Bosch Rexroth RF64125-S LUDV Distributeur Type SX 14 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels36 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
36
Distributeur à répartition de débit indépendante de la pression et du débit disponible SX 14, SX 14 S Notice de maintenance RF 64125-S/11.2010 Remplace : 10.05 Français Les indications données servent exclusivement à la description du produit. Il ne peut être déduit de nos indications aucune déclaration quant aux propriétés précises ou à l’adéquation du produit en vue d’une application précise. Ces indications ne dispensent pas l’utilisateur d’une appréciation et d’une vérification personnelle. Il convient de tenir compte du fait que nos produits sont soumis à un processus naturel d’usure et de vieillissement. © Tous droits réservés par Bosch Rexroth AG, y compris en cas de dépôt d’une demande de droit de propriété industrielle. Tout pouvoir de disposition, tel que droit de reproduction et de transfert, détenu par Bosch Rexroth. Une configuration exemplaire figure sur la page de garde. Le produit livré peut donc diverger de la représentation. La notice d'utilisation d'origine a été établie en français. Sous réserve de modifications. RF 64125-S/11.2010 | Type SX 14, SX 14 S Bosch Rexroth AG 3/34 Sommaire 1 Au sujet de la présente notice...........................................................4 2 Consignes de sécurité.......................................................................5 2.1 Consignes de sécurité fondamentales...........................................5 2.2 Avertissements figurant dans les présentes instructions...............5 3 Dépistage des pannes........................................................................6 4 Règles essentielles.............................................................................8 4.1 Généralités concernant le raccordement du bloc de distribution...8 5 Dépose / repose du bloc SX 14, SX 14 S..........................................8 5.1 Recommandations générales........................................................8 5.2 Dépose du bloc SX 14, SX 14 S....................................................9 5.3 Repose du bloc SX 14, SX 14 S....................................................9 5.4 Mise en service, réglage de la pression maximale........................9 6 Procédures de réparation des éléments d‘entrée et de sortie.....10 6.1 Échange du limiteur LS................................................................10 6.2 Échange du régulateur de débit...................................................11 6.3 Échange du diviseur de débit.......................................................12 6.4 Démontage du "centre fermé" ou de la valve de balayage ou du "centre ouvert"............................................................................13 6.5 Démontage de la valve de balayage de l'élément de sortie.........14 6.6 Démontage de l’électrovalve de commande des “clamps” et du clapet à bille (montage sur tracto-pelle)......................................15 7 Procédures de réparation des éléments de distribution..............16 7.1 Échange des clapets secondaires...............................................16 7.2 Démontage d’un tiroir à rappel par ressort..................................18 7.3 Mesure de la course du tiroir (3 positions)...................................21 7.4 Démontage de la commande hydraulique...................................22 7.5 Démontage du système de verrouillage mécanique (uniquement en tirant)......................................................................................23 7.6 Démontage du système de verrouillage électrique en poussant ou en tirant.......................................................................................25 7.7 Démontage de la commande électrique directe..........................28 7.8 Démontage de la balance de pression ou du clapet de maintien de charge.........................................................................................29 8 Démontage / remontage du bloc de distribution...........................31 9 Précautions lors du remplacement du joint de tiroir à lèvre........32 4/34 Bosch Rexroth AG Type SX 14, SX 14 S | RF 64125-S/11.2010 Au sujet de la présente notice 1 Au sujet de la présente notice Ce manuel traite les instructions relatives à l’entretien et la maintenance des blocs de distribution SX 14 et SX 14 S. Pour les vérifications et les interventions liées au circuit hydraulique de la machine auquel il est connecté, il est impératif de consulter le manuel de maintenance fourni par le constructeur de la machine. La mise en place, le raccordement et la maintenance de cet appareil doivent être réalisés par un technicien qualifié, en respectant les normes techniques en vigueur et les règles de propreté spécifiques à ce type d’installation. Afin de bénéficier d’une meilleure qualité et de garantir la sécurité lors des travaux de maintenance, nous vous invitons à LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE D’INSTRUCTIONS Toutes les informations, illustrations, directives et caractéristiques contenues dans cette publication sont basées sur les dernières données disponibles sur le produit à la date d’édition. Soucieux d’améliorer la qualité, BOSCH REXROTH se réserve le droit d’effectuer à tout moment des modifications conceptuelles ou techniques, sans autre avertissement et sans obligation de sa part. Documentation supplémentaire Les blocs de distribution SX 14 et SX 14 S sont des composants de l’installation. •• Respectez également les instructions relatives aux autres composants de l’installation. •• En outre, veuillez respecter les instructions suivantes: –– Documentation du fabricant de l’installation –– Notice d'instruction de service RF64025 –– Notice technique RF64125 –– Notice pièce de rechange RDEF64125-E RF 64125-S/11.2010 | Type SX 14, SX 14 S Bosch Rexroth AG 5/34 Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité 2.1 Consignes de sécurité fondamentales Voir notice d'instruction de service RF64025. 