LOCKERSTOR 6 Gen2 (AS6706T) | LOCKERSTOR 4 Gen2 (AS6704T) | Asustor LOCKERSTOR 2 Gen2 (AS6702T) Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels40 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
40
Guide d’installation rapide Modèles Appliqués AS6702T/AS6704T/AS6706T Ver.2.3.0903 (2015-3-2) Ver. 4.0.0108(2022-1-8) Table des matières Notices .................................................................................................................................................... 3 Précautions d’emploi .............................................................................................................................. 4 1. Contenu de l'emballage ..................................................................................................................... 5 2. Accessoires optionnels ...................................................................................................................... 7 3. Guide d'installation matérielle .......................................................................................................... 8 Outils Requis pour l’Installation du Disque Dur .................................................................................. 8 Installationdu disque dur .................................................................................................................... 8 Fixation du cordon d’alimentation ................................................................................................... 10 Connecter et allumer le NAS ............................................................................................................. 11 Mémoire système de mise à niveau ................................................................................................. 12 Installation des Disques M.2 ............................................................................................................. 16 Installation d'une Carte Téseau ........................................................................................................ 19 4. Guide d'installation logicielle ........................................................................................................... 24 Installation par centre de téléchargement ....................................................................................... 24 Installation Web ................................................................................................................................ 26 Installation En Utilisant un Périphérique Mobile .............................................................................. 26 Installation à l'aide de l'écran LCD .................................................................................................... 29 5. Appendice ........................................................................................................................................ 31 Voyants LED ...................................................................................................................................... 31 Panneau Arrière ................................................................................................................................ 32 Fonctionnement de l’écran LCD........................................................................................................ 32 Eteindre Votre NAS ........................................................................................................................... 35 Dépannage ........................................................................................................................................ 36 2 Notices Déclaration de la Commission Fédérale des Communications Cet appareil est conforme avec la réglementation FCC Section 15. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : Cet appareil ne peut pas causer d'interférence nuisible, et . Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des résultats indésirables. Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives aux appareils numériques de classe B, en accord avec la Section 15 de la réglementation Commission Fédérale des Communications (FCC). Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut causer des interférences nuisibles avec les communications radio. Cependant, il n'y a pas de garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles avec la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut se déterminer en éteignant et en rallumant l'appareil), l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes : Réorienter ou repositionner l'antenne de réception. Augmenter la séparation entre l'appareil et le récepteur. Brancher l'appareil sur une prise secteur d'un circuit différents de celui auquel le récepteur est branché. Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté. Avertissement concernant le label CE Label CE pour les appareils sans fonction réseau sans fil / Bluetooth intégré La version commerciale de cet appareil est conforme aux directives 2004/108/CE sur la “Compatibilité électromagnétique” et IEC60950-1:2005 (2nd Edition)+A1:2009 sur les “Technologies de l'information équipements de sécurité”. 3 Précautions d’emploi Les consignes de sécurité qui suivent augmenteront la durée de vie du NAS. Sécurité électrique Unplug this product from the power source before cleaning. Use only the bundled power adapter. Using other power adapters may damage your device. Ensure that you plug the power adapter to the correct power input rating. Check the label on the power adapter for the power rating. Sécurité en operation Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide. Placez le produit sur une surface plane et stable. Utilisez ce produit dans un environnement dont la température ambiante est comprise entre 0°C et 40°C. NE PAS bloquer les ouvertures de ventilation du boîtier de ce produit. NE PAS insérer d’objets ou renverser de liquides sur le produit. Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un technicien qualiié ou appelez votre revendeur. Ne tentez pas de réparer le produit vous-même. NE mettez PAS ce produit au rebut avec les déchets municipaux. Ce produit a été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une benne barrée indique que le produit (équipement électrique, électronique et ou contenant une batterie au mercure) ne doit pas être mis au rebut avec les déchets municipaux. Consultez les réglementations locales pour la mise au rebut des produits électroniques. 4 1. Contenu de l'emballage Modèles Appliqués : AS6702T, AS6704T, AS6706T Appareil NAS AS6702T AS6704T AS6706T x1 x1 x1 x1 x1 N/A x2 x2 x2 x1 x1 N/A Cordon d'alimentation Adaptateur Câble réseau RJ45 Support câble d’alimentation 5 x8 x16 x24 x8 x16 x24 x1 x1 x1 Vis pour utilisation avec DD 3,5” Vis pour utilisation avec DD 2,5” Guide d’installation rapide 6 2. Accessoires optionnels Les éléments ci-dessous peuvent être achetés auprès de revendeurs locaux et dans la boutique d'accessoires ASUSTOR (http://shop.asustor.com) 7 3. Guide d'installation matérielle Toutes les données enregistrées sur le disque(s) dur(s) seront effacées et ne pourront PLUS être restaurées. Veuillez sauvegarder les données importantes avant d'initialiser le système. Outils Requis pour l’Installation du Disque Dur l Tournevis cruciforme Philips l Au moins un disque dur SATA de 3.5/2.5 pouces. (Pour une liste de disques durs compatibles, veuillez vous référer à http://www.asustor.com/service/hd?id=hd) Installationdu disque dur 1. Appuyez sur le bouton sur la partie inférieure du tiroir de disque dur pour libérer le verrou. 