Rosemount Transmetteur de température à montage sur rail 644 Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels32 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
32
Guide condensé 00825-0603-4728, Rev AA Décembre 2021 Transmetteur de température à montage sur rail 644Rosemount™ avec option RK et protocole HART® 7 Guide condensé Décembre 2021 Table des matières À propos de ce guide.................................................................................................................... 3 Préparation du système................................................................................................................6 Installation du transmetteur.........................................................................................................7 Configuration.............................................................................................................................10 Installation du transmetteur.......................................................................................................13 Systèmes instrumentés de sécurité............................................................................................ 15 Certifications du produit............................................................................................................ 16 2 Emerson.com/Rosemount Décembre 2021 1 Guide condensé À propos de ce guide Ce guide fournit les recommandations de base pour l’installation du transmetteur de température à montage sur rail Rosemount 644R. Il ne fournit pas d’instructions détaillées sur la configuration, les diagnostics, la maintenance, le service, le dépannage ou l’installation. Voir le manuel de référence du montage sur rail Rosemount 644R pour plus d’informations. Le manuel et ce guide sont également disponibles sous forme électronique à l’adresse suivante :Emerson.com/Rosemount. Messages de sécurité ATTENTION Les produits décrits dans ce document ne sont PAS conçus pour des applications de type nucléaire. L’utilisation de produits non certifiés pour des applications nucléaires dans des installations requérant du matériel ou des produits ayant une telle certification risque d’entraîner des mesures inexactes. Pour toute information concernant es produits Rosemount qualifiés pour des applications nucléaires, contacter un représentant commercial d’Emerson. Suivre les instructions Le non-respect du suivi des recommandations d’installation peut entraîner la mort ou des blessures graves. S’assurer que seul un personnel qualifié effectue l’installation. Accès physique Tout personnel non autorisé peut potentiellement causer des dommages importants à l’équipement et/ou configurer incorrectement les équipements des utilisateurs finaux. Cela peut être intentionnel ou involontaire et doit être évité. La sécurité physique est un élément important de tout programme de sécurité et est fondamentale pour la protection du système. Limiter l’accès physique au personnel non-autorisé pour protéger les équipements des utilisateurs finaux. Cela s’applique à tous les systèmes utilisés au sein de l’installation. Guide condensé 3 Guide condensé Décembre 2021 ATTENTION Explosions Les explosions peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles. L’installation de ces transmetteurs dans un environnement dangereux doit être conforme aux normes, règles et codes internationaux, locaux et nationaux appropriés. Consulter la section des certifications du produit pour toutes restrictions associées à une installation en toute sécurité. Ne pas retirer le couvercle de tête de connexion en atmosphères explosives lorsque le circuit est sous tension. Avant de raccorder une interface de communication portative en atmosphère explosive, s’assurer que les instruments sont installés conformément aux normes de sécurité intrinsèques de câblage sur site non incendiaire.Vérifier que l’atmosphère opératoire du transmetteur est conforme aux certifications pour utilisation en zones dangereuses appropriées. Tous les couvercles de tête de connexion doivent être complètement enclenchés pour répondre aux normes antidéflagrantes. Fuites de procédé Les fuites de procédé peuvent entraîner des blessures graves, voire mortelles. Ne pas retirer le puits thermométrique en cours d’exploitation. Installer et serrer les puits thermométriques et sondes avant de mettre sous pression. Décharge électrique Les chocs électriques peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles. Éviter tout contact avec les fils et les bornes. Des tensions élevées peuvent être présentes sur les fils et risquent de provoquer un choc électrique à quiconque les touche. 