Mouvex Degazex 50 - 1010-N00 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Mouvex Degazex 50 - 1010-N00 Manuel utilisateur | Fixfr
NOTICE D’INSTRUCTIONS1010-N00 f
Rubrique
1010
En vigueur
Juin 2007
Remplace
262D - 273
Notice originale
DEGAZEX 50
INSTALLATION
UTILISATION
ENTRETIEN
BLACKMER
ZI PLAINE DES ISLES
F- 89000 AUXERRE
Tél. : +33 (0)3.86.49.87.16
Fax : +33 (0)3.86.49.87.17
e-mail : contact@blackmer-mouvex.com
Votre distributeur :
1. INSTALLATION
1.6 COMPTEUR (pression mini : 8 bar)
L'installation est soumise à l'agrément du Serviœ lnstruments
de Mesure et doit être réalisée seion le plan type agréé par
ce Serviœ (Décision d'approbation n° 74.1.03.512.1.3. du 18
novembre 1974).
D’un modèle agréé par le Service des Instruments de
Mesure.
Dans le cas d’une double distribution mesurée (à flexible
plein et à flexible vide), le compteur doit être équipé
d’une vanne 3 voies spéciale agréée par le Service des
Instruments de Mesure, avec clapet anti-retour taré à
0,4 bar, placé après la vanne, sur le circuit flexible vide.
1.1 TUYAUTERIE D'ALIMENTATION DE LA
CITERNE À LA POMPE
Diamètre intérieur 80 mm ou, mieux encore, 100 mm (ce
qui facilite la purge de l’air et les manœuvres de dépotage).
1.7 TUYAUTERIE DE REFOULEMENT ET
ACCESSOIRES (vanne)
1.2 FILTRE
Type FA 5 monté de façon que ses orifices soient audessus ou au minium au même niveau que l’orifice d’alimentation de la pompe.
Diamètre intérieur minimal : 66 mm.
1.8 ENROULEUR
1.3 POMPE
Diamètre intérieur minimal : 66 mm.
Position : Montée horizontalement de préférence –inclinaison maximale 10° - orifices de mise à l’atmosphère
vers le haut – et placée le plus bas possible par rapport
à la citerne, avec semelle caoutchouc ou silent-blocs de
sécurité entre pompe et support.
1.9 FLEXIBLE (Distribution à flexible plein)
Sens de rotation : Pompe non réversible, livrée pour un
seul sens de rotation (Rotation horloge ou Rotation
inverse horloge) à spécifier à la commande.
1.10 PISTOLET (pression mini : 8 bar)
Diamètre intérieur minimal :
• 40 mm pour 30 m3/h – 8 bar – 40 m* maxi
• 50 mm pour 45 m3/h – 3,5 bar – 20 m* maxi.
Type à fermeture retardée - Diamètre intérieur 40 mm
Vitesse de rotation de la prise de mouvement : 800
tr/mn.
1.11 PLAQUES – SIGNALETIQUES & UTILISATION – ENTRETIEN
Entraînement : par prise de force et cardan ou entraînement hydraulique (pompe toujours équipée d’un accélérateur).
A apposer obligatoirement sur tout équipement.
1.12 SYSTEME INTERDISANT DE ROULER
PRISE ENCLENCHEE
La prise de force doit développer 25 ch mini à 800 tr/mn.
Précautions usuelles (rapport adéquat de prise de force,
angle et coulissement du cardan, montage sans forcer
du manchon d’accouplement, etc.) à respecter (se
reporter aux notices correspondantes).
Prévoir un dispositif avertissant le chauffeur ou mieux,
l’empêchant de démarrer si la prise de force est restée
enclenchée.
NOTRE GARANTIE EST SUBORDONNEE A LA PRESENCE DE CE
DISPOSITIF.
1.4 MISE A L’ATMOSPHERE
Diamètre intérieur minimal 14 mm – en pente ascendante continue à partir d’un des orifices de mise à l’atmosphère de la pompe.
