AC071MNADKH/EU | AC026MNADKH/EU | AC035MNADKH/EU | AC100MNTDEH/EU | Samsung AC052MNADKH/EU Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels28 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
28
Manuel d'Instruction Manuel d'installation ACMNADKH / ACMNTDEH •• Nous vous remercions d'avoir acheté ce climatiseur Samsung. •• Avant de mettre en marche cette unité, veuillez lire le manuel de l'utilisateur attentivement et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Contenu Installation 3 Information de sécurité à propos de l'installation 3 Préparation 5 Étape 1.1 Choisir le lieu de l'installation Étape 1.2 Vérifier et préparer outils et accessoires Étape 1.3 Percer un trou dans le mur Étape 1.4 Procéder au test de fuite Étape 1.5 Entourer les conduits d'isolant Installation de l'unité intérieure 8 Étape 2.1 Démonter le panneau protecteur Étape 2.2 Démontez platine de fixation Étape 2.3 Connecter les câbles d'alimentation et de communication (le câblage) Étape 2.4 Optionnelle : Prolonger le câble d'alimentation Étape 2.5 Installer et connecter le tuyau de vidange Étape 2.6 Optionnelle: Prolonger le tuyau de vidange Étape 2.7 Optionnelle : Changer l'orientation du tuyau de vidange Étape 2.8 Installer et connecter la tuyauterie aux conduits réfrigérants (tuyauterie) Étape 2.9 Optionnelle : Installer le DPM Étape 2.10 Raccourcir ou allonger les conduits réfrigérants (la tuyauterie) Étape 2.11 Fixer la plaque de montage Étape 2.12 Fixer l'unité intérieure sur la plaque de montage Étape 2.13 Remontez le panneau de protection Adressage et options d'installation d'une unité intérieure 17 Codes Erreurs 25 Pour les informations sur les engagements de l'environnement de Samsung et produit obligations spécifiques de réglementaires par exemple. ATTEINDRE visite: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html 2 Français Information de sécurité à propos de l'installation Respectez attentivement les précautions listées ci-dessous, elles sont essentielles pour garantir la sécurité du climatiseur et des travailleurs. • L'unité contient des éléments en mouvement, qui devront toujours restés hors de la portée des enfants. • Ne pas tenter de réparer, déplacer, modifier ou réinstaller l'unité. Si elles sont conduites par un personnel non-autorisé, ces opérations peuvent provoquer des chocs électriques ou un incendie. • Toujours débrancher le climatiseur de la source d'alimentation avant tout entretien ou avant d'accéder à ses composants internes. • • Assurez-vous que l'installation et les opérations de tests sont menées à bien par un personnel qualifié. Ne pas poser sur l'unité des récipients contenant des liquides ou tout autre objet. • • Vérifiez que le climatiseur n'est pas installé dans un endroit facile d'accès. Tous les matériaux utilisés dans la fabrication et l'emballage du climatiseur sont recyclables. • Le matériel d'emballage et les piles usées de la télécommande (optionnelle) doivent être éliminés conformément aux lois en vigueur. • Le climatiseur contient un réfrigérant qui doit être éliminé en tant que déchet spécial. À la fin de son cycle de vie, le climatiseur doit être déposé dans des centres autorisés ou retourné au détaillant afin d'être éliminé correctement et en toute sécurité. Information générale • Veuillez lire le contenu de ce manuel attentivement avant d'installer le climatiseur et conservez le manuel dans un endroit sûr, pour vous y référer après l'installation. • Pour une sécurité maximale, les installateurs doivent toujours lire attentivement les avertissements suivants. • Conservez ce manuel d'installation et de fonctionnement dans un endroit sûr, n'oubliez pas de le transmettre au nouveau propriétaire, si le climatiseur est vendu ou déplacé. • Ce manuel explique comment installer une unité intérieure avec un système de partage sur deux unités SAMSUNG. L'usage d'autres types d'unités avec des systèmes de contrôle différents peut endommager les unités et annuler la garantie. Le fabriquant ne saurait être tenu pour responsable des dommages résultant de l'utilisation d'unités non conformes. • Le fabriquant ne saurait être tenu pour responsable des dommages générés par des modifications nonautorisées ou des connexions électriques impropres et par l'ignorance des exigences imposées au tableau « Limites de fonctionnement », inclus dans ce manuel, qui annuleront immédiatement la garantie. Le climatiseur doit être utilisé seulement pour les usages pour lesquels il a été conçu : l'unité intérieure n'est pas adaptée à une installation dans des espaces servant de buanderie. • Ne pas utiliser les unités si elles sont endommagées. Si des problèmes surgissent, éteignez l'unité et débranchez-la de la source d'alimentation. • Afin de prévenir des chocs électriques, incendies ou blessures, toujours arrêter l'unité, désactiver l'interrupteur de protection et contacter un support technique SAMSUNG si l'unité produit de la fumée, si le câble d'alimentation est chaud ou endommagé ou si l'unité se met à être très bruyante. • Toujours se rappeler de contrôler régulièrement l'unité, ses connexions électriques, ses conduits réfrigérants et ses protections. Ces opérations devront être menées à bien seulement par un personnel qualifié. • IMPORTANT : Lors de l'installation de l'unité, toujours se rappeler de connecter d'abord les conduits réfrigérants, et ensuite les câbles électriques. Toujours déconnecter les câbles électriques avant les conduits réfrigérants. • Dès sa réception, contrôlez le produit pour vérifier qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Si le produit est endommagé, NE L'INSTALLEZ PAS et signalez immédiatement le dommage au transporteur ou au détaillant (dans le cas où l'installateur ou le technicien autorisé, a retiré le produit auprès du détaillant.) • L'installation achevée, toujours mener à bien un test fonctionnel et donner à l'utilisateur les instructions sur comment faire fonctionner le climatiseur. • Ne pas utiliser le climatiseur dans des environnements contenant des substances dangereuses ou à côté d'appareils produisant des flammes nues afin d'éviter les risques d'incendies, d'explosions ou de blessures. • Nos unités doivent être installées conformément aux espaces illustrés dans le manuel d'installation, pour garantir une accessibilité des deux côtés et permettre la conduite des