4 Emerson.com/Rosemount Décembre 2021 Guide condensé ATTENTION Entrées de câble/conduit Sauf indication contraire, les entrées de conduits/câbles du boîtier utilisent un filetage NPT ½ – 14. Il ne faut utiliser que des bouchons, adaptateurs, presse-étoupes ou conduits avec un filetage compatible lors de la fermeture de ces entrées. Les entrées marquées « M20 » ont un filetage de type M20 x 1,5. Lors de l’installation dans une zone dangereuse, n’utiliser que les bouchons, les presse-étoupes ou les adaptateurs dûment indiqués ou certifiés Ex pour les entrées de câbles/conduits. Guide condensé 5 Guide condensé 2 Préparation du système 2.1 Vérification de la fonction révision HART Décembre 2021 En cas d’utilisation de systèmes de contrôle ou de gestion des équipements basés sur HART®, confirmer la fonction HART de ces systèmes avant l’installation du transmetteur. Les systèmes ne sont pas tous capables de communiquer avec le protocole HART révision 7. Ce transmetteur est un appareil HART Révision 7. 2.2 Vérification du fichier « Device Description » (DD) • Vérifier que les derniers fichiers Device Description sont chargés sur les systèmes afin de s’assurer un bonne communication. • Télécharger le fichier Device Description le plus récent à l’adresse Emerson.com/Rosemount. 6 Emerson.com/Rosemount Décembre 2021 3 Installation du transmetteur 3.1 Messages de sécurité Guide condensé Les instructions et procédures décrites dans cette section peuvent nécessiter des précautions particulières pour s’assurer de la sécurité du personnel effectuant les opérations. Les informations susceptibles de soulever les problèmes de sécurité sont signalés par un symbole d’avertissement ( ). Se reporter aux messages de sécurité suivants avant d’effectuer une opération précédée par ce symbole. ATTENTION Le non-respect du suivi des recommandations d’installation peut entraîner la mort ou des blessures graves. S’assurer que seul un personnel qualifié effectue l’installation. Les explosions peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles. Ne pas retirer les couvercles de boîtier en atmosphères explosives lorsque le circuit est sous tension. Avant de raccorder une interface de communication portative en atmosphère explosive, s’assurer que les instruments sont installés conformément aux normes de sécurité intrinsèques de câblage sur site non incendiaire. Vérifier que l’atmosphère de fonctionnement du transmetteur est conforme aux certifications pour utilisation en zones dangereuses appropriées. Tous les couvercles de tête de connexion doivent être complètement enclenchés pour répondre aux normes antidéflagrantes. Les fuites de procédé peuvent entraîner des blessures graves, voire mortelles. Ne pas retirer le puits thermométrique en cours d’exploitation. Installer et serrer les puits thermométriques et sondes avant de mettre sous pression. Les chocs électriques peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles. Faire preuve d’une extrême prudence lors de tout contact avec les fils et les bornes de l’appareil. Guide condensé 7 Guide condensé 3.2 Décembre 2021 Raccordements Entrée simple Sonde à résistance ou lin. de 2 w / 3 w / 4wR Thermocouple (la compensation de soudure froide interne ou externe de 2 w / 3 w / 4 w)(1) mV Potentiomètre de 3 w/4w 41 42 43 44 41 42 43 44 41 42 43 44 41 42 43 44 3 CJC 3 + I1 4 + - 4 I1 (1) Lors de l’utilisation de l’entrée de thermocouple, le transmetteur peut être configuré pour être constant, la compensation de soudure