LOCKERSTOR 2 (AS6602T) | Asustor LOCKERSTOR 4 (AS6604T) Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
LOCKERSTOR 2 (AS6602T) | Asustor LOCKERSTOR 4 (AS6604T) Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d’installation rapide
Modèles Appliqués
AS6602T/AS6604T
Ver.2.3.0903 (2015-3-2)
Ver.3.5.0302(2021-3-2)
Table des matières
Notices ..................................................................................................................................... 3
Précautions d’emploi ............................................................................................................... 4
1. Contenu de l'emballage ....................................................................................................... 5
2. Accessoires optionnels ........................................................................................................ 7
3. Guide d'installation matérielle .............................................................................................. 8
Outils Requis pour l’Installation du Disque Dur .................................................................... 8
Installationdu disque dur ....................................................................................................... 8
Fixation du cordon d’alimentation ....................................................................................... 10
Connecter et allumer le NAS .............................................................................................. 11
Mémoire système de mise à niveau ................................................................................... 12
Installation des Disques M.2 ............................................................................................... 16
4. Guide d'installation logicielle.............................................................................................. 20
Installation par centre de téléchargement .......................................................................... 20
Installation Web .................................................................................................................. 22
Installation En Utilisant un Périphérique Mobile ................................................................. 23
Installation à l'aide de l'écran LCD ..................................................................................... 25
Installation à l'aide d'une connexion directe ....................................................................... 26
Eteindre Votre NAS ............................................................................................................ 26
5. Appendice .......................................................................................................................... 28
Voyants LED ....................................................................................................................... 28
Panneau Arrière ................................................................................................................. 29
Fonctionnement de l’écran LCD ......................................................................................... 30
Dépannage ......................................................................................................................... 32
2
!"#$%&'(
Déclaration de la Commission Fédérale des Communications
Cet appareil est conforme avec la réglementation FCC Section 15. Son utilisation est sujette aux deux
conditions suivantes :
Cet appareil ne peut pas causer d'interférence nuisible, et .
Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des
résultats indésirables.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives aux appareils numériques de classe B, en
accord avec la Section 15 de la réglementation Commission Fédérale des Communications (FCC). Ces limites
sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation
résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé
et utilisé en accord avec les instructions, peut causer des interférences nuisibles avec les communications
radio. Cependant, il n'y a pas de garantie que des interférences ne surviendront pas dans une installation
particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles avec la réception de la radio ou de la télévision
(ce qui peut se déterminer en éteignant et en rallumant l'appareil), l'utilisateur est encouragé à essayer de
corriger les interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
Augmenter la séparation entre l'appareil et le récepteur.
Brancher l'appareil sur une prise secteur d'un circuit différents de celui auquel le récepteur est branché.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté.
Avertissement concernant le label CE
Label CE pour les appareils sans fonction réseau sans fil / Bluetooth intégré
La version commerciale de cet appareil est conforme aux directives 2004/108/CE sur la “Compatibilité
électromagnétique” et IEC60950-1:2005 (2nd Edition)+A1:2009 sur les “Technologies de l'information
équipements de sécurité”.
The Adopted Trademarks HDMI, HDMI High-Definition Multimedia
Interface, HDMI trade dress and the HDMI Logos are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the
United States and other countries.
3
)*+%,-#$".'(/0&123"$(
Les consignes de sécurité qui suivent augmenteront la durée de vie du NAS.
Sécurité électrique
Unplug this product from the power source before cleaning.
Use only the bundled power adapter. Using other power adapters may damage your device.
Ensure that you plug the power adapter to the correct power input rating. Check the label on the power
adapter for the power rating.
Sécurité en operation
Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.
Placez le produit sur une surface plane et stable.
Utilisez ce produit dans un environnement dont la température ambiante est comprise entre 0°C et 40°C.
NE PAS bloquer les ouvertures de ventilation du boîtier de ce produit.
NE PAS insérer d’objets ou renverser de liquides sur le produit.
Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un technicien qualiié ou appelez votre
revendeur. Ne tentez pas de réparer le produit vous-même.