opérations de maintenance ou de réparation. Les composants de l'unité doivent rester accessibles et faciles à démonter sans mettre en danger les personnes ou les biens. Pour cette raison, quand les dispositions du manuel d'installation ne sont pas respectées, le coût pour accéder à l'unité et la réparer (dans des conditions de sécurité, conformément à la réglementation applicable) en utilisant harnais, échelles, échafaudage ou tout autre système d'élévation ne sera pas considéré comme partie de la garantie et restera à la charge du consommateur final. Français 3 Installation • Installation de l'unité Information de sécurité sur l'installation Câble d'alimentation, fusible ou coupe-circuit. • Toujours s'assurer que le câble d'alimentation est conforme aux normes de sécurité en vigueur. Toujours installer le climatiseur conformément aux normes locales de sécurité en vigueur. • Toujours vérifier qu'une connexion à la terre appropriée est disponible. • Vérifiez que le voltage et la fréquence de l'alimentation électrique respectent les spécifications et que la puissance fournie est suffisante pour assurer le fonctionnement de tous les autres appareils domestiques utilisant la même installation. • Toujours vérifier que les interrupteurs et commutateurs de protection sont correctement dimensionnés. • Vérifiez que le climatiseur est connecté à la source d'alimentation conformément aux instructions fournies dans le schéma de câblage contenu dans le manuel. • Toujours vérifier que les connexions électriques (entrée de câbles, section des fils, protections etc.) sont conformes aux spécifications électriques et aux instructions fournies dans le schéma de câblage. Toujours vérifier que toutes les connexions sont conformes aux normes applicables pour l'installation de climatiseurs. • Les appareils déconnectés de la source d'alimentation doivent être totalement déconnectés dans la condition de catégorie de surtension. • Assurez-vous de mettre les câbles à la terre. PRUDENCE Ne pas connecter le câble de terre à la conduite de gaz, la conduite d'eau, le parafoudre ou le fil du téléphone. Si la mise à la terre n'est pas faite, un choc électrique ou un incendie peut survenir. • Installer le disjoncteur. -S i le disjoncteur n'est pas installé, un choc électrique ou un incendie peut survenir. Installation • Assurez-vous que l'eau de condensation qui tombe du tuyau de vidange s'écoule librement et en sécurité. • Installez les câbles d'alimentation et de communication des unités extérieure et intérieure à au moins un mètre de tout appareil électrique. • Installez l'unité intérieure loin d'appareils d'éclairage lestés. Si vous utilisez la télécommande sans fil, des erreurs de réception peuvent se produire à cause du lestage des appareils d'éclairage. 4 Français • Ne pas installer le climatiseur dans les endroits suivants. -E ndroit contenant des huiles minérales ou de l'acide arsénique. Les pièces en résine et accessoires peuvent tomber ou de l'eau peut fuir. La capacité de l'échangeur de chaleur peut être réduite ou le climatiseur tomber en panne. -E ndroit ou des gaz corrosifs comme le gaz d'acide sulfurique peuvent être générés par les conduites de ventilation ou sortie d'air. • Les conduites en cuivre ou les conduites de connexion peuvent se corroder et du réfrigérant peut fuir. -E ndroit où se trouve une machine générant des ondes électromagnétiques. Le climatiseur peut ne pas fonctionner normalement du fait du système de contrôle. -E ndroit où il y a un danger de présence de gaz combustibles, fibres de carbone ou particules inflammables. • -E ndroit où l'on manipule des diluants ou de l'essence. Le gaz peut fuir et provoquer un incendie. • Assurez-vous de ne pas modifier le câble d'alimentation, utiliser un prolongateur ou des connexions filaires multiples. - Ceci peut provoquer un choc électrique ou un incendie dus à une connexion défaillante, une isolation insuffisante, ou une surtension. - Quand une extension de câble est nécessaire du fait d'une ligne d'alimentation endommagée, allez à « Étape 2.4 Optionnelle : Prolonger le câble d'alimentation » dans le manuel d'installation. Préparation Étape 1.1 Choisir le lieu de l'installation Étape 1.2 Vérifier et préparer outils et accessoires Vue d'ensemble des exigences concernant le lieu d'installation Accessoires Accessoires dans l'emballage de l'unité intérieure 100 mm ou plus (recommandé) 125 mm ou plus (recommandé) ACMNADKH 125 mm ou plus (recommandé) Platine de fixation (1) Platine de fixation (1) 026/035 052 (01 cadre) (04 cadre) Trou du tuyau de vidange Vous pouvez choisir l'orientation de la vidange (gauche ou droite). Hauteur maximale du conduit : 8 m Longueur maximale du conduit : 15 m Platine de fixation (1) Faites au moins une boucle pour réduire bruits et vibrations. 071 Télécommande (1) (05 cadre) Les unités réelles peuvent être différentes de celles illustrées ici. Piles pour télécommande (2) Manuel de l'utilisateur (1) Manuel d'installation (1) Cache vis (3) Support de télécommande (1) Vis autotaraudeuses M4 x 16 (2) Guide gauche (1) Guide droit (1) (Unité : m) Le modèle Longueur du conduit Minimum Maximum Hauteur du conduit Maximum AC026/035MNADKH 3 20 15 AC052MNADKH 3 30 20 AC071MNADKH AC100MNTDEH 3 50 30 Unité Extérieure Mur extérieur Couper l'isolant pour évacuer les eaux de pluie Français 5 Installation Unité Intérieure PRUDENCE Pratiquez un piège en U (A) sur le conduit (qui est connecté à l'unité intérieure) sur le mur extérieur et couper la partie basse de l'isolant (sur environ 10 mm) pour empêcher les eaux de pluie de passer par l'isolant pour pénétrer à l'intérieur. Préparation Étape 1.3 Percer un trou dans le mur ACMNTDEH Platine de fixation (1) Avant de fixer la plaque de montage sur un mur puis ensuite l'unité intérieure sur la plaque, un châssis, ou une cloison de plâtre, vous devez déterminer la position du trou de perçage (de 65 mm de diamètre intérieur) par où passera le faisceau de conduites (rassemblant câbles d'alimentation et de communication, conduits réfrigérants, et tuyau de vidange), puis ensuite percer ce trou. Télécommande (1) 100 Piles pour télécommande (2) Manuel de l'utilisateur (1) Manuel d'installation (1) Support de télécommande (1) Déterminez la position de ce trou de 65 mm en fonction des orientations possibles du faisceau et des distances minimales entre ce trou et la plaque de montage. 