▼
Scroll to page 2
of
64
DOSTEC AC FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES 1. DESCRIPTION GÉNÉRALE 4 2. TRANSPORT ET MANUTENTION 5 3. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 6 4. FONCTIONNEMENT 10 4.1 Modes de fonctionnement 12 4.1.1. Mode manuel 12 4.1.2. Mode proportionnel 12 4.1.3. Mode analogique 14 4.1.4. Mode de dosage par lots 15 4.1.5. Fonctions spéciales 18 4.2 Configuration 18 4.2.1 Calibration de la pompe 18 4.2.2 Mode de dosage 19 4.2.3 Configuration 21 4.2.4. Entrées / Sorties 25 4.3 Alarmes 27 4.3.1 Alarme de niveau 1 27 4.3.2 Alarme de niveau 2 28 4.3.3 Alarme de défaut de débit 28 4.3.4 Alarme de rupture de membrane 29 4.3.5 Alarme de surpression 29 4.4 Écran de contrôle 30 4.4.1 Temps réel 30 4.4.2 Compteurs 30 4.4.3 Info Unit 31 5. INSTALLATION 32 5.1. Généralités 32 5.2. Bloc 33 5.3. Connexion électrique 33 5.4. Installation hydraulique 36 5.4.1. Exemples d'installations 36 5.4.2. Recommandations pour l'installation 37 5.5. Accessoires 38 5.5.1. Détecteur de rupture de membrane 38 5.5.2. Détecteur de débit 38 5.5.3. Capteur de pression 38 5.5.4. Isolateur de la sortie d'impulsions 39 5.5.5. Ventilation supplémentaire 115/230 V 39 6. MISE EN SERVICE ET RÉGLAGES 39 7. ENTRETIEN 40 7.1. Vue Éclatée AC3 Piston 40 7.2. Vue éclatée AC3 membrane 44 7.3. Vue éclatée AC 1/2 Piston 48 7.4. Vue éclatée AC 1/2 Membrane 52 7.5. Entretien périodique 58 7.6. Problèmes : Cause et solution 59 7.7. Connexion électrique 61 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 63 GARANTIE 63 NORMES DE SÉCURITÉ Afin d'éviter les risques pour les personnes et les dommages environnementaux et pour garantir le bon fonctionnement de l'équipement, il est nécessaire que le personnel chargé de l'installation, de la mise en service et de l'entretien de l'équipement respecte les instructions de ce manuel en accordant une attention particulière aux recommandations et aux avertissements explicitement détaillés. En outre, les instructions spécifiques pour l'utilisation des produits chimiques à doser doivent être respectées. Description du produit 1. DESCRIPTION GÉNÉRALE Dostec AC est la gamme de pompes doseuses avec des fonctions de contrôle avancées pour automatiser de manière précise et efficace le dosage de produits chimiques à l'état liquide. Cette gamme offre de nombreuses possibilités de dosage. La plage des débits couvre les besoins de 3 à 1200 l/h jusqu'à une pression de 20 bar. Le choix du matériau correct de la tête parmi les options de PP, PVDF et acier inoxydable permet le dosage de tout type de produit chimique généralement utilisé dans le traitement des eaux, l'industrie chimique, alimentaire et l'agriculture. Modes de fonctionnement Manuel : réglage manuel sur clavier du débit à doser. Analogique : dosage proportionnel à un signal analogique 0/4 - 20 mA. Proportionnel au débit : dosage proportionnel à un débit d'eau. Proportionnel par impulsions : dosage par cycles, proportionnel à une entrée d'impulsions. Dosage par volume : dosage d'un volume déterminé. Activation manuelle, à distance, programmée. Dosage par durée : dosage pendant une durée déterminée. Activation manuelle, à distance, programmée. ModBus : contrôle du dosage via le protocole ModBus RTU. Elle est composée des éléments suivants : Ventilation supplémentaire Moteur Unité de contrôle avancé (ACU) Vanne d'injection Cylindre Encodeur Vanne d'aspiration Bloc 4 Description du produit Formulation des codes MOTEUR TÊTE FRÉQUENCE COURSE AC1 : 0,43 kW 110 V P : Piston 1 : 26 cycles/min. 1 : 4,5 mm AC2 : 0,43 kW 230 V D : Membrane 2 : 43 cycles/min. 2 : 7,5 mm 3 : 72 cycles/min 3 : 9 mm 4 : 144 cycles/min. 4 : 15 mm AC3 : 1,2 kW 230 V 73 - AC2 P 4 4 - P61 P B M DIAMÈTRE CYLINDRE-PISTON P24 : Ø 24 mm P: PP – PEUAPM P34 : Ø 34 mm C: PP – Céramique P49 : Ø 49 mm P61 : Ø 61 mm I: AISI316 – Céramique P77 : Ø 77 mm F: PVDF – Céramique P95 : Ø 95 mm P110 : Ø 110 mm T: PTFE – Céramique D69 : Ø 69 mm D95 : Ø 95 mm D115 : Ø 115 mm D142 : Ø 142 mm D163 : Ø 163 mm VANNE À BOISSEAU SPHÉRIQUE CONNEXION P: PP – Soude L: 6 x 12 (6 x 8 PVDF) B: PP – Bore M: ¾" I: AISI316 – AISI316 X: 1‑¼ F: PVDF – Bore Y: 1‑¼" NTP T: PTFE – Bore 2. TRANSPORT ET MANUTENTION L'emballage d'origine est conçu de manière à ce que le transport et le stockage de l'équipement n'entraînent pas de dommages, à condition qu'ils soient effectués dans des espaces secs et ventilés et loin des sources de chaleur. L'emballage contient : – Pompe doseuse DOSTEC-AC – Manuel d'utilisation – Huile : AC1/2 250 cm³ AC3 700 cm³ 5 Description du produit 3. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Membrane Piston CODE 73-AC3P44-P110_X 73-AC3P44-P95_X 73-AC3P44-P77_X 73-AC2 P44-P77_M 73-AC1 73-AC3P43 -P77_X 73-AC2 P44-P61 _M 73-AC1 73-AC2 P44-P49 _M 73-AC1 73-AC2 P44-P34 _M 73-AC1 73-AC2 P44-P24 _M 73-AC1 73-AC2 P34-P24 _L 73-AC1 73-AC2 P33-P24 _L 73-AC1 73-AC2 P14-P24 _L 73-AC1 73-AC2 P13-P24 _L 73-AC1 73-AC2 P11-P24 _L 73-AC1 73-AC3D44-D163_X 73-AC3D43-D163_X 73-AC3D43-D142_X 73-AC3D42-D142_X 73-AC2 D43-D115_M 73-AC1 73-AC2 D42-D115_M 73-AC1 73-AC3D33-D142_X 73-AC2 D43-D95_M 73-AC1 73-AC2 D42-D95_M 73-AC1 73-AC2 D43-D69_M 73-AC1 73-AC2 D42-D69_M 73-AC1 73-AC2 D41-D69_L 73-AC1 73-AC2 D31-D69_L 73-AC1 73-AC2 D21-D69_L 73-AC1 73-AC2 D11-D69_L 73-AC1 Mode SS (Slow Suction) Viscosité maximum* l/h GPH mPas 600 159 500 (E) 450 120 1500 (E) 300 79 2000 (E) PRESSION *Hauteur aspiration l/h GPH bar psi m ft 1200 317 5,5 80 5 16 900 238 7,5 109 8 26 600 159 11 160 9 30 Viscosité maximum mPas 20 50 50 DÉBIT 600 159 4,5 65 5 10 300 79 800 (C) 400 106 12 174 9 30 50 200 53 2000 (E) 360 95 7 102 5 16 20 180 47 1500 (B) 240 63,4 11 160 8 26 50 120 32 2000 (C) 120 31,7 15 217 9 30 50 60 16 2000 (C) 60 16 15 217 9 30 50 30 7,9 1500 (B) 30 7,9 20/15 217 9 30 20 15 3,9 2000 (A) 18 4,7 20/15 217 9 30 50 9 2,4 2000 (A) 10,5 2,7 20/15 217 9 30 50 5,2 1,4 2000 (A) 6 1,6 20/15 217 9 30 50 3 0,8 2000 (A) 3 0,8 20/15 217 9 30 50 1,5 0,4 2000 (A) 1044 624 498 373 276 165 132 99 5 7 10 10 73 102 145 145 4 7 8 9 13 23 26 30 10 50 50 50 522 312 249 186,5 138 82,5 66 49 400 (E) 1300 (E) 2000 (E) 2000 (E) 301 79 5 72 7 23 20 150,5 39,5 2000 (C) 251 66 5 72 8 26 50 125,5 33 2000 (C) 249 66 10 145 9 30 50 124,5 33 2000 (E) 173 45,6 8 116 8 26 50 86,5 22,8 2000 (C) 144 38 8 116 9 30 50 72 19 2000 (C) 83 22 10 145 4 13 50 41,5 11 400 (B) 68 18 10 145 8 26 50 34 9 1500 (B) 38 9,6 15 217 9 30 10 19 4,8 2000 (A) 18,2 4,8 16 232 9 30 50 9,5 2,5 2000 (A) 10,9 2,9 16 232 9 30 50 5,7 1,5 2000 (A) 6,4 1,7 16 232 9 30 50 3,2 0,85 2000 (A) DÉBIT 1,5 Modèles 20 bars uniquement avec piston céramique. Les modèles avec _L ont une vanne d'amorçage. *Hauteur d'aspiration avec la tête et le tuyau pleins, avec de l'eau à 20 °C. ** Vannes produits visqueux : (A) = 60-P-AIMN-IIMC / (B) = 62-P-AIMN-IIMC / (C) = 62-P-AIXN-IIXC / (E) = 62-P-AIXN-IIXC Description du produit TENSION : AC3: 230 V ± 10 % AC2: 110 V ± 10 % PUISSANCE : 0,43 kW (0.58 Hp) 1,2 kW (1.6 Hp) PROTECTION : IP-55 MATÉRIAUX : Piston : Membrane : Clapet anti-retour : Cylindre : Vanne (corps) : Vanne (boule) : TEMPÉRATURE AMBIANTE : TEMPÉRATURE DU MILIEU : P.E.U.A.P.M. / Céramique / AISI316 P.T.F.E. Base élastomère renforcée par des fibres FPM P.P. / PVDF / AISI316 P.P. / PVDF / AISI316 Verre/ Verre borosilicate / AISI316 0...45 °C PP : 0...50 °C PVDF : −10...50 °C INOX : −10...60 °C 95 % (sans condensation) inférieur à 70 HUMIDITÉ RELATIVE MAX. : NIVEAU DE BRUIT dB(A) : POIDS : AC3: 24 kg (53 lb) AC2/1: 13 kg (29 lb) DIMENSIONS A E H E F C B G A D Piston A 429 AC3 16,8 306 AC2/1 12 Membrane D163 D142 D115 D95 D69 A 395 15,5 394 15,5 270 10,6 270 10,6 274 10,6 B 490 19,3 400 15,7 C 230 9 154 6 D 241 9,5 180 7 E 285 11,2 270 10,6 F 210 8,2 150 5,9 G 212 8,3 155 6,1 H 122 4,8 90 3,5 mm in mm in Piston A 525 AC3 9,9 422 AC2/1 16,6 E 205 8,1 155 6,1 mm in mm in B 490 19,3 490 19,3 400 15,7 400 15,7 400 15,7 C D 270 241 10,6 9,5 250 241 9,8 9,5 204 180 8 7 184 180 7,2 7 154 180 6 7 E 285 11,2 285 11,2 270 10,6 270 10,6 270 10,6 F 210 8,2 210 8,2 150 5,9 150 5,9 150 5,9 G 212 8,3 212 8,3 155 6,1 155 6,1 155 6,1 H 122 4,8 122 4,8 90 3,5 90 3,5 90 3,5 mm in mm in mm in mm in mm in Piston A 490 D163 19,3 489 D142 19,2 386 D115 15,1 386 D95 15,1 390 D69 15,3 E 225 8,8 215 8,4 180 6,7 170 6,7 155 6,1 mm in mm in mm in mm in mm in Configuration Entrées et sorties • Entrée analogique 0/4 - 20 mA • Entrée externe d'impulsions • Port série RS-485 ModBus • Sortie registre et contrôle 4 - 20 mA • Entrée d'activation à distance (marche / arrêt) • Entrée capteur de niveau (pré-notification) • Entrée capteur de niveau (alarme) • Entrée détecteur de débit • Entrée détecteur de débit • Entrée capteur de pression • Sortie registre, suivi et contrôle de la deuxième pompe à impulsions • Sortie d'alarme (relais) • Sortie d'alarme de niveau (relais) GRAPHIQUES DE PRESSION ET DE DÉBIT POMPE MEMBRANE AC1-AC2 GPH l/h 2,52- GPH l/h 415 - 73-AC_D11-D69 9- 3,5 - 13 7- 3 - 11 - 1,55- 2 29 6 8 10 12 14 15 16 Bars 87 116 145 174 203 217 232 PSI 4 58 GPH l/h 7- 20 - 4- 15 - 2 29 6 8 10 12 14 15 16 Bars 87 116 145 174 203 217 232 PSI 4 58 GPH l/h 14- 40 2 29 4 58 GPH - l/h 27.526.25- 6 87 10 8 116 145 12 174 14 Bars 203 PSI 95 - 23.75- 90 - 22.5- 85 - 1 14 2 29 3 43 4 58 5 72 1918- 6 87 7 8 Bars 101 116 PSI 4 58 6 8 10 12 14 15 16 Bars 87 116 145 174 203 217 232 PSI 73-AC_D33-D69 1 14 2 3 4 29 43 58 5 6 7 8 9 10 Bars 72 87 101 116 130 145 PSI 73-AC_D42-D69 90 85 80 75 70 65 - 1 14 GPH l/h 73-AC_D33-D95 100- 25- 14.5- 55 1452.5-13.513- 50 12.5- 47.5-12- 45 11.542.51140 - 2423222120- 1210- 2 29 GPH l/h 73-AC_D41-D69 13- 50 11- 2,5 - 9 - GPH l/h 73-AC_D31-D69 25 - 65- 73-AC_D21-D69 29- 110 28105 2726- 100 25- 95 24- 90 2385 2280 - 2 3 4 29 43 58 5 6 7 8 9 10 Bars 72 87 101 116 130 145 PSI 73-AC_D43-D69 1 14 2 3 4 29 43 58 5 6 7 8 9 10 Bars 72 87 101 116 130 145 PSI Configuration GPH l/h GPH l/h 46-17544-16542-1554038- 145- 73-AC_D43-D115 90- 34085- 32080- 3002 29 1 14 GPH - l/h 5552,5- 3 43 5 Bars 72 PSI 4 58 75- 50- 190- 70- 47,5- 180- 65- 2 29 1 14 GPH l/h 3 43 4 58 5 72 1 14 2 29 3 43 4 58 5 72 7 8 Bars 101 116 PSI 6 87 GPH l/h 73-AC_D43-D95 200- 45- 170- 73-AC_D42-D95 73-AC_D42-D115 290270250- 7 8 Bars 101 116 PSI 6 87 2 29 1 14 3 43 5 Bars 72 PSI 4 58 73-AC_D43-D115 90- 34085- 32080- 300- 2 29 1 14 3 43 5 Bars 72 PSI 4 58 POMPE MEMBRANE AC3 GPH l/h GPH l/h 73-AC3D33-D142 84.5- 320- 130- 80.5- 305- 130- 76.5- 290- 120- 72.5- 275- 110105- 68.5- 26064.5- 245- 620- 160155150145140135- 2 29 L/H 3 43 4 58 5 72 6 87 7 101 8 116 9 420400- 130 10 Bars 1 145 PSI 14 2 29 3 43 GPH l/h 170- 73-AC3D34-D163 165- 600- 580- 440- 100- 380- 1 14 GPH- l/h 73-AC3D42-D142 480460- 4 58 5 72 6 87 7 101 8 116 9 130 10 Bars 145 PSI 73-AC3D43-D142 640- 160- 610- L/H 155150- 560- 580- 145- 550140- 540- 135- 520- 520- 130- 490- 1 14 25 29 3 43 4 58 Bars 72PSI 1 14 2 29 3 43 4 58 5 72 6 87 7 101 8 116 9 130 10 Bars 145 PSI 9 Configuration GPH l/h 220210200190180170- GPH- l/h 73-AC3D43-D163 820 - 1240- 320- 780 - 310- 740 - 300- 700 - 290- 660 620 - 280- 1 14 2 29 3 43 4 58 5 72 6 87 7 Bars 101 PSI L/H 73-AC3D44-D163 1200- 1160- L/H 112010801040- 270- 1 25 14 29 3 43 4 58 Bars 72PSI 4. FONCTIONNEMENT Le moteur électrique transmet sa puissance par l'intermédiaire d'un réducteur, composé d'un pignon (A) et d'une couronne (B) fixés à un arbre avec excentrique (C) qui pousse une tige (D) à laquelle est enfilé le piston ou la membrane (E). Le retour se fait au moyen d'un ressort (F). Un encodeur haute résolution (G) situé sur l'arbre (C) signale la position et la vitesse instantanée afin que l'unité de contrôle puisse effectuer un ajustement de la vitesse et du couple dans une commande en boucle fermée. Par la variation de la vitesse, le moteur et, suivant le mode de fonctionnement sélectionné dans l'unité de contrôle, l'appareil ajustera le débit à la valeur souhaitée dans la plage de 10 % à 100 % de la capacité de la pompe. F A B E G C D DESCRIPTION DE L'APPAREIL Écran LCD Clavier ENT Valider Augmenter / diminuer la valeur ESC Quitter sans valider Faire défiler vers la gauche Faire défiler vers la droite 10 Configuration DESCRIPTION ÉCRAN LCD Programmation bloquée Niveau 1 Niveau 2 Erreur débit Fuite Surpression Perte d'impulsion Fonction de dosage avancée 0240 LF l/h 100 % Cycles/min ON / OFF l off MODE Mode Configuration % Débit 144 Alarme Écran de contrôle Menus 4.1 Modes de fonctionnement 0240 000 % l/h 000 4.2 Configuration 0240 000 % l/h 000 MODE MODE Manuel Proportionnel Analogique Lot Calibrage de la pompe Mode de dosage Standard (ST) Low Flow (LF) Slow Suction (SS) Low Pulsation (LP) Set Up In / Out Pompe de dosage Unités Débitmètre Code de verrouillage ModBus Entrée pression Détecteur de débit Impulsions de sortie Out 4 - 20 mA Maintenance Vannes Diaphragme Bellow 4.3 Alarmes 0240 4.4 Écran de contrôle 000 % l/h 000 MODE 0240 000 % l/h 000 MODE Niveau 1 Niveau 2 Débit Fuite Pression Temps réel Compteurs Info Unit Entrées Sorties Moteur écran de contrôle Configuration 4.1 MODES DE FONCTIONNEMENT 4.1.1. Mode manuel Ce mode permet le réglage manuel du débit à doser. 