▼
Scroll to page 2
of
12
EQUIPO DE PROCESADORES DE FI IF PROCESSING UNITS EQUIPEMENT DE TRANSPOSITION BIS SERIE 912 SERIES PROCESADOR DE FI - IF PROCESSOR - TRANSPOSITION BIS CÓDIGO-CODE-CODE MODELO-MODEL-MODELE 9120103 UC-221 Sistema de TV TV system Système de TV 9120104 UC-222 FM-TV / DVB-S Número de entradas Number of inputs Nombre d´entrées 1 2 Procesadores por modulo Processors per module Convertisseurs par module 2 2 Rango de frecuencia de entrada Input frequency range Gamme de fréquences d´entrée MHz 950 .. 2150 Rango de frecuencia de salida Output frequency range Gamme de fréquences de sortie MHz 950 .. 2150 Resolución de frecuencia E/S I/O frequency step Réglage de fréquence E/S MHz 1 Ancho de banda Bandwidth Largeur de bande MHz 15 / 27 / 36 Nivel de entrada Input level Niveau d´entrée Nivel de salida Output level Niveau de sortie dBµV 45..85 dBm -20..-60 dBµV 83 ±3,0 Regulación nivel de salida Output level adjustment Réglage niveau de sortie dB Selectiviad Selectivity Sélectivité dB 20 20 40 (BW 36 MHz) 30 (BW 27 MHz) 20 (BW 15 MHz) Data published in compliance with the definitions and measurement methods of the following standards: EN 50083-3, EN 50083-4 and EN 50083-5 PROCESADOR DE FI - IF PROCESSOR - TRANSPOSITION BIS CÓDIGO-CODE-CODE MODELO-MODEL-MODELE 9120103 UC-221 9120104 UC-222 Control automático de ganancia Automatic gain control Contrôle automatique du gain dB 40 typ. Pérdidas de paso mezcla/desmezcla Multiplexing/diplexing through loss Pertes de passage couplage/découplage dB <1 Alimentación LNB LNB power supply Alimentation LNB Alimentación Power supply Alimentation 12/18 12/18 375 max. 375 max. V mA V +3,3 +5,0 mA 255 205 Entrada SAT 2 SAT 2 input Entrée SAT 2 +12,0 +24,0 120+LNB LNB (18V) KU BAND C/KU BAND El funcionamiento de la instalación con transpondedores con velocidad de símbolo (Symbol Rate) menor que 6000 kBd no está garantizado ya que depende del receptor (o medidor de campo) utilizado The operation of an installation using transponders with a symbol rate (SR) of less than 6000 Kbaud is not guaranteed since correct functioning depends on the receiver (or field meter) used Le fonctionnement de linstallation avec des transpondeurs ayant un débit de symboles (Symbol Rate) inférieur à 6000 kBd nest pas garanti étant donné quil dépend du récepteur (ou mesureur de champ) utilisé Programable con el programador PS-003 ver. 2.2 y posteriores Programmable with PS-003 programmer, version 2.2 and later Programmable avec le programateur PS-003 ver. 2.2 et ultérieures AMPLIFICADOR FI - IF AMPLIFIER - AMPLIFICATEUR BIS CÓDIGO-CODE-CODE MODELO-MODEL-MODELE 9050116 ZF-712 Entradas/Salidas Inputs/Outputs Entrées/Sorties Rango de frecuencia Frequency range Gamme de fréquences 1/1 Band SAT MHz 950 .. 2150 Ganancia Gain Gain dB 45 ±1,0 Regulación de ganancia Gain adjustment Réglage du gain dB 20 Márgen de ecualización Adjustable equalization range Plage réglage de pente dB 10 Switchable Atenuación entrada extensión Extension input loss Attenuation a l'entrée d'extension dB 2,0 ±0,5 Nivel de salida Output level Niveau de sorties Figura de ruido Noise figure Facteur de bruit Alimentación Power supply Alimentation IMD3 -35 dB: IMD2 -35 dB: dBµV dB 123 115 (IMD3 -35 dB) (IMD2 -35 dB) 7,0 ±1,0 V 24 mA 145 2 equal carriers, EN 50083-5 2 equal carriers, EN 