▼
Scroll to page 2
of
16
Recovery Unit NRDD User Manual In order to prolong the life cycle of the recovery unit, please read the manual carefully before using to fully understand the safety, specification as well as operating procedure of the recovery unit. Mode Mode Mode Only a qualified technician should operate this recovery unit. Before starting the equipment, make sure that it is well grounded. If using electrical extension cord, the cord must be in good condition and properly connected and grounded. Only a qualified electrician can do the wire connection according to the technical standardand circuit diagram. The power must be cut off and no display in LCD before inspecting or repairing. If the original power supply cord is damaged, an OEM replacement may be ordered throughyour NAVAC distributor. Please take power supply and the capacity of your ammeter and electrical wire. 3. The knob should be in the "Close" Position before operation. All the valves must be closed, the input and output fittings should be covered with protective caps when the unit is not in operation. The air/ moisture is harmful to the recovery result and will shorten the life span of the unit. A digital scale is needed to prevent overfilling. 4. A filter drier should always be used and should be replaced regularty. And each type of refrigerant must have its own filter. For the sake of ensuring the normal operation of the unit, please use highquality filter drier specified by our company. A high quality filter drier will help protect machine . determine plugged cool the tank down. comply Start/Stop: Starts and Stops recovery unit. LP Switch: Hold for 3 seconds to switch between LP1, LP2, Lp3. Units/Zero: Press to change units to InHg, Kpa, Psi, Kg/f, Bar, Mpa. Hold for 3 seconds to zero out readings. Cancel Alarm: Hold for 3 seconds to mute recovery unit. LP1: (Auto shutoff with manual restart) if the inlet pressure is lower than -20inHg for 20 seconds, the unit will shut down. “LP Cutoff” will be displayed. When LP ≥ 0 inHg you must press START to restart the recovery unit LP2: (Auto shutoff with automatic restart) if the inlet pressure is lower than -20inHg for 20 seconds, the unit will shut down. “LP Cutoff” is displayed. When LP ≥ 0 inHg the unit will restart automatically. LP3: (Continuous Run) The recovery unit will run continuously, no matter what the level the input pressure is (LP) O.F.P Cutoff: Will light up when the recovery cylinder is 80% filled, or if the OFP cable is opened. The machine will stop running. LP Cutoff: will light up when low pressure switch is activated for more than 20 seconds below -20 inHg. HP Cutoff: Will light up when high pressure switch is activated above 560 Psi. open open . stops rotating. Digital Control Board 9.Observe the reading of the lowpressure gauge when it reaches to -20inHg, after 20 seconds, LP cutoff opens and the machine shuts off. 7.Press the " START" button to start machine. 8.Turn the knob to recover, Disconnect leve based on setting level 4.Press the "START" button to start machine. 5.Turn the knob to "Recover". recovery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . control board . Refer to section 6 of OPERATION MANUAL on page 3. . . . . . Could restart with pressure rise. 3.Press "START" button to start machine, then it starts liquid push/pull mode. 4.Turn the knob to "Recover". . . . . . . . . Unité de récupération NRDD Manuel d'utilisation Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner la mort ou de graves blessures. CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE SOMMAIRE CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Informations d'utilisation Afin de prolonger la durée de vie de l'unité de récupération, veuillez lire attentivement le manuel avant l'utilisation afin de bien comprendre les consignes de sécurité, les spécifications ainsi que le mode de Consignes générales de sécurité ...................................................................................................................1 fonctionnement de l'unité de récupération. Veuillez vérifier que le produit reçu est identique à celui que vous