2.2 Avertissements figurant dans les présentes instructions Dans les présentes instructions de service, des avertissements figurent devant les instructions dont l’exécution recèle un risque de dommages corporels ou matériels. Les mesures décrites relatives à la prévention des dangers doivent être respectées. La structure des avertissements est la suivante : Danger Type de danger ! Description ff protection Tableau 1: Mots associés aux pictogrammes/présignalisations Mot associé au pictogramme/ présignalisation Application DANGER signale un danger considérable et imminent qui entraînera à coup sûr des blessures graves si le danger respectif n’est pas évité. AvertissemenT signale un danger potentiel qui peut entraîner des blessures graves si le danger respectif n’est pas évité. Remarque PRéCAUTION indique un risque de dommages à la propriété : Le produit ou l'environnement peuvent être endommagés. signale une opération délicate. source d’information utile. P 6/34 Bosch Rexroth AG Type SX 14, SX 14 S | RF 64125-S/11.2010 Dépistage des pannes 3 Dépistage des pannes PRéCAUTION Avant d’appliquer une des procédures d’analyse des défauts de fonctionnement pour déceler la panne ou de démonter le bloc de distribution, il est impératif de faire une recherche préliminaire sur le circuit hydraulique de la machine afin d’éliminer toutes les possibilités de pannes pouvant être dues à des causes extérieures au bloc de distribution SX 14. Tableau 2: Défauts constatés par un fonctionnement anormal des récepteurs reliés au bloc de distribution Résultats observés Causes probables Manque de force à tous les récepteurs 1 - Limiteur LS défectueux Vérifications complémentaires Mesurer la pression (cf. les spécifications du bloc) Remèdes Changer le limiteur LS (cf. § 6.1) 2 - Limiteur LS déréglé Ajuster le réglage (cf. § 5.4) 1 - Déréglage du limiteur secondaire de surpression Retarer à la pression d’origine (se reporter aux spécifications du bloc). SX14S: changer le limiteur. 2 - Clapet du limiteur secondaire bloqué “ouvert” (retour au réservoir) Changer le limiteur secondaire (cf. § 7.1) Manque de vitesse dans l’exécution d’un mouvement ou de tous les mouvements Cas du SX 14 équipé d’un “centre ouvert” sur élément d’entrée - Piston du” centre ouvert” bloqué en position de P vers T Changer l’ensemble corps + piston (cf. § 8 et 6.4) Manque de vitesse dans l’exécution d’un mouvement 1 - Course du tiroir incorrecte Manque de force sur un seul récepteur Commande manuelle : mesurer la course du tiroir (cf. § 7.3) Commande électrique directe : - vérifier la résistance de la bobine (R : 2,5 Ω à 25 °C) Si course incorrecte : changer l’ensemble corps + tiroir (cf. § 8 et 7.2) Si résistance incorrecte : changer la bobine (cf. § 7.7) 2 - Butée réglable de la com mande hydraulique déréglée Ajuster le réglage (cf. § 7.4) 3 - Balance de pression individuelle bloquée Changer l’ensemble corps + balance de pression (cf. § 8 et 7.8) Manque de retenue de la charge en reprise 1 - Défaillance du clapet de maintien de charge Changer l’ensemble corps + clapet (cf. § 8 et 7.8) Manque de retenue de la charge au neutre ou limiteur avec fuite interne 1 - Jeu entre le corps et le tiroir trop important Changer l‘ensemble corps + tiroir (cf. § 8 et 7.2) ou le limiteur (cf. § 7.1) Direction anormalement dure 1 - Défaut de régulation du diviseur de débit Temps de réponse de la direction anormalement long Filtre du piston de régulation du diviseur de débit obturé Défaut de fonctionnement des clamps (montage du SX 14 sur tracto-pelle) 1 - Bobine sur l’élément de sortie défectueuse Défaut de simultanéité des mouvements 1 - Piston de régulation coulissant librement Changer le sous ensemble de régulation (cf. § 6.3) 2 - Piston de régulation bloqué Changer l’ensemble corps + ensemble de régulation (cf. § 8 et 6.3) Changer le filtre (cf. § 6.3) Contrôler la résistance de la bobine (R : 7,6 Ω à 20 °C) Si résistance incorrecte : changer la bobine (cf. § 6.6) 2 - Dysfonctionnement du clapet à bille sur élément de sortie Changer le clapet à bille (cf. § 6.6) 3 - Valve 2 voies défectueuse Changer la valve 2 voies (cf. § 6.6) 1 - Obturation gicleur de balance individuelle Déposer et nettoyer la balance individuelle (cf. § 8) 2 - Balance de pression individuelle bloquée Changer l’ensemble corps + balance de pression (cf. § 8) 3 - Fuite dans la ligne LS Changer le régulateur de débit LS (cf. § 6.2) RF 64125-S/11.2010 | Type SX 14, SX 14 S Bosch Rexroth AG 7/34 Dépistage des pannes Tableau 3: Défauts constatés par un fonctionnement anormal de la machine Vérifications complémentaires Résultats observés Causes probables Remèdes Le moteur thermique reste chargé après un retour au neutre des tiroirs 1 - Obturation du régulateur de débit Changer le régulateur de débit (cf. § 6.2) 2 - Filtre du régulateur de débit obturé Changer le filtre (cf. § 6.2) Tableau 4: Défauts constatés par un fonctionnement anormal des commandes du bloc de distribution Résultats observés Causes probables Défaut de verrouillage 1 - Mécanisme défectueux Augmentation de l‘effort sur les commandes ou défaut de rappel Vérifications complémentaires Remèdes Changer le verrou mécanique (cf. § 7.5) 2 - Bobine défectueuse Vérifier la résistance de la bobine (cas de verrouillage