KERN FL 1KG Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
KERN FL 1KG Mode d'emploi | Fixfr
Sauter GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-Mail: info@kern-sohn.com
Tel.: +49-[0]7433- 9933-0
Fax: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.sauter.eu
Mode d’emploi
Dynamomètre digital
SAUTER FL
V. 1.4
11/2017
FR
PROFESSIONAL MEASURING
FL-BA-f-1714
FR
SAUTER FL
V. 1.4 11/2017
Mode d’emploi Dynamomètre Digital
Sommaire:
1
Introduction .................................................................................................... 3
2
Vérification avant emploi .............................................................................. 3
3
Analyse du panneau d'affichage .................................................................. 3
4
Indication du niveau de charge de la batterie ............................................. 3
5
Accessoires correspondants ........................................................................ 4
6
Installer le dynamomètre FL au banc d’essai .............................................. 4
7
Allumer l’appareil ........................................................................................... 5
8
Fonctions principales .................................................................................... 5
9
Menu principal ............................................................................................... 8
10
Practice des mesures .................................................................................. 13
11
Description technique détaillée du dynamomètre FL ............................... 13
11.1
11.2
Entrée /protocole d’entrée/ Ajustage « hardware » ............................................................ 13
Occupation de l’interface RS232 .......................................................................................... 14
12
Description d’ajustage ................................................................................ 14
2
FL-BA-f-1714
1 Introduction
Nous vous félicitons de votre achat du dynamomètre de la Ste. Sauter. Une correcte
prise en main de ce produit de haute qualité vous assurera sa longue utilisation.
Nous espérons que vous serez satisfaits de la haute qualité de cet appareil et de son
large choix de fonctions. N’hésitez pas à nous contacter pour toute question, souhait
ou suggestion supplémentaires.
Le dynamomètre FL permet de mesurer les forces de traction et de compression en
toute simplicité. Les mesures sont réalisées tenant l’appareil dans la main ou fixant
sa partie supérieure au banc d’essai.
SAUTER offre des logiciels et des accessoires optionnels qui permettent une
utilisation polyvalente de cet instrument de mesure. N’hésitez pas à contacter
SAUTER ou les distributeurs des produits SAUTER ou à visiter notre page Web
www.sauter.eu
2 Vérification avant emploi
Après avoir reçu le dynamomètre, assurez-vous de l'absence de tout dommage
possible survenu dans le transport, contrôlez l’emballage de transport, le boîtier en
plastique et tout autre élément ainsi que l’instrument même. Informez immédiatement
SAUTER GmbH de tout dommage observé.
3 Analyse du panneau d'affichage
Toutes les options de service le plus utilisées (par exemple : l’indication de la force
mesurée, enregistrement de la valeur de pointe, mise à zéro et changement d’unité)
sont accessibles à l’aide d’une seule touche du panneau de service, dans la section
Basic Functions (fonctions de base).
Pour afficher la structure du menu principal, il faut appuyer sur les touches du menu
Le dynamomètre FL est équipé de quatre batteries nickel-hydrure métalliques (NiMH)
de type AA. Pour des raisons de sécurité des transports, les batteries sont livrées
déchargées. Pour prolonger au maximum la vie utile des accumulateurs, nous
recommandons de les charger avant la première utilisation de l’appareil de mesure,
uniquement à l’aide du chargeur original (livré avec l’appareil) pendant 14 à 16
heures.
4 Indication du niveau de charge de la batterie
État de charge de la batterie > 4,8 V
4,8 V > État de charge de la batterie > 4,7 V
4,7 V > État de charge de la batterie > 4,4 V
4,4 V > État de charge de la batterie > 4,0 V
État de charge de la batterie > 4,0 V
Si la tension de la batterie est inférieure à 3,9 V, un message sur son déchargement
est affiché et l’appareil s’éteint automatiquement.
FL-BA-f-1714
3
5 Accessoires correspondants
Les accessoires se fixent directement au vérin du transducteur de force ou de
prolongation. La résistance de filetage de M6 est de 2500 N.