avez commandé. Guide d'utilisation ..............................................................................................................................................3 Caractéristiques ................................................................................................................................................4 Veuillez vérifier si le produit a été endommagé pendant le transport. Contactez votre distributeur local si vous constatez un des problèmes mentionnés ci-dessus. Veuillez lire attentivement le manuel et utiliser l'appareil conformément aux procédures d'utilisation du Présentation du panneau de commande .....................................................................................................5 Schéma des pièces .........................................................................................................................................7 Schéma de câblage .........................................................................................................................................8 Instructions d'utilisation 1) Tuyau d'échappement du produit frigorigène .........................................................................................9 produit. Consigne de sécurité Avertissement Ce symbole indique les consignes à respecter scrupuleusement afin d'éviter tout danger. Avis Ce symbole indique que les procédures doivent être strictement respectées pour éviter d'endommager 2) Méthode de récupération .........................................................................................................................10 3) Méthode de purge automatique ..............................................................................................................11 4) Mode poussé/tiré du liquide .....................................................................................................................12 Dépannage .......................................................................................................................................................13 ou de détruire l'appareil. Points nécessitant une attention particulière Avertissement Seul un technicien qualifié est habilité à utiliser cette unité de récupération. Avant de démarrer l’équipement, assurez-vous qu’il est bien mis à la terre. Si vous utilisez une rallonge électrique, celle-ci doit être en bon état, correctement connectée et mise à la terre. Seul un électricien qualifié est habilité à effectuer le branchement conformément à la norme technique et au schéma de câblage. L'alimentation électrique doit être coupée et l'écran LCD doit être éteint avant l'inspection ou la réparation. Si le cordon d'alimentation d'origine est endommagé, vous pouvez commander une pièce de remplacement OEM auprès de votre distributeur NAVAC. Veuillez tenir compte de l'alimentation électrique et de la capacité de votre ampèremètre et de votre fil électrique. 01 CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Seuls les réservoirs de produits frigorigènes rechargeables autorisés peuvent être utilisés. Cela nécessite l’utilisation de réservoirs de récupération avec une pression de service minimale de 45 bar (652,6 psi). Ne pas trop remplir le réservoir de récupération, au maximum à 80 % de sa capacité afin de vous assurer qu'il y a suffisamment d'espace pour la dilatation du liquide. Remplir excessivement le réservoir peut provoquer une violente explosion. Portez toujours des lunettes et des gants de protection lorsque vous manipulez des produits frigorigènes afin de protéger votre peau et vos yeux contre les gaz ou les liquides réfrigérants qui pourraient causer des blessures. N'utilisez pas cet appareil à proximité de liquides inflammables ou d'essence. Une balance numérique est nécessaire pour éviter les débordements. Assurez-vous que l'endroit où vous travaillez est bien ventilé. Avis Assurez-vous que l'unité fonctionne sous la bonne tension d'alimentation. Lorsque vous utilisez une rallonge électrique, elle doit être d'au moins 14 AWG et d'au plus 25 pieds de long, sinon cela pourrait provoquer une chute de tension et endommager le compresseur. La