froide interne ou externe via une sonde Pt100 ou Ni100. Cette option doit être sélectionnée lors de la configuration de l’appareil. Entrées doubles Entrée 1 A B C D E 41 42 43 44 41 42 43 44 41 42 43 44 41 42 43 44 41 42 43 44 3 CJC 3 I1 4 + + - 4 I1 I1 5 4 Entrée 2 A B C D F 51 52 53 54 51 52 53 54 51 52 53 54 51 52 53 54 51 52 53 54 3 + I1 4 - + 4 I2 4 I2 A. Sonde à résistance ou lin. de 2 w / 3 w / 4 w R B. Thermocouple (la compensation de soudure froide interne ou externe de 2 w / 3 w / 4 w)(1) C. mV D. Potentiomètre de 3 w / 4 w E. Potentiomètre de 5 w F. Potentiomètre 3 w (1) Lors de l’utilisation de l’entrée de thermocouple, le transmetteur peut être configuré pour être constant, la compensation de soudure froide interne ou externe via une sonde Pt100 ou Ni100. Cette option doit être sélectionnée lors de la configuration de l’appareil. 8 Emerson.com/Rosemount Décembre 2021 Guide condensé Sortie Installation à 2 fils 11 12 13 14 mA 3.3 Mode multipoint La communication se fait soit au moyen d’une interface de communication HART®, soit un modem HART. L’interface de communication HART ou un modem HART peuvent être connectés sur BC ou CD. Les sorties d’un maximum de 63 transmetteurs peuvent être connectées en parallèle pour une connexion numérique communication HART à 2 fils. Avant d’être connecté, chaque transmetteur doit être configuré avec un numéro unique allant de 1 à 63. Si deux transmetteurs sont configurés avec le même numéro, les deux transmetteurs seront exclus. Les transmetteurs doivent être programmés en mode multipoint (avec un signal de sortie de 4 mA). Le courant maximum dans la boucle est donc de 252 mA. + + B F F F A - C E D - A. B. C. D. E. F. Guide condensé Alimentation électrique Raccordement Raccordement Raccordement 250 Ω < Rcharge < 1 100 Ω Transmetteur 9 Guide condensé 4 Configuration 4.1 Messages de sécurité Décembre 2021 Les instructions et procédures décrites dans cette section peuvent nécessiter des précautions particulières pour s’assurer de la sécurité du personnel effectuant les opérations. Les informations susceptibles de soulever les problèmes de sécurité sont signalés par un symbole d’avertissement ( ). Se reporter aux messages de sécurité suivants avant d’effectuer une opération précédée par ce symbole. ATTENTION Le non-respect du suivi des recommandations d’installation peut entraîner la mort ou des blessures graves. S’assurer que seul un personnel qualifié effectue l’installation. Les explosions peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles. Ne pas retirer les couvercles de boîtier en atmosphères explosives lorsque le circuit est sous tension. Avant de raccorder une interface de communication portative en atmosphère explosive, s’assurer que les instruments sont installés conformément aux normes de sécurité intrinsèques de câblage sur site non incendiaire. Vérifier que l’atmosphère de fonctionnement du transmetteur est conforme aux certifications pour utilisation en zones dangereuses appropriées. Tous les couvercles de tête de connexion doivent être complètement enclenchés pour répondre aux normes antidéflagrantes. Les fuites de procédé peuvent entraîner des blessures graves, voire mortelles. Ne pas retirer le puits thermométrique en cours d’exploitation. Installer et serrer les puits thermométriques et sondes avant de mettre sous pression. Les chocs électriques peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles. Faire preuve d’une extrême prudence lors de tout contact avec les fils et les bornes de l’appareil. 