NE mettez PAS ce produit au rebut avec les déchets municipaux. Ce produit a
été conçu pour permettre une réutilisation et un recyclage appropriés des
pièces. Le symbole représentant une benne barrée indique que le produit
(équipement électrique, électronique et ou contenant une batterie au mercure)
ne doit pas être mis au rebut avec les déchets municipaux. Consultez les
réglementations locales pour la mise au rebut des produits électroniques.
4
4".#&.-(/&(35&16,33,7&(
Modèles Appliqués : AS6602T, AS6604T
Appareil NAS
AS6602T
AS6604T
x1
x1
x1
x1
x2
x2
x1
x1
x8
x16
x8
x16
Cordon d'alimentation
Adaptateur
Câble réseau RJ45
Support câble
d’alimentation
Vis pour utilisation avec
DD 3,5”
Vis pour utilisation avec
DD 2,5”
5
x1
x1
Guide d’installation
rapide
6
8%%&''"$*&'("2#$"..&3'
Les éléments ci-dessous peuvent être achetés auprès de revendeurs locaux et dans la boutique d'accessoires
ASUSTOR (http://shop.asustor.com)
7
9-$/&(/5$.'#,33,#$".(1,#+*$&33&(
Toutes les données enregistrées sur le disque(s) dur(s) seront effacées et ne pourront PLUS être
restaurées. Veuillez sauvegarder les données importantes avant d'initialiser le système.
!"#$%&'()*"$&'+,"-'%./0&#1%%1#$,0'2"'3$&*")'3"-'
l
Tournevis cruciforme Philips
l
Au moins un disque dur SATA de 3.5/2.5 pouces. (Pour une liste de disques durs compatibles, veuillez
vous référer à http://www.asustor.com/service/hd?id=hd)
/0&#1%%1#$,02"'2$&*")'2"-'
1. Appuyez sur le bouton sur la partie inférieure du tiroir de disque dur pour libérer le verrou.
2. En utilisant le verrou, extrayez doucement le tiroir de disque de sa baie.
3. Montez le disque dur dans le tiroir de disque
8
Disques durs de 3,5 pouces : Placez le disque dur dans le tiroir du disque, en faisant en sorte que les
trous de fixation sur les côtés du disque dur et du tiroir de disque soient alignés. Fixez le disque avec
quatre vis.
Disques durs de 2,5 pouces et disques durs SSD : Placez le disque dur dans la zone du tiroir de
disque délimitée en rouge (voir image ci-dessous). Assurez-vous que les trous de fixation au-dessous
du disque dur et du tiroir de disque soient alignés. Fixez le disque avec quatre vis.
4. Extrayez le tiroir de disque de sa baie sur les rails. En utilisant le verrou, enfoncez doucement le tiroir de
disque à fond dans sa baie. Fixez le tiroir de disque en place en enfonçant le verrou. Le verrou doit fermer
facilement et s'enclencher avec un 'clic' audible. Veuillez vous assurer que le tiroir du disque est enfoncé à
fond dans la baie du disque avant de tenter de fermer le verrou.
5. Une fois le loquet fixé, vous pouvez le verrouiller avec le verrou du plateau de disque. Avec un tournevis à
tête plate, tournez le verrou dans le sens horaire inversé pour verrouiller le mécanisme du loquet. Tournez
le verrou dans le sens horaire pour le déverrouiller.
9
4$51#$,0'2"'6,-2,0'2.1%$7)0#1#$,0'
Si vous craignez que le cordon d'alimentation ne se détache du NAS lorsque le NAS est déplacé, vous
pouvez utiliser le support fourni pour fixer le cordon d'alimentation.
1. Munissez vous du cordon livré dans la boite d’accessoires.
2. Attachez le support pour le cordon d’alimentation comme montré sur l’image ci-dessous.
3. Retirez la vis du ventilateur en dévissant dans le sens antihoraire.
AS6602T
AS6604T
10
4. Positionnez le support sur le trou pour la vis enlevée du ventilateur. Fixez le support en remplaçant la vis
du ventilateur.