0240 000 % l/h 000 ENT MODE: Manual Proportional Analog Batch ModBus 0240 ENT 74.0 M 000 o Augmenter/diminuer le débit 31 % l/h l/h M MODE 44 000 % ENT Démarrer/Arrêter la pompe La pompe démarrera si l'entrée d'activation à distance est activée. l off 4.1.2. Mode proportionnel Ce mode permet un dosage proportionnel à une entrée d'impulsions. Utiliser le mode X:Y pour établir une relation entre les impulsions d'entrée (X) et les cycles de pompe (Y). Utiliser le mode % / ppm, pour le dosage proportionnel. 0240 000 % l/h 000 MODE: Manual Proportional Analog Batch ModBus ENT 240 l / h 10 m3/h 000 % 000 MODE Proportional X:Y Pulse % / PPM Flowmet. Proportionnel à une entrée d'impulsions d'un débitmètre. 1. X:Y pour les impulsions basse fréquence (0,005 - 30 Hz) 2. % / ppm pour débitmètres de haute fréquence (1 - 300 Hz) Réglages du mode proportionnel 4.1.2.1 X:Y impulsions La pompe donnera Y cycles après avoir reçu X impulsions d'entrée. La vitesse de la pompe peut être ajustée manuellement. PROPORTIONAL X:Y ENT 0001 : Q = 025 % M = 005 pulses 12 0001 Sélectionner le nombre d'impulsions d'entrée et valider en appuyant Modifier en appuyant sur sur ENT o Configuration PROPORTIONAL X:Y 0001 : Sélectionner le nombre de cycles de la pompe Modifier en appuyant sur et valider en appuyant 0001 sur Q = 025 % M = 005 pulses Sélectionner la vitesse de la pompe en % Modifier en appuyant sur et valider en appuyant sur ENT Pour Y = 1 la configuration Q doit être inférieure à 50 % PROPORTIONAL X:Y 0001 : 0001 Q = 025 % M = 005 pulses PROPORTIONAL X:Y 0001 : Sélectionner le nombre maximal d'impulsions dans la mémoire et valider en appuyant Modifier en appuyant sur sur ENT 0001 Q = 025 % M = 005 pulses 60.0 ENT 25 % l/h ENT Démarrer/Arrêter la pompe La pompe démarrera si l'entrée d'activation à distance est activée. 36 l 4.1.2.2 % / ppm Débitmètre Après introduction d'une valeur de rapport (%/ppm) et avec l'entrée d'impulsions d'un débitmètre, la pompe règlera sa vitesse pour doser le débit correspondant à la proportion souhaitée. PROPORT. ENT PROPORT. ENT Valeur de proportionnalité en % ou ppm Modifier en appuyant sur et valider en appuyant % Set Point 000,05 Stop Pump OFF sur % Set Point 000,05 Stop Pump OFF 12 150 l / h 30 m3/h 62 % 89 l ENT Sélectionner OFF pour effectuer un dosage proportionnel sans limite de volume. Modifier en appuyant sur et valider en appuyant sur ENT Valeur du débit instantané d'eau. Si vous appuyez sur ENT, le voyant ON/OFF (Marche/ Arrêt) passera à ON et la pompe démarrera à condition que l'entrée d'activation à distance ait été activée * Pour la configuration des unités (% / ppm), voir la section de Configuration des unités * Pour la configuration du débitmètre. Voir la section Configuration / Setup 13 Configuration PROPORT. Sélectionner ON (Marche) pour réaliser un dosage proportionnel avec une limite de volume. La pompe s'arrête quand l'ENT atteindra le volume maximal à doser. et valider en appuyant Modifier en appuyant sur sur ENT % Set Point 000,05 Stop Pump ON Stop Vol (1) 03,6 PROPORT. % Configurer le volume maximal souhaité. Modifier en appuyant sur et valider en appuyant sur ENT Set Point 000,05 Stop Pump ON Stop Vol (1) 03,6 03,6 l / h 00,0 l / h 150 l / h 30 m3/h 62 % 89 l Volume à doser Volume dosé Si vous appuyez sur ENT, le voyant ON/OFF (Marche/Arrêt) passera à ON et la pompe démarrera à condition que l'entrée d'activation à distance ait été activée. La pompe s'arrêtera quand elle atteindra le volume maximal configuré. 4.1.3. Mode analogique Ce mode permet un dosage proportionnel à une entrée analogique à 0/4 - 20 mA. 0240 000 % l/h 000 x2 ENT MODE MODE: Manual Proportional Analog Batch ModBus ENT 01240 000 % l/h 00mA 4.1.3.1 Réglages du mode analogique ANALOG INPUT INPUT 00,0 mA = 067 % 16,0 mA = 100 % ANALOG INPUT INPUT 14 00,0 mA 067 % 16,0 mA = 100 % Sélectionner l'entrée mA pour le premier point Modifier en appuyant sur et valider en appuyant sur ENT Sélectionner le débit en % pour le premier point en mA Modifier en appuyant sur et valider en appuyant sur ENT 000 o Configuration ANALOG INPUT 067 % Sélectionner la sortie mA pour le second point Modifier en appuyant sur et valider en appuyant 100 % sur Sélectionner le débit en % pour le second point en mA Modifier en appuyant sur et valider en appuyant sur ENT INPUT = 16,0 mA = ANALOG INPUT SPAN 4 mA = 000 % 20 mA = 100 % 60.0 2 ENT 25 % l/h 8.0mA ENT Démarrer/Arrêter la pompe La pompe démarrera si l'entrée d'activation à distance est activée 36 l Exemples : 1 : 4 mA = 0 % 2 : 4 mA = 100 % 20 mA = 100 % % 100 % 100 4 3 : 4 mA = 0 % 20 mA = 0 % 10 12 4 : 12 mA = 0 % 12 mA = 100 % % 100 4 10 12 20 mA = 100 % % 100 4 10 12 4 10 12 Les exemples 3 et 4 peuvent être combinés sur deux pompes lorsqu'elles sont toutes deux contrôlées avec le même signal mA pour démarrer une deuxième pompe comme débit complémentaire. 4.1.4. Mode de dosage par lots Ce mode permet d'effectuer le dosage par lots. Il est possible de choisir entre différentes options d'activation (manuelle, externe, par durée) et de sélectionner une fin de cycle de fonctionnement définie en fonction du nombre de cycles/volume ou de la durée. Quel que soit le mode de fonctionnement choisi, il est possible de définir la vitesse de la pompe en %. 