1.5 ENTRAINEMENT HYDRAULIQUE CARACTERISTIQUES GENERALES
Clapet spécial à disposer verticalement au bas de la
tuyauterie de mise à l’atmosphère, au niveau du plan
supérieur de la pompe.
NT 1010-N00 .06/07 Dégazex 50 f
* pour longueur supérieure, nous consulter
2/8
1. INSTALLATION (suite)
1.13 CANALISATIONS
Son plein doit être fait avec de l’huile multigrade moteur
10 W 40 ou 10 W 50. A l’exclusion de tout autre type
d’huile (voir § MISE EN SERVICE).
Soit rigides (tubes, acier), soit souples (flexibles) ; références et détails sont portés sur des plans séparés.
Vanne hydraulique spéciale :
Elle sert à la commande ‘’marche-arrêt’’ du moteur
hydraulique de l’enrouleur.
L’emploi des flexibles est bien entendu possible, mais il
faut :
• Prévoir sur le circuit hydraulique, à chaque arrivée et
départ du compresseur et des moteurs, des canalisations flexibles afin d’éviter la transmission de vibrations
entre le châssis et l’équipement.
Elle permet le réglage de la vitesse de l’enrouleur et du
couple disponible.
Robinet ‘’marche-arrêt’’ :
Pour la commande des pompes et le réglage du débit.
• Cintrer les canalisations rigides hydrauliques (coudes à
grand rayon) plutôt qu’utiliser des raccords à angle droit.
Compresseur :
Il est livré pour un sens de rotation bien déterminé (correspondant au sens de rotation de la prise de mouvement à spécifier à la commande).
Dans tous les cas, les diamètres des tubes, flexibles et
coupleurs rapides seront impérativement ceux indiqués
sur les schémas d’installation ; ils ont été déterminés en
fonction des pressions maximales possibles et de façon
à n’entraîner ni échauffement anormal de l’huile d’où
chute de rendement de l’installation, ni de contre-pressions élevées pouvant détériorer le matériel.
Il doit tourner à la vitesse maximale de 800 tr/mn pour
obtenir les performances prévues et l’entraînement par
cardan doit être réalisé suivant les règles de l’art.
La présence d’un compte-tours moteur est vivement
recommandée.
Les canalisations rigides seront en tube acier doux étiré
sans soudure, recuit ; il est vivement recommandé de
les approvisionner huilées intérieurement et extérieurement et protégées par des bouchons plastiques à
chaque extrémité, de les couper d’équerre et de les
ébavurer très soigneusement, enfin de les nettoyer avec
soin à l’air comprimé avant montage.
Interposer une semelle caoutchouc entre le compresseur hydraulique et son support.
Ensemble DEGAZEX 50 - moteurs hydrauliques :
Ils sont livrés pour un sens de rotation bien déterminé,
indiqué sur les plans spécifiques.
Prévoir des manchons élastiques sur tuyauterie d’alimentation et de refoulement ainsi que sur tuyauterie de
mise à l’atmosphère, au départ de la pompe.
Les canalisations souples seront des flexibles
hydrauliques agréés pour des pressions de service au
moins égales aux pressions maximales de fonctionnement indiquées.
Interposer une semelle de caoutchouc entre la pompe et
son support.
L’utilisation de flexibles basse pression sur le retour
d’huile peut être envisagée si leur armature est suffisante pour éviter toute pliure ou cassure.
Moteur hydraulique pour enrouleur :
Sa vitesse doit être réglée à 100 tr/mn mini à l’aide de la
vanne hydraulique spéciale. Il est livré pour un sens de
rotation bien déterminé (à spécifier à la commande).
S’assurer d’une parfaite propreté des canalisations
avant mise en service.
Limiteurs de pression :
Le limiteur taré à 180 bar est monté systématiquement.