4.2 Méthodes de configuration L’appareil peut être configuré de la manière suivante : 10 Emerson.com/Rosemount Décembre 2021 Guide condensé • Avec AMS Device Manager • Avec une interface de communication HART® avec fichier DDL d’Emerson • Via le modèle de programmation (par ex. SNCC, PACTware™) Interface de communication HART Pour accéder aux commandes spécifiques au produit, l’interface de communication HART doit être chargée avec le fichier DDL d’Emerson. Ce paramètre peut être commandé par l’intermédiaire du groupe Fieldcomm ou Emerson. B 11 1 2 1 3 14 E C 12 F G 11 D 51 44 41 4 2 4 3 A A. B. C. D. E. F. G. Transmetteur Rosemount Zone Ex Zone sûre 250 Ω < Rcharge < 1 100 Ω Équipement de réception Alimentation +V Entrée Modèle de programmation Prise en charge des technologies EDD et FDT®/DTM™ fournissant la configuration et la surveillance via les systèmes de gestion des équipements/SNCC pertinents et solutions de gestion prises en charge (p. ex. PACTware). Guide condensé 11 Guide condensé Décembre 2021 C 11 1 2 1 3 1 4 + 12 - 11 B 51 44 41 4 2 4 3 D A A. B. C. D. 12 Transmetteur Rosemount 250 Ω < Rcharge < 1 100 Ω Ordinateur de traitement SNCC, etc. Emerson.com/Rosemount Décembre 2021 Guide condensé 5 Installation du transmetteur 5.1 Transmetteur à montage sur rail avec sonde déportée Le montage le plus simple utilise : • un transmetteur à montage déporté ; • une sonde à montage intégré avec bornier ; • une tête de connexion à montage intégré ; • une extension standard ; • un puits thermométrique fileté. Voir la Fiche de spécifications de la sonde métrique pour des informations complètes sur la sonde et les accessoires de montage. 5.1.1 Assembler l’appareil Pour terminer l’assemblage : Procédure 1. Fixer le transmetteur sur un rail ou un panneau adapté. 2. Fixer le puits thermométrique sur la conduite ou sur la paroi du récipient de procédé. Installer et serrer le puits thermométrique avant de mettre sous pression. 3. Fixer la sonde sur la tête de connexion et monter l’ensemble sur le puits thermométrique. 4. Raccorder un câble de longueur suffisante au bornier de la sonde. 5. Fixer et serrer le couvercle de la tête de connexion. Pour satisfaire aux normes d’antidéflagrance, les couvercles du boîtier doivent être serrés à fond. 6. Acheminer les fils de raccordement de la sonde vers le transmetteur. 7. Raccorder les fils d’alimentation et de la sonde au transmetteur. Éviter tout contact avec fils et bornes. 5.2 Transmetteur à montage sur rail avec sonde filetée Le montage le plus simple utilise : • une sonde filetée avec têtes libres ; • une tête de connexion pour sonde filetée ; • une extension de type raccord-union ; • un puits thermométrique fileté. Guide condensé 13 Guide condensé Décembre 2021 Consulter la fiche de spécifications des sondes métriques Rosemount pour les informations sur les accessoires de sondes et montages complets. 5.2.1 Assembler l’appareil Pour terminer l’assemblage : Procédure 1. Fixer le transmetteur sur un rail ou un panneau adapté. 2. Fixer le puits thermométrique sur la conduite ou sur la paroi du récipient de procédé. Installer et serrer le puits thermométrique avant de mettre sous pression. 3. Fixer les raccords d’extension et les adaptateurs nécessaires. Sceller le raccord et les filetages de l’adaptateur avec du ruban de silicone. 4. Tourner la sonde dans le puits thermométrique. Installer les joints de purge si nécessaire pour les environnements difficiles ou pour satisfaire les exigences des codes. 5. Visser la tête de connexion sur la sonde. 6. Raccorder les fils de raccordement de la sonde aux bornes de la tête de connexion. 7. Raccorder les fils de raccordement supplémentaires de la sonde entre la tête de connexion et le transmetteur. 8. Fixer et serrer le couvercle de la tête de connexion. Pour satisfaire aux normes d’antidéflagrance, les couvercles du boîtier doivent être serrés à fond. 9. Raccorder les fils d’alimentation et de la sonde au transmetteur. Éviter tout contact avec les fils et bornes. 14 Emerson.com/Rosemount Décembre 2021 6 Guide condensé Systèmes instrumentés de sécurité Pour les installations certifiées de sécurité, consulter le Manuel de référence 644R Rosemount. Le manuel est disponible sous forme électronique à l’adresse Emerson.com/Rosemount ou en contactant un représentant Emerson. Guide condensé 15 Guide condensé 7 Décembre 2021 Certifications du produit Rév. : 1,1 7.1 Informations relatives aux directives européennes Vous trouverez une copie de la déclaration de conformité UE à la fin de ce guide. La version la plus récente de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse suivante : Emerson.com/Rosemount. 