
24
7.2 Démarrer le Mesh Intercom
25
7.3 Utilisation du Mesh en Open Mesh
25
7.3.1
Réglage du canal (par défaut : canal 1)
7.4 Utilisation du Mesh en Group Mesh
7.4.1
7.4.2
25
26
Création d’un Group Mesh
Rejoindre un Group Mesh existant
26
27
7.5 Activer / Désactiver le microphone
(par défaut : activé)
28
7.6 Basculement Open Mesh/Group Mesh
28
7.7 Réinitialiser le Mesh
28
8.
MESH AUDIO MULTITASKING (TOUJOURS ACTIVÉ) 29
SOMMAIRE (SUITE)
9.
PRIORITÉ DE FONCTIONNEMENT
30
10. CONFIGURATION DES PARAMÈTRES
31
10.1 Menu de configuration du casque audio
31
10.2 Configuration des paramètres du logiciel
31
10.2.1
10.2.2
10.2.3
10.2.4
10.2.5
10.2.6
10.2.7
Langue du casque audio
Égaliseur audio (par défaut : Désactivé)
VOX téléphone (par défaut : activé)
Sensibilité VOX (par défaut : 3)
Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio
(par défaut : 3)
Gestion des volumes de superposition audio
(par défaut : désactivé)
Instruction vocales (par défaut : activer)
31
32
32
32
32
33
33
11. DÉPANNAGE
34
11.1 Réinitialisation par défaut
34
11.2 Réinitialisation
34
1. À PROPOS DU SPYDER ST1
1.1 Caractéristiques du produit
Bluetooth® 5.2
Mesh Intercom jusqu’à 2 km (1,2 mi)*
Audio Multitasking™
Fonction de Chargement Rapide
* en terrain dégagé
SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 5
1 À PROPOS DU SPYDER ST1
1.2 Détails sur le produit
Antenne Mesh Intercom
La molette
Bouton Mesh Intercom
Bouton du téléphone
DEL d’état
DEL de
chargement
Port de charge
d’alimentation CC
et de mise à niveau
du micrologiciel
Port pour haut-parleurs
et microphone
SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 6
1 À PROPOS DU SPYDER ST1
1.3 Contenu du package
Module principal du
casque audio
Pince de fixation
Plaque de montage
adhésive
Haut-parleurs
Coussinets pour
haut-parleurs
Fermetures scratch
pour haut-parleurs
Microphone perché
filaire
Bonnettes de
microphone
Fermeture scratch pour
microphone sur tige
Support
de microphone
Fermeture scratch
pour support
Microphone câblé
Fermeture scratch pour
microphone câblé
Câble d’alimentation et
de données USB (USB-C)
SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 7
2. INSTALLATION DU CASQUE AUDIO
SUR VOTRE CASQUE MOTO
2.1 Installation sur casque
2.1.1 Utilisation de la pince de fixation
1. Insérez la plaque arrière de la pince de fixation entre le rembourrage
interne et la coque extérieure sur la partie gauche du casque moto.
2. Fixez le module principal à la pince de fixation jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic.
2.1.2 Utilisation de la plaque de montage adhésive
Si vous ne parvenez pas à installer la pince de fixation sur le casque
moto, vous pouvez utiliser la plaque de montage adhésive pour fixer la
pince de fixation à la surface externe du casque moto.
1. Nettoyez la zone sur la partie gauche du casque moto où vous
souhaitez coller la plaque de montage adhésive avec un chiffon
humide, puis séchez-la soigneusement.
SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 8
2 Installation du Casque Audio sur Votre Casque Moto
2. Enlevez la bande de protection de la plaque de montage adhésive et
fixez-la au casque moto.
3. Assurez-vous que la plaque de montage adhère fermement au
casque moto. L’adhérence maximale survient au bout de 24 heures.
4. Fixez le module principal à la plaque de montage adhésive jusqu’à ce
que vous entendiez un déclic.
2.2 Installation des haut-parleurs
1. Retirez la protection des fermetures scratch pour haut-parleurs afin
de découvrir la surface adhésive. Fixez ensuite les fermetures dans la
cavité au niveau des oreilles du casque moto.
SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 9
2 Installation du Casque Audio sur Votre Casque Moto
2. Fixez les haut-parleurs aux fermetures scratch pour haut-parleurs à
l’intérieur du casque moto.
Remarque : si les cavités au niveau des oreilles sont profondes,
vous pouvez utiliser les coussinets pour rapprocher les hautparleurs des oreilles.
2.3 Installation du microphone
2.3.1 Installation du microphone sur perché filaire
1. Retirez la protection de la fermeture scratch du microphone perché
filaire afin de découvrir la surface adhésive. Ensuite, fixez les
fermetures scratch sur la surface interne de la partie gauche de la
coque extérieure.
2. Fixez la plaque de montage du microphone perché filaire à la
fermeture scratch.
SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 10
2 Installation du Casque Audio sur Votre Casque Moto
Remarque : vous pouvez utiliser le support de microphone sur
tige après avoir fixé dessus la fermeture scratch qui permet de le
maintenir solidement.
3. Ajustez la tête du microphone de sorte que l’ergot soit dirigé vers
l’extérieur de votre bouche.
Ergot
Remarque : assurez-vous que le microphone est placé
correctement près de votre bouche lorsque vous portez le casque.
Réglez la direction du microphone de sorte que le côté de l’ailette
du microphone soit tourné vers l’extérieur, loin de vos lèvres.
Fin
4. Alignez les flèches sur les câbles du microphone et du haut-parleur, et
insérez le câble du microphone dans le connecteur du microphone.
SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 11
2 Installation du Casque Audio sur Votre Casque Moto
5. Insérez le câble du haut-parleur dans le port du haut-parleur et du
microphone pour le brancher au module principal.
6. Refermez le cache du câble du haut-parleur afin de bloquer la
connexion au port.
2.3.2 Installation du microphone câblé
Avec un casque moto intégral, vous pouvez utiliser le microphone
câblé.
1. Retirez la protection de la fermeture scratch du microphone câblé afin
de découvrir la surface adhésive. Ensuite, fixez les fermetures scratch
sur la surface interne de la mentonnière du casque moto.
SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 12
2 Installation du Casque Audio sur Votre Casque Moto
2. Fixez le microphone câblé à la fermeture scratch prévue à cet effet.
3. Alignez les flèches sur les câbles du microphone et du haut-parleur, et
insérez le câble du microphone dans le connecteur du microphone.
4. Insérez le câble du haut-parleur dans le port du haut-parleur et du
microphone pour le brancher au module principal.
5. Refermez le cache du câble du haut-parleur afin de bloquer la
connexion au port.
SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 13
3. MISE EN ROUTE
3.1 Logiciel Sena téléchargeable
3.1.1 Application SENA MOTORCYCLES
En couplant simplement votre téléphone avec votre casque audio,
vous pouvez utiliser l’application SENA MOTORCYCLES pour une
installation et une utilisation plus rapides et plus simples.
SENA MOTORCYCLES
• Téléchargez l’application SENA MOTORCYCLES sur Google Play
Store ou App Store.
3.1.2 Sena Device Manager
Sena Device Manager vous permet de mettre à niveau le micrologiciel
et de configurer les paramètres directement sur votre PC.
Sena Device Manager
• Téléchargez Sena Device Manager sur le site sena.com.
3.1.3 Mises à niveau du micrologiciel
Le casque audio prend en charge les mises à niveau du micrologiciel.
Visitez sena.com pour vérifier derniers téléchargements logiciels.
• Téléchargez le micrologiciel sur le site sena.com.
RAPPEL
• Ce Guide utilisateur (Version 2.0) explique comment faire
fonctionner le SPIDER ST1 avec le micrologiciel version 2.0 ou
supérieure.
• Pour faire fonctionner le SPIDER ST1 avec un micrologiciel
d’une version inférieure à la 2.0, reportez-vous au Guide
utilisateur du SPIDER ST1 (Version 1.1.0) ou inférieure.
SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 14
3 MISE EN ROUTE
3.2 Mise en charge
Chargement du casque audio
Selon la méthode de
mise en charge choisie,
le casque audio est
entièrement rechargé au
bout d’environ 2,5 heures.