Vérifier si les accessoires installés ne touchent pas le boîtier du dynamomètre. Les
dispositifs couplés à l’appareil doivent être serrés à la main. Les serrer trop fort peut
abîmer le dynamomètre. Ce type de panne n’est pas couvert par la garantie.
6 Installer le dynamomètre FL au banc d’essai
Les quatre trous filetés M3 au revers de l’appareil peuvent être utilisés pour adapter
le dynamomètre au banc d’essai de SAUTER.
Les 4x M3 vis sont inclusifs dans la quantité livrée.
Vue du revers du boîtier et ses dimensions :
Les appareils FL 5, inklusive le FL 1K, possèdent un capteur de force intégrée, chez
le FL 2K le capteur de force est externe, dimensions voir image ci-dessous :
13mm
51mm
29mm
13mm
76mm
Stärke
Messzelle:
19mm
4
FL-BA-f-1714
7 Allumer l’appareil
Image 1 Le panneau de service est équipé de 8 touches, voir ci-dessous.
Pour allumer, appuyer sur la touche ON/OFF. Après un court autotest, la force
indiquée en newtons apparaît sur le panneau d’affichage. À la fin de l’autotest,
l’indication sur le panneau d’affichage est mise à zéro à condition que l’appareil ne
soit pas chargé.
* Si la force est mesurée à l’aide du senseur dynamométrique (le trou pour fixer la
cellule dynamométrique se trouve au bas de l’appareil), la force mesurée apparaîtra
également sur le panneau d’affichage.
* Toute secousse de l’appareil lors de l’autotest peut provoquer l’absence de
l’indication « zéro » de force appliquée. Le résultat de lecture sera stable après une
fixation correcte du dynamomètre et sa mise à zéro.
* La cellule dynamométrique ne doit jamais être surchargée. Une surcharge peut
mener à une détérioration définitive de l’appareil. Si la charge est de 120 % et plus
(calculant à partir d’une charge maximale) l’appareil émettra un signal sonore et le
symbole OL s’affichera sur l’écran jusqu’à la libération de la cellule dynamométrique.
Il faut alors appuyer sur la touche RESET. Pour éteindre, appuyer sur la touche
ON/OFF.
Tous les réglages actuels seront mémorisés par l’appareil et ils réapparaîtront dès
qu’il est rallumé.
8 Fonctions principales
Le dynamomètre FL permet de mesurer les forces de traction et de compression
dont les résultats sont différenciés à l’aide d’un symbole qui apparaît sur le panneau
d’affichage.
Différence entre les forces de traction et de compression sur le panneau
d’affichage
FL-BA-f-1714
5
Graphique à barres
lors d'application de
la traction
Graphique à barres
lors d'application de
la compression
Symbole de
traction
Symbole de
compression
Image 2 Indications lors de traction et de compression
Le type du « graphique à barres d’application de force » informe l’utilisateur de la
valeur de la force appliquée à la cellule dynamométrique. Lors des mesures de
traction, l’indicateur du graphique à barres passe de droite à gauche, tandis que lors
des mesures de compression – de gauche à droite.
Mise à zéro de l’appareil
En cours d’utilisation de l’appareil, il faut souvent « remettre à zéro » le panneau
d’affichage, par exemple pour tarer la masse de la poignée pour qu’elle ne soit pas
prise en compte dans le résultat.
Pour cela, il suffit d’appuyer sur la touche ZERO.
Affichage réversible
L’affichage peut être inverti de 180°. Il faut suivre la démarche suivant :
Si l’appareil est éteint, il faut appuyer et tenir appuyé la touche « Menu/Esc ».
En outre, il faut appuyer la touche « On/Off » et l’appareil se va mettre en marche et
l’inversion de l’affichage est effectuée.
Changer d’unité
Selon la plage de mesure de l’appareil, il est possible de choisir entre les unités
suivantes : milli-Newton, kilo-Newton, Newton, Gramme, Kilogramme, Once et Livre.