7.2 Certification pour zones ordinaires Conformément aux procédures standard, le transmetteur a été inspecté et testé afin de déterminer si sa conception satisfaisait aux exigences de base, au niveau électrique, mécanique et au niveau de la protection contre l’incendie. Cette inspection a été assurée par FM Approvals, laboratoire d’essai américain (NRTL) accrédité par l’OSHA(Administration fédérale pour la sécurité et la santé au travail). 7.3 Installation de l’équipement en Amérique du Nord Le Code national de l’électricité des États-Unis® (NEC) et le Code canadien de l’électricité (CCE) autorisent l’utilisation d’équipements marqués par division en zones et d’équipements marqués par zone dans les divisions. Les marquages doivent être adaptés à la classification de la zone et à la classe de température et de gaz. Ces informations sont clairement définies dans les codes respectifs. 7.4 États-Unis 7.4.1 I5 Sécurité intrinsèque États-unis (SI) et Division 2/Zone 2 Certificat 80072530 Normes Norme UL n° 913 UL Éd. 8, UL 60079-0 Éd. 5, UL 60079-11 Éd. 6, UL 60079-15 Éd. 4, UL 61010-1 Éd. 3 Marqua- Classe I, division 1, groupes A, B, C et D ges Classe I, Zone 0 : AEx ia IIC T6... T4 Classe I, Zone 1 : AEx ib [ia] IIC T6... T4 Classe I, division 2, groupes A, B, C et D Classe I, Zone 2 : AEx Na IIC T6... T4 Classe I, Zone 2 : AEx nA [ic] IIC T6... T4 Si l’installation est conforme au schéma de contrôle 00644-8000 16 Emerson.com/Rosemount Décembre 2021 Guide condensé Tableau 7-1 : Paramètres d’entrée SI par rapport à la plage de température Paramètres d’entrée (bornes 11, 12) Plage de température Paramètres d’entrée (bornes 11, 12) Plage de température Ui : 30 Vcc T4 : -50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C Ui : 30 Vcc T4 : -50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C Ii : 120 mA T5 : -50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C Ii : 100 mA T5 : -50 °C ≤ Ta ≤ +75 °C Pi : 900 mW T6 : -50 °C ≤ Ta ≤ +55 °C Pi : 750 mW T6 : -50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C Li : 0 uH S/O Li : 0 uH S/O Ci : 1,0 nF S/O Ci : 1,0 nF S/O Tableau 7-2 : Paramètres de sortie SI selon la configuration des bornes Paramètres Une sonde utilisant toutes les bornes de sortie (41-54) Sonde utilisant un ensemble de bornes de sortie (41-44 ou 51-54) Uo 7,2 Vcc 7,2 Vcc Io 12,9 mA 7,3 mA Po 23,3 Mw 13,2 Mw Lo 200 mH 667 mH Co 13,5 uF 13,5 uF Tableau 7-3 : Paramètres d’entrée division 2/zone 2 par rapport à la plage de température Tension d’alimen- Plage de température tation 37 Vcc max. T4 : -50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C T5 : -50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C T6 : -50 °C ≤ Ta ≤ +55 °C 30 Vcc max. T4 : -50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C T5 : -50 °C ≤ Ta ≤ +75 °C T6 : -50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C NIFW Vmax = 30 Vcc, Ci = 1 nF, Li = 0 T4 : -50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C T5 : -50 °C ≤ Ta ≤ +75 °C T6 : -50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C Guide condensé 17 Guide condensé Décembre 2021 Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. Installer conformément au schéma d’installation 00644-8000 selon le cas. 2. Installer conformément au Code national de l’électricité des ÉtatsUnis (NEC) pour les États-Unis et conformément au Code canadien de l’électricité (CCE) pour le Canada. 3. Le transmetteur doit être installé dans un boîtier adapté pour répondre aux codes d’installation stipulés dans le code canadien de l’électricité (CCE) ou le Code national de l’électricité (NEC) pour les États-unis. 4. Si le boîtier est constitué de matériaux non métalliques ou de métal peint, éviter l’accumulation de charge électrostatique. 5. Pour les applications Div 2/Zone 2, le transmetteur doit être installé dans un boîtier offrant un degré de protection IP54 au minimum conformément à la norme CEI 60529 qui est adapté à l’application et est correctement installé. Les dispositifs d’entrée de câble et les éléments d’obturation doivent répondre aux mêmes exigences. 