1 Gauche Droite Droite ou gauche de la face arrière Vis autotaraudeuses M4 x 16 (2) En dessous à droite <Orientations possibles du faisceau> Outils PRUDENCE • Outils courants Manomètre • Tournevis • Détecteur de montants • Clé plate • Clé dynamométrique • Perceuse • Coupe-conduit • Clé à pipe • Ébavureur • Mètre à ruban C B D A B Trou pour le faisceau de conduites C D Niveau à bulle • A Cintreuse A • • D Pompe à vide (Clapet anti-reflux) • Si vous changez la direction du faisceau de la gauche vers la droite, ne le pliez pas brutalement mais amenez-le doucement vers la direction opposée, comme illustré. Sinon, le faisceau pourrait être endommagé dans la manœuvre. B C <Distances minimales entre le trou et la platine de fixation> Installation Outils pour les tests • Thermomètre • Mesureur de résistance • Électroscope (Unit : millimètre) Modèle A B C D AC026MNADKH AC035MNADKH 36 60 65 36 AC052MNADKH 36 190 81 36 AC071MNADKH 33 110 110 33 Trou de paquet de pipe : Ø 65 mm 6 Français PRUDENCE B C A • Trou pour le faisceau de conduites Déchargez tout l'azote pour créer un vide et charger le système. D F E <Distances minimales entre le trou et la platine de fixation> (Unit : millimètre) Modèle A AC100MNTDEH 156 B C 67 364 D E F 34.5 64.5 19.5 Trou de paquet de pipe : Ø 65 mm 2 Étape 1.5 Entourer les conduits d'isolant Après la vérification pour les fuites du gaz dans le système, isolez la pipe, le tuyau et les câbles. Placez ensuite l'unité intérieure sur la plaque de montage. 1 Pour éviter les problèmes de condensation, placez du caoutchouc acrylonitrile butadiène séparément autour de chaque conduit réfrigérant. Percez le trou. PRUDENCE • Assurez-vous de ne percer qu'un seul trou. • Assurez-vous de donner à ce trou une légère pente vers l'arrière de sorte que le tuyau de vidange penche vers l'arrière pour bien évacuer l'eau. 2 Mur Note • Tuyau de vidange Unité intérieure <Le trou est incliné vers l'arrière> 3 4 Étape 1.4 Procéder au test de fuite Épreuve de fuite Entourez le conduit et le tuyau trois fois à l'extrémité de l'unité intérieure avec le matériau absorbant. (Intervalle de 20 mm) Entourez le conduit, le câblage et le tuyau de vidange avec le ruban isolant. Placez le faisceau (conduit, câblage et le tuyau de vidange) dans la partie inférieure de l'unité intérieure soigneusement de sorte qu'il ne ressorte pas à l'arrière de l'unité intérieure platine de fixation 5 6 7 Accrochez l'unité intérieure sur la platine de fixation et déplacez l'unité vers la droite et la gauche, jusqu'à ce qu'elle soit solidement en place. Enveloppez le reste du faisceau avec le ruban en vinyle. Attachez-le au mur en utilisant des colliers de serrage (optionnel). pièces d'essai pour l'unité intérieure Français 7 Installation TEST DE FUITE À L'AZOTE (avant ouverture des valves) Afin de détecter des fuites de réfrigérant, avant de recréer le vide et de mettre en circulation le R-410A, il est de la responsabilité de l'installateur de mettre en pression à l'azote l'ensemble du système (en utilisant un cylindre avec réducteur de pression) à une pression supérieure à 4,1 MPa (manomètre). ÉPREUVE DE FUITE AVEC R410 (après l'ouverture de vannes) Avant d'ouvrir les valves, purgez tout l'azote dans le système et créez le vide. Après l'ouverture des vannes, vérifier les fuites à l'aide d'un détecteur de fuite de réfrigérant R410A. Enveloppez le conduit réfrigérant et le tuyau de vidange à l'arrière de l'unité intérieure avec le matériau absorbant. Installation de l'unité intérieure Veuillez scanner ce QR code pour voir une vidéo détaillée sur l'installation d'une unité intérieure.(Ce code QR seulement pour ACMNADKH) 2 1 Étape 2.1 Démonter le panneau protecteur (Uniquement pour modèle ACMNADKH) 1 Enlevez les cache-vis, puis les vis. 4 Cache-vis Vis Étape 2.2 Démontez la platine de fixation Tournevis Phillips 2 Tournevis à tête plate Décrochez les clips latéraux ( , ), puis centraux ( ). Et enfin les clips inférieurs ( ) pour retirer le panneau protecteur. A A B C Installation B Clip central (A) 8 Français Clip inférieur/latéral (B/C) Étape 2.3 Connecter les câbles d'alimentation et de communication (le câblage) • Lorsque vous menez à bien les travaux d'électricité et de mise à la terre, assurez-vous de respecter les « normes techniques des installations électriques » et les « règles concernant les fils électriques » des réglementations locales. • Serrez la vis du bloc de raccordement avec un couple de 1,2 à 1,8 N/m (12 à 18 kgf/cm). • Chaque fil est marqué du numéro correspondant dans le bloc de raccordement. • Utilisez du câble blindé (Catégorie 5 ; à moins de 50 pF/m) pour les environnements bruyants. • Cordons d'alimentation de courant de parties d'appareils pour l'extérieur ne seront pas plus léger que le polychloroprène gainés cordon flexible. (Dénomination IEC : 60245 IEC 66/CENELEC : H07RN-F, IEC : 60245 IEC 57/CENELEC : H05RN-F) • Les câbles d'alimentation et de communication ne devront pas dépasser 30 m. • Pour le câblage du bloc de raccordement, n'utiliser que des fils terminés par un anneau de sertissage. Les fils courants sans anneau de sertissage peuvent constituer un danger dû à la surchauffe du contact électrique pendant l'installation. • Si vous devez rallonger le conduit, assurez-vous de rallonger également le câble. Les rallonges pour le conduit comme pour le câble ne devront pas dépasser 15 m de long. • Ne faites pas de rallonge constituée de deux câbles, voire plus Un tel assemblage peut provoquer un incendie • Chaque anneau de sertissage doit correspondre à la taille de la vis qui lui correspond dans le bloc de raccordement. • Une fois les câbles raccordés, assurez vous que les numéros des bornes correspondent entre les unités intérieure et extérieure. • Assurez-vous que alimentation et communication passent par des câbles différents, elles ne doivent pas utiliser un même câble. • Connectez les fils fermement, de sorte qu'il ne soit pas facile de les retirer. (desserrés, ils peuvent provoquer un incendie.) REMARQUE Boîtier de contrôle Avant connexion Correct À l'envers Endommagé Non-circulaire Après connexion Correct Correct À l'envers (Vue de face) (Vue de côté) Non-équipé <Terminal circulaire> 1(L)2(N) PRUDENCE F1 F2 Serrez les vis des passages de câbles AC026MNADKH AC035MNADKH AC052MNADKH AC071MNADKH AC100MNTDEH Câble d'alimentation (Unité extérieure) 3G X 1,5 mm², H07RN-F Câble d'alimentation extérieureintérieure 3G X 1,0 mm², H07RN-F Câble de communication 2 X 0,75 mm², H05RN-F Type GL 16 A AVERTISSEMENT Français 9 Installation Le modèle Installation de l'unité intérieure Étape 2.4 Optionnelle : Prolonger le câble d'alimentation 1 Préparez les outils suivants. Outils Spécif. MH-14 Manchon de raccordement (mm) 20 x Ø 7,0 (H x Diamètre extérieur) Largeur 18 mm 50 x Ø 8,0 (L x Diamètre extérieur) Gaine thermorétractable (mm) Compression • Méthode 2 Comprimez à 4 reprises Comprimez à 4 reprises Dénudez 20 mm des gaines de câble du tube préinstallé. 