2. En utilisant le verrou, extrayez doucement le tiroir de disque de sa baie. 3. Montez le disque dur dans le tiroir de disque Disques durs de 3,5 pouces : Placez le disque dur dans le tiroir du disque, en faisant en sorte que les trous de fixation sur les côtés du disque dur et du tiroir de disque soient alignés. Fixez le disque avec quatre vis. 8 Disques durs de 2,5 pouces et disques durs SSD : Placez le disque dur dans la zone du tiroir de disque délimitée en rouge (voir image ci-dessous). Assurez-vous que les trous de fixation au-dessous du disque dur et du tiroir de disque soient alignés. Fixez le disque avec quatre vis. 4. Extrayez le tiroir de disque de sa baie sur les rails. En utilisant le verrou, enfoncez doucement le tiroir de disque à fond dans sa baie. Fixez le tiroir de disque en place en enfonçant le verrou. Le verrou doit fermer facilement et s'enclencher avec un 'clic' audible. Veuillez vous assurer que le tiroir du disque est enfoncé à fond dans la baie du disque avant de tenter de fermer le verrou. 5. Une fois le loquet fixé, vous pouvez le verrouiller avec le verrou du plateau de disque. Avec un tournevis à tête plate, tournez le verrou dans le sens horaire inversé pour verrouiller le mécanisme du loquet. Tournez le verrou dans le sens horaire pour le déverrouiller. 9 Fixation du cordon d’alimentation Si vous craignez que le cordon d'alimentation ne se détache du NAS lorsque le NAS est déplacé, vous pouvez utiliser le support fourni pour fixer le cordon d'alimentation. 1. Munissez vous du cordon livré dans la boite d’accessoires. 2. Attachez le support pour le cordon d’alimentation comme montré sur l’image ci-dessous. 3. Retirez la vis du ventilateur en dévissant dans le sens antihoraire. AS6702T AS6704T 10 4. Positionnez le support sur le trou pour la vis enlevée du ventilateur. Fixez le support en remplaçant la vis du ventilateur. AS6702T AS6704T Connecter et allumer le NAS 1. Branchez le NAS à son alimentation. 2. Branchez le NAS à votre routeur, votre switch ou votre hub à l'aide d'un câble Ethernet. AS6702T AS6704T AS6706T 11 3. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 1 - 2 secondes jusqu'à ce que le voyant LED bleu d'alimentation soit allumé. Ceci indique que le NAS est maintenant sous tension. Le NAS étant allumé, le voyant LED vert d'état du système clignote et le voyant LED bleu de réseau s'allume aussi. 4. Le NAS est prêt à fonctionner une fois que le voyant LED vert d'état du système cesse de clignoter et reste allumé. À ce moment, vous devriez aussi entendre un 'bip' au niveau du buzzer du système. L'installation du matériel est maintenant terminée. Veuillez aller dans le guide d'installation du logiciel pour configurer les paramètres de votre système. Mémoire système de mise à niveau Notes et précautions Tous les appareils NAS de la série AS67 prennent en charge jusqu'à 16 Go de mémoire. Avant d'ajouter ou supprimer des modules de mémoire, veuillez lire les précautions suivantes attentivement. • Votre NAS et vos modules de mémoire utilisent des composants et une technologie de connexion électronique haute précision. Pour éviter l'invalidation de la garantie pendant la période de garantie de votre produit, nous conseillons ce qui suit : ü Mémoire pour appareils de la série AS67 peut être acheté auprès de revendeurs locaux ou la ASUSTOR ligne Accessoires magasin (http://shop.asustor.com). ü Vous ne devez pas installer de module de mémoire de vous-même, si vous n'êtes pas familier avec la mise à niveau de mémoire d'un ordinateur. ü Vous ne devez pas toucher les connecteurs ou ouvrir le couvercle du compartiment de module mémoire. 12 • L'ajout ou le retrait de modules de mémoire par vous-même peut causer des accidents ou dysfonctionnements du NAS en raison du bris de l'emplacement et du module ou d'une erreur de connexion. Dans ce cas, des frais de réparation seront facturés. • Veillez à ne pas blesser vos mains ou doigts avec des les bords pointus du module de mémoire, les composants internes ou les circuits imprimés de votre NAS. • ASUSTOR ne garantit pas que des modules de mémoire tiers fonctionneront sur votre NAS. • Veillez à éteindre votre NAS et ses périphériques, et à débrancher tous les périphériques et câbles de connexion avant d'ajouter ou retirer des modules de mémoire. • Pour empêcher les dégâts