6. Utiliser des fils d’alimentation dont la valeur nominale est d’au moins 5 K au-dessus de la température ambiante. 7. Pour les applications Div 2/Zone 2, le transmetteur de température nécessite une connexion vers l’alimentation électrique de classe 2 avec protection contre les transitoires. Voir le schéma d’installation selon le cas. 7.5 Canada 7.5.1 I6 Canada Sécurité intrinsèque (SI) et Division 2/Zone 2 Certificat : 80072530 Normes : CSA C22.2 n° 157-92 (R2012), CAN/CSA C22.2 n° 60079-0:11, CAN/CSA C22.2 n° 60079-11:11, CAN/CSA C22.2 n° 60079-15:12, CSA 61010-1-12 Marquages : Classe I, division 1, groupes A, B, C et D Ex ia IIC T6…T4 Ex ib [ia] IIC T6... T4 Classe I, division 2, groupes A, B, C et D Ex nA IIC T6... T4 Ex nA [ic] IIC T6... T4 si l’installation est conforme au schéma de contrôle 00644-8000 18 Emerson.com/Rosemount Décembre 2021 Guide condensé Tableau 7-4 : Paramètres d’entrée SI par rapport à la plage de température Paramètres d’entrée (bornes 11, 12) Plage de température Paramètres d’entrée (bornes 11, 12) Plage de température Ui : 30 Vcc T4 : -50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C Ui : 30 Vcc T4 : -50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C Ii : 120 mA T5 : -50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C Ii : 100 mA T5 : -50 °C ≤ Ta ≤ +75 °C Pi : 900 mW T6 : -50 °C ≤ Ta ≤ +55 °C Pi : 750 mW T6 : -50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C Li : 0 uH S/O Li : 0 uH S/O Ci : 1,0 nF S/O Ci : 1,0 nF S/O Tableau 7-5 : Paramètres de sortie SI selon la configuration des bornes Paramètres Une sonde utilisant toutes les bornes de sortie (41-54) Sonde utilisant un ensemble de bornes de sortie (41-44 ou 51-54) Uo 7,2 Vcc 7,2 Vcc Io 12,9 mA 7,3 mA Po 23,3 Mw 13,2 Mw Lo 200 mH 667 mH Co 13,5 uF 13,5 uF Tableau 7-6 : Paramètres d’entrée division 2/zone 2 par rapport à la plage de température Tension d’alimen- Plage de température tation 37 Vcc max. T4 : -50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C T5 : -50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C T6 : -50 °C ≤ Ta ≤ +55 °C 30 Vcc max. T4 : -50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C T5 : -50 °C ≤ Ta ≤ +75 °C T6 : -50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C NIFW Vmax = 30 Vcc, Ci = 1 nF, Li = 0 T4 : -50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C T5 : -50 °C ≤ Ta ≤ +75 °C T6 : -50 °C ≤ Ta ≤ +60 °C Guide condensé 19 Guide condensé Décembre 2021 Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. Installer conformément au schéma d’installation 00644-8000 selon le cas. 2. Installer conformément au Code national de l’électricité des ÉtatsUnis (NEC) pour les États-Unis et conformément au Code canadien de l’électricité (CCE) pour le Canada. 3. Le transmetteur doit être installé dans un boîtier adapté pour répondre aux codes d’installation stipulés dans le Code canadien de l’électricité (CCE) ou le code national de l’électricité (NEC) pour les États-Unis. 4. Si le boîtier est constitué de matériaux non métalliques ou de métal peint, éviter l’accumulation de charge électrostatique. 5. Pour les applications Div 2/Zone 2, le transmetteur doit être installé dans un boîtier offrant un degré de protection IP54 au minimum selon la norme CEI 60529 qui convient pour l’application et correctement installé. Les dispositifs d’entrée de câble et les éléments d’obturation doivent répondre aux mêmes exigences. 6. Utiliser des fils d’alimentation dont la valeur nominale est d’au moins 5 K au-dessus de la température ambiante. 