5 mm PRUDENCE • Pour plus d'informations sur les spécifications du câble d'alimentation pour les unités intérieures et extérieures, consultez le manuel d'installation. • Après avoir dénudé les fils du câble sur le tube préinstallé, insérez le tube de contraction. 5 20 Ruban isolant 40 mm 20 60 120 180 6 35 mm Chauffez la gaine thermorétractable pour la faire se contracter. (Unité : mm) Tube préinstallé pour câble d'alimentation Gaine thermorétractable (Unité : mm) Insérez de chaque côté les deux fils centraux des câbles d'alimentation dans le manchon de raccordement. Installation • Méthode 1: Poussez les fils centraux dans le manchon de raccordement des deux côtés. • Méthode 2: Entortillez ensemble les deux fils et introduisez-les dans le manchon de raccordement. Méthode 1 Méthode 2 7 Manchon de raccordement Une fois la rétractation obtenue, terminez en entourant la gaine de ruban isolant. Ruban isolant PRUDENCE • • Manchon de raccordement 10 Français Méthode 2 Ruban isolant 20 20 5 mm Enveloppez-le avec la bande d'isolation deux fois ou plus et placez le tube de contraction au centre du ruban d'isolation. Trois couches ou plus d'isolant sont nécessaires. Méthode 1 Câble de courant 3 La compression réalisée, tirez des deux côtés sur les fils pour vous assurez qu'ils sont fermement assemblés. Méthode 1 Comme montré sur le dessin, dénudez les fils du câble d'alimentation. • Avec un outil à sertir, compressez sur deux points le manchon, retournez-le, et compressez à nouveau sur les deux mêmes points. • La compression doit être de 8,0. Forme Pince à sertir Ruban isolant 2 4 Assurez-vous que les parties de connexion ne sont pas exposés. Assurez-vous d'utiliser du ruban isolant et un tube de contraction en matériaux isolants renforcés et approuvés ayant le même niveau de tension de tenue que le câble d'alimentation.(Respectez les réglementations locales sur les rallonges.) PRUDENCE AVERTISSEMENT • Si vous prolongez un fil électrique, veuillez NE PAS utiliser un outil de compression de forme arrondie. – Des connexions de fil mal assurées peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie. Étape 2.5 Installer et connecter le tuyau de vidange 1 Installez le tuyau de vidange. • Assurez-vous que l'unité intérieure soit en position verticale quand vous y versez de l'eau pour rechercher des fuites. Assurez-vous que l'eau ne déborde pas sur les composants électriques. • Si le diamètre de la connexion du tuyau est inférieur à celui du tuyau de vidange du produit, des fuites d'eau peuvent se produire. • Une installation inappropriée peut provoquer des fuites. • Si le tuyau de vidange circule dans la pièce, isolez-le pour empêcher la condensation d'endommager les meubles ou le plancher. • Ne recouvrez pas la connexion du tuyau de vidange, ne l'enfermez pas. La connexion du tuyau de vidange doit être facilement accessible et utilisable. Étape 2.6 Optionnelle: Prolonger le tuyau de vidange Tuyau de vidange Tuyauterie Tuyau de connexion Tuyau de vidange (A) Prolongation du tuyau de vidange (B) Mur 40 à 45 mm Unité intérieure Tuyau de vidange Incliné vers le bas Incliné vers le haut Trempe dans l'eau (A) Tuyau de vidange 5 cm moins Courbé Extension du tuyau de vidange Fossé Espace libre trop petit 20 mm ou plus Mousse isolante Versez de l'eau dans la cassette de drainage. Vérifiez que le tuyau évacue correctement. Ruban vinyle Français 11 Installation 2 Espace libre trop petit (B) Installation de l'unité intérieure Étape 2.7 Optionnelle : Changer l'orientation du tuyau de vidange 3 Insérez le tuyau d’évacuation en le fixant avec la vis dans la rainure du tuyau d’évacuation et de la sortie égouttoir. ACMNADKH Sortie du la cuve de vidange chapeau de caoutchouc Sortie Drain égouttoir pan outlet Capuchon en Rubber cap caoutchouc Versez l'eau dans la direction de la flèche 4 Fixez le capuchon en caoutchouc avec un tournevis en le tournant vers la droite jusqu'à ce qu'il se fixe à l'extrémité de la gorge. 5 Vérifier l'étanchéité des deux côtés de la sortie d’évacuation. Verser l'eau dans in le direction sens de laof flèche. Pour the water arrow. <Vue de face> Circuit de l'évacuation de l'eau <Vue de côté> ACMNTDEH Direction drainée water Directiondeofl'eau the drained Changer le sens que si nécessaire. 1 Retirez le capuchon de caoutchouc avec la pince. Installation Screw Trou dehole vis Screw Vis Drain hose Tuyau d’évacuation 2 Détachez le tuyau d’évacuation en le tirant et en tournant à gauche. 12 Français PRUDENCE • Assurez-vous que l'unité intérieure soit en position verticale quand vous y versez de l'eau pour rechercher des fuites. Assurez-vous que l'eau ne déborde pas sur les composants électriques. Étape 2.8 Installer et connecter la tuyauterie aux conduits réfrigérants (tuyauterie) Connectez les unités intérieure et extérieure avec les conduits de cuivre installés aux moyens de connexions évasées. Utilisez uniquement des conduits réfrigérants isolés non soudés, ( de type Cu DHP conforme à la norme ISO1337), dégraissés et désoxydés, capables de supporter des pressions de fonctionnement d'au moins 4 200 kPa et une pression d'éclatement d'au moins 20 700 kPa. Les tuyaux de cuivre de type sanitaire ne peuvent en aucune circonstance être utilisés. Il y a deux conduits réfrigérants de diamètres différents : • Le plus petit pour le liquide réfrigérant • Le plus grand pour le gaz réfrigérant Un court conduit pour liquide réfrigérant et un court conduit pour gaz réfrigérant sont déjà placés dans le climatiseur. La procédure de connexion des conduits réfrigérants varie selon la position extérieure de chaque conduit par rapport au mur : Gauche (A) 2 <Assembler les vis d'accrochage> 140 à 180 ø 9,52 34 à 42 350 à 430 ø 12,70 49 à 61 500 à 620 ø 15,88 68 à 82 690 à 830 Couple (kgf/cm) Si vous voulez raccourcir ou allonger les conduits, voyez Étape 2.9 Optionnelle : Installer le DPM page 14. Coupez toute la mousse isolante en excès. 