causés par les décharges électrostatiques pour les modules de mémoire, suivez les instructions ci-dessous : ü Ne travaillez pas dans un lieu produisant de l'électricité statique facilement, par exemple sur un tapis. ü Avant d'ajouter ou de retirer des modules de mémoire, touchez un objet métallique externe autre que votre NAS pour vous mettre à la terre et éliminer l'électricité statique. Ne touchez pas de parties métalliques dans le NAS. • N'insérez pas de module de mémoire dans l'emplacement en le tournant dans la mauvaise direction. Ceci peut endommager le module ou emplacement, ou causer un incendie au niveau du circuit imprimé. • Utilisez un tournevis correspondant à la taille des vis. • Ne retirez ou desserrez pas de vis qui ne sont pas censées être retirées. Pièces et outils requis Tournevis à tête Phillips Retirer le couvercle 1. Éteignez le NAS en sélectionnant [Arrêter] dans le menu Utilisateur d'ADM. 13 2. Débranchez tous les câbles et appareils connectés au NAS, dont le cordon d'alimentation. AS6702T AS6704T AS6706T 3. Utilisez un tournevis pour desserrer les trois vis se trouvant à l'arrière du NAS, comme présenté sur l'illustration. AS6702T AS6704T AS6706T 4. Saisissez le couvercle des deux côtés avec les deux mains et poussez-le délicatement pour le retirer du châssis. 14 Installation de la Mémoire 1. Lors de l’ouverture du NAS, vous serez en mesure de visualiser des emplacements dédiés à la RAM, localisés sur la carte mère située sur le côté gauche du NAS. Insérez un module DIMM dans un emplacement vide à un angle de 45 ° et alignez les encoches de la RAM avec l'emplacement. 2. Appuyez doucement sur la barrette DIMM jusqu'à ce que les deux loquets s'enclenchent. La RAM devrait affleurer la carte mère. Replacer le couvercle 1. Replacez le couvercle et serrez les trois vis retirées auparavant. AS6702T 2. AS6704T AS6706T Rebranchez tous les câbles, dont le cordon d'alimentation, puis démarrez le NAS. AS6702T AS6704T AS6706T 15 Installation des Disques M.2 Précautions d’installation M.2 Les AS6702T, AS6704T et AS6706T comportent deux logements SSD M.2. Pour connaître le matériel compatible, cliquez ici pour disposer d’une liste de SSD M.2 compatibles Pièces et outils requis Tournevis à tête Phillips Retirer le couvercle 1. Éteignez le NAS en sélectionnant [Arrêter] dans le menu Utilisateur d'ADM. 2. Débranchez tous les câbles et appareils connectés au NAS, dont le cordon d'alimentation. AS6702T AS6704T AS6706T 16 3. Utilisez un tournevis pour desserrer les trois vis se trouvant à l'arrière du NAS, comme présenté sur l'illustration. AS6702T 4. AS6704T AS6706T Saisissez le couvercle des deux côtés avec les deux mains et poussez-le délicatement pour le retirer du châssis. Installation des Disques M.2 1. Pour la meilleure expérience possible, installez les SSD dans l'ordre indiqué sur les images ci-dessous. AS6702T 2. AS6704T AS6706T Insérez le SSD M.2 en biais, alignez l'encoche avec le connecteur et insérez le lecteur M.2. Assurez-vous que le SSD M.2 est complètement inséré, maintenez le levier en plastique et appuyez sur le SSD M.2 jusqu'à ce qu'il se clipse dans la fente. 17 3. Répétez le processus pour tous les autres M.2 SSDs. AS6702T AS6704T AS6706T Replacer le couvercle 1. Replacez le couvercle et serrez les trois vis retirées auparavant. AS6702T AS6704T AS6706T 18 2. Rebranchez tous les câbles, dont le cordon d'alimentation, puis démarrez le NAS. AS6702T AS6704T AS6706T Installation d'une Carte Téseau Précautions d’installation 1. Votre AS6704T et AS6706T prennent en charge la carte réseau AS-T10G2 10-Gigabit Ethernet. L’installation de l’AST10G2 nécessite l'utilisation du support inclus conçu pour la série d'appareils NAS Lockerstor Gen2. 