électrique) (R : 16,5 Ω à 20 °C) Si résistance incorrecte : changer la bobine (cf. § 7.6) Tirants d‘assemblage du bloc de distribution trop serrés Vérifier le couple de serrage Desserrer et ajuster au couple de 42 ± 10% N.m. PRéCAUTION libérer le bloc de distribution de ses points de fixation au préalable Joints de tiroir hors d'usage Changer les joints de tiroir (cf. § 7.2) Tableau 5: Défauts constatés par contrôle visuel Vérifications complémentaires Résultats observés Causes probables Fuites d‘huile au tiroir Joints de tiroir défectueux Changer les joints de tiroir (cf. § 7.2) Vérifier l’état du soufflet Fuites d’huile au niveau des limiteurs et des bouchons Joints défectueux Déposer le limiteur ou le bouchon et changer les joints (cf. § 7.1) Fuites d'huile entre éléments Joints entre éléments défectueux Déposer les éléments de distribution et changer les joints (cf. § 8) Fuites d’huile au boîtier de la commande hydraulique 1 - Joint entre boîtier et corps défectueux Changer le joint (cf. § 7.4) 2 - Joint de l’écrou de butée réglable défectueux Changer le joint (cf. § 7.4) Soufflet de la commande par tenon endommagé Remèdes Changer le soufflet (cf. § 7.2) 8/34 Bosch Rexroth AG Type SX 14, SX 14 S | RF 64125-S/11.2010 Règles essentielles 4 Règles essentielles 4.1 Généralités concernant le raccordement du bloc de distribution À la dépose du bloc, obturer immédiatement les orifices afin de prévenir toute contamination du circuit hydraulique. À la repose du bloc, retirer les bouchons en plastique des orifices et tuyaux juste avant d’effectuer les raccordements. Ne pas serrer les raccords à un couple supérieur à celui préconisé dans les instructions de montage. Vérifier la qualité de l’huile et le niveau de filtration de l’installation hydraulique à chaque intervention. L’utilisation de Téflon, chanvre et pâte d’étanchéité est proscrite. Les canalisations et raccords ne doivent supporter aucune contrainte. 5 Dépose / repose du bloc SX 14, SX 14 S 5.1 Recommandations générales REMARQUE Risque d'endommagement du produit ff Avant de procéder à la dépose du bloc de distribution SX 14 de la machine, il est impératif de nettoyer correctement le bloc et son environnement (ne pas soumettre le bloc directement au jet d’un dispositif de lavage sous pression). ff Aucune impureté environnante ne doit entrer dans le circuit hydraulique, mettre en place des obturateurs plastiques sur les tuyaux et les orifices immédiatement après leur dépose. Danger ff Porter des vêtements de protection et utiliser un équipement adapté pour éviter tout accident, en particulier avec le fluide. ff Utiliser les anneaux de levage et les dispositifs de manutention appropriés. ff Placer tous les récepteurs de la machine raccordés au bloc de distribution en position de repos (appui au sol, en butée basse ...) pour éviter les accidents dus à des mouvements incontrôlés lors de la déconnexion du circuit hydraulique. ff Machine arrêtée, libérer les pressions emmagasinées en manœuvrant tous les tiroirs de distribution. RF 64125-S/11.2010 | Type SX 14, SX 14 S Bosch Rexroth AG 9/34 Dépose / repose du bloc SX 14, SX 14 S 5.2 Dépose du bloc SX 14, SX 14 S ff Mettre en place une pompe à vide sur le réservoir afin de limiter les fuites d’huile lors de la déconnexion des raccords. ff Mettre en place immédiatement les bouchons obturateurs, après avoir déconnecté les tuyaux du bloc. Prendre soin de recueillir les éventuelles fuites d’huile dans un récipient approprié. ff Dévisser les vis de fixation et déposer le bloc de distribution. 5.3 Repose du bloc SX 14, SX 14 S ff Nettoyer parfaitement les faces en contact. ff Vérifier la planéité de la surface d’appui sur la machine (Tolérance 0,5 mm). ff Vérifier l’état des joints des raccords sur la tuyauterie. ff Nettoyer le bloc dans le cas d’un stockage prolongé. ff Présenter correctement et fixer le bloc de distribution sur la machine à l’aide des vis. ff Raccorder la tuyauterie au bloc en respectant le schéma de raccordement et les couples de serrage préconisés (voir tableau dans la notice technique). ff Veiller au débattement des flexibles qui ne doivent ni vriller ni frotter. Le montage correctement réalisé, la mise en service peut s’effectuer. 5.4 Mise en service, réglage de la pression maximale ff Détarer le limiteur de pression LS (clé plate de 19 sur contre-écrou) avant la mise en service de la machine, ff Maintenir actionnée une des tranches du distributeur après l’arrivée en butée du récepteur hydraulique qui lui est reliée. Sur la tranche de distribution concernée, la valeur de pression du limiteur secondaire doit être supérieure à celle à régler avec le limiteur LS. ff Ajuster la valeur de pression maximale mesurée en M au moyen du limiteur LS (clé pour vis à six pans creux de 6). ff Resserrer le contre-écrou de la vis de réglage au couple : 20 ± 10% N.m. 10/34 Bosch Rexroth AG Type SX 14, SX 14 S | RF 64125-S/11.2010 Procédures de réparation des éléments d'entrée et de sortie 6 Procédures de réparation des éléments d'entrée et de sortie 6.1 Échange du limiteur LS il n’est pas nécessaire de déposer le bloc de distribution de la machine pour cette intervention. Danger Huile sous pression Machine arrêtée : ff placer tous les récepteurs de la machine raccordés au bloc de distribution en position de repos, ff libérer les pressions emmagasinées en manœuvrant tous les tiroirs de distribution. REMARQUE Risque de détérioration de l'environnement ff Mettre en place une pompe à vide sur le réservoir afin de limiter les fuites d’huile pendant cette intervention. ff Recueillir les éventuelles fuites d’huile dans un récipient approprié. Sur l’élément