5 Si nécessaire courbez le conduit pour le positionner le long de la partie basse de l'unité intérieure. Puis faites le passer au travers de l'orifice approprié. • Le conduit ne doit pas ressortir à l'arrière de l'unité intérieure. • Le rayon de courbure sera de 100 mm ou plus. 6 Passez le conduit dans le trou fait dans le mur. 7 Fixez l'unité intérieure au mur. Passez câbles, conduits et tuyau de vidange par ce trou pour aller les connecter à l'unité extérieure. 8 Utilisez deux vis pour fixer l'unité intérieure comme illustré figure 2. 9 Positionnez les guides en A ou B comme illustré figure 3. REMARQUE • Le conduit sera isolé et fixé dans sa position définitive une fois l'installation et le test de fuite de gaz réalisés. • Serrez l'écrou évasé au couple correspondant selon la méthode spécifiée. Si l'écrou évasé est trop serré, l'évasement peut se rompre et provoquer une fuite de gaz réfrigérant. • Ne pas recouvrir la connexion de conduit ne pas l'enfermer. Toutes les connexions de conduit réfrigérant doivent être facilement accessibles et utilisables. PRUDENCE Conduire vers la droite ou vers la gauche 14 à 18 4 Dessous (C) Vis Couple (N/m) ø 6,35 REMARQUE • Droit (B) 1 < Vue de face > Diamètre extérieur (mm) 3 < Vue de côté > Découpez la pièce de jonction appropriée (A, B, C) à l'arrière de l'unité intérieure sauf si vous connectez le conduit directement à la partie arrière de l'unité. 2 Ébavurez les bords vifs. 3 Enlevez les bouchons de protection des conduits et connectez la tuyauterie à chaque conduit. Serrez les écrous, d'abord à la main puis à la clé dynamométrique, avec le couple de serrage suivant : Français 13 Installation 1 Installation de l'unité intérieure Étape 2.9 Opt.ionnelle : Installer le DPM • Au moment d'installer le DPM, vous devez paramétrer « paramétrage DPM » sur l'unité extérieure. • Si le modèle DPM n'est pas paramétré, une erreur de communication peut se produire. • Lorsque l'unité extérieure cherche à localiser l'unité intérieure une minute après la mise sous tension, l'opération peut s'arrêter si le signal de réception de la télécommande sur l'unité intérieure est différent. • Écrou évasé Sortie de conduit intérieure (Unité : mm) Diamètre extérieur (mm) Couple (N/m) Couple (kgf/cm) Quand le DPM est installé, la fonction de traitement automatique du volume d'air ne pourra pas être conduite simultanément pour toutes les unités internes. La fonction de traitement automatique du volume d'air doit être réalisée pour chaque unité interne à l'aide de la télécommande filaire jointe. Étape 2.10 Raccourcir ou allonger les conduits réfrigérants (la tuyauterie) Connecter le conduit ø 6,35 14 à 18 140 à 180 ø 9,52 34 à 42 350 à 430 ø 12,70 49 à 61 500 à 620 ø 15,88 68 à 82 690 à 830 PRUDENCE • Si vous avez besoin de conduits plus longs que ceux spécifiés dans les normes et les codes des conduites, vous devez y ajouter du réfrigérant. Sinon l'unité intérieure peut geler • Quand vous ébavurez, placez le conduit tête en bas pour être sûr que des bavures n'entrent pas dans le conduit. Coupe-conduit Conduit Oblique 90° Inégal D Bavure Connexion pour liquide <Haute pression> Connexion pour gaz <Basse pression> 90° ± 2° A 45° ± 2° L R 0,4 à 0,8 Installation Conduit Évasement Correct D (Unité : mm) Diamètre extérieur (D) Profondeur (A) ø 6,35 1,3 8,7 à 9,1 ø 9,52 1,8 12,8 à 13,2 ø 12,70 2,0 16,2 à 16,6 ø 15,88 2,2 19,3 à 19,7 14 Français Dimension de l'évasement (L) Incliné Craquelé Épaisseur inégale <Écrou évasé> Surface endommagée REMARQUE • cheville Plastic anchor Un couple de serrage excessif peut provoquer une fuite de gaz. Lorsque vous allongez le conduit en le soudant ou en le brasant, assurez-vous d'utiliser de l'azote pour ces opérations de soudure ou de brasage. Le joint doit rester accessible et utilisable. B Mur Wall C A D F 20 20mm mm E (Unit : millimètre) PRUDENCE • Serrez l'écrou évasé au couple spécifié. Si l'écrou évasé est trop serré, il peut provoquer une fuite de gaz réfrigérant. Étape 2.11 Fixer la platine de fixation AVERTISSEMENT A B C AC100MNTDEH 156 67 364 D E F 34.5 64.5 19.5 Trou de paquet de pipe : Ø 65 mm REMARQUE • Vous pouvez fixer l'unité intérieure sur un mur, un châssis de fenêtre ou une cloison de plâtre. • Modèle Si vous montez la plaque sur un mur en béton en utilisant des chevilles en plastique, assurez-vous que l'espace entre le mur et la plaque, créé par la partie apparente de la cheville, soit de moins de 20 mm. Fixer l'unité intérieure sur un châssis de fenêtre Assurez-vous que le mur, le châssis de fenêtre ou la cloison de plâtre puisse supporter le poids de l'unité intérieure. Si vous installez l'unité intérieure à un endroit pas suffisamment résistant pour supporter le poids de l'unité intérieure, l'unité peut tomber et provoquer des blessures. 1 Déterminer les positions des montants de bois pour être attaché au cadre de la fenêtre. 2 Attacher les montants de bois au cadre de la fenêtre en donnant l'attention au poids de l'unité intérieure. 3 Fixez la plaque de montage sur les montants de bois à l'aide de vis auto-taraudeuses. Fixer l'unité intérieure sur un mur Fixez la platine de fixation sur le mur en tenant compte du poids de l'unité intérieure. cheville Fixer l'unité intérieure sur une cloison de plâtre 1 Utilisez un détecteur de montants pour les localiser. 2 Fixez la plaque de montage sur deux montants. PRUDENCE 20 mm Mur Si vous fixez l'unité intérieure sur une cloison de plâtre, utilisez seulement les chevilles spécifiées, aux points de référence. Sinon, le plâtre autour des chevilles pourrait s'émietter au fil du temps et les vis faiblir ou céder. Ceci peut provoquer des blessures aux personnes ou des dommages aux biens. • S'il y a moins de deux montants, ou si l'écart entre eux ne correspond pas à la plaque de montage, choisissez un autre emplacement. • Fixez la plaque de montage sans la faire pencher d'un côté. (Unit : millimètre) Modèle A B C D AC026MNADKH AC035MNADKH 36 60 65 36 AC052MNADKH 36 190 81 36 AC071MNADKH 33 110 110 33 Trou de paquet de pipe : Ø 65 mm Français 15 Installation • Installation de l'unité intérieure Étape 2.12 Fixer l'unité intérieure sur la platine de fixation A B A B D C C 2 PRUDENCE • Assurez-vous que le faisceau de conduites ne bouge pas quand vous installez l'unité intérieure sur la plaque de montage. D 1 Étape 2.13 Remontez le panneau de protection (Uniquement pour modèle B B ACMNADKH) 1 Enclenchez les clips latéraux (D), puis centraux (B). Et enfin inférieurs (C) pour remettre le panneau de protection à sa place. 