Remarque :
• Le casque audio comprend une fonction de Chargement Rapide
qui lui permet de recharger rapidement sur une courte période
de temps. Par exemple, un utilisateur peut bénéficier jusqu’à
2,0 heures de communication Mesh après avoir chargé le casque
audio pendant 20 minutes.
• Un chargeur USB tiers peut être utilisé avec les produits Sena à
condition d’être aux normes FCC, CE ou IC ou d’être agréés par
d’autres organismes locaux.
• L’utilisation d’un chargeur non agréé peut entraîner un incendie,
une explosion, une fuite et d’autres risques et peut également
réduire la durée de vie ou les performances de la batterie.
• Le SPIDER ST1 est compatible avec les équipements d’entrée 5 V
à chargement USB uniquement.
3.3 Légende
APPUYER
1x
TOURNER
Appuyer sur le bouton / la
molette le nombre de fois
spécifié
TOURNER
MAINTENIR
10s
Appuyer et maintenir appuyé
le bouton / la molette pendant
la durée spécifiée
Tourner la molette dans le sens horaire (vers la
droite) ou anti-horaire (vers la gauche).
Tourner en appuyant la molette dans le sens horaire
(vers la droite) ou anti-horaire (vers la gauche).
« Bonjour »
Instructions vocales
SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 15
3 MISE EN ROUTE
3.4 Mise sous tension et hors tension
Marche
=
Arrêt
MAINTENIR
1s
APPUYER
=
1x
3.5 Réglage du volume
Vous pouvez augmenter ou abaisser le volume en tournant le molette
dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre. Le volume est fixé et maintenu individuellement
à différents niveaux pour chaque source audio (par exemple, téléphone,
intercom) même après redémarrage du casque audio.
Volume bas
Volume haut
=
TOURNER
TOURNER
=
3.6 Vérification du niveau de charge de la batterie
Les instructions servent à la mise sous tension du casque audio.
Marche
=
MAINTENIR
1s
=
=
=
Remarque : lorsque la batterie est faible pendant l’utilisation, vous
entendez une instruction vocale indiquant « Batterie faible ».
SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 16
4. COUPLAGE DU CASQUE
AUDIO AVEC D’AUTRES
APPAREILS BLUETOOTH
Lorsque vous utilisez le casque audio avec d’autres appareils Bluetooth
pour la première fois, ils auront besoin d’être « couplés ». Ceci leur
permettra de se reconnaître et de communiquer entre eux lorsqu’ils
sont à portée l’un de l’autre.
Le casque audio peut être couplé avec de multiples appareils Bluetooth
comme un téléphone mobile, un GPS ou un lecteur MP3 via les
fonctions Couplage du téléphone mobile, Couplage d’un second
téléphone mobile et Couplage GPS.
Téléphone Lecteur
mobile
MP3
Appareils
GPS
4.1 Couplage téléphone
Il existe trois façons de coupler le téléphone :
4.1.1 Couplage initial du SPIDER ST1
Le casque audio passe automatiquement en mode couplage téléphone
lorsque vous allumez initialement le casque audio ou dans les situations
suivantes :
• Redémarrage après exécution de la fonction Réinitialisation.
1. Maintenez le bouton du téléphone et la molette enfoncés pendant
1 seconde.
=
MAINTENIR
1s
Clignotement
« Couplage téléphone »
Remarque :
• Le mode de couplage téléphone dure 3 minutes.
• Pour annuler le couplage du téléphone, appuyez sur le bouton du
téléphone ou la molette.
SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 17
4 Couplage du Casque Audio avec d’Autres Appareils Bluetooth
2. Sélectionnez SPIDER ST1 dans
la liste des appareils Bluetooth
détectés. Si votre téléphone vous
demande un code PIN, saisissez
0000.
Bluetooth
SPIDER ST1
Pi
Device B
4.1.2 Couplage lorsque le SPIDER ST1 est éteint
1. Alors que le casque audio est éteint, maintenez le bouton du
téléphone et la molette appuyés jusqu’à ce que la DEL se mette
à clignoter en passant du rouge au bleu et que vous entendiez
l’instruction vocale « Couplage téléphone ».