pression d'entrée de l'appareil ne doit pas dépasser 26 bars (377,0 psi). L'unité doit être posée horizontalement, sinon des vibrations, des bruits, voire des abrasions inattendues pourraient se produire. Protégez l'appareil du soleil et de la pluie. L'ouverture de ventilation de l'appareil ne doit pas être bloquée. Si le protecteur de surcharge s’ouvre, repositionnez-le au bout de 5 minutes. Lors de l'opération de purge automatique, le bouton doit être tourné lentement sur « PURGE » afin de s'assurer que la pression d'entrée est inférieure à 5 bar (72,5 psi). GUIDE D'UTILISATION 1. Ne mélangez pas différents produits frigorigènes dans un même réservoir, car ils ne pourraient pas être séparés ou utilisés. 2. Avant de récupérer le produit frigorigène, le réservoir doit atteindre le niveau de vide : -29,6 inHg, pour purger les gaz non condensables. Chaque réservoir était rempli d'azote au moment de sa fabrication en usine. L'azote devrait donc être évacué avant la première utilisation. 3. Le bouton doit être en position « Close » (Fermé) avant l'utilisation. Toutes les vannes doivent être fermées, les raccords d'entrée et de sortie doivent être recouverts de capuchons de protection lorsque l'appareil n'est pas en service. L'air et l'humidité nuisent au résultat de la récupération et réduiront la durée de vie de l'appareil. 4. Un filtre déshydrateur doit toujours être utilisé et remplacé régulièrement. Et chaque type de réfrigérant doit avoir son propre filtre. Afin d'assurer le bon fonctionnement de l'appareil, veuillez utiliser un filtre déshydrateur de haute qualité recommandé par notre société. Un filtre déshydrateur de haute qualité aidera à protéger la machine. 5. Des précautions particulières sont requises lors de la récupération du système, et deux filtres secs sont nécessaires. 6. L'appareil est équipé d'un protecteur interne haute pression. Si la pression à l'intérieur du système est supérieure à la pression d'arrêt nominale (voir les spécifications), le compresseur s'éteindra automatiquement et le voyant d'arrêt HP s'affichera. Pour redémarrer le compresseur, veuillez baisser la pression interne (le manomètre de sortie indique une pression inférieure à 30 bar/435,0 PSI), le voyant d'arrêt HP clignote, puis appuyez sur le bouton « START » (DÉMARRER) pour redémarrer le compresseur. Lorsque la protection haute pression s'enclenche, veuillez en déterminer la cause et y remédier avant de redémarrer l'appareil. ① La vanne d'entrée du réservoir de produit frigorigène est fermée - son ouverture aidera à résoudre le problème. ② Le tuyau de raccordement entre l'unité de récupération et le réservoir de produits frigorigènes est obstrué - fermez toutes les vannes et remplacez le tuyau de raccordement. ③ La température du réservoir de produits frigorigènes est trop élevée, la pression est trop élevée, ce qui provoque une pression élevée - faites refroidir le réservoir. Si un choc hydraulique se produit pendant la récupération, tournez lentement le bouton jusque la position « SLOW » (LENT) et ne laissez pas la pression descendre à zéro. Pour assurer le bon fonctionnement de la machine, tournez le bouton jusque la position fermée lorsque la pression de sortie est supérieure à 27 bar (391,6 psi), pour diminuer la pression d'entrée (ne pas atteindre 0). Cette action consiste à stabiliser ou à diminuer la pression de sortie, la pression contrôlée est inférieure à 30 bars (435,1 psi). Cet appareil est destiné à desservir les systèmes de climatisation et de réfrigération contenant plus de 200 lb de produit frigorigène haute pression. Le réservoir et le tuyau utilisés doivent être conformes aux réglementations locales. 