2. Votre NAS doit rester sous tension pendant toute la durée du basculement entre le mode PCIe et le mode M.2. Interrompre l'alimentation pendant que votre NAS change de mode PCIe peut rendre votre NAS inutilisable. Votre NAS redémarrera automatiquement pour effectuer le changement.. Installation d'une Carte Téseau 1. Pour retirer la carte M.2, dévissez les vis comme indiqué ci-dessous. AS6704T AS6706T 19 2. Retirez délicatement la carte M.2 de l'emplacement PCIe comme indiqué ci-dessous. AS6704T AS6706T 3. Dévissez les deux vis qui maintiennent le support de la carte M.2 en place. AS6704T AS6706T 4. Soulevez le support hors du NAS. AS6704T AS6706T 20 5. Retirez les deux vis à l'arrière du NAS et le support d'espace réservé. AS6704T AS6706T 6. Dévissez et retirez le support pleine hauteur du AS-T10G2 NIC. 7. Fixez le support spécifique NAS à l'AS-T10G2 et serrez les vis. 21 8. Insérez délicatement la carte réseau dans le slot PCIe de votre NAS. AS6704T AS6706T 9. Fixez la carte réseau au NAS avec des vis. AS6704T 10. AS6706T Suivez ces instructions dans l'ordre inverse pour réinstaller la carte M.2. Replacer le couvercle 1. Replacez le couvercle et serrez les trois vis retirées auparavant. 22 AS6702T 2. AS6704T AS6706T Rebranchez tous les câbles, dont le cordon d'alimentation, puis démarrez le NAS. AS6702T AS6704T AS6706T 23 4. Guide d'installation logicielle Il y a 4 différentes méthodes d'installation entre lesquelles vous pouvez choisir : Veuillez sélectionner la méthode qui vous convient le mieux. Vous pouvez visiter la section de téléchargement du site Web ASUSTOR (http://www.asustor.com/service/downloads) pour télécharger le logiciel le plus récent. Installation par centre de téléchargement Utilisateurs Windows 1. Une fois que le Centre de contrôle ASUSTOR a été installé, il commence automatiquement à rechercher sur votre réseau les périphériques NAS ASUSTOR. 2. Sélectionnez votre NAS à partir de la liste et suivez les instructions de l'assistant d'installation pour achever le processus de configuration. 24 Utilisateurs Mac 1. Une fois que le Centre de contrôle ASUSTOR a été installé, il commence automatiquement à rechercher sur votre réseau les périphériques NAS ASUSTOR. 2. Sélectionnez votre NAS à partir de la liste et suivez les instructions de l'assistant d'installation pour achever le processus de configuration. 25 Installation Web 1. Si vous connaissez déjà l'adresse IP actuelle de votre NAS, vous pouvez ouvrir un navigateur Web et saisissez l'adresse IP de votre NAS (par exemple : http://192.168.1.168:8000) pour commencer l'initialisation. 2. Veuillez suivre les instructions de l'assistant d'installation pour achever le processus de configuration. Installation En Utilisant un Périphérique Mobile 1. Recherchez “AiMaster” dans le Google Play ou l’Apple App Store. Vous pouvez aussi scanner les QR codes présentés 26 ci-dessous. Téléchargez et installez l’application mobile AiMaster mobile sur votre périphérique mobile. AiMaster pour Android AiMaster pour iOS 2. Assurez-vous que votre périphérique mobile est connecté au même réseau local auquel votre NAS est connecté. 3. Ensuite, ouvrez AiMaster et sélectionnez l’icône 4. Selectionnez [Découverte Automatique]. AiMaster va maintenant scanner le réseau local à la recherche de votre NAS. depuis la barre d’outil située en haut de l’écran. 27 5. Sélectionnez votre NAS dans la liste qui apparaît. 28 6. Sélectionnez [Démarrer Initialisation] pour commencer l’installation. Suivez les étapes et instructions pour compléter le processus de configuration. Installation à l'aide de l'écran LCD • L'écran LCD vous demande si vous voulez ou non initialiser le NAS une fois qu'il a détecté que le NAS n'a pas’ encore commencé à s'initialiser. • Veuillez utiliser le bouton "↵” situé sur le côté droit de l'écran LCD pour confirmer que vous voulez initialiser le NAS. Le système va maintenant commencer le processus d'initialisation. 