▼
Scroll to page 2
of
12
ALCAD 912 EQUIPO DE TRANSMODULADORES DVB-S/S2/T/T2 A DVB-T/C DVB-S/S2/T/T2 TO DVB-T/C TRANSMODULATORS EQUIPMENT STATION DE TRANSMODULATEURS DVB-S/S2/T/T2 À DVB-T/C FA-512 PA-740 TM-102 TM-112 TM-202 TRANSMODULADOR DVB-S/S2/T/T2 A DVB-T/C DVB-S/S2/T/T2 TO DVB-T/C TRANSMODULATOR TRANSMODULATEUR DVB-S/S2/T/T2 À DVB-T/C 9120254 TM-102 CÓDIGO-CODE-CODE MODELO-MODEL-MODELE 9120253 TM-112 9120259 TM-202 ENTRADA RF / RF INPUT / ENTRÉE RF 1 con desmezcla o 2 independientes 1 with duplexing or 2 independent 1 avec découplage ou 2 indépendants Número de entradas Number of inputs Nombre d´entrées Número de receptores Number of receivers Nombre de récepteurs Rango de frecuencia Frequency range Gamme de fréquences 2 MHz DVB-T/T2 : 47 - 862 DVB-S / DVB-S2 : 950 -2150 Nivel de entrada Input level Niveau d'entrée dBµV DVB-T : 35-95 DVB-T2 : 40-95 DVB-S : 40-95 DVB-S2 : 45-95 Velocidad de símbolo Symbol rate Debit de symboles Mbaud DVB-S : 1-45 DVB-S2 : 1-45 MHz DVB-T : Auto, 8, 7, 6 DVB-T2 : Auto, 8, 7, 6, 5, 1.7 dB 47-862 MHz: 1 ±0,25 950-2150 MHz: 2,5±1 Ancho de banda Bandwidth Largeur de bande Pérdidas de paso en la desmezcla Diplexing through loss Pertes de passage dans le décoplage Alimentacion preamplificadores terrestre Terrestrial preamplifier output voltage Tension de sortie pour préamplificateur terrestre V Alimentación LNB LNB power supply Alimentation LNB V mA mA 13/24 150 DiSEqC 2.0 13/18 350 Data published in compliance with the definitions and measurement methods of the following standards: EN 50083-3, EN 50083-4 and EN 60728-5 TRANSMODULADOR DVB-S/S2/T/T2 A DVB-T/C DVB-S/S2/T/T2 TO DVB-T/C TRANSMODULATOR TRANSMODULATEUR DVB-S/S2/T/T2 À DVB-T/C 9120254 TM-102 CÓDIGO-CODE-CODE MODELO-MODEL-MODELE 9120253 TM-112 9120259 TM-202 PROCESADO TS / TS PROCESSING / TRAITEMENT TS Generar e insertar tablas: Generation and insertion of tables: Générer et insérer des tableaux : PAT, PMT, CAT, SDT, NIT, TDT, TOT, EIT Adaptación PSI/SI PSI/SI adaptation Adaptation PSI / SI Adaptación NIT NIT adaptation Adaptation NIT Sí / Yes / Oui Gestión de LCN, TDT, TOT LCN, TDT, TOT management Gestion LCN, TDT, TOT Sí / Yes / Oui Selección de PID PID selection Sélection PID Sí / Yes / Oui ACCESO CONDICIONAL / CONDITIONAL ACCESS / ACCÈS CONDITIONNEL Número de ranuras PCMCIA Number of PCMCIA slots Nombre d'emplacements PCMCIA - 1 - Norma Standard Norme - DVB-CI: EN 50221 (Common Interface) - Compatibilidad Compatibility Compatibilité - Viaccess, Mediaguard, Videoguard, Seca, Betacrypt,Nagravision, Irdeto, Crytoworks,Conax - SALIDA RF / RF OUTPUT / SORTIE RF Número de canales de salida Number of output channels Nombre de canaux de sortie 1 2 Rango de frecuencia Frequency range Gamme de fréquences MHz DVB-T/DVB-C : 47-862 Nivel de salida Output level Niveau de sortie dBµV 80 ±2,0 ± TOL Data published in compliance with the definitions and measurement methods of the following standards: EN 50083-3, EN 50083-4 and EN 60728-5 TRANSMODULADOR DVB-S/S2/T/T2 A DVB-T/C DVB-S/S2/T/T2 TO DVB-T/C TRANSMODULATOR TRANSMODULATEUR DVB-S/S2/T/T2 À DVB-T/C 9120254 TM-102 CÓDIGO-CODE-CODE MODELO-MODEL-MODELE SALIDA RF - RF OUTPUT - SORTIE RF Regulación nivel de salida Output level adjustment dB Réglage niveau de sortie MER 39 ±2,0 2K, 8K(DVB: EN 300744) DVB-T : QPSK, 16QAM, 64QAM (DVB: EN 