AS6602T
AS6604T
8,00)6#)-')#'1%%"7)-'%)'9:;'
1.
Branchez le NAS à son alimentation.
2.
Branchez le NAS à votre routeur, votre switch ou votre hub à l'aide d'un câble Ethernet.
AS6602T
AS6604T
11
3.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 1 - 2 secondes jusqu'à ce que le voyant
LED bleu d'alimentation soit allumé. Ceci indique que le NAS est maintenant sous tension. Le NAS étant
allumé, le voyant LED vert d'état du système clignote et le voyant LED bleu de réseau s'allume aussi.
4.
Le NAS est prêt à fonctionner une fois que le voyant LED vert d'état du système cesse de clignoter et reste
allumé. À ce moment, vous devriez aussi entendre un 'bip' au niveau du buzzer du système. L'installation du
matériel est maintenant terminée. Veuillez aller dans le guide d'installation du logiciel pour configurer les
paramètres de votre système.
Mémoire système de mise à niveau
Notes et précautions
Tous les appareils NAS de la série AS66 prennent en charge jusqu'à 8 Go de mémoire. Avant d'ajouter ou
supprimer des modules de mémoire, veuillez lire les précautions suivantes attentivement.
•
Votre NAS et vos modules de mémoire utilisent des composants et une technologie de connexion
électronique haute précision. Pour éviter l'invalidation de la garantie pendant la période de garantie de
votre produit, nous conseillons ce qui suit :
ü Mémoire pour appareils de la série AS66 peut être acheté auprès de revendeurs locaux ou la
ASUSTOR ligne Accessoires magasin (http://shop.asustor.com).
ü Vous ne devez pas installer de module de mémoire de vous-même, si vous n'êtes pas familier avec
la mise à niveau de mémoire d'un ordinateur.
ü Vous ne devez pas toucher les connecteurs ou ouvrir le couvercle du compartiment de module
mémoire.
•
L'ajout ou le retrait de modules de mémoire par vous-même peut causer des accidents ou
dysfonctionnements du NAS en raison du bris de l'emplacement et du module ou d'une erreur de
connexion. Dans ce cas, des frais de réparation seront facturés.
12
•
Veillez à ne pas blesser vos mains ou doigts avec des les bords pointus du module de mémoire, les
composants internes ou les circuits imprimés de votre NAS.
•
ASUSTOR ne garantit pas que des modules de mémoire tiers fonctionneront sur votre NAS.
•
Veillez à éteindre votre NAS et ses périphériques, et à débrancher tous les périphériques et câbles de
connexion avant d'ajouter ou retirer des modules de mémoire.
•
Pour empêcher les dégâts causés par les décharges électrostatiques pour les modules de mémoire,
suivez les instructions ci-dessous :
ü Ne travaillez pas dans un lieu produisant de l'électricité statique facilement, par exemple sur un tapis.
ü Avant d'ajouter ou de retirer des modules de mémoire, touchez un objet métallique externe autre que
votre NAS pour vous mettre à la terre et éliminer l'électricité statique. Ne touchez pas de parties
métalliques dans le NAS.
•
N'insérez pas de module de mémoire dans l'emplacement en le tournant dans la mauvaise direction.
Ceci peut endommager le module ou emplacement, ou causer un incendie au niveau du circuit imprimé.
•
Utilisez un tournevis correspondant à la taille des vis.
•
Ne retirez ou desserrez pas de vis qui ne sont pas censées être retirées.
Pièces et outils requis
Tournevis à tête Phillips
Retirer le couvercle
1. Éteignez le NAS en sélectionnant [Arrêter] dans le menu Utilisateur d'ADM.
2. Débranchez tous les câbles et appareils connectés au NAS, dont le cordon d'alimentation.
13
AS6602T
AS6604T
3. Utilisez un tournevis pour desserrer les trois vis se trouvant à l'arrière du NAS, comme présenté sur
l'illustration.
AS6602T
AS6604T
4. Saisissez le couvercle des deux côtés avec les deux mains et poussez-le délicatement pour le retirer du
châssis.