2 Serrez la vis (A- ), puis replacez le cache-vis (A- ). C Installation 1 16 Français C A A 2 Adressage et options d'installation d'une unité intérieure • Paramétrez l'adresse et les options de l'unité intérieure avec la télécommande. Régler le chaque option séparément, puisque vous ne pouvez pas régler le réglage de l'ADRESSE et de l'option de l'unité intérieure de réglage de l'installation en même temps. Vous devez renseigner deux fois l'adresse de l'unité intérieure et l'option d'installation. • Veuillez utiliser la télécommande sans fil qui peut paramétrer 24 chiffres de codes d'options. • Pour paramétrer à l'aide de la télécommande filaire veuillez consulter son manuel d'installation. 1 Entrez dans le mode de paramétrage des options : a Enlevez les piles de la télécommande puis remettez-les. b En appuyant simultanément sur les touches (High Temp) et (Low Temp), remettez les piles dans la télécommande. c Vérifiez que vous êtes entré dans le mode de paramétrage des options : Étapes communes au paramétrage des adresses et des options Entrer dans le mode de paramétrage des options Mode paramétrage des options Paramétrez les valeurs des options. ATTENTION Changer le Mode Bouton High Temp Bouton High Fan Bouton Low Temp Bouton Low Fan REMARQUE • 2 Les touches et l'écran de la télécommande peuvent varier selon le modèle. • Le nombre total d'options disponibles est de 24 : SEG1 À SEG24. • CommeSEG1, SEG7, SEG13, etSEG19 sont la page Options utilisées pour les modèles antérieurs de télécommandes, le paramétrage de valeur pour ces options est automatiquement écarté. • Paramétrez une valeur à deux chiffres pour chaque paire d'options dans l'ordre suivant : SEG2 et SEG3 → SEG4 et SEG5 → SEG6 et SEG8 → SEG9 et SEG10 → SEG11 et SEG12 → SEG14 et SEG15 → SEG16 et SEG17 → SEG18 et SEG20 → SEG21 et SEG22 → SEG23 et SEG24 SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 0 X X X X SEG6 X SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12 1 X X X X X SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18 X X X X X SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24 3 X X X X X On (SEG1 à SEG12) Off (SEG13 à SEG24) Français 17 Installation 2 SEG19 Adressage et options d'installation d'une unité intérieure Suivez les étapes présentées dans le tableau suivant : Réglage des options 1 Appuyez sur le bouton Low Fan pour entrer la valeur de SEG2. Appuyez sur le bouton High Fan pour entrer la valeur de SEG3. Chaque fois vous appuyez sur le bouton, sélectionné en rotation. 2 Statut Réglage SEG2, SEG3 option sera SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 SEG8 SEG9 SEG10 Réglage du mode Frais Appuyez sur le bouton Mode pour passer en mode Frais sous le statut On. 3 Réglage SEG4, SEG5 option Appuyez sur le bouton Low Fan Appuyez sur le bouton High Fan pour entrer la valeur de SEG4. pour entrer la valeur de SEG5. Chaque fois vous appuyez sur le bouton, sélectionné en rotation. 4 sera Réglage du mode sec Appuyez sur le bouton Mode pour passer en mode SEC sous le statut On. 5 Réglage SEG6, SEG8 option Appuyez sur le bouton Low Fan pour entrer la valeur de SEG6. Appuyez sur le bouton High Fan pour entrer la valeur de SEG8. Chaque fois vous appuyez sur le bouton, sélectionné en rotation. 6 sera Réglage du mode Fan Appuyez sur le bouton Mode pour passer en mode Ventilateur sous le statut On. 7 Réglage SEG9, SEG10 option Appuyez sur le bouton Low Fan pour entrer la valeur de SEG9. Appuyez sur le bouton High Fan SEG10. pour entrer la valeur de Installation Chaque fois vous appuyez sur le bouton, sélectionné en rotation. 8 sera Réglage du mode de chaleur Appuyez sur le bouton Mode pour passer en mode Chaud sous le statut On. 18 Français Réglage des options 9 Statut Réglage SEG11, SEG12 option Appuyez sur le bouton Low Fan pour entrer la valeur de SEG11. Appuyez sur le bouton High Fan SEG12. pour entrer la valeur de Chaque fois vous appuyez sur le bouton, sélectionné en rotation. sera SEG11 SEG12 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18 SEG20 10 Réglage du mode automatique Appuyez sur le bouton Mode pour passer en mode Auto sous le statut Off. 11 Réglage SEG14, SEG15 option Appuyez sur le bouton Low Fan pour entrer la valeur de SEG14. Appuyez sur le bouton High Fan SEG15. pour entrer la valeur de Chaque fois vous appuyez sur le bouton, sélectionné en rotation. sera 12 Réglage du mode Frais Appuyez sur le bouton Mode pour passer en mode Frais sous le statut Off. 13 Réglage SEG16, SEG17 option Appuyez sur le bouton Low Fan pour entrer la valeur de SEG16. Appuyez sur le bouton High Fan SEG17. pour entrer la valeur de Chaque fois vous appuyez sur le bouton, sélectionné en rotation. sera 14 Réglage du mode sec Appuyez sur le bouton Mode pour passer en mode Sec sous le statut Off. 15 Réglage SEG16, SEG17 option pour entrer la valeur de SEG18. Appuyez sur le bouton High Fan SEG20. pour entrer la valeur de Chaque fois vous appuyez sur le bouton, sélectionné en rotation. sera 16 Réglage du mode Fan Appuyez sur le bouton Mode pour passer en mode Ventilateur sous le statut Off. Français 19 Installation Appuyez sur le bouton Low Fan Adressage et options d'installation d'une unité intérieure Réglage des options Statut 17 Réglage SEG16, SEG17 option Appuyez sur le bouton Low Fan pour entrer la valeur de SEG21. Appuyez sur le bouton High Fan SEG22. pour entrer la valeur de Chaque fois vous appuyez sur le bouton, sélectionné en rotation. sera SEG21 SEG22 SEG23 SEG24 18 Réglage du mode de chaleur Appuyez sur le bouton Mode pour passer en mode Chaud sous le statut Off. 19 Paramétrer les options SEG23, SEG24 Appuyez sur le bouton Low Fan pour entrer la valeur de SEG23. Appuyez sur le bouton High Fan SEG24. pour entrer la valeur de Chaque fois vous appuyez sur le bouton, sélectionné en rotation. 