d’entrée, dévisser le limiteur LS (clé plate de 24). Remontage : 1. monter le limiteur LS sur l’élément d’entrée, couple de serrage : 45 ± 10% N.m, 2. effectuer le tarage du limiteur LS à la valeur spécifiée (cf. § 5.4), 3. mettre en place un nouveau capot de verrouillage adéquat. RF 64125-S/11.2010 | Type SX 14, SX 14 S Bosch Rexroth AG 11/34 Procédures de réparation des éléments d'entrée et de sortie 6.2 Échange du régulateur de débit il n’est pas nécessaire de déposer le bloc de distribution de la machine pour cette intervention. Danger Huile sous pression Machine arrêtée : ff placer tous les récepteurs de la machine raccordés au bloc de distribution en position de repos, ff libérer les pressions emmagasinées en manœuvrant tous les tiroirs de distribution. REMARQUE Risque de détérioration de l'environnement ff Mettre en place une pompe à vide sur le réservoir afin de limiter les fuites d’huile pendant cette intervention. ff Recueillir les éventuelles fuites d’huile dans un récipient approprié. Sur l’élément d’entrée : 1. dévisser le limiteur LS (cf. § 6.1) 2. dévisser le régulateur de débit (clé plate de 22). Echange du filtre de régulateur de débit : ������ A l’aide d’une pince, extraire le filtre de l’extrémité du régulateur de débit, en prenant soin de ne pas endommager le joint et l’extrémité du régulateur de débit. ff Effectuer le remontage du filtre dans l’ordre inverse du démontage. Remontage : 1. monter le régulateur de débit sur l’élément d’entrée, couple de serrage: 20 ± 10% N.m, 2. monter le limiteur LS (cf. § 6.1) 12/34 Bosch Rexroth AG Type SX 14, SX 14 S | RF 64125-S/11.2010 Procédures de réparation des éléments d'entrée et de sortie 6.3 Échange du diviseur de débit il n’est pas nécessaire de déposer le bloc de distribution de la machine pour cette intervention. Danger ������������� ����� ������� ������� ���� Huile sous pression Machine arrêtée : ff placer tous les récepteurs de la machine raccordés au bloc de distribution en position de repos, ������� ������ ��������������� ff libérer les pressions emmagasinées en manœuvrant tous les tiroirs de distribution. REMARQUE Risque de détérioration de l'environnement ff Mettre en place une pompe à vide sur le réservoir afin de limiter les fuites d’huile pendant cette intervention. ff Recueillir les éventuelles fuites d’huile dans un récipient approprié. Sur l’élément d’entrée, dévisser le bouchon (clé pour vis à six pans creux de 12). Déposer : •• •• •• •• la cale, l’arrêt, le ressort, le piston assemblé Changer les pièces défectueuses. Remontage : 1. changer le joint torique du bouchon, 2. effectuer le remontage dans l’ordre inverse du démontage, 3. couple de serrage du bouchon: 100 ± 10% N.m. RF 64125-S/11.2010 | Type SX 14, SX 14 S Bosch Rexroth AG 13/34 Procédures de réparation des éléments d'entrée et de sortie �������������� ����������������� ��������������� ������� Danger ������ Huile sous pression ������� ������ Démontage du "centre fermé" ou de la valve de balayage ou du "centre ouvert" il n’est pas nécessaire de déposer le bloc de distribution de la machine pour cette intervention. ����� ������� ���� 6.4 ����� Machine arrêtée : ff placer tous les récepteurs de la machine raccordés au bloc de distribution en position de repos, ff libérer les pressions emmagasinées en manœuvrant tous les tiroirs de distribution. REMARQUE Risque de détérioration de l'environnement ff Mettre en place une pompe à vide sur le réservoir afin de limiter les fuites d’huile pendant cette intervention. ff Recueillir les éventuelles fuites d’huile dans un récipient approprié. Sur l’élément d’entrée, dévisser le bouchon du centre fermé, de la valve de balayage ou du centre ouvert (clé pour vis à six pans creux de 12). Déposer : •• le ressort (valve de balayage ou centre ouvert), •• les cales (valve de balayage ou centre ouvert), •• le piston. Remontage : 1. changer le joint torique du bouchon, 2. effectuer le remontage dans l’ordre inverse du démontage, 3. couple de serrage du bouchon: 100 ± 10% N.m. 14/34 Bosch Rexroth AG Type SX 14, SX 14 S | RF 64125-S/11.2010 Procédures de réparation des éléments d'entrée et de sortie 6.5 ������� ������������� ������� Démontage de la valve de balayage de l'élément de sortie il n’est pas nécessaire de déposer le bloc de distribution de la machine pour cette intervention. Danger Huile sous pression ����� ������ Machine arrêtée : ff placer tous les récepteurs de la machine raccordés au bloc de distribution en position de repos, ff libérer les pressions emmagasinées en manœuvrant tous les tiroirs de distribution. REMARQUE Risque de détérioration de l'environnement ff Mettre en place une pompe à vide sur le réservoir afin de limiter les fuites d’huile pendant cette intervention. ff Recueillir les éventuelles fuites d’huile dans un récipient approprié. Sur l’élément de sortie, dévisser le bouchon de la valve de balayage (clé pour vis à six pans creux de 12). Déposer : •• le ressort, •• les cales •• le piston. Remontage : 1. changer le joint torique du bouchon, 2. effectuer le remontage dans l’ordre inverse du démontage, 3. couple de serrage du bouchon: 100 ± 10% N.m. RF 64125-S/11.2010 | Type SX 14, SX 14 S Bosch Rexroth AG 15/34 Procédures de réparation des éléments d'entrée et de sortie 6.6 Démontage de l’électrovalve de commande des “clamps” et du clapet à bille (montage sur tracto-pelle) il n’est pas nécessaire de déposer le bloc de distribution de la machine pour cette intervention. Danger ������������ ������ Huile sous pression ����� ����� ����� ��������������� ����� ������� Machine arrêtée : ff placer tous les récepteurs de la machine raccordés au bloc de distribution en position de repos, ff libérer les pressions emmagasinées en manœuvrant tous les tiroirs de distribution. REMARQUE Risque de détérioration de l'environnement ff Mettre en place une pompe à vide sur le réservoir afin de limiter les fuites d’huile pendant cette intervention. ff Recueillir les éventuelles fuites d’huile dans un récipient approprié. Échange de la bobine Sur l’élément de sortie, dévisser l’écrou moleté de la bobine. Retirer la bobine de la tige de la valve 2 voies. Remontage : 1. changer les 2 joints toriques de la bobine. 