AS6602T
AS6604T
Installation de la Mémoire
1. Lors de l’ouverture du NAS, vous serez en mesure de visualiser des emplacements dédiés à la RAM,
localisés sur la carte mère située sur le côté gauche du NAS. Insérez un module DIMM dans un
emplacement vide à un angle de 45 ° et alignez les encoches de la RAM avec l'emplacement.
14
2. Appuyez doucement sur la barrette DIMM jusqu'à ce que les deux loquets s'enclenchent. La RAM devrait
affleurer la carte mère.
Replacer le couvercle
1. Replacez le couvercle et serrez les trois vis retirées auparavant.
AS6602T
AS6604T
2. Rebranchez tous les câbles, dont le cordon d'alimentation, puis démarrez le NAS.
AS6602T
AS6604T
15
Installation des Disques M.2'
Précautions d’installation M.2
Les AS6508T et AS6510T comportent deux logements SSD M.2. Pour connaître le matériel compatible, cliquez
ici pour disposer d’une liste de SSD M.2 compatibles
Pièces et outils requis
Tournevis à tête Phillips
Retirer le couvercle
1. Éteignez le NAS en sélectionnant [Arrêter] dans le menu Utilisateur d'ADM.
2. Débranchez tous les câbles et appareils connectés au NAS, dont le cordon d'alimentation.
AS6602T
AS6604T
3. Utilisez un tournevis pour desserrer les trois vis se trouvant à l'arrière du NAS, comme présenté sur
l'illustration.
AS6602T
AS6604T
16
4. Saisissez le couvercle des deux côtés avec les deux mains et poussez-le délicatement pour le retirer du
châssis.
AS6602T
AS6604T
Installation des Disques M.2
1. Retirez les deux vis pour libérer la carte support SSD comme indiqué sur l’illustration ci-dessous
AS6602T
AS6604T
2. Saisissez fermement la carte de support SSD et retirez-la doucement de son emplacement
AS6602T
AS6604T
17
3. Si vous installez le premier SSD, ce dernier doit être installé dans l'emplacement 2 sous la carte de support
SSD. L’emplacement 1 est orienté vers le haut lorsqu'il est installé.
4. Retirez les vis des entretoises M.2
5. Insérez le SSD dans la fente en biais et poussez doucement dans la fente. Une fois dedans, abaissez le
SSD et vissez-le dans l'entretoise. Répétez les étapes ci-dessus pour installer un deuxième SSD M.2.
6. Insérez la carte de support SSD dans la fente pour carte de support SSD comme indiqué ci-dessous
AS6602T
AS6604T
7. Fixez la carte support SSD à l'aide de deux vis, comme illustré ci-dessous.
AS6602T
AS6604T
18
Replacer le couvercle
1. Replacez le couvercle et serrez les trois vis retirées auparavant.
AS6602T
AS6604T
2. Rebranchez tous les câbles, dont le cordon d'alimentation, puis démarrez le NAS.
AS6602T
AS6604T
19
9-$/&(/5$.'#,33,#$".(3"7$%$&33&(
Il y a 4 différentes méthodes d'installation entre lesquelles vous pouvez choisir : Veuillez sélectionner la
méthode qui vous convient le mieux. Vous pouvez visiter la section de téléchargement du site Web ASUSTOR
(http://www.asustor.com/service/downloads) pour télécharger le logiciel le plus récent.
/0&#1%%1#$,0'+1-'6)0#-)'2)'#<%<6=1->)7)0#'
Utilisateurs Windows
1.
Une fois que le Centre de contrôle ASUSTOR a été installé, il commence automatiquement à rechercher
sur votre réseau les périphériques NAS ASUSTOR.
2.
Sélectionnez votre NAS à partir de la liste et suivez les instructions de l'assistant d'installation pour
achever le processus de configuration.
20
Utilisateurs Mac
1.
Une fois que le Centre de contrôle ASUSTOR a été installé, il commence automatiquement à rechercher
sur votre réseau les périphériques NAS ASUSTOR.
2.
