Hakko FX-805 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Hakko FX-805 Manuel utilisateur | Fixfr
Vérifiez également la face arrière.
Réglages rapides des paramètres
Écran de paramétrage
(1) Mettez l’appareil sous tension tout en appuyant sur la
Icône de
paramètre
Icône de
verrouillage
(2) Sélectionnez le numéro du paramètre à l’aide de la
(3) Appuyez sur la
Interrupteur
d'alimentation
[Bouton Haut] ou la
[Bouton Bas].
[Bouton de confirmation].
(4) Modifiez le paramètre à l’aide de la
FX-805
[Bouton Haut].
[Bouton Haut] ou la
(5) Appuyez sur la
[Bouton de confirmation].
(6) Appuyez sur la
[Bouton Retour].
[Bouton Bas].
(7) L’écran normal réapparaît.
Bouton
Haut
Bouton
Bas
Bouton de
confirmation
Bouton
Retour
Les valeurs par défaut sont les paramètres d’usine par défaut.
N° de
paramètre
Nom du paramètre/résumé
Valeur de
paramètre
Valeur par défaut
Valeur lors de la mise en œuvre du n°
● Si
l’appareil est mis hors tension pendant la configuration des paramètres, les
modifications peuvent être perdues.
Unité de température d'affichage
Sélectionnez entre ºC ou ºF.
● Toutes
les valeurs définies sont converties dans l’unité de température
d’affichage modifiée.
ºC/ºF
(Pour les États-Unis : ºF)
Veille : Réglage du temps
Réglez le temps jusqu'à ce que le produit passe en mode veille lorsque le fer
est placé sur son réceptacle.
● Un
temps de réglage plus court est plus efficace pour prévenir l’oxydation de
la panne.
● Cette fonction n’est activée que si la température est réglée sur 300ºC (580ºF)
ou plus.
● L'écran normal réapparaît si vous soulevez le fer du réceptacle.
L’écran normal réapparaît également si vous appuyez sur un bouton de
fonctionnement.
Note
.
●
S
i vous avez défini le mot de passe dans No.
, l’icône de verrouillage apparaît sur l’écran
normal et une demande de mot de passe apparaît avant de passer à l’écran de paramétrage.
Contactez-nous si vous ne connaissez pas le mot de passe.
Courriel : support@hakko.com
Écran normal
Icône de
verrouillage
1 à 29 min
Saisissez le mot de passe
ici pour passer à l’écran de
paramétrage.
Alarme de basse température
Définissez la plage de température pour être averti par un signal sonore si la
température de la panne baisse pendant le brasage.
● Le
30 à 300ºC
50 à 540ºF
son de l’avertisseur ne peut pas être désactivé.
(ºF : 540)
Réglage de l’alarme d’erreur : Réglage [On]/[OFF]
Un signal sonore vous avertit d’une erreur de fer à souder [C - E] ou d’une
erreur de capteur [S - E].
Sélectionnez [OFF] si vous ne souhaitez pas utiliser cette fonction.
Alarme de disponibilité : Réglage [On]/[OFF]
Un signal sonore vous avertit que la panne a atteint la température de réglage.
Sélectionnez [OFF] si vous ne souhaitez pas utiliser cette fonction.
Veille : Réglage [On]/[OFF]
Définissez s'il faut ou non passer automatiquement en mode veille une fois que
est atteint.
le temps défini dans le paramètre n°
Arrêt automatique : Réglage [On]/[OFF]
Définissez si le produit doit ou non s'éteindre automatiquement lorsque le
temps défini dans le paramètre n° est atteint.
Cette fonction est pratique lorsque vous souhaitez travailler
dans une plage de température spécifiée.
On/OFF
Pour souder entre 320 et 350ºC à une température de réglage de 350ºC, changez la valeur de réglage à [30] dans No.
avant de commencer à souder. L’avertisseur sonore retentit pour vous
avertir lorsque la température du capteur de la panne est inférieure à 320ºC pendant la soudure.