2. couple de serrage de l'écrou: 3,5 ± 10% N.m Échange de la valve 2 voies Dévisser la valve 2 voies (clé plate de 24). Changer l’ensemble bobine + valve. ff Remontage : couple de serrage de la valve 2 voies: 45 ± 10% N.m. Démontage du clapet à bille ou sélecteur Sur l’élément de sortie, dévisser le bouchon (clé pour vis à six pans creux de 8). Dévisser le siège supérieur (clé pour vis à six pans creux de 4). Déposer la bille à l’aide d’un aimant. Dévisser le siège inférieur (clé pour vis à six pans creux de 4). Changer les pièces du clapet à bille. Appliquer une goutte de Loctite 542 oléoétanche sur le filet des sièges. PRéCAUTION ne pas déposer de loctite sur la bille. Remontage : 1. Effectuer le remontage dans l’ordre inverse du démontage, 2. couple de serrage du siège inférieur : 20 ± 10% N.m, 3. couple de serrage du siège supérieur : 20 ± 10% N.m, 4. couple de serrage du bouchon : 20 ± 10% N.m. 16/34 Bosch Rexroth AG Type SX 14, SX 14 S | RF 64125-S/11.2010 Procédures de réparation des éléments de distribution 7 Procédures de réparation des éléments de distribution 7.1 Échange des clapets secondaires il n’est pas nécessaire de déposer le bloc de distribution de la machine pour cette intervention. Danger Huile sous pression Machine arrêtée : ff placer tous les récepteurs de la machine raccordés au bloc de distribution en position de repos, ff libérer les pressions emmagasinées en manœuvrant tous les tiroirs de distribution. REMARQUE Risque de détérioration de l'environnement ff Mettre en place une pompe à vide sur le réservoir afin de limiter les fuites d’huile pendant cette intervention. ff Recueillir les éventuelles fuites d’huile dans un récipient approprié. Echange du clapet secondaire sur un élément de distribution SX 14 standard (limiteur de pression ou clapet de réalimentation) Sur l’élément de distribution concerné, dévisser le clapet secondaire (clé plate de 24). Changer les 3 joints du clapet ou le clapet secondaire. Remontage : 1. si nécessaire, effectuer le tarage du limiteur à la valeur spécifiée, 2. monter le clapet secondaire dans l’élément de distribution, 3. couple de serrage du clapet secondaire: 70 ± 10% N.m. 4. limiteur de pression : mettre en place un nouveau capot de verrouillage adéquat. RF 64125-S/11.2010 | Type SX 14, SX 14 S Bosch Rexroth AG 17/34 Procédures de réparation des éléments de distribution Echange du clapet secondaire sur un élément de distribution SX 14 S (limiteur de pression ou clapet de réalimentation) Sur l’élément de distribution concerné, dévisser le limiteur secondaire (clé pour vis à six pans creux de 10). Changer le joint torique du limiteur ou le limiteur secondaire. ff Remontage : couple de serrage : 30-35 N.m. Echange du bouchon sur un élément de distribution SX 14 standard Sur l’élément de distribution concerné, dévisser le bouchon (clé pour vis à six pans creux de 8). Changer les 3 joints du bouchon ou le bouchon. ff Remontage : couple de serrage : 70 ± 10% N.m. Echange du bouchon sur un élément de distribution SX 14 S Sur l’élément de distribution concerné, dévisser le bouchon (clé pour vis à six pans creux de 10). Changer le joint torique du bouchon ou le bouchon. ff Remontage : couple de serrage : 30-35 N.m. Joint torique 18/34 Bosch Rexroth AG Type SX 14, SX 14 S | RF 64125-S/11.2010 Procédures de réparation des éléments de distribution 7.2 Démontage d’un tiroir à rappel par ressort il n’est pas nécessaire de déposer le bloc de distribution de la machine pour cette intervention. Danger Huile sous pression Machine arrêtée : ff placer tous les récepteurs de la machine raccordés au bloc de distribution en position de repos, ff libérer les pressions emmagasinées en manœuvrant tous les tiroirs de distribution. REMARQUE Risque de détérioration de l'environnement ff Mettre en place une pompe à vide sur le réservoir afin de limiter les fuites d’huile pendant cette intervention. ff Recueillir les éventuelles fuites d’huile dans un récipient approprié. Côté tenon Sur l’élément de distribution concerné, dévisser les 2 vis de fixation des plaques (clé Torx Tx 30). Déposer : •• les vis de fixation (L = 12 mm), •• le soufflet et sa plaque, •• la seconde plaque. Remontage : 1. changer le joint à lèvre ou remplacer les anciens joints de tiroir (joints racleur + torique) par un joint à lèvre, PRéCAUTION Orienter la partie métallique du joint à lèvre vers l’extérieur. Il est impératif d’engager le joint PAr l’extrémité du tiroir afin de ne pas endommager le joint sur les gorges du tiroir et altérer ses propriétés d’étanchéité. (cf. § 9) Lubrifier le joint avec de l'huile hydraulique propre et le faire glisser bien perpendiculairement sur le tiroir. Utiliser l'ogive de montage Rexroth-Ref. R9 08 250 793. ���������������� ��������������� ������������� 2. effectuer le remontage dans l’ordre inverse du démontage, 3. couple de serrage des 2 vis : 10 ± 10% N.m. RF 64125-S/11.2010 | Type SX 14, SX 14 S Bosch Rexroth AG 19/34 Procédures de réparation des éléments de distribution Côté couvercle Sur l’élément de distribution concerné, dévisser les 2 vis de fixation du couvercle (clé Torx Tx 30) Déposer le couvercle. Sortir le tiroir de l’élément de distribution. Utiliser la pince à tiroir (Rexroth-Ref. R9 08 103 002) et un étau pour immobiliser le tiroir. �������� �������� ������� ������ ������������� PRéCAUTION ����� ��������������� Positionner la pince à 30 mm environ de l’extrémité du tiroir (jamais au centre du tiroir) afin de ne pas abîmer le tiroir. Chauffer préalablement le tiroir à 200 °C dans une étuve ou à défaut à l’aide d’un décapeur thermique. Ne pas utiliser de flammes. ����� Avertissement Tiroir chaud ! Risque de brûlure ff Porter des gants épais pour se protéger les mains Dévisser l’adapteur (clé pour vis à six pans creux de 5). Déposer : •• •• •• •• les 2 coupelles de ressort, le ressort, la plaque, le joint à lèvre ou les anciens joints de tiroir (joints racleur + torique). 