Clignotement
=
MAINTENIR
« Couplage téléphone »
2. Sélectionnez SPIDER ST1 dans
la liste des appareils Bluetooth
détectés. Si votre téléphone vous
demande un code PIN, saisissez
0000.
Bluetooth
SPIDER ST1
Pi
Device B
4.1.3 Couplage lorsque le SPIDER ST1 est allumé
1. Lorsque le casque audio est allumé, maintenez le bouton du
téléphone enfoncé pendant 5 secondes.
=
Clignotement
MAINTENIR
5s
« Couplage téléphone »
2. Sélectionnez SPIDER ST1 dans
la liste des appareils Bluetooth
détectés. Si votre téléphone vous
demande un code PIN, saisissez
0000.
Bluetooth
SPIDER ST1
Pi
Device B
SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 18
4 Couplage du Casque Audio avec d’Autres Appareils Bluetooth
4.2 Couplage d’un second téléphone mobile - second
téléphone mobile et GPS
1. Maintenez la molette enfoncée pendant 5 secondes.
=
MAINTENIR
« Configuration »
5s
2. Tournez la molette dans le sens horaire jusqu’à ce que vous entendiez
l’instruction vocale « Couplage second téléphone mobile ».
=
Clignotement
TOURNER
« Couplage d’un second
téléphone mobile »
3. Sélectionnez SPIDER ST1 dans
la liste des appareils Bluetooth
détectés. Si votre appareil Bluetooth
demande un code PIN, entrez 0000.
Bluetooth
SPIDER ST1
Pi
Device B
4.3 Couplage GPS
1. Maintenez la molette enfoncée pendant 5 secondes.
=
MAINTENIR
« Configuration »
5s
2. Tournez la molette dans le sens horaire jusqu’à ce que vous
entendiez l’instruction vocale « Couplage GPS ».
=
Clignotement
TOURNER
« Couplage GPS »
3. Sélectionnez SPIDER ST1 dans la
liste des appareils détectés. Si votre
appareil Bluetooth demande un
code PIN, entrez 0000.
Bluetooth
SPIDER ST1
Pi
Device B
Remarque : Si vous couplez votre appareil GPS via le couplage GPS, ses
instructions n’interrompent pas vos conversations par Mesh Intercom.
SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 19
5. UTILISATION DU TÉLÉPHONE
MOBILE
5.1 Passer et répondre à des appels
Répondre à un appel
APPUYER
ou
=
1x
Mettre fin à un appel
APPUYER
=
1x
ou
MAINTENIR
2s
Rejeter un appel
Passer un appel avec la
composition vocale
MAINTENIR
=
=
2s
APPUYER
1x
en
mode veille
Remarque : si vous disposez d’un appareil GPS connecté, vous
n’entendrez pas ses instructions de navigation vocales pendant un
appel téléphonique.
5.2 Appel rapide
5.2.1 Affecter des présélections d’appel rapide
Les présélections d’appel rapide peuvent être assignées via le Sena
Device Manager ou l’application SENA MOTORCYCLES.
5.2.2 Utiliser des présélections d’appel rapide
1. Accédez au menu Appel Rapide.
=
APPUYER
2x
« Appel rapide »
SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 20
5 UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE
2. Naviguer vers l’avant ou vers l’arrière dans les Présélections d’appel
rapide.
=
TOURNER
ou
=
TOURNER
3. Appeler une de vos Présélections d’appel rapide.
=
APPUYER
« Appel rapide (#) »
1x
4. Recomposer le dernier numéro appelé.
Recomposer le dernier numéro
=
APPUYER
« Dernier numéro »
1x
5.3 Voix HD (toujours activé)
La fonction Voix HD vous permet de communiquer en haute définition
lors de vos appels téléphoniques. Elle améliore la qualité audio pour
des conversations téléphoniques au son clair et limpide.
Remarque : vérifiez la prise en charge de la fonction Voix HD auprès
du fabricant de votre appareil Bluetooth qui sera connecté au casque
audio.
SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 21
6. MUSIQUE EN STÉRÉO
6.1 Écouter de la musique avec des appareils
Bluetooth
Lire / Mettre en pause de la musique
=
MAINTENIR
1s
Piste suivante/précédente
=
ou
=
SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 22
7. MESH INTERCOM
7.1 Qu’est-ce qu’un Mesh Intercom ?
Mesh Intercom™ est un système de communication dynamique créé
par Sena pour communiquer instantanément et sans effort d’une moto
à une autre sans regroupement préalable. Mesh Intercom permet aux
motards de se connecter et de communiquer instantanément avec des
utilisateurs à proximité, sans qu’il soit nécessaire de pairer les casques
audio entre eux.
La distance opérationnelle entre chaque SPIDER ST1 en Mesh
Intercom peut atteindre 2 km (1,2 miles) en terrain dégagé. En terrain
dégagé, le Mesh peut aller jusqu’à 8 km (5 miles) entre au minimum six
utilisateurs. Sur le même canal en Open Mesh™ ou le même groupe
privé en Group Mesh™, six utilisateurs peuvent parler en même temps
pour une conversation optimisée.
Mesh Intercom
SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 23
7 MESH INTERCOM
7.1.1 Open Mesh
Open Mesh est une fonction par intercom en groupe ouvert. Les
utilisateurs peuvent communiquer librement entre eux sur le même canal
Open Mesh et sélectionner le canal (1 – 9) à utiliser sur le casque audio.
Il peut se connecter à un nombre quasi illimité d’utilisateurs sur chaque
canal.
Open Mesh
Canal 1
Canal 2
Canal 3
Canal 4
Canal 5
Canal 6
Canal 7
Canal 8
Canal 9
7.1.2 Group Mesh
Un Group Mesh est une fonction Intercom en groupe fermé qui permet
aux utilisateurs de quitter, joindre ou rejoindre une conversation par
intercom groupée sans coupler les casques audio. Les utilisateurs
peuvent communiquer librement entre eux dans le même groupe privé
en Group Mesh.
Pour des conversations intercom fermées utilisant Mesh Intercom, un
Group Mesh doit être créé par les utilisateurs. Lorsque des utilisateurs
créent groupe privé en Group Mesh par Groupe Mesh, le casque audio
bascule automatiquement de Open Mesh à Group Mesh. Jusqu’à
24 utilisateurs peuvent se connecter au même groupe privé.
Group Mesh
SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 24
7 MESH INTERCOM
7.2 Démarrer le Mesh Intercom
Lorsque Mesh Intercom est activé, le SPIDER ST1 se connecte
automatiquement aux utilisateurs SPIDER ST1 à proximité et leur
permet de discuter entre eux en appuyant sur le bouton Mesh
Intercom.
Mesh Intercom activé
Clignotement
APPUYER
=
1x
« Mesh intercom activé,
Open Mesh, Canal 1 »
Mesh Intercom désactivé
« Mesh intercom
désactivé »
APPUYER
=
1x
7.3 Utilisation du Mesh en Open Mesh
Lorsque Mesh Intercom est activé, le casque audio est réglé
initialement sur Open Mesh (par défaut : canal 1).
7.3.1 Réglage du canal (par défaut : canal 1)
Si la communication Open Mesh rencontre des interférences, car
d’autres groupes utilisent aussi le canal 1 (par défaut), changez de
canal. Sélectionnez un canal entre 1 et 9.
1. Appuyer deux fois sur le bouton Mesh Intercom.
APPUYER
=
« Réglage du canal, 1 »
2x
2. Naviguer entre les canaux.
(1 2 ••• 8 9 Fermer
•••)
TOURNER
=
ou
=
1
«#»
TOURNER
SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 25
7 MESH INTERCOM
3. Enregistrer le canal.
« Le canal est réglé,
canal # »
APPUYER
=
1x
Remarque :
• Les Réglage du canal commencent toujours par le canal 1.
• Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant environ 10 secondes
dans un canal spécifique, le canal est automatiquement sauvegardé.
• Le canal sera mémorisé même si vous désactivez le SPIDER ST1.
• Vous pouvez utiliser l’application SENA MOTORCYCLES pour
changer de canal.
7.4 Utilisation du Mesh en Group Mesh
7.4.1 Création d’un Group Mesh
La création d’un Group Mesh nécessite au moins deux utilisateurs
Open Mesh.