Sélectionnez votre NAS à partir de la liste et suivez les instructions de l'assistant d'installation pour
achever le processus de configuration.
21
/0&#1%%1#$,0'?)@'
1.
Si vous connaissez déjà l'adresse IP actuelle de votre NAS, vous pouvez ouvrir un navigateur Web et
saisissez l'adresse IP de votre NAS (par exemple : http://192.168.1.168:8000) pour commencer
l'initialisation.
2.
Veuillez suivre les instructions de l'assistant d'installation pour achever le processus de configuration.
22
/0&#1%%1#$,0'A0'B#$%$&10#'"0'C<-$+=<-$*")'D,@$%)'
1.
Recherchez “AiMaster” dans le Google Play ou l’Apple App Store. Vous pouvez aussi scanner les QR
codes présentés ci-dessous. Téléchargez et installez l’application mobile AiMaster mobile sur votre
périphérique mobile.
AiMaster pour Android
AiMaster pour iOS
2.
Assurez-vous que votre périphérique mobile est connecté au même réseau local auquel votre NAS est
connecté.
3.
Ensuite, ouvrez AiMaster et sélectionnez l’icône [ + ] depuis la barre d’outil située en haut de l’écran.
4.
Selectionnez [Découverte Automatique]. AiMaster va maintenant scanner le réseau local à la recherche
de votre NAS.
23
5.
Sélectionnez votre NAS dans la liste qui apparaît.
6.
Sélectionnez [Démarrer Initialisation] pour commencer l’installation. Suivez les étapes et instructions
pour compléter le processus de configuration.
24
/0&#1%%1#$,0'E'%F1$2)'2)'%F<6-10'G83'
•
L'écran LCD vous demande si vous voulez ou non initialiser le NAS une fois qu'il a détecté que le NAS n'a
pas’ encore commencé à s'initialiser.
•
Veuillez utiliser le bouton "↵” situé sur le côté droit de l'écran LCD pour confirmer que vous voulez initialiser
le NAS. Le système va maintenant commencer le processus d'initialisation.
25
•
L'initialisation est terminée lorsque l'adresse IP du NAS est affichée sur l'écran LCD. REMARQUE: Le mot
de passe du compte "admin" est réglé sur "admin".
•
Cette méthode d'installation ne convient qu'aux modèles avec écran LCD AS6604T.
/0&#1%%1#$,0'E'%F1$2)'2F"0)'6,00)5$,0'2$-)6#)'
Veuillez consulter la section Dépannage pour les instructions d'installation.
A#)$02-)'H,#-)'9:;'
1.
Pour configurer les paramètres du bouton Power (alimentation) référez vous à l’image ci-dessous. Quand
le bouton Power est maintenu pendant 1.5 secondes vous pouvez decider que le NAS soit éteint ou qu’il
entre en mode Veille.. Le paramétrage est accessible via ADM en sélectionnant : [Paramètres]à[Matériel]
à [Alimentation] à [Paramètres].
2. Maintenez enfoncé le bouton Power pendant 1,5 secondes. Vous devriez en mesure d’entendre un “bip”.
Relâchez le bouton et le NAS va s’éteindre ou entrer en mode veille en fonction de la configuration choisie
ci-dessus.
26
27
822&./$%&
H,I10#&'GA3'
AS6602T
AS6604T
Voyant LED d'alimentation
Voyant LED USB
Voyant LED d'état du système
Voyant LED de disque dur
Voyant LED de réseau
Voyant LED
Couleu
r
Description
État
Allumé fixe
Allumage
Clignotant
Réveil depuis le mode veille (S3)
Allumé fixe
Mode veille (S3)
Clignotant toutes les 10
secondes
Mode LED nuit
Clignotant
Allumage en cours
Allumé fixe
Le système est prêt
Bleu
Allumé fixe
Le port réseau est connecté
Vert
Allumé fixe
Le périphérique USB connecté à l'avant
du NAS est prêt à l'emploi
Bleu
Alimentation
Orange
System
Status
Network
USB
Vert
28
Hard Disk
Vert
Rouge
Clignotant
Accès aux données en cours
Allumé fixe
Disque dur prêt
Clignotant
Accès aux données en cours
Clignotant toutes les 10
secondes
Mode hibernation
Allumé fixe
Anomalie de disque dur
C100)1"':--$J-)'
AS6602T
AS6604T
Port HDMI
Entrée CC
Port USB 3.2 Gen 1
K-Lock
Port 2.5G RJ45
Ventilateur du système
Bouton de réinitialisation
29
4,06#$,00)7)0#'2)'%.<6-10'G83'
Vous pouvez utiliser l’écran LCD pour configurer les paramètres système et verifier les informations système.