20/34 Bosch Rexroth AG Type SX 14, SX 14 S | RF 64125-S/11.2010 Procédures de réparation des éléments de distribution Remontage : 1. changer le joint à lèvre ou remplacer les anciens joints de tiroir (joints racleur + torique) par un joint à lèvre. PRéCAUTION Orienter la partie métallique du joint à lèvre vers l’extérieur. Il est impératif d’engager le joint PAr l’extrémité du tiroir afin de ne pas endommager le joint sur les gorges du tiroir et altérer ses propriétés d’étanchéité. (cf. § 9) Lubrifier le joint avec de l'huile hydraulique propre et le faire glisser bien perpendiculairement sur le tiroir. ���������������� ��������������� ������������� Utiliser l'ogive de montage Rexroth-Ref. R9 08 250 793. 2. déposer de la graisse sur le ressort, 3. sauf présence de préenduit, déposer une goutte de loctite 262 sur l‘extrémité du filet interne du tiroir, 4. effectuer le remontage dans l’ordre inverse du démontage, 5. couple de serrage des 2 vis : 10 ± 10% N.m. PRéCAUTION attendre 8 heures avant l’utilisation de la machine pour permettre le séchage complet de la loctite 262. RF 64125-S/11.2010 | Type SX 14, SX 14 S Bosch Rexroth AG 21/34 Procédures de réparation des éléments de distribution Échange du tenon (si nécessaire) Chauffer préalablement le tiroir à 200° C dans une étuve ou à défaut à l’aide d’un décapeur thermique. Ne pas utiliser de flammes. PRéCAUTION Ne pas utiliser un chalumeau pour chauffer le tenon, cela déformerait le tiroir. Avertissement Tiroir chaud ! Risque de brûlure ff Porter des gants épais pour se protéger les mains Desserrer le tenon à l’aide d’une clé plate (clé plate de 8). Remontage : 1. sauf présence de préenduit, déposer une goutte de loctite 262 sur l’extrémité du filet du tenon, 2. effectuer le remontage dans l’ordre inverse du démontage, 3. couple de serrage du tenon: 10 ± 10% N.m, 4. couple de serrage des 2 vis: 10 ± 10% N.m. PRéCAUTION attendre 8 heures avant l’utilisation de la machine pour permettre le séchage complet de la loctite 262. 7.3 Mesure de la course du tiroir (3 positions) Déplacer le levier de commande de l’élément concerné sur ses différentes positions, mesurer les valeurs correspondantes de la course du tiroir au niveau du tenon. � � ��������������� 22/34 Bosch Rexroth AG Type SX 14, SX 14 S | RF 64125-S/11.2010 Procédures de réparation des éléments de distribution 7.4 Démontage de la commande hydraulique il n’est pas nécessaire de déposer le bloc de distribution de la machine pour cette intervention. Danger Huile sous pression ������������� Machine arrêtée : ��������������� ������������ ������� ff placer tous les récepteurs de la machine raccordés au bloc de distribution en position de repos, ff libérer les pressions emmagasinées en manœuvrant tous les tiroirs de distribution. REMARQUE ������������� ����� Risque de détérioration de l'environnement ff Mettre en place une pompe à vide sur le réservoir afin de limiter les fuites d’huile pendant cette intervention. ff Recueillir les éventuelles fuites d’huile dans un récipient approprié. Échange du joint de l’écrou de butée réglable A l’aide d’un pied à coulisse, mesurer avant l’échange la côte y entre la vis butée et l’extrémité de l’écrou (voir dessin). � Cette valeur est à respecter rigoureusement lors du remontage pour assurer un réglage de débit identique. Sur l’élément de distribution concerné, dévisser l'écrou (Gaz : clé plate de 22, UNF : clé plate de 27). Remontage : 1. changer le joint torique de l’écrou ou changer l’ensemble écrou + vis butée, 2. couple de serrage de l'écrou : 45 ± 10% N.m PRéCAUTION au serrage de l’écrou, bloquer la vis de butée à l’aide d’une clé pour vis à six pans creux de 6. Dépose du boîtier de la commande hydraulique Dévisser les 4 vis de fixation du boîtier (clé pour vis à six pans creux de 6). Déposer : •• le couvercle, •• le joint torique, •• le ressort, •• la coupelle. Remontage : 1. changer le joint torique du boîtier, 2. effectuer le remontage dans l’ordre inverse du démontage, 3. couple de serrage des 4 vis : 10 ± 10% N.m. RF 64125-S/11.2010 | Type SX 14, SX 14 S Bosch Rexroth AG 23/34 Procédures de réparation des éléments de distribution 7.5 Démontage du système de verrouillage mécanique (uniquement en tirant) il n’est pas nécessaire de déposer le bloc de distribution de la machine pour cette intervention. Danger Huile sous pression Machine arrêtée : ff placer tous les récepteurs de la machine raccordés au bloc de distribution en position de repos, ff libérer les pressions emmagasinées en manœuvrant tous les tiroirs de distribution. REMARQUE Risque de détérioration de l'environnement ff Mettre en place une pompe à vide sur le réservoir afin de limiter les fuites d’huile pendant cette intervention. ff Recueillir les éventuelles fuites d’huile dans un récipient approprié. Côté tenon : cf. § 7.2 Côté couvercle Dévisser les 4 vis de fixation (clé Torx Tx 30). Déposer le couvercle. Sortir le tiroir de l’élément de distribution. Utiliser la pince à tiroir (Rexroth-Ref. R9 08 103 002) et un étau pour immobiliser le tiroir. PRéCAUTION Positionner la pince à 30 mm environ de l’extrémité du tiroir (jamais au centre du tiroir) afin de ne pas abîmer le tiroir. 