La limite supérieure est limitée par la température de réglage.
On/OFF
Laissez la valeur par défaut de No.
sur [On] et réglez No.
paramètres souhaités.
On/OFF
On/OFF
sur les
En mode veille et arrêt automatique, l’oxydation de la panne est
évitée, ce qui peut prolonger la durée de vie de la panne.
Mode de sortie : Réglage Power [P]/normal [n]
Power [P] est utile pour les pièces qui nécessitent une grande quantité de
chaleur.
Normal [n] est utile pour les pièces sensibles à la température.
&
P/n
Réglez No.
sur [On], et réglez No.
sur les paramètres souhaités.
Veille : Réglage de la température d'activation
Réglez la température de la panne quand le mode veille est configurée dans le
paramètre N° .
● Une
température de réglage plus basse est plus efficace pour prévenir
l’oxydation de la panne.
● L’écran normal réapparaît également si vous appuyez sur un bouton de
fonctionnement.
Verrouillage par mot de passe : Réglage [On]/[OFF]
Limitez la portée de la modification en utilisant une combinaison de six caractères
et de trois chiffres.
200 à 300ºC
390 à 580ºF
(ºF : 400)
OFF
On *
PAr *
・Sélectionnez [OFF]............. Rien n’est verrouillé.
・Sélectionnez [On]............... Verrouille tout
*Lorsque cette option
est sélectionnée, une
・Sélectionnez [PAr] > [ ] ... Verrouille les modifications de la température de
décalage
icône de verrouillage
・Sélectionnez [PAr] > [ ] ..... Verrouille la sélection de la température
[ ] apparaît sur le
prédéfinie.
côté droit de l’écran
normal.
[PAr]
>
[
]
.....
V
errouille
les
changements
de
température
via
le
・Sélectionnez
bouton [TEMP]
Procedimento lorsque [PAr] est sélectionné
Appuyer (c)
Appuyer
Lorsque [PAr] est
sélectionné
Appuyer
(a)
(b)
De (a) à (c), utilisez
pour sélectionner On/OFF.
Entrez le mot de passe et
appuyez sur
.
Arrêt automatique : Réglage du temps
Réglez le temps jusqu’à ce que le produit passe en mode d’arrêt automatique
lorsque le fer est placé sur le réceptacle du fer. Si une durée de 30 minutes est
définie, l’avertisseur sonore retentit trois fois toutes les 30 minutes.
● L’écran
normal réapparaît également si vous appuyez sur un bouton de
fonctionnement.
● Un temps de réglage plus court est plus efficace pour prévenir l’oxydation de
la panne.
Température préréglée : Modification des températures enregistrées
Vous pouvez enregistrer jusqu’à cinq températures de réglage fréquemment
utilisées.
Cette fonction permet de gagner du temps lors de la modification de la
température de réglage.
Valeur par défaut : P1 250ºC (600ºF), P2 300ºC (700ºF), P3 350ºC (750ºF),
P4 400ºC (800ºF), P5 450ºC (850ºF)
30 à 60 min
50 à 500ºC
120 à 940ºF
(Identique à la plage
de température de
la station)
Température préréglée : Réglage [On]/[OFF]
Définissez si la fonction de température prédéfinie doit être utilisée ou non pour
chaque température.
Valeur par défaut : On/P3 350ºC
Appuyer
Appuyer
Appuyer
Modifier la température P2
Dans
, l’affichage bascule entre
P1 > P2 > P3 > P4 > P5.
Appuyer
Appuyer
Appuyer
bouton [PRESET] est désactivé si vous réglez les cinq options sur [OFF].
● Si vous réglez P3 sur [OFF] et que vous appuyez sur le bouton [PRESET]
dans l’écran normal, l’affichage bascule entre P1 > P2 > P4 > P5.
Appuyer
P1 a été désactivé.