3 4 sera Vérifiez si les valeurs d'option que vous avez paramétrées sont correctes en appuyant sur le bouton manière répétée. [SEG2, SEG3] [SEG4, SEG5] [SEG21, SEG22] [SEG23, SEG24] SEG24 [SEG6, SEG8] [SEG9, SEG10] SEG10 [SEG11, SEG12] [SEG14, SEG15] [SEG16, SEG17] SEG17 de [SEG18, SEG20] SEG20 Enregistrez les valeurs d'option dans l'unité intérieure : Appuyez sur le bouton pour le paramétrage que vous souhaitez pour la télécommande. Pour corriger une valeur d'option, entrez-la deux fois. 5 Vérifiez si le climatiseur fonctionne en accord avec les valeurs d'option que vous avez paramétrées : Installation a Réinitialisez l'unité intérieure en appuyant sur le bouton Reset de l'unité intérieure ou extérieure. b Enlevez les piles de la télécommande, puis remettez-les, et ensuite appuyez sur le bouton télécommande. 20 Français de la Adresser l'unité intérieure 1 Assurez-vous que l'unité intérieure est sous tension Si l'unité intérieure n'est pas branchée, il faudra un câble d'alimentation. 2 Le panneau (l'écran d'affichage) doit être connecté à une unité de contrôle pour recevoir l'option. 3 Avant d'installer l'unité intérieure, assignez une adresse à l'unité intérieure selon le plan de système de climatisation. 4 Assignez une adresse à une unité intérieure avec la télécommande sans fil. –– L'adresse de l'unité intérieure est initialisée comme « MAIN : 0, RMC : 0 ». –– Le seul paramétrage requis est celui des adresses Main et RMC. –– Il n'est pas nécessaire d'assigner l'adresse MAIN de l'unité intérieure si l'unité extérieure procède à un adressage automatique. L'adresse MAIN de l'unité intérieure va suivre automatiquement celle de l'unité extérieure. –– Quand vous paramétrez l'adresse d'une unité intérieure, assignez-lui 12 chiffres. –– Il est inutile d'assigner les options SEG4, 5, 8, 10, qui ne sont pas applicables. Quand bien même vous paramétreriez ces segments, ils seraient ignorés. –– Si vous paramétrez les segments applicables avec des valeurs autres que celle initialisées, c'est le paramétrage initial qui sera maintenu. Numéro de l'option: 0AXXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX Option Explication SEG1 PAGE Indication Indication et détails Détails 0 Option SEG7 PAGE Indication MODE Indication Détails SEG3 SEG4 Indication Détails 0 Aucune adresse Principale 1 Mode de réglage d'adresse principale SEG8 SEG9 Indication RÉSERVÉ RÉSERVÉ SEG10 Détails 0 Aucune adresse de RMC 1 Mode de réglage d'adresse RMC 1 SEG6 Le chiffre de l'unité d'une unité intérieure Réglage de l'adresse RMC Détails SEG5 Réglage de l'adresse principale A Explication Indication et détails SEG2 RÉSERVÉ Indication Détails 0à3 (ACN*) Des Détails 0à4 (AJN*) Un seul chiffre SEG11 SEG12 Canal du groupe (*16) Adresse du groupe Indication Détails Indication Détails RMC1 0à2 RMC2 0àF RÉSERVÉ ATTENTION • Quand « A » à « F » est entré pour les SEG5 et 6, l'adresse MAIN de l'unité intérieure n'est pas changée. • Si vous paramétrez SEG 3 comme 0, l'unité intérieure maintiendra l'adresse MAIN initiale même si vous entrez une valeur d'option pour SEG6. • Si vous définissez la 9 comme 0, l'unité intérieure maintiendra L'ADRESSE RMC précédente même si vous entrez la valeur de l'option de SEG11~12. Exemple) Si vous voulez enregistrer comme « MAIN : 3, CHANNEL : 1, RMC : B », Français 21 Installation *SEG6 : Les modèles AJN** vérifieront le nombre maximal d'installations d'unités intérieures renseigné dans l'unité extérieure. (Intérieure1 : 0, Intérieure2 : 1, ~) Adressage et options d'installation d'une unité intérieure SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 0 A 1 - - SEG6 3 SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12 1 - 1 - 1 B Assignez des codes d'option sauf pour SEG 1, 7 qui sont des page Options. Paramétrer les options d'installation en un lot 1 Assurez-vous que l'unité intérieure est sous tension Si l'unité intérieure n'est pas branchée, il faudra un câble d'alimentation. 2 Le panneau (l'écran d'affichage) doit être connecté à une unité intérieure pour recevoir l'option. 3 Définissez l'option d'installation selon la condition d'installation d'un climatiseur. – Le paramétrage par défaut d'une option d'installation d'une unité intérieure est « 02000-100000-200000300000 ». – Le contrôle individuel exercé par une télécommande (SEG20) est la fonction qui contrôle une unité intérieure individuellement quand il existe plus d'une unité intérieure. – Il est inutile d'assigner les options SEG3, 6, 9, 10, 11, 16, 21, 22, 23, 24 qui ne sont pas applicables. Quand bien même vous paramétreriez ces segments, ils seraient ignorés. – Si vous paramétrez les segments applicables avec des valeurs autres que celles initialisées, c'est le paramétrage initial qui sera maintenu. 4 Paramétrez l'option de l'unité intérieure à l'aide de la télécommande sans fil. Numéro de l'option: 02XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX Option SEG1 SEG2 Explication PAGE MODE Indication Indication et détails Installation Option Explication Détails 22 Français Détails 0 2 SEG7 SEG8 PAGE Utilisation d'une pompe de vidange Indication Indication et détails Indication Détails 1 SEG3 RÉSERVÉ SEG4 SEG5 Utilisation de la sonde de température extérieure Utilisation de contrôle central La Indication Détails Indication Détails 0 Désuétude 0 Désuétude Utiliser 1 1 Indication Détails 0 Désuétude 1 Utiliser 2 Activé + après 3 minutes SEG9 SEG10 SEG6 RÉSERVÉ Utiliser SEG11 SEG12 Adresse du Groupe Indication Détails RÉSERVÉ RÉSERVÉ RÉSERVÉ 0 serviteur 1 maître Option Explication SEG13 Indication et détails Explication Détails Indication Détails 0 Désuétude 1 Contrôle On/Off 2 Contrôle Off 3 Fenêtre du contrôle On/ Off 2 SEG19 SEG15 SEG16 SEG17 Paramétrer l'extinction S-Plasma ion Contrôle de vibreur sonore du contrôle externe Indication Détails Indication Détails Indication Détails 0 Thermostat allumé 0 Désuétude 0 Utiliser 1 Opération On 1 Utiliser 1 Désuétude SEG20 SEG21 Contrôle individuel par télécommande PAGE Indication Indication et détails Utilisation du contrôle externe PAGE Indication Option SEG14 Détails Indication Détails 0 ou 1 Intérieure 1 2 Intérieure 2 3 Intérieure 3 4 Intérieure 4 3 SEG18 RÉSERVÉ SEG22 SEG23 SEG24 RÉSERVÉ RÉSERVÉ RÉSERVÉ Paramétrer la compensation Du mode Air chaud Indication Détails 0 Désuétude 1 2 ˚C 2 5 ˚C Si vous saisissez un nombre autre que 0 à 4 pour le contrôle individuel de l'unité intérieure (SEG 20), l'unité sera paramétrée « Intérieure 1 ». Exemple) Si