24/34 Bosch Rexroth AG Type SX 14, SX 14 S | RF 64125-S/11.2010 Procédures de réparation des éléments de distribution �������������� ������� ������ ����� ���������� �������� ���������� ����� ������������������ ������������� ������������� Illustration 1: Eclaté système de verrouillage mécanique en tirant À l’aide d’une tige métallique (l mini = 80 mm, Ø 6), pousser la bille centrale tout en retirant la bague de détente. PRéCAUTION Bien repérer le sens d’orientation de la bague pour le remontage. Déposer les billes et le ressort. Remontage du système de verrouillage: 1. introduire le ressort dans l’adapteur, 2. mettre en place les 3 billes dans les trous radiaux de l’adapteur et les immobiliser avec de la graisse, 3. positionner la bille centrale en contact avec le ressort, 4. passer la bague de détente sur la tige métallique, 5. enfoncer la bille centrale dans l’adapteur à l’aide de la tige, puis avancer la bague de détente sur l’adapteur en s’assurant que les 3 billes soient toujours en place, PRéCAUTION Respecter l’orientation de la bague de détente. 6. retirer la tige métallique, l’assemblage est réalisé. RF 64125-S/11.2010 | Type SX 14, SX 14 S Bosch Rexroth AG 25/34 Procédures de réparation des éléments de distribution Remontage de l'ensemble dans l'élément de distribution : 7. changer le joint torique sur l’entretoise, 8. changer le joint à lèvre ou remplacer les anciens joints de tiroir (joints racleur + torique) par un joint à lèvre côté entretoise et côté tenon (cf. § 7.2). PRéCAUTION Orienter la partie métallique du joint à lèvre vers l’extérieur. Il est impératif d’engager le joint PAr l’extrémité du tiroir afin de ne pas endommager le joint sur les gorges du tiroir et altérer ses propriétés d’étanchéité. (cf. § 9) Lubrifier le joint avec de l'huile hydraulique propre et le faire glisser bien perpendiculairement sur le tiroir. ���������������� ��������������� ������������� Utiliser l'ogive de montage Rexroth-Ref. R9 08 250 793. 9. couple de serrage des 2 vis (L = 60) de l'entretoise : 10 ± 10% N.m. couple de serrage des 2 vis (L = 12) du boîtier : 10 ± 10% N.m. 7.6 Démontage du système de verrouillage électrique en poussant ou en tirant ette opération peut être effectuée indépendamment de l’échange de C la bobine. Si nécessaire, déposer le bloc de distribution de la machine pour cette intervention. Danger Huile sous pression Machine arrêtée : ff placer tous les récepteurs de la machine raccordés au bloc de distribution en position de repos, ff libérer les pressions emmagasinées en manœuvrant tous les tiroirs de distribution. REMARQUE Risque de détérioration de l'environnement ff Mettre en place une pompe à vide sur le réservoir afin de limiter les fuites d’huile pendant cette intervention. ff Recueillir les éventuelles fuites d’huile dans un récipient approprié. Côté tenon : cf. § 7.2 Côté commande Dévisser les 2 vis de fixation (clé Torx Tx30). 26/34 Bosch Rexroth AG Type SX 14, SX 14 S | RF 64125-S/11.2010 Procédures de réparation des éléments de distribution Sortir le tiroir de l’élément de distribution. Utiliser la pince à tiroir (Rexroth-Ref. R9 08 103 002) et un étau pour immobiliser le tiroir. PRéCAUTION Positionner la pince à 30 mm environ de l’extrémité du tiroir (jamais au centre du tiroir) afin de ne pas abîmer le tiroir. ��������� ������ ���� ������� �������� ���������� ������� ������������������� ��������������� ����� ������������������ ��������� ������������� Illustration 2: Eclaté du système de verrouillage électrique en tirant ������ ���� ������� �������� ���������� ������� ������������������� ��������������� ����� ������������������ ��������� ������������� Illustration 3: Eclaté du système de verrouillage électrique en poussant RF 64125-S/11.2010 | Type SX 14, SX 14 S Bosch Rexroth AG 27/34 Procédures de réparation des éléments de distribution Système "en poussant" : Dévisser la bobine (clé pour vis à six pans creux de 10). Système "en tirant" : Dévisser le couvercle (clé plate de 19). Pour changer la bobine du système "en poussant", il n’est pas nécessaire de déposer le bloc de distribution de la machine. Déposer : •• •• •• •• le jonc, le ressort, l’armature. la bobine Dévisser l'adaptateur (clé plate de 6). Déposer : •• •• •• •• les 2 coupelles, le deuxième ressort, la douille de centrage, le joint torique. Remontage : 1. changer le joint torique, 2. coté tenon : changer le joint à lèvre ou remplacer les anciens joints de tiroir (joints racleur + torique) par un joint à lèvre (cf. § 7.2), 3. effectuer le remontage dans l’ordre inverse du démontage, 4. changer la bobine si nécéssaire, 5. couple de serrage de l'adaptateur : 10 ± 10% N.m, 6. couple du couvercle ou de la bobine: 20 ± 10% N.m, 7. couple de serrage des 2 vis de fixation : 10 ± 10% N.m. 28/34 Bosch Rexroth AG Type SX 14, SX 14 S | RF 64125-S/11.2010 Procédures de réparation des éléments de distribution 7.7 Démontage de la commande électrique directe il n’est pas nécessaire de déposer le bloc de distribution de la machine pour cette intervention. Danger Huile sous pression Machine arrêtée : ff placer tous les récepteurs de la machine raccordés au bloc de distribution en position de repos, ff libérer les pressions emmagasinées en manœuvrant tous les tiroirs de distribution. REMARQUE Risque de déterioration de l'environnement ff Mettre en place une pompe