Pour changer d’unité, appuyer sur la touche UNIT. Chaque fois que la touche est
appuyée, une nouvelle unité est choisie, jusqu’au retour au réglage de base. Toutes
les valeurs mesurées sont automatiquement reconverties à une nouvelle unité.
* Annotation: Selon la plage de mesure de l’appareil, certaines unités peuvent ne pas
être accessibles.
Changer de mode de mesure
Il est possible de choisir un de modes de mesure suivants : Track, Peak-Tension
(valeur de pointe de traction) et Peak-Compression (valeur de pointe de
compression). Pour le faire, il faut appuyer sur la touche MODE. Chaque fois que la
touche MODE est appuyée, l’appareil passe au mode suivant, jusqu’à retourner au
réglage principal.
Mode « Track »
Appuyer sur la touche MODE jusqu’à ce que sur le panneau d’affichage apparaît le
symbole du mode « Track ». À partir de ce moment, les forces agissant dans les
6
FL-BA-f-1714
deux directions s’affichent à l’écran. Ces forces sont appliquées à la cellule
dynamométrique et leur indication apparaît à l’écran, voir image 3a.
Symbole du
mode « Track »,
Image 3a Mode « Track »
Mode « Peak-Tension » (valeur de pointe du mode de traction)
Appuyer sur la touche MODE jusqu’à ce que sur le panneau d’affichage apparaît le
Symbole du
symbole. mode « Peak
Tension »
À partir de ce moment, il apparaît la force de traction maximale. Voir image 3b.
Image 3b Mode « Peak Tension »
Mode « Peak-Compression » (valeur de pointe du mode de compression)
Appuyer sur la touche MODE jusqu’à ce que sur le panneau d’affichage apparaît le
symbole
. À partir de ce moment, il apparaît la force de compression
maximale. Voir image 3c.
Symbole du mode
« Peak
Compression »,
Image 3c Mode « Peak Compression »
Réinitialiser l’appareil
Appuyer sur la touche RESET pour réinitialiser l’appareil. Tous les registres seront
vidés (remise à zéro) pour les préparer à la lecture de nouvelles valeurs maximales.
Écran rétroéclairé
Une indication est rétroéclairée pendant 60 secondes après avoir appuyé sur une
touche quelconque ou avoir appliqué à la cellule dynamométrique une force
supérieure à 0,5% de sa charge maximale.
Mémoriser les résultats
Chaque lecture peut être mémorisée à tout moment à l’aide de la touche
MEM/ENTER. Il est possible d’enregistrer un maximum de 500 résultats.
Commande du dynamomètre par ordinateur
L’interface RS-232 permet de relier le dynamomètre à l’ordinateur en envoyant des
commandes RS 232
FL-BA-f-1714
7
RS232 commande
“m”
“u”
“z”
“r”
Action
Changer mode de mesure
Changer Unité de mesure
Ajuster l’appareil à „Zero“
Effectuer Reset
Signal de sortie RS-232
La valeur de la mesure affichée à l’écran peut être envoyée à l’ordinateur en
appuyant la touche PRINT ou saisissant une commande de l’ordinateur au mesureur
de la force.
RS232
commande
“l”
“p”
“c”
“x” ou
appuyer la
touche
PRINT
“d”
“!”
Action
Envoyer la valeur lue actuelle avec l‘unité
Envoyer la valeur de pic (en traction) avec l‘unité
Envoyer la valeur de pic (en compression) avec l‘unité
- Envoyer la valeur lue actuelle avec l‘unité, si le mode
courant est le mode TRACK
- Envoyer la valeur de pic (en traction) avec l‘unité, si le
mode courant est le mode de pic en traction
- Envoyer la valeur de pic (en compression) avec l‘unité,
si le mode courant est le mode de pic en compression
Envoyer mémoriser
Envoyer des informations sur l’appareil comme p.ex.
modèle, capacité, numéro de série, ajustage du firmware,
offset original, offset courant, comptage de sûrcharge
9 Menu principal
Pour passer au menu principal, appuyer sur la touche MENU/ESC.