300744) DVB-C : 16QAM,32QAM,64QAM,128QAM,256QAM Velocidad de símbolo DVB-C Mbaud DVB-C symbol rate Debit de symboles DVB-C Ancho de banda DVB-T DVB-T bandwidth Largeur de bande DVB-T 1…8 MHz 8, 7, 6 Pérdidas de paso en la mezcla dB Mix input through losses ± TOL Pertes de passage dans le coplage GENERAL / GENERAL / GÉNÉRAL Alimentación V Power supply mA Alimentation Temperatura funcionamiento Operating temperature Température fonctionnement Dimensiones Size Dimensions 9120259 TM-202 20 dB Modos DVB-T DVB-T modes Modes DVB-T Modulación Modulation Modulation 9120253 TM-112 1±0,25 12 640 730 ºC -10 … +50 mm 256x138x29 Data published in compliance with the definitions and measurement methods of the following standards: EN 50083-3, EN 50083-4 and EN 60728-5 730 AMPLIFICADOR BANDA ANCHA - BROADBAND AMPLIFIER - AMPLIFICATEUR LARGE BANDE CÓDIGO-CODE-CODE 9120256 MODELO-MODEL-MODELE PA-740 Sistema de TV TV system Système de TV MHz AM-TV / DVB-T / DVB-C Rango de frecuencia Frequency range Gamme de fréquences MHz 40 - 862 Ganancia Gain Gain dB ± TOL Regulación de ganancia Gain adjustment Réglage de gain Test de salida Output test point Sortie test dB ± TOL dBµV Figura de ruido Noise figure Facteur de bruit dB Atenuación entrada extensión Extension input loss dB Attenuation a l'entrée d'extension ± TOL Alimentación V Power supply mA Alimentation DIN 45004B: IMD3 -60 dB: IMD2 -60 dB: 15 dB Nivel de salida Output level Niveau de sortie Dimensiones Size Dimensions 44 ±1,0 mm 3 unequal carriers, IMD3 at 60 dB 2 equal carriers, EN 50083-3 2 equal carriers, EN 50083-3 -30 ±1,0 120 117 111 104 105 105 DIN 4500dB (IMD3 -60 dB) (IMD2 -60 dB) CTB -60 dB CSO -60 dB XMOD -60 dB 3,5 ±0,5 0 ±2,0 12 425 ±25 256x138x29 CTB -60 dB: 42 equal carriers, EN 50083-3 CSO -60 dB: 42 equal carriers, EN 50083-3 XMOD -60 dB: 42 equal carriers, EN 50083-3 ALIMENTADOR - POWER SUPPLY - ALIMENTATION 9120255 CÓDIGO-CODE-CODE FA-512 MODELO-MODEL-MODELE Modo de funcionamiento Operating mode Mode de fonctionnement Independiente Standalone Independant Redundante Redundant Redondant 1xFA-512 por cabecera 1xFA-512 per headend 1xFA-512 par tête de reseau 2xFA-512 por cabecera con reparto de carga 2xFA-512 per headend with load balance 2xFA-512 par tête avec balance de charge 12 Alimentación Power supply Alimentation V mA Tensión de red Mains voltage Tension de secteur V~ 90..264 Consumo de red Mains consumption Consommation W 99 Potencia máxima de salida Maximum output power Pusissance maximale de sortie W 84 mm 256x128x48 Dimensiones Size Dimensions 7000 50/60 Hz EQUIPO COMPLETO - COMPLETE SYSTEM - ÉQUIPEMENT COMPLET CÓDIGO-CODE-CODE 912-TM MODELO-MODEL-MODELE SERIES Interface web (IP por defecto 192.168.10.1 ) con cable ethernet Web interface (default IP 192.168.10.1 ) with ethernet cable Interface web (IP 192.168.10.1 par défaut) avec câble ethernet Configuración cabecera Headend configuration Configuration de tête Temperatura en proximidad del equipo Operating temperature close to equipment Température en proximité de l'équipement Índice de protección Protection index Indice de protection °C -10..