29 • L'initialisation est terminée lorsque l'adresse IP du NAS est affichée sur l'écran LCD. REMARQUE: Le mot de passe du compte "admin" est réglé sur "admin". • Cette méthode d'installation ne convient qu'aux modèles avec écran LCD AS6704T/AS6706T. 30 5. Appendice Voyants LED AS6702T AS6704T AS6706T Voyant LED d'alimentation Voyant LED d'état du système Voyant LED USB Voyant LED de disque dur Voyant LED Couleur Voyant LED de réseau Description État Allumé fixe Allumage Clignotant Réveil depuis le mode veille (S3) Allumé fixe Mode veille (S3) Clignotant toutes les 10 secondes Mode LED nuit Clignotant Allumage en cours Allumé fixe Le système est prêt Allumé fixe Le port réseau est connecté Allumé fixe Le périphérique USB connecté à l'avant du NAS est prêt à l'emploi Clignotant Accès aux données en cours Bleu Alimentation Orange System Status Network USB Vert Bleu Vert 31 Vert Hard Disk Rouge Allumé fixe Disque dur prêt Clignotant Accès aux données en cours Clignotant toutes les 10 secondes Mode hibernation Allumé fixe Anomalie de disque dur Panneau Arrière AS6702T AS6704T AS6706T Alimentation électrique Port 2.5G RJ45 Entrée CC Port USB 3.2 Gen 2 K-Lock Port HDMI Ventilateur du système Bouton de réinitialisation Emplacement pour extension PCI Express 3.0 Fonctionnement de l’écran LCD Vous pouvez utiliser l’écran LCD pour configurer les paramètres système et verifier les informations système. Les boutons situés sur le côté droit de l’écran LCD peuvent être utilisés pour naviguer à travers différents menus. Veuillez vous référer au schéma ci-dessous pour avoir un descriptif de chaque bouton de navigation. 32 1. Bouton [Haut] 2. Bouton [Bas] 3. Bouton [Retour] 4. Bouton [Valider] Après avoir allumé le NAS, vous serez en mesure de visualiser, sur l’écran LCD, le nom du NAS et l’adresse IP. L’écran LCD s’éteindra automatiquement après quelques secondes. Vous pouvez utiliser l’écran pour definir les reglages et consulter les informations systeme. Le menu principal comprend les sous-menus suivants: 1. 1 Touch Backup (Sauvegarde USB) 2. Network (Réseau) 3. Storage (Stockage) 4. Temperature 5. Operation 6. Configuration Appuyez sur les boutons [Haut] ou [Bas] pour naviguer à travers les différents items du menu. Appuyez sur le bouton [Valider] pour entrer dans l’un des sous-menus. Appuyez sur le bouton [Retour] pour retourner à l’étape precedente. 1. Touch Backup (Sauvegarde USB) Dans le sous-menu 1 Touch Backup (Sauvegarde USB), vous pouvez utiliser les boutons [Haut], [Bas] et [Valider] pour sélectionner et valider les actions ci-dessous. 1.1. Progress (Progression): Execute la fonction de sauvegarde du port USB situé en façade. 1.2. Eject Device (Ejecter Périphérique): Ejectez le périphérique USB connecté au port USB situé en façade. 2. Network (Réseau) Dans le sous-menu Network (Réseau) vous pouvez utiliser les boutons [Haut], [Bas] et [Valider] pour visualiser les informations listées ci-dessous. 2.1. LAN 2.1.1 IP Address (Adresse IP) 33 2.1.2 Subnet Mask (Masque de Sous-Réseau) 2.2 WAN 2.2.1 IP Address (Adresse IP) 2.2.2 Subnet Mask (Masque de Sous-Réseau) 3. Storage (Stockage) Dans le sous-menu Storage (Stockage) vous pouvez utiliser les boutons [Haut], [Bas] et [Valider] pour visualiser les informations listées ci-dessous. 3.1. Total Space (Espace Total): la capacité totale de stockage du volume. 3.2. Used Space (Espace Utilisé): l’espace total utilisé sur le volume 3.3. Free Space (Espace Libre): l’espace libre total restant sur le volume. 4. Temperature Dans le sous-menu Temperature vous pouvez utiliser les boutons [Haut], [Bas] et [Valider] pour visualiser les informations listées ci-dessous. 4.1. CPU (Processeur): La temperature du processeur. 4.2. System (Systeme): La température du système NAS. 4.3. HDD (Disques Durs): La température des disques durs. 5. Operation Dans le sous-menu Operation vous pouvez utiliser les boutons [Haut], [Bas] et [Valider] pour visualiser les informations listées ci-dessous. 