Open Mesh
Group Mesh
B
You
You
B
C
C
1. Pour passer en Groupe Mesh et créer un Group Mesh, maintenez le
bouton Mesh Intercom appuyé pendant 5 secondes sur les casques
audio des utilisateurs (vous, B et C).
MAINTENIR
=
« Groupe Mesh »
5s
2. Lorsque le Groupe Mesh est terminé, les utilisateurs (vous, B et C)
entendent des instructions vocales dans leur casque audio lorsque
Open Mesh bascule sur Group Mesh.
You
B
C
« Group Mesh »
SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 26
7 MESH INTERCOM
Remarque :
• Si le Groupe Mesh n’est pas terminé dans les 30 secondes,
les utilisateurs entendent une instruction vocale, « Échec de
regroupement ».
• Si vous souhaitez annuler le groupe Mesh en cours, appuyez sur le
bouton Mesh Intercom.
7.4.2 Rejoindre un Group Mesh existant
L’un des membres actuels d’un Group Mesh existant peut autoriser
les nouveaux utilisateurs (un ou plusieurs) d’un Open Mesh à
rejoindre le Group Mesh existant.
Group Mesh
existant
Open Mesh
You
F
Group Mesh existant
F
You
D
B
C
D
C
B
1. Pour passer en Groupe Mesh et rejoindre le Group Mesh existant,
maintenez appuyé le bouton Mesh Intercom pendant 5 secondes
sur les casques audio de l’un (vous) des utilisateur actuels dans le
Group Mesh existant et les nouveaux utilisateurs (D et F) en Open
Mesh.
MAINTENIR
=
5s
« Groupe Mesh »
2. Lorsque le Groupe Mesh est terminé, les nouveaux utilisateurs
(D et F) entendent des instructions vocales dans leur casque audio
lorsque Open Mesh bascule sur Group Mesh.
D
F
« Group Mesh »
Remarque : si le Groupe Mesh n’est pas terminé dans les 30 secondes,
l’utilisateur actuel (vous) entend un double bip sonore grave et les
nouveaux utilisateurs (D et F) entendent une instruction vocale, « Échec
de regroupement ».
SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 27
7 MESH INTERCOM
7.5 Activer / Désactiver le microphone
(par défaut : activé)
Les utilisateurs peuvent activer / désactiver le microphone lors de la
communication dans un Mesh Intercom.
=
MAINTENIR
1s
7.6 Basculement Open Mesh/Group Mesh
Les utilisateurs peuvent basculer entre le Open Mesh et Group Mesh
sans reconfigurer le Mesh. Cela permet aux utilisateurs de garder les
informations de connexion du Réseau Group Mesh en Open Mesh.
Les utilisateurs peuvent passer au Group Mesh pour communiquer avec
les participants à partir des informations de connexion stockées sur le
Réseau Group Mesh.
Basculement entre Open Mesh et Group Mesh
« Open Mesh »
Open Mesh
=
MAINTENIR
3s
« Group Mesh »
Group Mesh
Remarque : si vous n’avez jamais participé à un Group Mesh, vous
ne pouvez pas basculer entre Open Mesh et Group Mesh. Vous
entendez alors l’instruction vocale « Aucun groupe disponible ».
7.7 Réinitialiser le Mesh
Si un casque audio en mode Open Mesh ou Group Mesh réinitialise
le Mesh, il repasse automatiquement en Open Mesh (par défaut :
canal 1).
=
MAINTENIR
8s
SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 28
8. MESH AUDIO MULTITASKING
(TOUJOURS ACTIVÉ)
La fonction Audio Multitasking vous permet d’avoir une conversation
par intercom tout en écoutant en même temps de la musique.
La superposition audio se joue en arrière-plan avec un volume réduit
chaque fois qu’il y a une conversation intercom et que vous vouliez un
retour au volume normal une fois que la conversation est terminée.
La fonction Audio Multitasking peut être configurée via les paramètres
Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio et Gestion de
Volumes De Superposition Audio.
La fonction Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio et la
fonction Gestion de Volumes De Superposition Audio se trouvent
dans le Paramètre Configuration logiciel, accessible via le Sena
Device Manager ou l’application SENA MOTORCYCLES.
SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 29
9. PRIORITÉ DE FONCTIONNEMENT
Le casque audio priorise les appareils connectés dans l’ordre suivant :
(haute priorité)
Téléphone mobile
Mesh Intercom
(basse priorité)
Musique en stéréo Bluetooth
Une fonction de priorité moindre est interrompue par une fonction de
plus haute priorité. Par exemple, la musique en stéréo est interrompue
par un appel entrant d’un téléphone mobile.
SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 30
10. CONFIGURATION DES PARAMÈTRES
10.1 Menu de configuration du casque audio
Accéder à Configuration
=
Naviguer entre les options de
menu
MAINTENIR
=
5s
=
TOURNER
TOURNER
Activer ou Exécuter des options de menu
=
APPUYER
1x
Menu de configuration du casque audio
Configuration vocale
Appuyer sur le bouton du téléphone
Couplage d’un second
téléphone mobile
Aucun
Couplage GPS
Aucun
Quitter
Exécuter
10.2 Configuration des paramètres du logiciel
Vous pouvez modifier les paramètres du casque audio à l’aide du logiciel
Sena Device Manager ou de l’application SENA MOTORCYCLES.
SENA MOTORCYCLES
Sena Device Manager
10.2.1 Langue du casque audio
Vous pouvez sélectionner la langue de l’appareil. La langue sélectionnée
est conservée même en cas de redémarrage du casque audio.
SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 31
10 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES
10.2.2 Égaliseur audio (par défaut : Désactivé)
Vous pouvez utiliser l’Égaliseur audio pour augmenter/réduire le niveau
de décibels des différentes gammes de fréquences audio.
• Balance ajuste toutes les gammes de fréquences pour être au même
niveau de volume (0 dB).
• Bass Boost augmente la gamme des basses de l’audio (20 Hz 250 Hz).
• Mid Boost augmente la gamme moyenne de l’audio (250 Hz - 4 kHz).
• Treble Boost augmente la haute gamme de l’audio (4 kHz - 20 kHz).
10.2.3 VOX téléphone (par défaut : activé)
Si cette fonction est activée, vous pouvez répondre à un appel entrant
vocalement. Si la sonnerie d’un appel entrant retentit, vous pouvez
répondre en disant simplement « Bonjour » à voix haute ou en soufflant
de l’air sur le microphone. La fonction VOX téléphone est désactivée
si vous êtes connecté à l’intercom. Si cette fonction est désactivée,
vous devez appuyer sur la molette ou le bouton du téléphone pour
répondre à l’appel entrant.
10.2.4 Sensibilité VOX (par défaut : 3)
La Sensibilité VOX peut être réglée en fonction de votre
environnement de circulation. Le niveau 5 est le niveau de sensibilité le
plus élevé tandis que le niveau 1 est le plus faible.
10.2.5 Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio
(par défaut : 3)
Le volume de la musique est abaissé si vous établissez une conversation
par intercom pendant la lecture audio en arrière-plan. Vous pouvez
régler la sensibilité intercom afin d’activer la musique en arrière-plan.
Le niveau 1 correspond à la sensibilité la plus faible et le niveau 5 à la
sensibilité la plus élevée.
Remarque : si votre voix n’est pas plus forte que la sensibilité du
niveau sélectionné, l’audio superposé ne sera pas abaissé.
SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 32
10 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES
10.2.6 Gestion des volumes de superposition audio
(par défaut : désactivé)
Le volume de la musique est abaissé lorsqu’une conversation
par intercom est en cours. Si la fonction Gestion de volumes de
superposition audio est activée, le niveau du volume de la superposition
audio ne sera pas réduit au cours d’une conversation par intercom.
10.2.7 Instruction vocales (par défaut : activer)
Vous pouvez désactiver les instructions vocales dans les paramètres
de configuration du logiciel, mais les instructions vocales suivantes
demeurent activées en permanence :
- Menu de configuration des paramètres du casque audio, indicateur du
niveau de charge de la batterie, appel rapide
SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 33
11. DÉPANNAGE
Visitez le site sena.com pour obtenir davantage d’informations de
dépannage.