0240 MODE 000 % l/h 000 x2 ENT MODE: Manual Proportional Analog Batch ModBus ENT 01,600 l 00,000 l 000 % 000 o 15 Configuration Réglages du mode de dosage par lots 4.1.4.1 Sélectionner le mode de démarrage BATCH MODE Start Man. Flow 000 % Stop Stroke Manuel : démarrer la pompe en appuyant sur ENT BATCH MODE Start Ext Flow 000 % Stop Stroke Ext. : démarrer la pompe via une entrée à distance BATCH MODE Start Time Flow 000 % Stop Stroke Temps : démarrer la pompe via un temporisateur en introduisant une fréquence (00:00:01-23:59:59) 4.1.4.2 Sélectionner la fréquence de course en % (débit) BATCH MODE ENT Start Man. Flow 050 % Stop Stroke Modifier en appuyant sur sur ENT et valider en appuyant 4.1.4.3 Sélectionner le mode d'arrêt BATCH MODE Start Man. Flow 050 % Stop Stroke Stroke : sélectionner le nombre de cycles avant l'arrêt BATCH MODE Start ENT 16 Man. Flow 050 % Stop Volume 000050 St 01 , 379 l Modifier en appuyant sur sur ENT et valider en appuyant Configuration BATCH MODE Start Man. Flow 050 % Stop Time Temps : établir le temps d'exécution de cycles avant l'arrêt BATCH MODE Start ENT Man. Flow 050 % Stop Volume 00 : 00 : 10 333,33 l Modifier en appuyant sur et valider en appuyant sur ENT Affichage des différents modes de configuration 50 % Start : Stop : Man. / Ext Strokes 01,379 l 00,000 l 73 l 50 % Start : Stop : Man. / Ext Temps 00 : 00 : 10 00 : 00 : 00 Start : Stop : Temps Strokes Man. / Ext Temps 73 Durée d'exécution Compteur temporel l 00 : 10 : 00 Start : Stop : Volume à doser Compteur temporel 01,379 l 00,000 l 50 % 73 Fréquence de démarrage Volume à doser Compteur de volume l 00 : 10 : 00 00 : 00 : 10 00 : 00 : 00 50 % 73 l Fréquence de démarrage Durée d'exécution Compteur de volume 17 Configuration 4.1.5. Fonctions spéciales 4.1.5.1 Activation à distance Un contrôle externe à distance peut être utilisé pour démarrer et arrêter la pompe par contact sans tension dans les positions 17-18. 4-20mA + -I 13 14 REMOTEL PULSE N 15 -I N 16 17 -I 18 EVEL 1 LEVEL 2 N -I N -+ 19 20 21 22 24 23 24 + 25 26 17 18 17 18 ARRÊT RUN (mode par défaut d'origine) Lorsque le contact est fermé (RUN), il est possible de faire fonctionner la pompe manuellement moyennant la touche ENT. Après avoir arrêté la pompe manuellement à l'aide du clavier, il faut rétablir l'entrée à distance (ouvrir et fermer) pour démarrer à nouveau la pompe à distance. 4.1.5.2 Test de la fonction d'amorçage en mode manuel pour démarrer la pompe à la vitesse maximale. Appuyez pendant 3 secondes sur La pompe ne continuera à fonctionner que lorsque vous appuyez sur . Cette fonction permet d'effectuer un test rapide de l'appareil et est très utile pour amorcer la pompe. 4.2 CONFIGURATION 4.2.1 Calibration de la pompe La fonction « pump calibration » de calibrage de la pompe permet de calibrer le débit de la pompe dans des conditions réelles de fonctionnement moyennant un test d'aspiration de produit en une durée déterminée. Il faut introduire une durée de test (« test time ») d'au moins 60 secondes pour obtenir un calibrage correct. Automatiquement, la pompe se met en marche au débit maximal pendant la durée du test. Une fois le test achevé, il faut introduire le volume aspiré. Avec ce résultat, l'appareil recalcule le débit de dosage. x2 0240 MODE 18 000 % l/h 000 PUMP CALIBRATION CONFIGURATION ENT PUMP CALIBRATION DOSING MODE SET UP IN / OUT ENT TEST TIME ENT to start 000 Configuration PUMP CALIBRATION ENT TEST TIME 060 Modifier en appuyant sur ENT to start PUMP CALIBRATION PUMP CALIBRATION PROGRESS Strokes Speed P. Max.Curr. Dosed volume 03,333 l 076 0415 04,5 PUMP CALIBRATION DVol Flow SVol FCalib. Reduct. 03,333 l 0240 l/h 22,989 ml 100 12 et valider en appuyant sur ENT Introduire la valeur dans l'unité et valider en appuyant sur ENT Appuyer sur ENT pour terminer le processus de calibrage Dvol : Volume dosé Débit : débit S. Vol : Volume par cycle F. calib : facteur de calibrage Réduct. Réducteur 4.2.2 Mode de dosage La fonction « Mode de dosage » permet de sélectionner les différentes fonctions avancées de dosage. Ces fonctions peuvent réguler la vitesse du mécanisme pendant le cycle d'aspiration ou de refoulement de la pompe afin d'optimiser le dosage et de l'adapter aux caractéristiques du processus. 0240 000 % l/h MODE 000 CONFIGURATION ENT PUMP CALIBRATION DOSING MODE SET UP IN / OUT 4.2.2.1 Standard Le mode Standard ST est le mode de fonctionnement normal durant lequel la doseuse a un comportement symétrique pendant l'aspiration et le refoulement du produit. DOSING MODE Mode: ST Standard Max.Flow 0240 l/h Modifier en appuyant sur sur ENT et valider en appuyant 19 Configuration 4.2.2.2 Débit faible Le mode « Low Flow » (LF) permet de mettre le dosage en pause pendant le cycle de refoulement, ce qui prolonge le temps de dosage et réduit donc le débit jusqu'à 1 %. Les autres modes permettent de réduire le débit jusqu'à 10 %. DOSING MODE ENT Mode: LF Low Flow Modifier en appuyant sur sur ENT Min. Flow 2,40 l/h et valider en appuyant 4.2.2.3 Aspiration lente Le mode « Slow Suction » (SS) réduit la vitesse pendant le cycle d'aspiration. De cette façon, on améliore la précision du dosage des liquides visqueux, étant donné que l'on réduit le risque de cavitation et d'un remplissage incomplet de la tête. Le débit maximum est réduit à 50 %. DOSING MODE Mode: SS Modifier en appuyant sur sur ENT Slow Suction Max.Flow 120 l/h et valider en appuyant 4.2.2.4 Faible impulsion / Low Pulsation Le mode « Low Pulsation » (LP) allonge la durée du cycle de refoulement pour minimiser l'effet du débit de refoulement et réduire la surpression causée par de longues impulsions. Le débit maximal est réduit en fonction du modèle de réducteur (fréquence). Fréquence 1 2 3 4 Débit maxi réduit à 55 % 55 % 50 % 35 % DOSING MODE Mode: Low Pulsation Max.Flow 84,0 l/h 20 LP Modifier en appuyant sur sur ENT et valider en appuyant Configuration 4.2.3 Configuration 4.2.3.1 Pompe doseuse Caractéristiques techniques de la pompe x2 0240 000 % l/h 000 SET UP CONFIGURATION PUMP CALIBRATION DOSING MODE SET UP IN / OUT ENT MODE ENT DOSING PUMP UNITS FLOWMETER LOCK CODE MODBUS Débit de la pompe « Real Flow » est le débit résultant du calibrage, si un tel calibrage a été effectué, et/ou le débit résultant de la régulation. « Max Flow » est le débit résultant suivant la limite et/ou suivant le profil de dosage sélectionné. ENT DOSING PUMP RealFlow 0240 Max.Flow 0240 Regulat. 