à vide sur le réservoir afin de limiter les fuites d’huile pendant cette intervention. ff Recueillir les éventuelles fuites d’huile dans un récipient approprié. Echange de l’électro-commande Dévisser les 2 vis de fixation et l’électro-commande (clé pour vis à six pans creux de 5). Déposer la plaque de fixation de l’électro-commande. Répéter l’opération de l’autre côté de la tranche. Remontage : 1. changer les joints toriques de l’électro-commande et de la plaque de fixation, 2. effectuer le remontage dans l’ordre inverse du démontage, 3. couple de serrage de l’électro-commande: 10 ± 10% N.mn 4. couple de serrage des vis de fixation : 10 ± 10% N.m. RF 64125-S/11.2010 | Type SX 14, SX 14 S Bosch Rexroth AG 29/34 Procédures de réparation des éléments de distribution 7.8 Démontage de la balance de pression ou du clapet de maintien de charge Opérations préliminaires Déposer le bloc de distribution de la machine (cf. § 5). Déposer l'élément de distribution concerné (cf. § 8). Démontage de la balance de pression individuelle sur un élement SX 14 standard Dévisser le bouchon (clé pour vis à six pans creux de 8). Déposer le piston de balance en s‘aidant d’un aimant pour l'extraire de son alésage. REMARQUE Balance pleine Risque de contamination lors d'utilisation d'outil aimanté ff Nettoyer la pièce pour enlever d'éventuels copeaux attirés. ff Ne pas utiliser d'aimant pour le remontage. Nettoyer le gicleur du piston à l’air comprimé pour ôter les impuretés éventuelles. Balance amortie Vérifier l’état de l’alésage du corps de l’élément de distribution. Remontage : 1. changer le joint torique du bouchon, 2. effectuer le remontage dans l’ordre inverse du démontage, 3. couple de serrage du bouchon : 60 ± 10% N.m. 30/34 Bosch Rexroth AG Type SX 14, SX 14 S | RF 64125-S/11.2010 Procédures de réparation des éléments de distribution Démontage de la balance de pression - clapet de maintien de charge sur un élement SX 14 S C Dévisser le bouchon (clé pour vis à six pans creux de 8). Déposer : •• le piston de balance en s‘aidant d’un aimant pour l'extraire de son alésage, •• le ressort, •• le clapet. REMARQUE Risque de contamination lors d'utilisation d'outil aimanté ff Nettoyer la pièce pour enlever d'éventuels copeaux attirés. ff Ne pas utiliser d'aimant pour le remontage. Remontage : 1. changer les deux joints toriques du bouchon, 2. effectuer le remontage dans l’ordre inverse du démontage, 3. couple de serrage du bouchon : 60 ± 10% N.m. RF 64125-S/11.2010 | Type SX 14, SX 14 S Bosch Rexroth AG 31/34 Procédures de réparation des éléments de distribution Démontage d’un clapet de maintien de charge sur un élement SX 14 S L Dévisser le bouchon (clé pour vis à six pans creux de 8). Déposer : •• le ressort en s‘aidant d’un aimant pour l'extraire de son alésage, •• le clapet. REMARQUE Risque de contamination lors d'utilisation d'outil aimanté ff Nettoyer la pièce pour enlever d'éventuels copeaux attirés. ff Ne pas utiliser d'aimant pour le remontage. Remontage : 1. changer les deux joints toriques du bouchon, 2. effectuer le remontage dans l’ordre inverse du démontage, 3. couple de serrage du bouchon : 60 ± 10% N.m. Démontage d’un clapet de maintien de charge sur un élement SX 14 standard Dévisser le bouchon (clé pour vis à six pans creux de 5). Remontage : 1. changer le joint torique du bouchon, 2. couple de serrage du bouchon : 30 ± 10% N.m. 32/34 Bosch Rexroth AG Type SX 14, SX 14 S | RF 64125-S/11.2010 Démontage / remontage du bloc de distribution 8 Démontage / remontage du bloc de distribution Opérations préliminaires Déposer le bloc de distribution de la machine (cf. § 5). Dévisser les 3 écrous d’assemblage (clé à pipe de 16 ou 17). Déposer l’élément terminal. Séparer les éléments de distribution de l’élément d’entrée. Déposer les tirants en cas d’échange de l’élément d’entrée à l'aide d'un dégoujonneur. Remontage : 1. changer les joints toriques placés entre les éléments de distribution, l’élément d’entrée et l’élément de sortie, 2. s’assurer de la propreté des faces des éléments, 3. en cas d’échange de l’élément d’entrée, couple de serrage des 3 tirants : 30 ± 10% N.m, 4. effectuer le remontage des élements dans l’ordre inverse du démontage, 5. placer le bloc à l’horizontale sur une surface plane pour effectuer le serrage des écrous d‘assemblage, 6. couple de serrage des 3 écrous M10 : 42 ± 10% N.m. RF 64125-S/11.2010 | Type SX 14, SX 14 S Bosch Rexroth AG 33/34 Précautions lors du remplacement du joint de tiroir à lèvre 9 Précautions lors du remplacement du joint de tiroir à lèvre Engager le tiroir dans la tranche de distribution. Placer l'ogive de montage Rexroth-Ref. R9 08 250 793 par dessus l’extrémité du tiroir. ���������������� ��������������� ������������� Lubrifier le joint avec de l'huile hydraulique propre et le faire glisser bien perpendiculairement sur l'ogive en orientant la partie métallique du joint vers l’extérieur. Il est impératif d’engager le joint par l’extrémité du tiroir afin de ne pas endommager le joint sur les gorges du tiroir et altérer ses propriétés d’étanchéité. 34/34 Bosch Rexroth AG Démontage / remontage du bloc de distribution Type SX 14, SX 14 S | RF 64125-S/11.2010 RF 64125-S/11.2010 | Type SX 14, SX 14 S Bosch Rexroth AG Notes Bosch Rexroth AG Hydraulics Zum Eisengießer 1 97816 Lohr am Main, Germany Tél. +49 (0) 93 52 / 18-0 Fax. +49 (0) 93 52 / 18-23 58 info.brm-mc@boschrexroth.de www.boschrexroth.com Bosch Rexroth DSI S.A.S. BP 101 91, bd Irène Joliot-Curie 69634 Vénissieux Cedex, France Telefon +33 (0) 4 78 78 52 52 Telefax +33 (0) 4 78 78 52 26 www.boschrexroth.fr Sous réserve de modifications. Imprimé en France RF 64125-S/11.2010