Pour passer aux options suivantes du menu principal, déplacer le curseur jusqu’au
point de menu recherché appuyant sur les touches UP ou DOWN. La touche ENTER
permet de sélectionner un sous-menu, d’activer les propriétés spécifiques et de saisir
une valeur. Les touches de navigation UP, DOWN, LEFT et RIGHT permettent de
modifier les valeurs numériques du sous-menu.
Pour revenir au menu principal, appuyer sur la touche ESC.
Image 4
8
FL-BA-f-1714
1) AUTO-OFF (Arrêt automatique)
Après avoir appuyé sur la touche MENU, sur le panneau d’affichage apparaît l’écran
du menu principal. Pour déplacer le curseur vers la position AUTO-OFF, appuyer sur
les touches de navigation UP y DOWN. Après avoir appuyé sur la touche ENTER, un
écran de menu correspondant apparaît sur le panneau d’affichage.
Pour revenir au menu principal, appuyer sur la touche ESC.
L’option d’« Auto-off » permet d’économiser la batterie car selon le réglage, l’appareil
s’éteint automatiquement après 5,10 ou 15 minutes d’inactivité des touches. Si cette
fonction est allumée, sur l’écran apparaît le symbole AO.
Image 5
Pour déterminer le temps utile de la fonction AUTO-OFF, faire passer le curseur vers
la position recherchée à l’aide des touches de navigation UP et DOWN et valider
appuyant sur la touche ENTER. Ensuite revenir au menu principal.
2) PASS-FAIL (Indication OK / nOK)
La fonction de service « Pass-Fail » est allumée après avoir déterminé un intervalle
entre la force maximale et la force minimale. Pour le faire, il faut déterminer la valeur
supérieure et inférieure de l’intervalle de la valeur limite de la force. Si le résultat se
trouve dans l’intervalle recommandé, une indication « PASS » apparaît à l’écran.' Si
la valeur mesurée se trouve en dehors de l’intervalle déterminé (valeur supérieure ou
inférieure), il apparaît un symbole « FAIL » . Si cette fonction est active, le symbole
PF apparaît à l’écran.
Pour passer au menu PASS-FAIL, il faut appuyer sur la touche UP ou DOWN faisant
passer le curseur vers la position PASS-FAIL et valider appuyant sur la touche
ENTER. L’appareil passera au menu « Pass-Fail ».
Pour revenir à l’écran du menu principal, appuyer sur la touche ESC.
Image 6
Appuyer sur la touche de navigation dirigée vers la gauche fera passer le curseur
vers la valeur recherchée. Cette valeur peut être modifiée à l’aide des touches UP ou
DOWN. Pour faire défiler l’écran, appuyer et maintenir une de ces touches. Appuyer
sur la touche de navigation dirigée vers la droite, permet de changer d’unité. Appuyer
sur la touche ENTER pour enregistrer les paramètres de réglage et revenir vers le
menu principal.
FL-BA-f-1714
9
L’option PASS-FAIL est automatiquement éteinte si la valeur limite supérieure et
inférieure est déterminée à une valeur de 0 newtons. La valeur inférieure doit être
toujours moindre à la valeur supérieure.
Exemple niveau inférieur = 0 N, niveau supérieur = 00 N
Image 6a
Exemple niveau inférieur = 10 N, niveau supérieur = 20 N
Image 6b
Exemple niveau inférieur = 10 N, niveau supérieur = 20 N
Image 6c
3) MEMORY (Mémoire)
La mémoire sert à réviser les données enregistrées. Il est possible de mémoriser 500
résultats de mesure. Actuellement, il est possible de supprimer des enregistrements
unitaires ou tous les enregistrements, soit imprimer les résultats de mesure
enregistrés dans la mémoire.
Pour passer dans le menu MEMORY, il faut appuyer sur la touche UP ou DOWN et
déplacer le curseur vers la position MEMORY. Ensuite, valider appuyant sur la
touche ENTER pour passer à l’écran de la mémoire. Pour revenir à l’écran du menu
principal, appuyer sur la touche ESC.