100 100 Limit 5.5 Press l/h l/h % % Bar Régulation En cas de régulation manuelle de la course, et si ce paramètre est réglé sur une valeur autre que 100 %, il doit être modifié pour correspondre à la régulation réelle de la course. DOSING PUMP RealFlow 0240 Max.Flow 0240 Regulat. 100 100 Limit 5.5 Press l/h l/h % % Bar Modifier en appuyant sur sur et valider en appuyant ENT Débit limité % C'est le débit limité de la pompe. Le débit de la pompe est limité de manière à ne pas dépasser la valeur introduite. DOSING PUMP RealFlow 0240 Max.Flow 0240 Regulat. 100 Limit 100 5.5 Press l/h l/h % % Bar Modifier en appuyant sur sur ENT et valider en appuyant Pression maximale Pression maximale de fonctionnement de la pompe doseuse DOSING PUMP RealFlow 0240 Max.Flow 0240 Regulat. 100 Limit 100 5.5 Press l/h l/h % % Bar Modifier en appuyant sur sur ENT et valider en appuyant 21 Configuration 4.2.3.2 Unités Sélectionner les unités de débit, pression et proportionnalité x2 0240 000 % l/h 000 SET UP CONFIGURATION ENT MODE PUMP CALIBRATION DOSING MODE SET UP IN / OUT DOSING PUMP UNITS FLOWMETER LOCK CODE MODBUS ENT UNITS ENT Flow Pressure Proportional Modifier les unités de litres/gallons en appuyant sur LITERS BAR % valider en appuyant sur UNITS Flow Pressure Proportional LITERS BAR % UNITS Flow Pressure Proportional GALONS PSI ppm et ENT Modifier les unités de bar/psi en appuyant sur appuyant sur ENT et valider en Modifier les unités de %/ppm en appuyant sur appuyant sur ENT et valider en 4.2.3.3 Débitmètre Pour une lecture correcte du débit d'eau, il faut introduire la constante du débitmètre (volume/impulsion ou impulsions/volume). Il faut sélectionner préalablement le type de débitmètre (basse ou haute fréquence). Basse fréquence : pour compteurs d'eau avec sorties de basse fréquence (0,005 Hz à 30 Hz). La constante est exprimée en volume/impulsion (litres/impulsion ; gallon/impulsion). Haute fréquence : pour débitmètres avec sortie de haute fréquence (1 Hz à 300 Hz). La constante K-facteur est exprimée en impulsions/volume (impulsions/litre ; impulsions/gallon). 0240 000 % l/h MODE FLOWMETER FREQUENCY ENT 22 LOW 000 CONFIGURATION ENT PUMP CALIBRATION DOSING MODE SET UP IN / OUT x2 ENT SET UP DOSING PUMP UNITS FLOWMETER LOCK CODE MODBUS Modifier la fréquence basse (LOW) ou haute (HIGH) en appuyant sur et valider en appuyant sur ENT Configuration FLOWMETER K = 010.77 Modifier en appuyant FLOWMETER FREQUENCY : LOW FREQUENCY : l / puls K = 010.77 TIME Q=0 : 005 s HIGH puls / l sur et valider en appuyant sur ENT TIME Q=0, Intervalle de temps (secondes) entre deux impulsions pour tenir compte d'un débit zéro. 4.2.3.4 Code de verrouillage Bloquez l'accès à la configuration de l'appareil, en permettant toutefois le démarrage et l'arrêt de la pompe. Si la clé d'accès est 0000 (valeur par défaut), le verrouillage est désactivé. x2 0240 000 % l/h 000 CONFIGURATION PUMP CALIBRATION DOSING MODE SET UP IN / OUT ENT MODE x3 ENT SET UP DOSING PUMP UNITS FLOWMETER LOCK CODE MODBUS LOCK CODE ENT CODE Introduire le code souhaité sur ENT 0000 et valider en appuyant 000 % 0240 l/h 000 Appuyer sur ESC pendant 3 secondes pour verrouiller la pompe MODE CODE **** Appuyer sur ESC pendant 3 secondes pour introduire le code et déverrouiller la pompe 0000 Introduire le code en commençant par les unités (de droite à et valider gauche). Modifier les valeurs en appuyant sur en appuyant sur ENT CODE **** 0000 4.2.3.5 ModBus Ce mode permet de contrôler la pompe via le port série RS485 et un protocole ModBus RTU. 0240 MODE 000 % l/h 000 x4 ENT MODE: Manual Proportional Analog Batch ModBus ENT 01240 MB 000 % l/h h 000 o 23 Configuration – Bus : Rs485 – Communication : half-duplex L(H), H(B), et GND – Bits par seconde : 9600 – Bits de données : 8 – Parité : Aucune – Bits d'arrêt : 1 – Contrôle d'équipement : Non – Caractère Time out : 20 mS – Message fin Time out : 100 mS Important : si un convertisseur de type RS232RS485 ou similaire est nécessaire, il faut veiller à ce que le signal émis ne produise pas d'écho. 0240 x2 000 % l/h 000 CONFIGURATION PUMP CALIBRATION DOSING MODE SET UP IN / OUT ENT MODE MODBUS ADDRESS Address: 001 ENT Baudrate: Data Bits: Parity: Stop Bits: 9600 8 N 1 MODBUS ADDRESS Address: 001 ENT Baudrate: Data Bits: Parity: Stop Bits: 9600 8 N 1 MODBUS ADDRESS Address: 001 ENT Baudrate: Data Bits: Parity: Stop Bits: 9600 8 N 1 MODBUS ADDRESS Address: 001 ENT 24 Baudrate: Data Bits: Parity: Stop Bits: 9600 8 N 1 Modifier en appuyant sur sur x4 ENT SET UP UP SET DOSING PUMP PUMP DOSING UNITS UNITS FLOWMETER FLOWMETER LOCK CODE CODE LOCK MODBUS MODBUS et valider en appuyant ENT Modifier en appuyant sur sur ENT et valider en appuyant Modifier en appuyant sur sur ENT et valider en appuyant Modifier en appuyant sur sur ENT et valider en appuyant Configuration 4.2.4. Entrées / Sorties 4.2.4.1 Entrée de pression Calibrage de l'entrée du transducteur de pression 4 - 20 mA. x2 0240 000 % l/h 000 CONFIGURATION ENT MODE PRESSURE INPUT 4 mA 20 mA ENT INPUTS PRESSURE FLOW DETECTOR OUTPUTS PULSES 4-20mA Introduire la valeur de pression correspondant à 4 mA et valider en appuyant Modifier en appuyant sur sur ENT 000,0 bar 000,0 bar PRESSURE INPUT 4 mA 20 mA PUMP CALIBRATION DOSING MODE SET UP IN / OUT Introduire la valeur de pression correspondant à 20 mA Modifier en appuyant sur et valider en appuyant sur ENT 000,0 bar 020,0 bar 4.2.4.2 Détecteur de débit Le détecteur de débit (flow detector) est un accessoire qui permet de contrôler les impulsions du débit fourni. x2 0240 000 % l/h 000 CONFIGURATION ENT MODE ENT INPUTS PRESSURE FLOW DETECTOR OUTPUTS PULSES 4-20mA Introduire le nº de cycles de la pompe sans détecter aucune impulsion pour activer l'alarme. Modifier en appuyant sur et valider en appuyant sur ENT FLOW DETECTOR IN Strokes Pump PUMP CALIBRATION DOSING MODE SET UP IN / OUT 010 4.2.4.3 Sortie d'impulsions Configuration de la sortie d'impulsions pour le contrôle ou l'activation d'une seconde pompe. x2 0240 MODE 000 % l/h 000 CONFIGURATION ENT PUMP CALIBRATION DOSING MODE SET UP IN / OUT ENT INPUTS PRESSURE FLOW DETECTOR OUTPUTS PULSES 4-20mA 25 Configuration Configurer si la sortie d'impulsions est identique à l'entrée d'impulsions. Avec cette option, une seconde pompe Dostec AC peut être contrôlée par le même débitmètre dans le mode proportionnel (%). PULSE OUTPUT ENT Out = Pulse In PULSE OUTPUT PULSE OUTPUT Out = Out = 021 Dosed Vol 019 1/pulse Dosed Vol 1/pulse Introduire le volume de produit dosé pour chaque produit. Modifier en appuyant sur valider en appuyant sur et ENT Avec cette option, un autre dispositif peut recevoir le volume dosé. Réviser le point 5.5.4 pour les connexions. 