• Support Client : sena.com
11.1 Réinitialisation par défaut
Lorsque le casque audio ne fonctionne pas correctement, vous pouvez
facilement réinitialiser l’appareil :
1. Repérez le trou d’épingle de remise à zéro situé sur la partie
inférieure du module principal.
2. Insérez doucement un trombone dans le trou et appuyez sur le trou
d’épingle de remise à zéro avec une légère pression. Le casque
audio s’éteindra.
Remarque : la réinitialisation par défaut ne restaure pas le casque
audio à ses paramètres d’usine.
11.2 Réinitialisation
Pour effacer tous vos réglages et recommencer à zéro, le casque audio peut
être restauré aux paramètres d’usine à l’aide de la fonction Réinitialisation.
1.
=
2.
=
MAINTENIR
10s
APPUYER
1x
« Réinitialisation »
« Réinitialisation,
au revoir »
SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 34
Copyright © 2022 Sena Technologies, Inc.
Tous droits réservés.
© 1998 – 2022 Sena Technologies, Inc. Tous droits réservés.
Sena Technologies, Inc. se réserve le droit d’apporter des
modifications ou des améliorations à son produit sans préavis.
Sena™ est une marque déposée de Sena Technologies, Inc.
ou de ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays. SF1™,
SF2™, SF4™, SFR™, SRL™, Momentum™, Momentum INC™,
Momentum Lite™, Momentum Pro™, Momentum INC Pro™,
Momentum EVO™, Cavalry™, Latitude SR™, Latitude SX™,
Latitude S1™, 30K™, 33i™, 50S™, 50R™, 50C™, 5S™, 5R™, 5R
LITE™, 20S EVO™, 20S™, 10S™, 10C™, 10C PRO™, ProRide
EVO™, 10C EVO™, 10U™, 10Upad™, 10R™, ACS10™, ACSRAM™, C1™, 3S™, 3S PLUS™, SMH5™, SMH5-FM™, SMH5
MultiCom™, SMH10™, SMH10R™, SPH10™, SPH10H-FM™,
Savage™, Prism Tube WiFi™, Prism™, Bluetooth Audio Pack
for GoPro®, Impulse™, R1™, R1 EVO™, R1 EVO CS™, R2™,
R2 EVO™, R2X™, M1™, M1 EVO™, RUMBA™, RC1™, RC3™,
RC4™, Stryker™, Handlebar Remote™, Wristband Remote™,
PowerPro Mount™, Powerbank™, FreeWire™, WiFi Docking
Station™, WiFi Sync Cable™, WiFi Adapter™, +mesh™, +Mesh
Universal™, MeshPort Blue™, MeshPort Red™, MeshPort
Black™, Econo™, OUTRUSH™, OUTRUSH R™, OUTSTAR™,
OUTSTAR S™, OUTFORCE™, OUTRIDE™, EcoCom™,
Parani A10™, Parani A20™, Parani M10™, pi™, Snowtalk™,
Snowtalk2™, SR10™, SR10i™, SM10™, SPIDER RT1™, SPIDER
ST1™, X1™, X1 Pro™, X1S™, Expand™, Expand Boom™,
Bluetooth Mic & Intercom™, Tufftalk™, Tufftalk Lite™, Tufftalk
M™ sont des marques déposées de Sena Technologies, Inc.
ou de ses filiales. Ces marques déposées ne peuvent pas être
utilisées sans l’autorisation expresse de Sena.
GoPro® est une marque déposée de Woodman Labs of San
Mateo, Californie. Sena Technologies, Inc. (« Sena ») n’est pas
affilié à Woodman Labs, Inc. Le Sena Bluetooth Pack pour
GoPro® est un accessoire spécifiquement conçu et fabriqué
par Sena Technologies, Inc. pour les caméras GoPro® Hero3 et
Hero4 afin de permettre l’utilisation de la fonction Bluetooth.
La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de
Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par
Sena s’effectue sous licence. iPhone® et iPod® touch sont des
marques déposées d’Apple Inc.
Adresse : 152 Technology Drive Irvine, CA 92618
SPIDER ST1 Motorcycle Mesh Communication System | 35

Manuels associés