Appuyer
Réinitialise le produit aux paramètres d’usine par défaut.
Température modifiée
On/OFF
● Le
Réinitialisation initiale
Appuyer
Appuyer
ºC/ºF
Lorsque ºC est sélectionné
Appuyer
Connexion à un ordinateur
1. Réglage des paramètres sur un ordinateur
Avec le câble USB et le logiciel fournis, vous pouvez modifier les réglages des paramètres sur un ordinateur
et les dupliquer sur une autre station. Vous pouvez également enregistrer l’historique des modifications du
travail/décalage de soudure (correction de la température).
Remarque N’utilisez pas un câble USB de plus de deux mètres de long.
Téléchargement du logiciel (En ligne)
(1) Allez sur le site Web de HAKKO et consultez [Customer support\Support & service\Login/Signup].
Remarque Seul Windows 10 est pris en charge.
https://www.hakko.com/doc_support-e
(2) S
uivez les instructions à l’écran pour terminer l’enregistrement de l’utilisateur.
Une fois l’enregistrement de l’utilisateur terminé, vous pouvez utiliser "My Page".
(3) Cliquez sur [My page (Product registration from here)] pour enregistrer le produit.
HAKKO FX-805 Control Software
File Setting Management Help
PRESET
FX
-8
05
1
250
T37
3 350
2
300
OUTPUT MODE
Power
0
OFFSET
3
350
Remarque Vous ne pouvez télécharger le logiciel qu’après avoir enregistré le produit.
RUNNING
STATUS
4
400
5
Tip sensor temperature [°C]
FX-805_001
ID
TIP TYPE
500
450
400
350
300
250
200
150
100
50
0
95
100
105
110
115
120
Time [seconds]
450
Auto save
Start record
Stop record
HAKKO FX-805 Control Software
Câble USB inclus
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
liquez sur [Download of product data] dans le menu en haut à droite de la page.
C
Sélectionnez [SOFTWARE] dans la zone de recherche de documents.
Saisissez le nom du produit comme mot-clé.
Sélectionnez une langue, puis cliquez sur [Search by Condition].
Cliquez sur [Download] dans les résultats de la recherche.
2. Installation du logiciel
(1) D
ouble-cliquez sur le logiciel (HAKKOControlSoftwareSetup X.X.X.X.exe) à partir du CD-ROM ou du
téléchargement en ligne.
(2) Sélectionnez une langue, puis cliquez sur [OK].
(3) V
érifiez License Agreement (le contrat de licence), sélectionnez [I accept the agreement], puis cliquez sur
[Next].
(4) Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
(5) Si le logiciel est correctement installé, il sera lancé automatiquement.
HEAD OFFICE
4-5, Shiokusa 2-chome, Naniwa-ku, Osaka 556-0024 JAPAN
TEL: +81-6-6561-3225 FAX: +81-6-6561-8466
https://www.hakko.com E-mail: sales@hakko.com
OVERSEAS AFFILIATES
U.S.A.: AMERICAN HAKKO PRODUCTS, INC.
TEL: (661) 294-0090 FAX: (661) 294-0096
Toll Free (800) 88-HAKKO
4 2 5 5 6
https: //www.HakkoUSA.com E-mail: Support@HakkoUSA.com
HONG KONG: HAKKO DEVELOPMENT CO., LTD.
TEL: 2811-5588 FAX: 2590-0217
https: //www.hakko.com.cn E-mail: info@hakko.com.hk
SINGAPORE: HAKKO PRODUCTS PTE., LTD.
TEL: 6748-2277 FAX: 6744-0033
https: //www.hakko.com.sg E-mail: sales@hakko.com.sg
Please access the code for overseas distributors.
https: //www.hakko.com/doc_network
© 2022 HAKKO Corporation. All Rights Reserved.
Les noms de sociétés et de produits sont des marques commerciales
ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.
2022.07
80.0970-006

Manuels associés