02 03 CARACTÉRISTIQUES PRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDE NRDD Catégorie III: Catégorie IV: Produits frigorigènes Catégorie V: Alimentation 115V, 60Hz Moteur Moteur sans balai, 1 HP Vitesse du moteur 3000 RPM Courant maximal 12 A Compresseur Sans huile, Refroidissement par air, Piston Protecteur haute pression 38,5 bar/3850 kPa (558 psi) Température de fonctionnement 32 ~ 104℉ Dimensions 14,5 x9, 9x11, 7 pouces Poids net 25 lb NRDD Produits frigorigènes Liquide 0.64lbs/min 0.71lbs/min 0.73lbs/min Poussé/Tiré 6.28lbs/min 6.92lbs/min 9.41lbs/min lbs/min Vitesse NRDD Avis Le débit de vapeur est proportionnel à la pression d'entrée. Pression d’entrée 04 Start/Stop (Démarrer/Arrêter): Démarre et arrête l'unité de récupération LP Switch (Interrupteur LP): Maintenez ce bouton enfoncé pendant 3 secondes pour basculer entre LP1, LP2 et Lp3. Units/Zero(Unités/zéro): Appuyez sur ce bouton pour changer les unités en LnHg, Kpa, Psi, Kg/f, Bar, Mpa.Maintenez ce bouton enfoncé pendant 3 secondes pour remettre à zéro les valeurs mesurées. LP1 : (Arrêt automatique avec redémarrage manuel) Si la pression d'entrée est inférieure à -20 inHg pendant 20 secondes, l'appareil s'éteindra. «LP Cutoff» (Voyant d'arrêt LP) s'affichera Lorsque LP≥ 0 inHg, vous devez appuyer sur START (DÉMARRER) pour redémarrer l'unité de récupération. LP2 : (Arrêt automatique avec redémarrage automatique) Si la pression d'entrée est inférieure à -20 inHg pendant 20 secondes, l'appareil s'éteindra. «LP Cutoff» (Voyant d'arrêt LP) s'affiche. Lorsque LP≥ 0 inHg, l'appareil redémarrera automatiquement. LP3 : (Fonctionnement continu) L'unité de récupération fonctionnera en continu, quel que soit le niveau de pression d'entrée (LP). O.F.P. Cutoff (Voyant d'arrêt O.F.P.) : S'allume lorsque le cylindre de récupération est rempli à 80 % ou si le câble OFP est court-circuité. La machine s'arrêtera de fonctionner. LP Cutoff (Voyant d'arrêt LP) : S'allume lorsque l'interrupteur basse pression est activé pendant plus de 20 secondes en dessous de -20 inHg HP Cutoff (Voyant d'arrêt HP) : S'allume lorsque l'interrupteur haute pression est activé au-dessus de 560 Psi 05 PRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDE SCHÉMA DES PIÈCES Close (Fermer): La vanne d'entrée est fermée Recover (Récupérer): la vanne d’entrée est partiellement ouverte Fast (Rapide): la vanne d'entrée est complètement ouverte Purge (Purge): L'entrée est fermée et la sortie est ouverte pour permettre à l'unité d'éliminer la plus grande partie du produit frigorigène à l'intérieur de la machine de recuperation Fault(Défaut): Codes d'erreur E1 : le capteur de pression est déconnecté Fault 2 (Défaut 2): la tension d'entrée est trop basse Fault 3 (Défaut 3): tension d'entrée élevée Fault 4 (Défaut 4): Protection contre les surintensités Fault 5 (Défaut 5): Capteur de température ouvert Fault 6 (Défaut 6): court-circuit du capteur de temperature Fault 7 (Défaut 7): Protecteur de température ouvert Muet : les alertes sonores et les bips sonores sont désactivés. Ventilateur : cette icône tourne lorsque la machine est en marche. Lorsque la machine s’arrête, l’icône cesse de tourner. Redémarrer : il clignotera après qu'une erreur se soit produite et résolue. Appuyez sur START (DÉMARRER) pour reprendre l'activité. 06 No Nom des pièces Plaque latérale gauche Ventilateur Couvercle de guidage du vent Moteur Dispositif de support Plaque supérieure Bouton Dispositif de commande. Dispositif de vannes Cylindre Couplage No Nom des pièces Compresseur Condensateur Plaque arrière Plaque latérale droite Base Commande du moteur Plaque latérale avant 07 SCHÉMA DE CÂBLAGE SINSTRUCTIONS D'UTILISATION 1)Tuyau d'échappement du produit frigorigène Vanne de vapeur Ouvert Ouvert Valve de liquide Ouvert Desserrer Connecter Vanne de vapeur Fermé Vanne de vapeur Fermé Filtre sec 80 % de ligne de raccordement OFP Fermé Valve de liquide Équipement rigorifique ÉLÉMENT ÉLÉMENT Capteur de haute pression Moteur Tableau de commande du moteur Prise Tableau de contrôle du manomètre numérique Capteur de basse pression Protecteur anti-débordement Protecteur de température Interrupteur haute pression Capteur de température Manomètre pour collecteur NRDD Réservoir de produits frigorigènes Prêt pour l'utilisation Raccordez les tuyaux correctement et fermement. (Veuillez vous référer au schéma de connexion) 1. Vérifiez que la vanne de vapeur et la vanne de liquide du système de climatisation sont en position fermée. 2. Vérifiez que la vanne de vapeur et la vanne de liquide du réservoir de récupération sont en position fermée. 