10
FL-BA-f-1714
Image 7a Écran de la mémoire
Les touches de navigation UP et DOWN permettent de modifier l’écran dans les
limites de la mémoire tandis qu’appuyer et maintenir une des deux touches permet
de faire défiler l’écran vers le haut ou vers le bas.
Appuyer sur la touche PRINT pour imprimer le contenu de la mémoire à l’aide du
port série.
Appuyer sur la touche ZERO pour passer au menu DELETE (Supprimer les
données).
Image 7b Menu de supprimer
Les touches de navigation UP et DOWN permettent de choisir l’option de
suppression des données. L’appareil de mesure retourne à l’écran de la mémoire
après avoir choisi l’option NO, validée par la touche ENTER.
Le résultat de mesure actuel sera supprimé après avoir choisi l’option DELETE,
validée par ENTER, et l’appareil retournera à l’écran de la mémoire.
Tous les résultats de mesure seront supprimés après avoir choisi l’option DELETE
ALL, validée par ENTER, et l’appareil retournera à l’écran de la mémoire.
4) AJUSTAGE
Cet appareil doit être ajusté uniquement par le personnel formé et bénéficiant de
l’expérience. Afin de passer au mode d’ajustage, il faut saisir un mot de passe. Le
mot de passe est : 7780. L’ajustage s’effectue à l’aide d’un poids correspondant à la
charge maximale. Vous trouvez une description plus détaillée au chapitre 12, à la fin
de ce mode d’emploi. Pour d’informations additionnelles, contactez les distributeurs
ou directement la société SAUTER GmbH utilisant le numéro de téléphone et
l’adresse du courriel ci-dessus.
5) DIAGNOSTIC (Diagnostique)
Cette fonction sert à vérifier la cellule dynamométrique. En cas de doute sur la
surcharge de la cellule de mesure, c'est le moyen de déterminer son état.
Pour cela, l'appareil doit rester en position horizontale sur un fond plat et l’utilisateur
doit passer à l'écran du menu principal .A l’aide des touches de navigation UP et
DOWN passer le curseur à la position DIAGNOSTIC et appuyer sur la touche
ENTER. L’appareil passera à l’écran de Diagnostic.
Pour revenir à l’écran du menu principal, appuyer sur la touche ESC.
FL-BA-f-1714
11
Image 8 : Menu du Diagnostic
Si le pourcentage de la compensation est de 5 à 10%, il faut contacter le fournisseur
pour remplacer la cellule dynamométrique. Les valeurs sont données uniquement à
titre d’exemple. Un besoins réel de procéder à l’étalonnage/échange de la cellule
dynamométrique dépend des cas individuels.
6) SELECT OUTPUT (Choix de sortie)
Cette option permet de choisir la sortie de données : RS-232 ou USB.
L'appareil est équipé d'une sortie analogique. Il génère un signal qui change dans la
plage de +2 V à −2 V. La valeur du signal correspond au pourcentage de la valeur
correspondante à la valeur Max du dynamomètre. P. ex. dans le cas de
dynamomètre FL10 : le résultat de 50 N dans la sens de la traction correspond au
signal −1 V en sortie analogique. La mesure de 75 N dans le sens de la compression
correspond à +1,5 V en sortie analogique. Si l’appareil travaille en mode PASS–
FAIL, la tension de 2V en sortie analogique correspond à PASS et 0 V correspond à
FAIL.
7) ABOUT (Info)
Cette option permet d’obtenir des informations détaillées sur l’appareil (firmware,
modèle, plage de mesure, numéro de série). Pour passer au menu ABOUT, il faut
d’abord entrer dans la fenêtre du menu principal. A l’aide des touches de navigation
UP et DOWN, passer le curseur à la position ABOUT et appuyer sur la touche
ENTER. Nous nous allons visualiser cet écran. Pour revenir à l’écran du menu
principal, appuyer sur la touche ESC.
12
FL-BA-f-1714
Image 9 Menu « About »
10 Practice des mesures
Pour obtenir les résultats de mesures les plus précis, l’appareil doit être utilisé
uniquement aux essais de traction et de compression. Toute charge de la cellule
dynamométrique en flexion ou torsion peut influencer négativement la précision de la
mesure.