4.2.4.4 Sortie 4 - 20 mA Sortie 4 - 20 mA de registre ou monitoring. x2 0240 000 % l/h 000 MODE Out = In4-20mA % Flow 4mA 20mA 004% 096% ENT INPUTS PRESSURE FLOW DETECTOR OUTPUTS PULSES 4-20mA Introduire le % débit où le signal 4 mA sera émis Introduire le % débit où le signal 20 mA sera émis et valider en appuyant Modifier en appuyant sur sur ENT 4-20mA OUTPUT Out = ENT PUMP CALIBRATION DOSING MODE SET UP IN / OUT Configurer si la sortie d'impulsions est identique à l'entrée d'impulsions. et valider en appuyant Modifier en appuyant sur sur ENT 4-20mA OUTPUT ENT CONFIGURATION 4.2.4.5. Entretien MAINTENANCE Dans le menu Entretien, on peut consulter l'état des composants soumis à l'usure avec les barres d'état. OIL VALVES DIAPHRAGM BELLOW 0.00 % 82.4 M l off MAINTENANCE OIL VALVES DIAPHRAGM BELLOW 26 A la fin de la durée de vie utile d'un composant, un avertissement s'affiche sur l'écran principal. l/h ! Les barres d'état du menu entretien affichent ce qu'il reste de durée de vie utile de chacun des composants et affichent un signe ! lorsque la barre reste vide, c'est alors le moment de changer ce composant. Configuration Si l'on sélectionne l'un des composants, on peut consulter les cycles réalisés. Une valeur de cycles négative indique que l'intervalle d'entretien est dépassé. MAINTENANCE Diaphragm change OIL VALVES DIAPHRAGM BELLOW - 518.4k Strokes Chenged? ENT ! YES NO Lorsque l'on remplace un composant qui est arrivé en fin de durée de vie utile, le compteur de cycles doit être remis à zéro via l'option YES. 4.3 ALARMES Si une alarme se déclenche, l'icône correspondante clignote à l'écran principal. Si la cause de l'alarme disparaît, l'icône sera affichée en mode fixe. Pour supprimer l'icône de l'alarme, il faut arrêter la pompe et la démarrer à l'aide de la touche « ENT ». La durée de sécurité est de 5 secondes avant l'activation de toute alarme. 4.3.1 Alarme de niveau 1 Pré-notification de niveau bas selon l'entrée de Niveau 1. Réinitialisation automatique. x3 0240 000 % l/h MODE 000 MENU ALARM ENT LEVEL 1 LEVEL 2 FLOW LEAKAGE PRESSURE LEVEL 1 PRE EMPTY ENT Alarm Relay out Stop pump OFF OFF OFF LEVEL 11 PRE LEVEL PREEMPTY EMPTY Alarm Alarm Level Relayrelay out Stop Stop pump pump ON ON OFF OFF OFF OFF LEVEL PREEMPTY EMPTY LEVEL 11 PRE Alarm Alarm Level Level relay relay Stop Stop pump pump ON ON OFFON OFF OFF Activer ou désactiver l'alarme en appuyant sur en appuyant sur ENT et valider Activer ou désactiver la sortie Relais Alarme, quand l'unité est en état d'alarme, en appuyant sur et valider en appuyant sur ENT Activer ou désactiver, arrêter la pompe quand l'alarme se déclenche en appuyant sur et valider en appuyant sur ENT 27 Configuration 4.3.2 Alarme de niveau 2 Alarme de niveau bas selon l'entrée de Niveau 2. Réinitialisation automatique x3 0240 000 % l/h 000 MENU ALARM LEVEL 1 LEVEL 2 FLOW LEAKAGE PRESSURE ENT MODE LEVEL 2 EMPTY ENT Alarm Level 2 relay Stop pump Activer ou désactiver l'alarme en appuyant sur en appuyant sur ENT OFF OFF OFF LEVEL 12 PRE EMPTY LEVEL EMPTY Alarm Alarm Level relay Level 2 relay Stop pump Stop pump Activer ou désactiver la sortie Relais Alarme, quand l'unité est en état d'alarme, en appuyant sur et valider en appuyant sur ENT ON ON OFF OFF OFF OFF LEVEL LEVEL12 PRE EMPTY EMPTY Alarm Alarm Level Level relay 2 relay Stop Stop pump pump et valider Activer ou désactiver, arrêter la pompe quand l'alarme se déclenche en appuyant sur et valider en appuyant sur ENT ON ON OFFON OFF OFF 4.3.3 Alarme de défaut de débit Alarme du détecteur de débit dosage. Voir section 4.2.4.2 (Configuration/ Inputs / Détecteur de débit) x3 0240 000 % l/h MODE 000 x2 ENT MENU ALARM LEVEL 1 LEVEL 2 FLOW LEAKAGE PRESSURE FLOW FAILURE ENT Alarm Relay out Stop pump OFF OFF OFF FLOW LEVEL 1FAILURE PRE EMPTY Alarm Alarm Level relay Relay out Stop pump Stop pump ON ON OFF OFF OFF OFF LEVEL 1FAILURE PRE EMPTY FLOW Alarm Alarm Level relay Relay out Stop pump Stop pump 28 ON ON OFF ON OFF OFF Activer ou désactiver l'alarme en appuyant sur en appuyant sur ENT et valider Activer ou désactiver la sortie Relais Alarme, quand l'unité est en état d'alarme, en appuyant sur et valider en appuyant sur ENT Activer ou désactiver, arrêter la pompe quand l'alarme se déclenche en appuyant sur et valider en appuyant sur ENT Configuration 4.3.4 Alarme de rupture de membrane Alarme de détection de rupture de membrane pour liquides conducteurs électriques (min. 0,05 mS). x3 0240 000 % 000 l/h x3 ENT MODE MENU ALARM LEVEL 1 LEVEL 2 FLOW LEAKAGE PRESSURE DIAPHRAGM LEAKAGE ENT Alarm Relay out Stop pump Activer ou désactiver l'alarme en appuyant sur en appuyant sur ENT OFF OFF OFF LEVEL DIAPHRAGM 1 PRE LEAKAGE EMPTY Alarm Alarm Level relay Relay out Stop pump Stop pump Activer ou désactiver la sortie Relais Alarme, quand l'unité est en état d'alarme, en appuyant sur et valider en appuyant sur ENT ON ON OFF OFF OFF OFF DIAPHRAGM LEAKAGE Alarm Relay out Stop pump et valider Activer ou désactiver, arrêter la pompe quand l'alarme se déclenche en appuyant sur et valider en appuyant sur ENT ON ON OFF 4.3.5 Alarme de surpression Alarme de détection de surpression. Réinitialisation automatique. x3 0240 000 % l/h MODE 000 x4 ENT