Liaison Réservoir-Compresseur :
Pour obtenir une parfaite étanchéité, réaliser la liaison réservoir-compresseur en flexible armé d’un seul tenant (étanchéité
supérieure à celle obtenue avec des raccords-union).
Le limiteur taré à 20 bar est monté uniquement lorsque
le compresseur est séparé du ou des moteurs
hydrauliques par des flexibles amovibles (ex. : semiremorques ou citernes amovibles).
Notre garantie est subordonnée à la stricte observation de ces indications et de celles portées sur nos
schémas d’installation.
Prise de pression :
Prévoir un piquage pour prise de pression après chaque
moteur, et impérativement en aval du compresseur afin
de permettre le remplissage d’huile.
1.14 MATERIEL
Filtre à double cartouche, incorporé au réservoir et
placé sur son circuit d’entrée. Changer les cartouches
filtrantes après les premiers essais.
Echangeur :
Peut se monter à l’alimentation ou au refoulement de la
pompe DEGAZEX 50. Contribue au refroidissement de
l’huile.
Réservoir refroidisseur : Contenance : 40 litres.
Il doit être installé le plus près possible du compresseur
pour réduire au maximum les pertes de charge et dans
un endroit permettant le refroidissement maximal par circulation d’air.
Si les orifices d’entrée et de sortie de l’huile ne sont pas
orientés vers le haut, il y a lieur d’effectuer la purge d’air
de l’appareil lors du remplissage en utilisant l’un des
bouchons prévus à cet effet.
Son orifice de sortie doit se trouver à une hauteur égale
ou supérieure à celle de l’axe du compresseur.
NB -Tous nos matériels sont équipés de contrebrides de
même diamètre que celui des canalisations d’huile
venant s’y raccorder.
Il est conseillé de prévoir à son départ une vanne de
sectionnement (basse pression) pour éviter de le vidanger en cas d’intervention sur l’installation.
NT 1010-N00 .06/07 Dégazex 50 f
3/8
1. INSTALLATION (suite)
1.15 MISE EN SERVICE
1.17 VANNE HYDRAULIQUE
(FONCTIONNEMENT)
Purge d’air :
Procéder suivant le schéma ci-contre, puis obturer avec
un bouchon le té ayant servi au remplissage.
SPECIALE
Mettre en route et échauffer l’huile, pompe à l’arrêt,
enrouleur sur marche, l’enrouleur étant bloqué à l’aide
de son frein.
Arrêter et laisser décanter l’huile, puis purger
l’échangeur.
Répéter cette opération plusieurs fois jusqu’à élimination de l’air de l’ensemble du circuit.
Tester tous les circuits jusqu’à élimination de l’air.
Une fois cette première mise en route terminée, ajuster
le niveau de l’huile dans le réservoir à l’aide du voyant
figurant sur ce réservoir.
1.16 UTILISATION - ENTRETIEN
Ne jamais faire tourner le compresseur hydraulique à
plus de 800 tr/mn.
A - Vis de réglage – En serrant cette vis, on diminue la
vitesse maximale possible du moteur hydraulique de
l’enrouleur.
Avant de dépoter embrayer le compresseur hydraulique
en laissant les vannes de commande sur la position ‘’arrêt’’ pendant quelques instant pour dégourdir l’huile.
B - Vis de réglage – En serrant cette vis, on augmente la
pression maximale de fonctionnement dans le circuit
hydraulique et le couple disponible sur l’arbre moteur
hydraulique (réglage effectué en usine).
Vérifier périodiquement à l’arrêt, que le niveau d’huile reste
suffisant, à l’aide du contrôleur de niveau du réservoir.
C - Levier de réglage de la vitesse du moteur hydraulique
de l’enrouleur. Levier desserré en butée = vitesse
maximale ; serré en butée = arrêt.
Vidanger l’huile à chaud toutes les 500 heures de fonctionnement en utilisant exclusivement de l(huile multigrade moteur 10 W 40 ou 10 W 50. Changer les cartouches de filtration après les premiers essais du
véhicule.