3. Ouvrez les vannes de vapeur et de liquide du manomètre pour collecteur. 4. Desserrez les tuyaux de raccordement du réservoir de produit frigorigène. 5. Ouvrez le clapet anti-retour des tuyaux. Démarrez l'opération. 6. Branchez la machine, mettez l'appareil sous tension et l'écran LCD affiche les pressions. 7. Appuyez sur le bouton «START» (DÉMARRER) pour démarrer la machine. 8. Tournez le bouton pour récupérer 9. Observez la lecture du manomètre basse pression lorsqu'il atteint 20 po Hg, après 20 secondes, le voyant d'arrêt LP s'affiche et la machine s'arrête. 08 Valve de liquide Fermé 10. Tournez le bouton sur «Close» (Fermer), le voyant d'arrêt LP clignote, appuyez sur le bouton marche/arrêt et démarrez la machine. 11. Tournez lentement le bouton sur «Purge» et commencez la purge automatique 12. Observez la lecture du manomètre basse pression quand il atteint -20 inHg pour la deuxième fois, après 20 secondes, le voyant d'arrêt LP s'allume et la machine s’arrête de fonctionner. Terminez l'opération 13. Tournez le bouton sur «Close» (Fermer) et arrêtez la purge automatique. 14. Raccordez le tuyau du produit frigorigène au réservoir. 09 SINSTRUCTIONS D'UTILISATION SINSTRUCTIONS D'UTILISATION 2) Mode de récupération Vanne de vapeur Fermé Ouvert 3) Mode de purge automatique Valve de liquide Avis Fermé L'appareil doit être purgé après chaque utilisation; le liquide frigorigène restant peut se dilater et endommager les composants et polluer l'environnement. Ouvert Vanne de vapeur Fermé Vanne de vapeur Ouvert Valve de liquide Fermé Vanne de vapeur Fermé Ouvert Ouvert Ouvert Vanne de vapeur Ouvert Filtre sec 80 % de ligne de raccordement OFP Valve de liquide Fermé Fermé Manomètre pour collecteur Fermé NRDD Valve de liquide Fermé Vanne de vapeur Ouvert Équipement rigorifique Valve de liquide Filtre sec Réservoir de produits frigorigènes 80 % de ligne de raccordement OFP Fermé Valve de liquide Équipement rigorifique Prêt pour l'utilisation Raccordez les tuyaux correctement et fermement. (Veuillez vous référer au schéma de connexion) Assurez-vous que toutes les vannes sont fermées. 1. Coupez l'alimentation de l'équipement frigorifique. 2. Ouvrez les vannes de vapeur et de liquide de l'équipement réfrigérant. 3. Ouvrez la vanne de vapeur du réservoir de produits frigorigènes. Démarrez l'opération. 4. Appuyez sur le bouton «START» (DÉMARRER) pour démarrer la machine. 5. Tournez le bouton sur «Recover» (Récupérer). 6. a. Si vous récupérez du liquide frigorigène, ouvrez la vanne de liquide du manomètre de collecteur. b. Si vous récupérez du produit frigorigène sous forme de vapeur, ouvrez la vanne de vapeur du manomètre de collecteur. 10 7. Le mode de récupération sera terminé lorsque la machine fonctionnera à un certain niveau de vide ou à la fermeture automatique de la protection basse pression. N'éteignez pas l'appareil une fois la récupération terminée et lancez directement le mode de purge automatique. Avis Si un choc hydraulique se produit pendant la récupération, tournez lentement le bouton jusque la position «SLOW» (LENT), puis la lecture du manomètre basse pression chute jusqu'à ce que le choc hydraulique s'arrête; mais ne laissez pas la lecture de la pression chuter à zéro, sinon l'orifice d'entrée ne pompera plus. Si vous redémarrez après une mise hors tension ou si vous rencontrez des difficultés, tournez le bouton sur «Close» (Fermer) et appuyez sur le bouton «START» (DÉMARRER) et démarrez la machine, puis tournez le bouton sur «Recover» (Récupérer). Manomètre pour collecteur NRDD Réservoir de produits frigorigènes Démarrez l'opération. 1. La machine s'arrête automatiquement une fois la récupération terminée en fonction du réglage du seuil d'arrêt LP. 2. Tournez le bouton sur «Close» (Fermer) et le voyant d'arrêt LP clignote, appuyez sur la touche «START» (DÉMARRER) pour démarrer la machine. 3. Tournez le bouton sur «Purge» et commencez la purge automatique. 4. Le mode de purge automatique sera terminé lorsque la machine fonctionnera à un certain niveau de vide. Terminez l'opération 5. Tournez le bouton sur «Close» (Fermer). 6. Éteignez l'interrupteur d'alimentation. Débranchez le cordon d'alimentation. 