MENU ALARM LEVEL 1 LEVEL 2 FLOW LEAKAGE PRESSURE OVER PRESSURE ENT Alarm Relay out Stop pump OFF OFF OFF OVER LEVEL 1PRESSURE PRE EMPTY Alarm Alarm Level relay Relay out Stop pump Stop pump ON ON OFF OFF OFF OFF LEVEL 1PRESSURE OVER PRE EMPTY Alarm Alarm Level relay Relay out Stop Stop pump pump ON ON OFF ON OFF OFF Activer ou désactiver l'alarme en appuyant sur en appuyant sur ENT et valider Activer ou désactiver la sortie Relais Alarme, quand l'unité est en état d'alarme, en appuyant sur et valider en appuyant sur ENT Activer ou désactiver, arrêter la pompe quand l'alarme se déclenche en appuyant sur et valider en appuyant sur ENT 29 Configuration 4.4 ÉCRAN DE CONTRÔLE 4.4.1 Temps réel Paramètres de fonctionnement en temps réel x4 0240 000 % l/h 000 MONITOR ENT REAL TIME COUNTERS INFO UNIT MODE Fréquence (Hz) Tension du moteur (V) Consommation (A) Température (°C) Tension d'entrée (V) MOTOR MONITOR ENT Freq. (Hz) Voltage OUT current (A) Temp (ºC) Imput volt 000 000 000 030 249 Valeur entrée analogique (mA) Valeur entrée d'impulsions externes (Hz) Valeur entrée capteur de pression (bar/psi) Valeur entrée d'impulsions externes (ON-OFF) Entrée commande à distance Nombre de cycles par minute Valeur détecteur de débit INPUTS 0/4-20mA Press Bar Pulse Hz Pulse x:y Remote Pulse Flow OUTPUTS 0/4-20mA Pulses/min Level Relay Alarm Relay Vent 12 4.5 101 ON ON 12 Valeur sortie analogique (mA) Valeur sortie d'impulsions externes (impulsions/minute) Sortie d'alarme capteur de niveau 2 Sortie d'alarme Sortie de ventilation 12 101 OFF ON OFF 4.4.2 Compteurs x4 0240 000 % l/h 000 MONITOR ENT REAL TIME COUNTERS INFO UNIT MODE COUNTERS ENT 30 Tot. St. Part. St. Part. Vol. Total ( h ) 864 145 105 48 Cycles totaux Cycles depuis dernière réinitialisation Volume depuis dernière réinitialisation Durée totale de fonctionnement (heures) Configuration Alarmes de court-circuit Alarmes de surcharge Alarmes de température excessive Alarmes de tension d'entrée COUNTERS ENT Short c. Overload Overt temp Volt range 00 00 00 00 RESET COUNTERS ENT Appuyer sur ENT.. = YES ESC.. = NO 2 ENT volume ou sur pour rétablir les compteurs de cycles et ENT pour ne pas les rétablir 4.4.3 Info Unit x4 0240 000 % l/h 000 x2 ENT MONITOR REAL TIME COUNTERS INFO UNIT MODE ENT INFO UNIT Serial N. Flow l/h Press Bar St / min Temp. Max Head INFO UNIT Start Volt V / F Factor Vol / ST ml K. Calib Max Curr. HW Version SW Version 1467 251 05.0 144 085 Diaphragm 040 025 28.851 100 080 4204 6.11 Numéro de série Débit nominal de la pompe (l/h ou GPH) Pression maximale (bar ou psi) Cycles/min Température maximale Type de tête Tension d'allumage du moteur Facteur de la fréquence du moteur Volume de cycle Facteur de calibrage Courant maximal Version de Hardware Version de Software 31 Installation 5. INSTALLATION 5.1. GÉNÉRALITÉS La pompe doit être installée dans des lieux protégés de l'eau, à l'abri de puissantes sources de chaleur et avec un renouvellement d'air. Placer la pompe verticalement sur une surface rigide et complètement horizontale pour assurer une bonne lubrification de toutes les pièces internes. Prévoir un espace suffisant pour pouvoir réaliser les travaux de maintenance de base et pour faciliter son montage et démontage. Fixer la pompe à la surface plane choisie à l'aide de 4 vis (Voir illustration). C B A AC3 AC2/1 32 A 122 4,8 90 3,5 B 212 8,3 155 6,1 C 6,5 0,26 6,5 0,26 mm in mm in Installation 5.2. BLOC Retirer le bouchon d'huile pour le transport, remplir la pompe avec l'huile fournie (SAE 80W90 ou équivalent) jusqu'au niveau indiqué par l'indicateur et placer le bouchon de fonctionnement (noir avec un trou). Capacité huile approx. : 650 cm³(AC3) 250 cm³(AC1/2) Liste lubrifiants : CEPSA SAE80W90 REPSOL EP 80W/90 SHELL SPIRLAXHD OIL 80W/90 ESSO GEAR OIL 80W/90 AGIP ROTRA MP 80W-90 MOBILUDE HD 80W-90 BP ENERGEAR HT 80W-90 CATROL HYPOYC GULF GEAR MP SAE 80W 90 ELF TRANSGEAR HD 80W-90 Max. Min. 5.3. CONNEXION ÉLECTRIQUE La protection électrique du moteur correspondant à son intensité nominale doit être installée et ajustée (disjoncteur magnétothermique). (Voir branchements). Un dispositif de déconnexion doit être installé en cas d'urgence. L'équipement doit être protégé pour éviter les démarrages intempestifs. 33 Installation 110/230 V ca LN OFF ON N L Débit Rupture Pression Ventilation 24 V cc P Noir Bleu Blanc Jaune Rouge ENCODEUR 1 2 - + Entrées ENCODEUR 12VF 1F 12 DÉBIT 2S 34 4 - 20 mA A BI 13 14 + 56 FUITE 78 N -I N 16 17 3 2 1 4 - 20 mA Régulateurs ITC -I 18 24 91 IMPULSION À DISTANCE NIVEAU 1 15 PRESSION MN+M N- 01 11 2 NIVEAU 2 N -I N -2 19 20 21 22 +2 4 C 27 28 4 - 20 mA 4 23 24 1 3 2 1 Entrée d'impulsions Débitmètre ITC Connecteurs rapides externes 34 Sorties VENTILATION +- A B 25 26 RS-485 NO - 29 +5 V H 30 31 32 33 IMPULSION ALM NIVEAU + -I N -N O 37 38 39 40 41 NC 42 CN 43 L 34 35 36 NC C 45 46 ALM O 44 CÂBLAGE N Entrées 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Sorties 27 28 29 30 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 Installation FONCTION DÉTAIL Encodeur Encodeur Encodeur Encodeur Encodeur Détecteur de débit Détecteur de débit Détecteur de fuites Détecteur de fuites Émetteur de pression Émetteur de pression Émetteur de pression Entrée 4 - 20 mA mode analogique Entrée 4 - 20 mA mode analogique Entrée d'impulsions mode proportionnel Entrée d'impulsions mode proportionnel Capteur de niveau 1 Capteur de niveau 1 Capteur de niveau 2 Capteur de niveau 2 +12 V cc F1 F2 S (−) (+) (−) (+) (−) +24 V cc (+) (−) (+) (−) Impulsions (−) Contact sans tension Contact sans tension Contact sans tension Contact sans tension Contact sans tension Contact sans tension Ventilation supplémentaire Ventilation supplémentaire Ventilation supplémentaire Ventilation supplémentaire RS-485 RS-485 RS-485 RS-485 Sortie 4 - 20 mA Sortie 4 - 20 mA Sortie impulsions moteur Sortie impulsions moteur Sortie alarme de niveau 2 Sortie alarme de niveau 2 Sortie alarme de niveau 2 Sortie d'alarme Sortie d'alarme Sortie d'alarme +24 V cc Commun sortie relais Contact NO sortie relais (−) +5 V cc H (B) L (A) (−) (+) Non isolée (−) Non isolé Signal. Non isolé (−) Non isolé NON NF Courant (maxi 5 Amp 250 V ca) NON NF Courant (maxi 5 Amp 250 V ca) 35 Installation 5.4. INSTALLATION HYDRAULIQUE 5.4.1. Exemples d'installations 8 9 10 11 6 7 7 6 5 4 12 12 h h 3 2 1 1 2 5 1. N'aspirer en aucun cas le produit à injecter du fond du réservoir afin d'éviter la présence de particules non dissoutes. 