50083-5 ALIMENTADOR - POWER SUPPLY - ALIMENTATION CÓDIGO-CODE-CODE MODELO-MODEL-MODELE Alimentación V +3,3 mA 5500 Power supply Alimentation Tensión de red Mains voltage Tension de secteur V Consumo de red Mains consumption Consommation VA 9120046 FA-310 +5,2 +12 2500 +24 1500 230 ±20% 240 +15% -20% 500 50/60 Hz 125 EQUIPO COMPLETO - COMPLETE SYSTEM - ÉQUIPEMENT COMPLET 912-UC SERIES Temperatura en proximidad del equipo Operating temperature close to equipment Température en proximité de l'équipement °C -10..+65 Temperatura ambiente con/sin ventilador Room temperature with/without fan Température ambiante avec / sans ventilateur °C -10..+55/+45 Índice de protección Proteccion index Indice de protection IP 20C CONFIGURACIÓN DEL AMPLIFICADOR ZF-712 ZF-712 AMPLIFIER CONFIGURATION CONFIGURATION DE L´AMPLIFICATEUR ZF-712 22KHz V -8 dB -0 dB -20 dB -0 dB 0V / 0 kHz Ecualizador 0 dB Tilt control 0 dB Réglage de pente 0 dB DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO DESCRIPTION OF THE SYSTEM DESCRIPTION DE L´EQUIPEMENT Entrada SAT procesadores 1 y 2 SAT input, processors 1 & 2 Entrée SAT convertisseurs de fréquences 1 et 2 Entrada SAT procesador 1 SAT input processor 1 Entrée SAT convertisseur de fréquences 1 Entrada SAT procesador 2 SAT input processor 2 Entrée SAT convertisseur de fréquences 2 Salida SAT SAT output Sortie SAT UC-221 UC-222 SP-226 9120124 LA-102 OUT FA-310 7 x UC-221 UC-222 ZF-712 Adaptador de tensión FA-310 a AS-125 Voltage adaptor from FA-310 to AS-125 Adaptateur de tension FA-310 à AS-125 CÓMO MONTAR LOS MÓDULOS HOW TO MOUNT THE MODULES COMMENT MONTER LES MODULES 9120064 PU-101 9120011 RS-275 75W 75W 9120011 RS-275 9120124 LA-102 CÓMO INSERTAR LOS PUENTES HOW TO INSERT CONNECTION BRIDGES COMMENT INSERER LES PONTETS FA-310 2 UC-221 1 FA-310 UC-222 3 CÓMO ALIMENTAR EL EQUIPO SUPPLYING POWER TO THE EQUIPMENT COMMENT ALIMENTER LE SYSTEME ³4 mm2 9120124 LA-102 ALIMENTACIÓN DE LA LNB SUPPLYING POWER TO THE LNB ALIMENTATION DE LA LNB KU BAND C/KU BAND +V +V 12 V LNB KU BAND _ 500 mA ~ LNB C/KU BAND _ 375 mA ~ 18 V CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA CONNECTION TO THE MAINS CONNEXION AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE 230 V 240 V INSTALACIÓN DE 8 PROCESADORES DE FI INSTALLATION OF 8 IF PROCESSORS INSTALLATION DE 8 CONVERTISEURS BIS-BIS SP-226 75W 75W FA-310 8 x UC-221 ZF-712 OUT SP-226 FA-310 8 x UC-221 INSTALACIÓN DE 16 PROCESADORES INSTALLATION OF 16 IF PROCESSORS INSTALLATION DE 16 CONVERTISEURS BIS-BIS FA-310 7 x UC-221 UC-222 ZF-712 SP-226 AS-125 SP-126 ZG-611 ZG-211 42 - 862 MHz 10 x ZG-431 6 x TP-551 46 - 894 MHz FA-310 PA-720 SP-226 FA-310 950 - 2150 MHz 8 x UC-221 INSTALACIÓN DE PROCESADORES DE FI, TRANSMODULADORES QPSK-PAL Y AMPLIFICACIÓN TERRESTRE INSTALLATION WITH IF PROCESSORS, QPSK-PAL TRANSMODULATION AND TERRESTRIAL AMPLIFICATION INSTALLATION DE PROCESSEUR BIS-BIS, TRANSMODULATEURS QPSK-PAL ET L'AMPLIFICATION TERRESTRE ZF-712 OUT ALCAD Electronics, S.L. www.alcadelectronics.com Pol. Ind. Arreche-Ugalde, 1 Apdo. 455 | 20305 IRUN - Spain Tel. (+34) 943 63 96 60 info@alcad.net Cod. 2633730 - Rev. 01 Especificaciones sujetas a modificación sin previo aviso Specifications subject to modifications without prior notice Les spécifications sont soumises à de possible modifications sans avis préalable