7. Fermez le clapet anti-retour raccordé à l’échappement. 8. Fermez la vanne de vapeur du réservoir. 9. Débranchez tous les tuyaux. 11 SINSTRUCTIONS D'UTILISATION DÉPANNAGE 4) Mode poussé/tiré du liquide PROBLÈME Avis L'écran LCD ne fonctionne pas après la mise sous tension. Une balance électrique est nécessaire pour surveiller le processus de récupération afin d'éviter tout débordement. Vanne de vapeur Vanne de vapeur Ouvert SOLUTION 1.Remplacez le cordon. 2.Vérifiez le branchement. 3.Remplacez le branchement. 4.Remplacez le disjoncteur MCB ou le circuit imprimé DCN. Contactez le soutien technique NAVAC. 1.Voyant d'arrêt HP ou OFP allumé (affiché à l'écran) 2.Défaut 2 ou Défaut 3 3.Défaut 4, trop de surcharge de démarrage 4.Défaut5 5.Défaut6 6.Défaut7 7.Le bouton est endommagé. 8.Le circuit imprimé est endommagé. 1.Vérifiez si la connexion entre HP ou OFP et DCB est bonne. 2.Ajustez pour ajuster la tension. 3.Tournez le bouton pour fermer. Appuyez sur START (DÉMARRER). 4.Vérifiez si la connexion entre TS et MCB est bonne. Si tout est correct, contactez le soutien technique NAVAC. 5.Vérifiez si la connexion TS est endommagée. Si ce n'est pas le cas, contactez le soutien technique de NAVAC. 6.Vérifiez si la connexion entre TS et MCB est bonne. Si tout est correct, contactez le soutien technique NAVAC. 7.Remplacez la carte de commande numérique. 8.Remplacez le circuit imprimé. Valve de liquide Ouvert Ouvert Fermé Fermé Fermé Valve de liquide Ouvert CAUSE 1.Le cordon d'alimentation est endommagé. 2.Le branchement intérieur est desserré. 3.La connexion à J6 est endommagée. 4.Dysfonctionnement du circuit imprimé. 80 % de ligne de raccordement OFP Fermé La machine ne fonctionne pas après avoir appuyé sur START (DÉMARRER) Filtre sec Équipement rigorifique NRDD Réservoir de produits frigorigènes 1.Un mauvais fonctionnement allumera le voyant d'arrêt HP. 2.Le protecteur thenaire est allumé et La machine s'arrête après un indique le Défaut 7. 3.Le produit frigorigène est à 80 % dans certain temps de le réservoir, et le voyant d'arrêt O.F.P. fonctionnement s'affiche. 4.Le temps de récupération est terminé. Le voyant d'arrêt LP s'affiche. Prêt pour l'utilisation Raccordez les tuyaux correctement et fermement. (Veuillez vous référer au schéma de connexion) Assurez-vous que toutes les vannes sont fermées. Démarrez l'opération 1. Ouvrez la vanne de vapeur, la vanne de liquide du système CVCR. 2. Ouvrez la vanne de vapeur, la vanne de liquide du réservoir. 3. Appuyez sur le bouton «START» (DÉMARRER) pour démarrer la machine, puis activer le mode poussé/tiré du liquide 4. Tournez le bouton sur «Recover» (Récupérer). Si la valeur affichée sur la balance reste la même ou change lentement, cela signifie que le liquide dans le système CVCR a été récupéré et que le mode de récupération de vapeur peut être en cours. 12 5. Tournez le bouton lentement sur «Purge» et lancez le mode de purge automatique du liquide. 6. Tournez le bouton sur «Close» (Fermer). 7. Fermez la vanne de vapeur, la vanne de liquide du système CVCR. 8. Fermez la vanne de vapeur, la vanne de liquide du réservoir. 9. Rebranchez les tuyaux et démarrez le mode de récupération pour la vapeur. Terminez l'opération E1 s'affiche en LP ou HP Le capteur de pression n'est pas bien connecté ou est en court-circuit. 1.La pression du réservoir de produit Taux de frigorigène est trop élevée. récupération lent 2.Le piston du compresseur est endommagé. Not evacuate 1.Le tuyau de raccordement est desserré. 2.La machine fuit. 1.Reportez-vous à la section 6 du MANUEL D'UTILISATION à la page 3. 2.Lorsque Défaut 7 et Redémarrer clignotent, appuyez sur START (DÉMARRER). 3.Remplacez le réservoir. Lorsque le voyant d'arrêt OFP et Redemarrer clignotent, appuyez sur START (DÉMARRER). 4.Pourrait redémarrer avec une augmentation de la pression. Vérifiez si la connexion entre LS ou HS et DCB est bonne. Si tout est correct, remplacez le capteur de pression. 1.Le refroidissement du réservoir aide à diminuer la pression 2.Contactez le soutien technique NAVAC. 1.Serrez les tuyaux de raccordement. 2.Contactez le soutien technique NAVAC. 13