Les boutons situés sur le côté droit de l’écran LCD peuvent être utilisés pour naviguer à travers différents
menus. Veuillez vous référer au schéma ci-dessous pour avoir un descriptif de chaque bouton de navigation.
1. Bouton [Haut]
2. Bouton [Bas]
3. Bouton [Retour]
4. Bouton [Valider]
Après avoir allumé le NAS, vous serez en mesure de visualiser, sur l’écran LCD, le nom du NAS et l’adresse IP.
L’écran LCD s’éteindra automatiquement après quelques secondes. Vous pouvez utiliser l’écran pour definir
les reglages et consulter les informations systeme.
Le menu principal comprend les sous-menus suivants:
1. 1 Touch Backup (Sauvegarde USB)
2. Network (Réseau)
3. Storage (Stockage)
4. Temperature
5. Operation
6. Configuration
Appuyez sur les boutons [Haut] ou [Bas] pour naviguer à travers les différents items du menu. Appuyez sur le
bouton [Valider] pour entrer dans l’un des sous-menus. Appuyez sur le bouton [Retour] pour retourner à l’étape
precedente.
1. Touch Backup (Sauvegarde USB)
Dans le sous-menu 1 Touch Backup (Sauvegarde USB), vous pouvez utiliser les boutons [Haut], [Bas] et
[Valider] pour sélectionner et valider les actions ci-dessous.
1.1. Progress (Progression): Execute la fonction de sauvegarde du port USB situé en façade.
1.2. Eject Device (Ejecter Périphérique): Ejectez le périphérique USB connecté au port USB situé en façade.
2. Network (Réseau)
30
Dans le sous-menu Network (Réseau) vous pouvez utiliser les boutons [Haut], [Bas] et [Valider] pour visualiser
les informations listées ci-dessous.
2.1. LAN
2.1.1
IP Address (Adresse IP)
2.1.2
Subnet Mask (Masque de Sous-Réseau)
2.2 WAN
2.2.1
IP Address (Adresse IP)
2.2.2
Subnet Mask (Masque de Sous-Réseau)
3. Storage (Stockage)
Dans le sous-menu Storage (Stockage) vous pouvez utiliser les boutons [Haut], [Bas] et [Valider] pour
visualiser les informations listées ci-dessous.
3.1. Total Space (Espace Total): la capacité totale de stockage du volume.
3.2. Used Space (Espace Utilisé): l’espace total utilisé sur le volume
3.3. Free Space (Espace Libre): l’espace libre total restant sur le volume.
4. Temperature
Dans le sous-menu Temperature vous pouvez utiliser les boutons [Haut], [Bas] et [Valider] pour visualiser les
informations listées ci-dessous.
4.1. CPU (Processeur): La temperature du processeur.
4.2. System (Systeme): La température du système NAS.
4.3. HDD (Disques Durs): La température des disques durs.
5. Operation
Dans le sous-menu Operation vous pouvez utiliser les boutons [Haut], [Bas] et [Valider] pour visualiser les
informations listées ci-dessous.