7. Pour les applications Div 2/Zone 2, le transmetteur de température doit être connecté à l’alimentation électrique de classe 2 avec protection contre les transitoires. Voir le schéma d’installation selon le cas. 7.6 Europe 7.6.1 I1 ATEX Sécurité intrinsèque Certificat : DEKRA 21ATEX0003X Normes : EN60079-0:2012+A11:2013, EN60079-11: 2012 Marquages : II 1 G, Ex ia IIC T6…T4 Ga II 2(1) G Ex ib [ia Ga] IIC T6... T4 Gb II 1 D Ex ia IIIC Da I 1 M Ex ia I Ma si l’installation est conforme au schéma de contrôle 00644-8001 20 Paramètres d’entrée (bornes d’alimentation) Paramètres de sortie (Bornes du capteur) Ui : 30 Vcc Uo : 7,2 Vcc Ii : 120 mA Io : 7,3 mA Emerson.com/Rosemount Décembre 2021 Guide condensé Paramètres d’entrée (bornes d’alimentation) Paramètres de sortie (Bornes du capteur) Pi : Voir le tableau ci-dessous Po : 13,2 mW Li : 0 uH Lo : 667 mH Ci : 1,0 nF Co : 13,5 uF Pi par canal 900 mW 750 mW 610 mW Classe de température Température ambiante maximale T6 +50 °C T5 +65 °C T4 +85 °C T6 +55 °C T5 +70 °C T4 +85 °C T6 +60 °C T5 +75 °C T4 +85 °C Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. Pour toutes les atmosphères potentiellement explosives, si le boîtier est en acier non métallique ou s’il est fabriqué en métal ayant une couche de peinture d’une épaisseur supérieure à 0,2 mm (groupe IIC), ou 2 mm (groupe IIB, IIA, I), ou toute épaisseur (groupe III), éviter l’accumulation de charges électrostatiques. 2. Pour EPL Ga, si le boîtier est en aluminium, il doit être installé de manière à éviter les sources d’inflammation telles que des étincelles résultant d'un impact ou d'un frottement. 3. Pour EPL Da, la température de surface « T » du boîtier, pour une couche de poussière avec une épaisseur maximale de 5 mm, est la température ambiante +20 K. 7.6.2 N1 ATEX Zone 2 Certificat : DEKRA 21ATEX0004X Normes : Guide condensé EN60079-0:2012+A11:2013, EN60079-7:2015+A1:2018, EN60079-11:2012, EN60079-15:2010 21 Guide condensé Marquages : Décembre 2021 II 3 G Ex nA IIC T6... T4 Gc II 3 G Ex ec IIC T6... T4 Gc II 3 G Ex ic IIC T6... T4 Gc II 3 D Ex ic IIIC Dc si l’installation est conforme au schéma de contrôle 00644-8001 Alimentation / entrée du transmetteur Ex nA et Ex ec Ex ic Li = 0 µH Ci = 1,0 nF Ex ic Ui = 48 Vcc Li = 0 µH Ci = 1,0 nF Vmax = 37 Vcc Ui = 37 Vcc Pi = 851 mW par canal Vmax = 30 Vcc Ui = 30 Vcc Classe de température Pi = 700 mW par canal Température ambiante maximale Entrée simple et double T4 +85 °C T5 +70 °C T6 +55 °C T4 +85 °C T5 +75 °C T6 +60 °C Tableau 7-7 : Sortie maximale du transmetteur Ex nA et Ex ec Ex ic Vmax = 7,2 Vcc Uo = 7.2 Vcc Io = 7,3 mA Po = 13,2 mW Lo = 667 mH Co = 13.5 µF Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. Pour toutes les atmosphères potentiellement explosives, si le boîtier est en acier non métallique ou s’il est fabriqué en métal ayant une couche de peinture d’une épaisseur supérieure à 0,2 mm (groupe IIC), ou 2 mm (groupe IIB, IIA, I), ou toute épaisseur (groupe III), éviter l’accumulation de charges électrostatiques. 2. Le transmetteur doit être installé dans un boîtier offrant un degré de protection minimal IP54, conformément à la norme EN 60079-0, qui convient à l’application et correctement installés, par exemple dans un boîtier offrant un type de protection Ex n ou Ex e. 22 Emerson.com/Rosemount Décembre 2021 Guide condensé 3. En outre, pour Ex nA ou Ex ec, la zone à l’intérieur du boîtier doit offrir un degré de pollution 2 ou supérieur, conformément à la norme EN 60664-1. 4. Pour EPL Dc, la température de surface « T » du boîtier, pour une couche de poussière avec une épaisseur maximale de 5 mm, est la température ambiante +20 K. 7.7 International 7.7.1 I7 IECEx Sécurité intrinsèque Certificat IECEx DEK 21.0002X Normes CEI 60079-0 : 2011, CEI 60079-11 : 2011 Marquages Ex ia IIC T6…T4 Ga Ex ib [ia Ga] IIC T6... T4 Gb Ex ia IIIC Da Ex ia I Ma si l’installation est conforme au schéma de contrôle 00644-8002 Paramètres d’entrée (bornes d’alimentation) Paramètres de sortie (Bornes du capteur) Ui : 30 Vcc Uo : 7,2 Vcc Ii : 120 mA Io : 7,3 mA Pi : Voir le tableau ci-dessous Po : 13,2 Mw Li : 0 uH Lo : 667 mH Ci : 1,0 nF Co : 13,5 uF Pi par canal 900 mW 750 mW 610 mW Guide condensé Classe de température Température ambiante maximale T6 +50 °C T5 +65 °C T4 +85 °C T6 +55 °C T5 +70 °C T4 +85 °C T6 +60 °C T5 +75 °C 23 Guide condensé Décembre 2021 Pi par canal Classe de température Température ambiante maximale T4 +85 °C Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. Pour toutes les atmosphères potentiellement explosives, si le boîtier est en acier non métallique ou s’il est fabriqué en métal ayant une couche de peinture d’une épaisseur supérieure à 0,2 mm (groupe IIC), ou 2 mm (groupe IIB, IIA, I), ou toute épaisseur (groupe III), éviter l’accumulation de charges électrostatiques. 