1.18 REGLAGE APRES INSTALLATION DE LA
VANNE HYDRAULIQUE POUR ENROULEUR
Nettoyer à l’essence ou, mieux, changer les cartouche
de filtration toutes les 500 heures de fonctionnement.
Si la vitesse de l’enrouleur est insuffisante : mettre le
levier de manœuvre en butée côté + et desserrer la vis
de réglage côté levier par 1/8 de tour jusqu’à l’obtention
du réglage désiré. Si le couple demeure insuffisant, serrer la vis de réglage
NB : Une plaque d’instructions pour l’utilisation et l’entretien est livrée avec chaque équipement ainsi qu’une
plaque sur laquelle l’installateur vient frapper la vitesse
maximale moteur compte tenu du rapport de la prise de
mouvement. Elle doivent être apposées sur le véhicule,
bien en vue du chauffeur.
NT 1010-N00 .06/07 Dégazex 50 f
4/8
1. INSTALLATION (suite)
1.19 SCHEMA D’INSTALLATION ENTRAINEMENT HYDRAULIQUE
NB - Le préfiltre de protection de la pompe, à l’entrée de l’échangeur, n’est pas représenté sur ce schéma.
NT 1010-N00 .06/07 Dégazex 50 f
5/8
2. CHANGEMENT DE LA GARNITURE CODIR
2.3 DÉMONTAGE
• Désaccoupler la transmission de l’arbre d’entraînement de la pompe (entraînement par prise de force) ou
séparer le moteur hydraulique de ses tuyauteries
entrée et sortie (entrainement hydraulique)
• Séparer l’ensemble roue/accélérateur de l’ensemble
cuve/corps de pompe, en dévissant les 8 écrous extérieurs 35. Enlever le joint 64 qui sera remplacé par un
neuf au remontage.
• Démonter la roue 51. Pour cela, la bloquer en rotation
en immobilisent l’arbre d’entraînement de l’accélérateur et dévisser l’érou 52. Enlever la rondelle 53 et
dégager la roue. Cette opération peut nécessiter l’utilisation d’un extracteur.
DEMONTAGE DE LA ROUE
2.1 PIECES NECESSAIRES
• Garniture codir complète
(71+72+73+74+75+76+77+79+80)
• Ecrou 52
• Enlever la clavette 56, l’appui de ressort codir 80, le
ressort 71 et la bague de montage codir 79.
• Joint 64
• Clavette 56 suivant état
• Enlever l’ensemble formé par les pièces 74+75+76+77 en
le dégageant à l’aide d’un tournevis utilisé comme levier.
2.2 OUTILS NECESSAIRES
• Enlever de la même manière la pièce 73 et le joint 72.
• Clé plate de 13 (repère 35)
• Clé à tube de 19 ( repère 52)
• Tournevis
• Extracteur
NT 1010-N00 .06/07 Dégazex 50 f
6/8
2. CHANGEMENT DE LA GARNITURE CODIR (suite)
• Engager sur l’abre la partie tournante complète, carbone
vers la pièce 73 en la poussant légèrement à l’aide de la
bague 79 puis achever la mise en position de la partie
tournante comme suit : monter l’appui de ressort 80 puis
la roue 51 sur l’arbre et visser à fond l’écrou 52 (sans
mettre sa rondelle plate 53).
• Redémonter la roue 51 en dévissant l’écrou 52.
• Ramener en faisant levier à l’aide d’un tournevis la
bague de membrane 76 contre la bague de montage 79.
Prendre soin de ne pas endommager la membrane 75.
Un jeu de 1 à 2 mm entre les pièces 76 et 77 permet
de donner ainsi toute la souplesse nécessaire à la
membrane 75.