5.1. Shutdown (Eteindre): Eteindre le NAS.
5.2. Restart (Redémarrer): Redémarrer le NAS.
6. Configuration
Dans le sous-menu Configuration vous pouvez utiliser les boutons [Haut], [Bas] et [Valider] pour visualiser les
informations listées ci-dessous
31
6.1. Server Name (Nom du Serveur)
Appuyez sur les boutons [Haut] ou [Bas] pour faire defiler les chiffres et les lettres. Appuyez sur le bouton
[Valider] pour confirmer votre choix et passer au caractère suivant. Répétez ce processus jusqu’à ce que tous
les caractères du nom soient configurés. Appuyez sur le bouton [Retour] pour faire apparaitre l’option “Confirm
Change” (Confirmer Changement). Vous serez en mesure de choisir “Yes” (Oui) et “No” (Non)
6.2. Network Setting (Réglages Réseau)
6.2.1. LAN
6.2.1.1. DHCP
Appuyez sur le bouton [Valider] pour faire apparaitre l’option “Confirm Change” (Confirmer changement). Vous
serez en mesure de choisir “Yes” (Oui) et “No” (Non)
6.2.1.2. Static address (Adresse Statique)
6.2.1.2.1. IP Address (Adresse IP)
Appuyez sur les boutons [Haut] ou [Bas] pour faire defiler les chiffres. Appuyez sur le bouton [Valider] pour
confirmer votre choix et passer au chiffre suivant. Répétez ce processus jusqu’à ce que tous les chiffres soient
configurés. Appuyez sur le bouton [Retour] pour faire apparaitre l’option “Confirm Change” (Confirmer
changement). Vous serez en mesure de choisir “Yes” (Oui) et “No” (Non)
6.2.1.2.2. Subnet Mask (Masque Sous-Réseau)
Appuyez sur les boutons [Haut] ou [Bas] pour faire defiler les chiffres. Appuyez sur le bouton [Valider] pour
confirmer votre choix et passer au chiffre suivant. Répétez ce processus jusqu’à ce que tous les chiffres soient
configurés. Appuyez sur le bouton [Retour] pour faire apparaitre l’option “Confirm Change” (Confirmer
changement). Vous serez en mesure de choisir “Yes” (Oui) et “No” (Non)
3<+1001>)
Q: Pourquoi je ne peux pas détecter mon NAS ASUSTOR avec le Centre de contrôle
ASUSTOR?
A: Si vous rencontrez des problèmes de détection de votre NAS à l'aide du Centre de
contrôle ASUSTOR, veuillez faire ce qui suit:
1. Veuillez vérifier votre connexion au réseau:
Assurez-vous que votre ordinateur et votre NAS font partie du même réseau local.
Vérifiez si le voyant LED de réseau est allumé. Si vous détectez qu'il n'est pas allumé, essayez de
connecter votre câble Ethernet à l'autre port réseau ou essayez d'utiliser un autre câble Ethernet.
32
2. Veuillez tout d'abord désactiver les pare-feux qui peuvent-être être en cours d'exécution sur votre ordinateur.
Ensuite, essayez de rechercher votre NAS à nouveau en utilisant le Centre de contrôle ASUSTOR.
3. Si vous ne pouvez toujours pas détecter votre NAS, veuillez connecter votre NAS à votre ordinateur à l'aide
du câble réseau RJ-45 fourni et modifiez les paramètres IP de votre ordinateur.
Sélectionnez [Démarrer]
[Panneau de configuration]
[Centre Réseau et partage]
Cliquez sur [Modifier les paramètres de la carte] dans le panneau de gauche.
Cliquez droit sur [Connexion au réseau local] et sélectionnez [Propriétés].
33
Sous l'onglet [Réseau], sélectionnez [Protocole Internet Version 4 (TCP/IPv4)] et cliquez sur
[Propriétés].
34
Sous l'onglet [Général], sélectionnez le bouton radio [Utiliser l'adresse IP suivante]. Réglez l'[Adresse IP]
sur 169.254.1.1 et le [Masque de sous-réseau] sur 255.255.0.0 puis cliquez sur [OK].
Ouvrez le Centre de contrôle ASUSTOR pour rechercher votre NAS.
35
4. Si les procédures mentionnées ci-dessus n'ont pas réussi à résoudre votre problème, veuillez contacter
votre revendeur local ASUSTOR ou le Service client ASUSTOR.Nous vous encourageons également à
consulter la base de connaissances ASUSTOR.
36

Manuels associés