2. Pour EPL Ga, si le boîtier est en aluminium, il doit être installé de manière à éviter les sources d’inflammation telles que des étincelles résultant d'un impact ou d'un frottement. 3. Pour EPL Da, la température de surface « T » du boîtier, pour une couche de poussière avec une épaisseur maximale de 5 mm, est la température ambiante +20 K. 7.7.2 N7 IECEx Zone 2 Certificat : IECEx DEK 21.0002X Normes : CEI 60079-0:2011, CEI 60079-7 : 2015, CEI 60079-11 : 2011, CEI 60079-15 : 2010 Marquages : Ex nA IIC T6…T4 Gc Ex ec IIC T6... T4 Gc Ex ic IIC T6... T4 Gc Ex ic IIIC Dc si l’installation est conforme au schéma de contrôle 00644-8002 Alimentation / entrée du transmetteur 24 Ex nA et Ex ec Ex ic Li = 0 µH Ci = 1,0 nF Ex ic Ui = 48 Vcc Li = 0 µH Ci = 1,0 nF Vmax = 37 Vcc Ui = 37 Vcc Pi = 851 mW par canal Classe de température Température ambiante maximale Entrée simple et double T4 +85 °C T5 +70 °C T6 +55 °C Emerson.com/Rosemount Décembre 2021 Guide condensé Alimentation / entrée du transmetteur Ex nA et Ex ec Ex ic Li = 0 µH Ci = 1,0 nF Ex ic Ui = 48 Vcc Li = 0 µH Ci = 1,0 nF Vmax = 30 Vcc Ui = 30 Vcc Pi = 700 mW par canal Classe de température Température ambiante maximale Entrée simple et double T4 +85 °C T5 +75 °C T6 +60 °C Tableau 7-8 : Sortie maximale du transmetteur Ex nA et Ex ec Ex ic Vmax = 7,2 Vcc Uo = 7,2 Vcc Io = 7,3 mA Po = 13,2 mW Lo = 667 mH Co = 13.5 µF Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) : 1. Pour toutes les atmosphères potentiellement explosives, si le boîtier est en acier non métallique ou s’il est fabriqué en métal ayant une couche de peinture d’une épaisseur supérieure à 0,2 mm (groupe IIC), ou 2 mm (groupe IIB, IIA, I), ou toute épaisseur (groupe III), éviter l'accumulation de charges électrostatiques. 2. Le transmetteur doit être installé dans un boîtier offrant un degré de protection minimale de IP54, conformément à la norme EN 60079-0, qui convient à l’application et correctement installé, par exemple dans un boîtier de type de protection Ex n ou Ex e. 3. En outre, pour Ex nA ou Ex ec, la zone à l’intérieur du boîtier doit offrir un degré de pollution 2 ou supérieur, conformément à la norme EN 60664-1. 4. Pour EPL Dc, la température de surface « T » du boîtier, pour une couche de poussière avec une épaisseur maximale de 5 mm, est la température ambiante +20 K. 7.8 Chine 7.8.1 I3 Chine (NEPSI) Sécurité intrinsèque Certificat Guide condensé GYJ21.1036X 25 Guide condensé Normes Décembre 2021 GB3836.1-2010, GB3836.4-2010, GB3836.20-2010, GB12476.1-2013, GB12476.4-2010 Marquages Ex ia IIC T4/T5/T6 Ga Ex ib [ia Ga] IIC T4/T5/T6 Gb Ex iaD 20 T80 °C/T95 °C/T130 °C Ex ibD [iaD 20]21 T80 °C/T95 °C/T130 °C Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) : Voir le certificat pour les conditions spéciales. 7.8.2 N3 Chine (NEPSI) Zone 2 Certificat GYJ21.1036X Normes GB3836.1-2010, GB3836.4-2010, GB3836.8-2014, GB3836.20-2010 Marquages Ex nA [ic Gc] IIC T6... T4 Gc Ex ic IIC T6... T4 Gc Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) : Voir le certificat pour les conditions spéciales. 26 Emerson.com/Rosemount Décembre 2021 7.9 Guide condensé Déclaration de conformité Guide condensé 27 Guide condensé 28 Décembre 2021 Emerson.com/Rosemount Décembre 2021 Guide condensé Guide condensé 29 Guide condensé 30 Décembre 2021 Emerson.com/Rosemount Décembre 2021 Guide condensé Guide condensé 31 *00825-0603-4728* Guide condensé 00825-0603-4728, Rev. AA Décembre 2021 Pour plus d’informations: Emerson.com ©2022 Emerson. Tous droits réservés. Les conditions générales de vente d’Emerson sont disponibles sur demande. Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service d’Emerson Electric Co. Rosemount est une marque de l’une des sociétés du groupe Emerson. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.