2.4 REMONTAGE
• Nettoyer soigneusement la partie visible de l’arbre, le
logement prévu pour la garniture dans le flasque 61, la
face visible du flasque 61 et d’une manière générale,
veiller à la propreté des pièces de la garniture.
• Enlever l’appui de ressort 80.
• Mettre en place le joint 72 sur la contrepartie 73 après
avoir talqué la surface extérieure du joint pour f aciliter
l’opération de montage (l’utilisation de graisse est formellement proscrite).
Le chanfrein de la contrepartie sera dirigé vers le joint.
• Mettre en place le ressort 71 centré sur la garniture.
• Monter sur l’arbre l’appui de ressort 80 et la clavette 56
(monter une clavette neuve si nécessaire).
2.3 MONTAGE DE LA ROUE 51 ET FERMETURE
• Engager sur l’arbre la contrepartie 73 avec son joint 72
puis l’enfoncer dans son logement sur le flasque 61
jusqu’à ce que la face visible de la contrepartie affleure celle du flasque.
Se servir pour pousser la contrepartie en place d’un
morceau de bois (ne pas se servir d’un tournevis, lame
ou autre objet métallique qui endommagerait la face de
la contrepartie dont le bon état conditionne l’étanchéité).
• Bien graisser l’alésage de la roue 51 et l’extrémité
épaulée de l’arbre. Engager la roue 51 sur l’arbre.
• Etaler une goutte de Loctite frein-filet sur le filetage de l’arbre.
• Mettre en place la rondelle 53 et visser fortement
l’écrou 52, en immobilisant pour y parvenir, l’arbre
d’entraînement de l’accélérateur 200.
• Pour faciliter le montage de la partie tournante, c’est-àdire l’ensemble 74+75+76+77, sur l’arbre, mouiller avec
un peu d’eau la pièce caoutchouc 75 (ne jamais graisser).
NT 1010-N00 .06/07 Dégazex 50 f
• Mettre en place sur le flasque 61 un joint neuf 64.
• Rassembler les ensembles roue/accélérateur et
cuve/corps de pompe à l’aide des écrous et rondelles 35.
Accoupler la transmission sur l’arbre d’entraînement
de la pompe (entraînement prise de force) ou effectuer
la liaison du moteur hydraulique avec ses tuyauteries
entrée et sortie (entraînement hydraulique).
7/8
NT 1010-N00 .06/07 Dégazex 50 f
8/8
14 Enrouleur : Ø int. 60 mm mini.
13 Tuyauterie d’aspiration (Ø int. 80 mm mini).
12 Canalisation fixe Ø > 65 mm.
11 Flexible vide Ø 50-65 ou 80 mm.
10 Pistolet Ø > 50 mm à fermeture retardée. Pression mini 8 bar d’un modèle approuvé.
9 Flexible plein Ø 40 mm ou Ø 50 mm. Débit suivant perte de charge des accessoires et de l’installation.
Pression mini 8 bar d’un modèle approuvé.
8 Clapet anti-retour taré (à 0,4 bar) éventuellement incorporé à la vanne 3 voies.
*7 Vanne 3 voies avec position d’arrêt entraînant la remise à zéro du compteur et avec mise à l’atmosphère automatique d’un modèle
approuvé (flexible vide)
6 Compteur > 30 m3/h flexible plein ou 50 m3/h flexible vide. Pression mini 8 bar d’un modèle approuvé.
5 Clapet de prédégazage au niveau supérieur de la pompe (sans provoquer de siphon sur la canalisation).
Livré avec la pompe.
4 Mise à l’atmosphère au sommet de la citerne 0 > 12 mm en pente ascendante continue.
3 Clapet anti-retour (livré avec pompe)
2 Pompe DEGAZEX 50
1 Filtre d’aspiration
* associé au compteur
Plaque d’instruction SIM
*
**
* 74.103512-13 (Numéro d’approbation SIM)
** Raison sociale de l’installateur
3. PLAN TYPE D’INSTALLATION

Manuels associés