5.1. Shutdown (Eteindre): Eteindre le NAS. 5.2. Restart (Redémarrer): Redémarrer le NAS. 6. Configuration Dans le sous-menu Configuration vous pouvez utiliser les boutons [Haut], [Bas] et [Valider] pour visualiser les informations listées ci-dessous 6.1. Server Name (Nom du Serveur) Appuyez sur les boutons [Haut] ou [Bas] pour faire defiler les chiffres et les lettres. Appuyez sur le bouton [Valider] pour confirmer votre choix et passer au caractère suivant. Répétez ce processus jusqu’à ce que tous les caractères du nom soient 34 configurés. Appuyez sur le bouton [Retour] pour faire apparaitre l’option “Confirm Change” (Confirmer Changement). Vous serez en mesure de choisir “Yes” (Oui) et “No” (Non) 6.2. Network Setting (Réglages Réseau) 6.2.1. LAN 6.2.1.1. DHCP Appuyez sur le bouton [Valider] pour faire apparaitre l’option “Confirm Change” (Confirmer changement). Vous serez en mesure de choisir “Yes” (Oui) et “No” (Non) 6.2.1.2. Static address (Adresse Statique) 6.2.1.2.1. IP Address (Adresse IP) Appuyez sur les boutons [Haut] ou [Bas] pour faire defiler les chiffres. Appuyez sur le bouton [Valider] pour confirmer votre choix et passer au chiffre suivant. Répétez ce processus jusqu’à ce que tous les chiffres soient configurés. Appuyez sur le bouton [Retour] pour faire apparaitre l’option “Confirm Change” (Confirmer changement). Vous serez en mesure de choisir “Yes” (Oui) et “No” (Non) 6.2.1.2.2. Subnet Mask (Masque Sous-Réseau) Appuyez sur les boutons [Haut] ou [Bas] pour faire defiler les chiffres. Appuyez sur le bouton [Valider] pour confirmer votre choix et passer au chiffre suivant. Répétez ce processus jusqu’à ce que tous les chiffres soient configurés. Appuyez sur le bouton [Retour] pour faire apparaitre l’option “Confirm Change” (Confirmer changement). Vous serez en mesure de choisir “Yes” (Oui) et “No” (Non) Eteindre Votre NAS 1. Pour configurer les paramètres du bouton Power (alimentation) référez vous à l’image ci-dessous. Quand le bouton Power est maintenu pendant 1.5 secondes vous pouvez decider que le NAS soit éteint ou qu’il entre en mode Veille.. Le paramétrage est accessible via ADM en sélectionnant : [Paramètres]à[Matériel] à [Alimentation] à [Paramètres]. 35 2. Maintenez enfoncé le bouton Power pendant 1,5 secondes. Vous devriez en mesure d’entendre un “bip”. Relâchez le bouton et le NAS va s’éteindre ou entrer en mode veille en fonction de la configuration choisie ci-dessus. Dépannage Q: Pourquoi je ne peux pas détecter mon NAS ASUSTOR avec le Centre de contrôle ASUSTOR? A: Si vous rencontrez des problèmes de détection de votre NAS à l'aide du Centre de contrôle ASUSTOR, veuillez faire ce qui suit: 1. Veuillez vérifier votre connexion au réseau: Assurez-vous que votre ordinateur et votre NAS font partie du même réseau local. Vérifiez si le voyant LED de réseau est allumé. Si vous détectez qu'il n'est pas allumé, essayez de connecter votre câble Ethernet à l'autre port réseau ou essayez d'utiliser un autre câble Ethernet. 2. Veuillez tout d'abord désactiver les pare-feux qui peuvent-être être en cours d'exécution sur votre ordinateur. Ensuite, essayez de rechercher votre NAS à nouveau en utilisant le Centre de contrôle ASUSTOR. 3. Si vous ne pouvez toujours pas détecter votre NAS, veuillez connecter votre NAS à votre ordinateur à l'aide du câble réseau RJ-45 fourni et modifiez les paramètres IP de votre ordinateur. Sélectionnez [Démarrer] [Panneau de configuration] 36 [Centre Réseau et partage] Cliquez sur [Modifier les paramètres de la carte] dans le panneau de gauche. Cliquez droit sur [Connexion au réseau local] et sélectionnez [Propriétés]. 37 Sous l'onglet [Réseau], sélectionnez [Protocole Internet Version 4 (TCP/IPv4)] et cliquez sur [Propriétés]. Sous l'onglet [Général], sélectionnez le bouton radio [Utiliser l'adresse IP suivante]. Réglez l'[Adresse IP] sur 169.254.1.1 et le [Masque de sous-réseau] sur 255.255.0.0 puis cliquez sur [OK]. 38 Ouvrez le Centre de contrôle ASUSTOR pour rechercher votre NAS. 39 4. Si les procédures mentionnées ci-dessus n'ont pas réussi à résoudre votre problème, veuillez contacter votre revendeur local ASUSTOR ou le Service client ASUSTOR.Nous vous encourageons également à consulter la base de connaissances ASUSTOR. 40