+50 IP-30 CÓMO INSERTAR LOS PUENTES HOW TO INSERT CONNECTION BRIDGES COMMENT INSERER LES PONTETS FA-512 PA-740 TM-112 1 3 2 CÓMO CONFIGURAR EL EQUIPO HOW TO CONFIGURE THE EQUIPMENT COMMENT CONFIGURER L´ÉQUIPEMENT 1 2 Navegador web/Web browser/Navigateur web http://192.168.10.1 3 Usuario/User/Utilisateur alcad Contraseña/Password/Mot de passe alcad TRANSMODULADOR TM-112 TM-112 TRANSMODULATOR TRANSMODULATEUR TM-112 Entrada 1 Input 1 Entrée 1 Entrada 2 / Paso de entrada Input 2 / Input loop Entrée 2 / Passage d'entrée Ranura PCMCIA PCMCIA slot Emplacement PCMCIA Puerto USB USB port Port USB Botón de reset Reset button Bouton de réinitialisation 1 2 Pulsar para reiniciar, mantener pulsado 5 segundos para volver a los ajustes de fábrica 3 Push to reboot, keep pushed for 5 seconds to go back to factory settings 5 4 Puerto de alimentación Power port Port d'alimentation Appuyez pour redémarrer, maintenez enfoncé pendant 5 secondes pour revenir aux paramètres d'usine Mezcla de salida Output loop Mix de sortie Puertos de red Network ports Ports réseau On 1 2 3 LED encendido Power LED LED d'alimentation LED entrada 1 Input 1 LED LED d'entrée 1 LED entrada 2 Input 2 LED LED d'entrée 2 4 LED servicios Services LED LED de services 5 LED salida Output LED LED de sortie Salida Output Sortie Off equipo encendido device on appareil allumé entrada 1 bien sintonizada input 1 tuned correctly entrée 1 bien reglée entrada 2 bien sintonizada input 2 tuned correctly entrée 2 bien reglée se detectan servicios y alguno se ha añadido a la salida services are detected and some have been added to the output les services sont détectés et certains ont été ajoutés à la sortie equipo apagado device off appareil éteint entrada 1 mal sintonizada input 1 badly tuned entrée 1 mal reglée entrada 2 mal sintonizada input 2 badly tuned entrée 2 mal reglée se genera señal de salida output signal generated signal de sortie généré no hay señal de salida no output signal aucun signal de sortie no se detectan servicios no services detected aucun service détecté Parpadeo / Blinking / Clignotant - - - se detectan servicios pero no se ha añadido ninguno a la salida services are detected but none has been added to the output les services sont détectés mais aucun n'a été ajouté à la sortie - CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA Y A LA TOMA DE TIERRA CONNECTION TO THE MAINS AND TO THE GROUND CONNEXION AU SECTEUR ÉLECTRIQUE ET À LA TERRE 4 mm2 90..264 V 50/60Hz CABECERA COMPLETA COMPLETE HEADEND STATION DE TÊTE COMPLETE 4 DVB -S2 DVB -S OUT DVB -T DVB -T2 FA-512 PU-102 49,5 mm PA-740 EXT 8 x TM-112 SP-244 CONMUTACIÓN DE MULTICONMUTADOR MULTISWITCH SWITCHING COMMUTATION DE MULTICOMMUTATEUR SAT 1 SAT 2 SAT 3 SAT 4 MB-404 DiSEqC 2.0 13/18 V 0/22KHz OUT FA-512 PA-740 8 x TM-112 MODOS DE ALIMENTACIÓN POWER OPTIONS MODES D'ALIMENTATION 1 Independiente / Standalone / Independant FA-512 PA-740 2 8 x TM-112 SP-244 Con reparto de carga / Load balance / Avec balance de charge FA-512 FA-512 PA-740 7 x TM-112 SP-245 DESCRIPCIÓN DE LAS ENTRADAS DESCRIPTION OF THE INPUTS DESCRIPTION DES ENTRÉES Entrada sintonizadores 1 y 2 Input tuners 1 & 2 Entrée syntoniseurs 1 et 2 Entrada sintonizador 1 Input tuner 1 Entrée syntoniseur 1 Paso de entrada Input loop Passage d’entrée Entrada sintonizador 2 Tuner 2 Entrée syntoniseur 2 CONEXIÓN DEL MÓDULO CAM CAM MODULE CONNECTION CONNEXION DU MODULE CAM CAM NO INCLUIDA CAM NOT INCLUDED CAM NON INCLUS 1 2 Viaccess Mediaguard Videoguard Seca BetaCrypt Nagravision Irdeto Cryptworks Conax ...