L’appareil doit être utilisé uniquement pour mesurer les charges inférieures à la
charge maximale indiquée sur la partie frontale de l’appareil. Dépasser, même
momentanément, la charge maximale dans la direction de traction ou compression
peut abîmer la cellule dynamométrique. Ce type de panne n’est pas couvert par la
garantie.
11 Description technique détaillée du dynamomètre FL
Précision de mesure :
±0,2% de charge nominale maximale
Température de service : 15 à 35ºC (60 à 95ºF)
Écart de température à charge nulle :
±0,04% de l’échelle complète/°C
11.1 Entrée /protocole d’entrée/ Ajustage « hardware »
RS-232 et USB :
- 8 bits de données
- 1 bit de démarrage,1 bit d’arrêt
- sans parité (égalité)
- Vitesse de transmission (Baud rate) : 9600
- Taux d’enregistrement des valeurs de pic : 0,100 s
Taux d’enregistrement de la fréquence d’échantillonnage du transducteur analogique
et numérique :
1,000 Hz
FL-BA-f-1714
13
11.2 Occupation de l’interface RS232
12 Description d’ajustage
INTRODUCTION
Cette notice d’emploi décrit la procédure d’étalonnage avec saisie du mode passe
d’étalonnage afin d'introduire certains modes de travail du logiciel.
Nota : Lors du processus n’utiliser que les poids étalonnés pour charger le capteur
de pesage.
ACCLIMATATION A LA TEMPERATURE AMBIANTE
Vérifier l’intégrité de l’appareil afin de détecter tout dommage éventuel et comparezle à votre commande afin de le transmettre au laboratoire d’étalonnage.
Avant de procéder à l’étalonnage, laisser l’appareil s’acclimater à la température
ambiante du laboratoire d’étalonnage pendant au moins deux heures.
PREPARATION
Insérer toutes les piles nécessaires chargées dans le compartiment des piles ou
connecter l’appareil à l’adaptateur secteur standard GS/GTX 12V 300mA.
ÉTALONNAGE
1) Allumer l’appareil de mesure
2) Passer au menu principal en appuyant sur la touche MENU et à l’aide des
curseurs UP [vers le haut] et DOWN [vers le bas] passer au point de menu
CALIBRATION [étalonnage]. Ensuite, appuyer sur la touche ENTER. Sur le
panneau d’affichage apparaîtra la fenêtre ENTER PASSWORD [saisir le mot
de passe]
14
FL-BA-f-1714
3)
ENTER PASSWORD [saisir le mot de passe]
4 CHIFFRES
MOT DE PASSE: 0000
Fig. 1 Fenêtre de saisie du mot de passe
*Mot de passe habituel = 7780
Utiliser les curseurs UP [vers le haut] et DOWN [vers le bas] pour se déplacer entre
les lignes, avancer ou reculer. Utiliser les flèches dirigées vers la gauche ou vers la
droite pour se déplacer vers la gauche ou vers la droite. Pour changer la valeur du
chiffre maintenir appuyée un moment la touche correspondante.
Pour valider le mode passe, appuyer sur la touche ENTER. Si le mode passe est
correct, le Menu d’étalonnage s’affichera sur l’écran.
MENU D’ETALONNAGE
1) CHARGE MAXIMALE
2) MODIFICATION DE LA CHARGE DE
TRACTION
3) MODIFICATION DE LA CHARGE DE
COMPRESSION
4) SAISIR
PASSE
UN
NOUVEAU
MOT
DE
Fig. 2 Fenêtre du menu d’étalonnage
3) Choisir le poids correspondant à l’appareil de mesure. Pour déterminer la charge,
à l’aide des curseurs UP [vers le haut] et DOWN [vers le bas] passer vers le point
MAX CAPACITY [charge maximale] et ensuite appuyer sur la touche ENTER. Sur
l’écran s’affichera la fenêtre du menu de réglage de la charge maximale.