vous voulez paramétrer comme Sonde de température extérieure : Utilisez, Contrôle externe : UTILISER SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 0 2 - 1 0 SEG6 - SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12 1 0 - - - 0 SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18 2 1 0 - 0 0 SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24 3 0 - - - - * Contrôle de niveau : L e contrôleur centralisé peut limiter les fonctions et la saisie de produits connectés avec cette fonction activée. [Exemple : Limitation du mode de fonctionnement (Climatisationseulement/Chauffage seulement/Pas de limite), limite supérieure de température pour le chauffage, limite inférieure de température pour la climatisation] Pour activer « Contrôle de niveau » en employant le DPM avec le contrôle centralisé, désignez le maître (Paramétrez Utilisation de l'option contrôle externe [SEG14] à 4 ou plus). Français 23 Installation Assignez des codes d'option sauf pour SEG 1, 7, 13, 19 qui sont la page Options. Adressage et options d'installation d'une unité intérieure Exemple: Quand vous installez le DPM (1 unité extérieure avec 4 unités intérieures) Condition Paramétrage de SEG14 Contrôle de Contrôle externe niveau Résultat Intérieure 1 Intérieure 2 Désuétude 4 Utiliser Activé Intérieure 4 Non paramétré (0) Défaut (Intérieure 3) Intérieure 3 Désuétude Activé Utiliser (Intérieure 4) Serviteur (All) Non paramétré (0) Non paramétré (0) Non paramétré (0) Non paramétré (0) Non paramétré (0) 1à3 Maître (Intérieure 1), Serviteurs (Intérieures 2, 3, 4) Non paramétré (0) Serviteur (All) 5à7 Maître (Intérieure 4), Serviteurs (Intérieures 1, 2, 3) Non paramétré (0) Non paramétré (0) Non paramétré (0) Changer les adresses et options individuellement Vous pouvez changer chaque chiffre de l'option set. Option SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 Le mode d'option Explication PAGE MODE que vous voulez changer La Indication and Des Détails Indication Détails 0 Indication Détails D Indication Mode d'option SEG5 Le chiffre des dizaines de l'option SEG que vous changerez Détails Indication 0àF Chiffre de dizaines de SEG SEG6 Le chiffre des unités de l'option SEG que La valeur changée vous changerez Détails Indication Détails Indication Détails 0à9 Chiffre de l'unité de SEG 0à9 La valeur changée 0àF NOTE • Quand changeant un chiffre d'une option de réglage d'adresse de l'unité intérieure, réglez le SEG3 comme ‘A‘. • Lorsque vous changez un chiffre de l'option d'installation de l'unité intérieure, réglez le SEG3 sur « 2 ». Exemple) En paramétrant l'alarme sous le statut désactivé. Installation Option SEG1 SEG2 Explication PAGE MODE SEG3 Le mode d'option que vous voulez changer La Indication 24 Français 0 D 2 SEG4 SEG5 SEG6 Le chiffre des Le chiffre des dizaines de unités de l'option La valeur l'option SEG que SEG que vous changée vous changerez changerez 1 7 1 Résolution des incidents Détection d'erreurs Si une anomalie survient pendant une opération, une ou plusieurs LED vont clignoter et l'opération s'arrêtera mais pas les alarmes par LED. Si vous relancez le climatiseur, celui-ci redémarrera normalement dans un premier temps, puis il détectera à nouveau l'anomalie. LED affichée sur le récepteur et l'écran de l'unité LED affichée Si vous éteignez le climatiseur alors qu'une LED clignote, la LED aussi s'éteindra. Si vous relancez le climatiseur, celui-ci redémarrera normalement dans un premier temps, puis il détectera à nouveau l'anomalie. Quand une erreur E108 se produit, changez l'adresse et réinitialisez le système. Ex.) Quand les adresses des unités intérieures #1 et #2 sont paramétrées comme 5, l'adresse de l'unité intérieure #1 deviendra 5 et celle de l'unité #2 affichera E108, A002. On Clignotant X Off LED affichée Anomalie Code de l'erreur Erreur de la sonde de température intérieure (Short ou Open) E121 1. Erreur de la sonde Eva-in (Short ou Open) 2. Erreur de la sonde Eva-out (Short ou Open) 3. Erreur du capteur d'évacuation (Short ou Open) E122 E123 E126 Erreur du ventilateur intérieur E154 1. Panne du capteur de température extérieur (Court ou ouvert) 2. Erreur du capteur cond. 3. Erreur du capteur d'évacuation Autre erreur de capteur de l'unité extérieure qui ne figure pas dans la liste ci-dessus E221 E237 E251 1. Q uand il n'y a pas de communication entre deux unités intérieures depuis deux minutes 2. Erreur de communication de la part de l'unité extérieure 3. 3 Petite erreur de localisation sur l'unité extérieure 4. Erreur de communication après localisation du fait de discordance entre les nombres d'unités installées 5. Erreur due à une répétition d'adresse de communication 6. Adresse de communication non confirmée Autre erreur de communication de l'unité extérieure qui ne figure pas dans la liste ci-dessus E101 E108 E109 E151 E152 E128 E129 E198 Installation Affichage d'une erreur d'autodiagnostic 1. Erreur due à un EEV ouvert (2nde détection) 2. Erreur due à un EEV fermé (2nde détection) 3. Sonde Eva in déconnectée 4. Sonde Eva out déconnectée 5. Erreur du fusible thermique (Ouvert) E102 E202 E201 Français 25 Résolution des incidents LED affichée Anomalie 1. 2. 3. 4. 5. Code de l'erreur apteur COND déconnecté C Fuite de réfrigérant (2nde détection) Anomalie, température élevée, sur le Cond. (2nde détection) Basse pression s/w (2nde détection) Anomalie, température élevée de l'air évacué par l'unité extérieure (2nde détection) 6. Opération de l'unité intérieure interrompue du fait d'une erreur non confirmée sur l'unité extérieure 7. Erreur due à une détection d'une phase inverse 8. Comp. arrêté du fait d'une détection de gel (6ème détection) 9. Capteur de haute pression déconnecté 10. Capteur de basse pression déconnecté 11. Erreur de compression dans l'unité extérieure 12. Contrôle préventif_1 siphon en panne dans l'unité extérieure 13. Contrôle préventif_1 Compresseur en panne dû au capteur de basse pression 14. Ouverture simultanée de la valve MCU SOL air frais/air chaud MCU SOL (1ère détection) 15. Ouverture simultanée de la valve MCU SOL air frais/air chaud MCU SOL (2nde détection) Autre erreur d'autodiagnostic de l'unité extérieure qui ne figure pas dans la liste ci-dessus E241 E554 E450 E451 E416 Erreur EEPROM E162 Installation 26 Français E559 E425 E403 E301 E306 E428 E413 E410 E180 E181 Installation Français 27