RÉGLER LA CHARGE MAXIMALE 1/2
FL-BA-f-1714
15
Fig 3. 1ère Fenêtre du menu de la charge maximale
RÉGLER LA CHARGE MAXIMALE 2/2
Fig 4. 2e fenêtre du menu de la charge maximale
Choisir à l’aide des curseurs UP [vers le haut] et DOWN [vers le bas] la charge
maximale, appuyer la valeur sélectionnée à maintenir appuyée la touche un moment.
Appuyer sur la touche ENTER pour garder la valeur sélectionnée et revenir vers la
fenêtre du Menu d’étalonnage.
4) L’étalonnage au sens de la traction, dans la fenêtre du menu d’étalonnage passer
à l’aide des curseurs UP [vers le haut] et DOWN [vers le bas] vers le point TENSION
GAIN [modification de la charge de traction] et ensuite appuyer sur la touche
ENTER. Sur l’écran s’affichera la fenêtre du menu de modification de la charge de
traction.
Fig. 5 Fenêtre du menu de la modification de la charge de traction
4.1) Charge de traction zéro
- Régler l’appareil de mesure et ses accessoires indispensables pour procéder à
l’étalonnage de la charge de traction.
- Soumettre le poids à la force de traction équivalente à 100 % de la capacité de
l’appareil de mesure.
- Enlever la charge, mais garder les accessoires.
- Une fois les indications stables, appuyer sur la touche ZERO pour mémoriser
l’indication de zéro.
4.2) Charge maximale de traction
- Appliquer aux accessoires 100 % de la charge de traction de l’appareil de mesure.
- Étalonner à l’aide des curseurs UP [vers le haut] et DOWN [vers le bas] et des
flèches vers la gauche et vers la droite, la modification de la charge de traction
jusqu’à ce que l’appareil de mesure indique le résultat maximal de charge.
- Appuyer sur la touche ENTER pour garder les résultats de l’ensemble de l’échelle
de la charge de traction.
16
FL-BA-f-1714
5) L’étalonnage de la force de compression : dans la fenêtre du menu d’étalonnage,
passer à l’aide des curseurs UP [vers le haut] et DOWN [vers le bas] vers le point
COMPRESSION GAIN [changement de la charge de compression] et ensuite
appuyer sur la touche ENTER. La fenêtre du menu de modification de la charge de
compression s’affichera sur l’écran.
Fig. 6 Fenêtre du menu de la modification de la charge de compression
5.1) Charge de compression zéro
- Régler l’appareil de mesure et ses accessoires indispensables pour procéder à
l’étalonnage de la charge de compression.
- Soumettre le poids à la force de traction équivalente à 100 % de la capacité de
l’appareil de mesure
- Enlever la charge, mais garder les accessoires.
- Une fois les indications stables, appuyer sur la touche ZERO pour mémoriser
l’indication de zéro.
5.2) Charge maximale de compression
- Par rapport aux accessoires, il faut appliquer 100 % de charge de compression de
l’appareil de mesure
- Étalonner, à l’aide des curseurs UP [vers le haut] et DOWN [vers le bas] et des
flèches vers la gauche et vers la droite, la modification de la charge de traction
jusqu’à ce que l’appareil de mesure indique le résultat maximal de charge.
- Appuyer sur la touche ENTER pour garder les résultats de l’ensemble de l’échelle
de la charge de compression.
6) Après avoir terminé correctement l’étalonnage, enlever tous les accessoires
ajoutés à l’appareil de mesure est déposée d’appareils de mesure sur le dos, sur une
surface plane.
Passer à la fenêtre Menu de modification de la charge de traction, appuyer sur la
touche ZERO pour garder l’offset originel de l’étalonnage, la date et l’heure de
l’étalonnage et vider le compteur de surcharge.
Annotation :
Pour regarder la CE Confirmation de Conformité, cliquez sur le link suivant, s.v.p. :
https://www.kern-sohn.com/shop/de/DOWNLOADS/
FL-BA-f-1714
17

Manuels associés