2. Filtre. Il est indispensable d'installer un filtre (150 microns) dans l'aspiration. 3. Capteur de niveau 4. Agitateur 5. Pour l'évacuation des fuites par l'orifice détecteur de rupture de membrane perte colliers, un tuyau flexible ou un tuyau en matériau compatible avec le produit à doser doit être raccordé à la partie inférieure du cylindre et le liquide doit être recueilli dans un endroit sûr. 6. Vanne d'amorçage et de vidange. 7. Soupape de sécurité. Installer une soupape de sécurité dans une dérivation aussi proche que possible de la pompe pour protéger la pompe et l'installation d'éventuelles surpressions. Cette dérivation doit conduire le liquide vers un endroit sûr. 8. Amortisseur d'impulsions 9. Manomètre. 10. Vanne de maintien de pression. 11. Débitmètre 12. Clapet anti-retour d'injection 36 Installation 5.4.2. Recommandations pour l'installation ASPIRATION Aspiration longue : L> 2 m (6,5 ft) DIMENSIONS TUYAU AC1/ 2 Øint L ≤2 m L ≤5 m 6 50 25 15 300 100 20 200 25 L AC3 Ø 300 30 800 500 40 1000 800 50 850 60 900 70 1000 Q maxi (l/h) Air dans l'aspiration REFOULEMENT Refoulement long : L> 5 m (16 ft) DIMENSIONS TUYAU Ø Øint L ≤2 m L ≤10 m 6 80 10 15 300 70 AC1/ 2 20 100 25 L * 200 30 30 AC3 300 1000 40 400 50 600 60 1000 Q maxi (l/h) Siphon h * * p>h 37 Installation 5.5. ACCESSOIRES 5.5.1. Détecteur de rupture de membrane Le détecteur de rupture de membrane est un capteur de conductivité électrique capable de détecter la présence de liquide lorsque sa conductivité est égale ou supérieure à 0,05 mS. La pompe doit être pourvue de la bride à membrane spécifique pour loger le détecteur. Ø Membrane 69 95 115 142 163 Kit capteur rupture membrane 29-063-P 29-064-P 29-065-P 29-066-P 29-067-P Placer le détecteur de réf. 29-056 dans la cavité inférieure de la membrane et connecter les broches 8-9 comme indiqué sur le schéma. LEAKAGE MN+M N- 29-056 89 - 5.5.2. Détecteur de débit + Le détecteur de débit est un dispositif qui contrôle les impulsions du débit fourni. L'unité de contrôle avancé reçoit les impulsions et les traite pour détecter les problèmes d'injection, tels que le sous-amorçage de la pompe, la cavitation ou une défaillance des clapets anti-retour. L'unité compare les impulsions reçues du détecteur avec les cycles de la pompe et permet de déclencher une alarme en fonction de la configuration effectuée. 73-055-P/F FLOW +- 67 5.5.3. Capteur de pression Le capteur de pression protège la pompe contre tout fonctionnement sous conditions de surpression lorsque l'alarme de pression est activée. Connecter le capteur de pression 4 - 20 mA 10 bars Réf. 18705 comme le montre le schéma. 18705 PRESSURE 24 10 +- 11 12 2 1 38 1 = 24 2=+ Installation 5.5.4. Isolateur de la sortie d'impulsions L'isolateur de la sortie d'impulsions permet de connecter tout dispositif de manière sécurisée à une sortie d'impulsions. 27 28 29 31 38 39 40 41 32 33 34 La sortie d'impulsions est une sortie sans tension. L'isolateur n'est pas nécessaire quand la sortie se connecte à une entrée 38 39 40 41 d'impulsions d'une autre pompe Dostec AC. 5.5.5. Ventilation supplémentaire 115/230 V Cette option est conseillée pour travailler en continu à des températures supérieures à 40 °C (104 °F) jusqu'à un maximum de 50 °C (122 °F) VENTILATION 27 28 +2 4C 29 NO 30 - 115 / 230 VAC L N Factory default 24Vdc VENTILATION 27 28 +2 4C 29 NO 30 - + 6. MISE EN SERVICE ET RÉGLAGES FIXATION : Vérifier que la pompe est bien fixée HUILE : Vérifier le niveau d'huile grâce à l'indicateur de niveau situé sur le côté. Remplacer le bouchon de transport par le bouchon de fonctionnement. VÉRIFICATION DU CIRCUIT HYDRAULIQUE : Vérifier que toutes les vannes sont ouvertes et que les sorties de vannes de purge et de décharge évacuent le liquide dans un récipient. VÉRIFICATION DE LA POMPE : Effectuer une vérification visuelle/auditive du fonctionnement correct de la pompe. AMORÇAGE : Pour faciliter l'amorçage de la pompe, en particulier pour les petits débits et lorsqu'il n'y a pas de vanne d'amorçage, il est conseillé de réduire au minimum la pression au point d'injection. Si cela n'est pas possible, il faut remplir le cylindre et le tuyau d'aspiration de liquide. PROTECTION CONTRE LES SURPRESSIONS : Régler la soupape de sécurité, surpression ou décharge à la pression souhaitée pour protéger l'installation sans dépasser à aucun moment la pression nominale de la pompe. 39 Entretien 7. ENTRETIEN 27-051 7.1. VUE ÉCLATÉE AC3 PISTON 28054 29321 66344(x4) 62352(x4) 71304 71107(144c/min) 71137(72c/min) 62451 71309(x4) 71308 61337 71151 71306 71-031 62129 64310 61-011-F 61-855-P 71124 61336 64412 62166(x4) 71314 71123 61137 (P110) 61138 (P95) 63424 (P77) 71130.1-P (P110) 71131.1-P (P95) 71132.1-P (P77) 71322 (x6) 71129 61-010-F 61-875-P 61-131-/C (P110) 61-134-/C (P95) 61-136-/C (P77) Entretien 60301 66334 66344 60109 60315 60333 71111(c15-7,7) 71112(c10-5) 71-030 (c15-7,5) 71-029 (c10-5) 60314 29-036 60110(c15-7,7) 71127(c10-5) 29-035 71106(144c/min) 71310 71136(72c/min) 71303 71184(15mm) 71187(10mm) 71188(7,5mm) 71189(5mm) 71310 71307 71311 71186 60156 71185.1 71313(x4) 62166(x4) 60300 60304(x3) 29-059.1 61-885-P 61-011-F/I 61-882-P (NPT) 65466 29-057.1 61-875-P 61-010-F/I 61-872-P (NPT) 61808(FPM) 61801-P/F/I 61807-P (NPT) 61802-P/F/I 61802-P/F/I 61302 (Vidrio) *61353 (Boro.) 61803-P/F/I 61808(FPM) 61301 61803-P/F/I 61808(FPM) 61801-P/F/I 61807-P(NPT) 41 Entretien LISTE DES PIÈCES AC3 PISTON CODE DESCRIPTION 28054 Moteur électrique 1,2 Kw 6P 110/190 3ph 80/100 29321 B14 Joint moteur Maraz T80 29620 PCB plaque contrôle AC 29622 PCB plaque puissance 230 V ca 33429 Vis M4 x 20 DIN 912 a-2 38301 Vis philips M3 x 8 d7985 A2 60109 Régulateur 10 V Dostec 60110 Guide régulateur p1,5 mm Dostec 60156 Aimant encodeur d6 x 2,5 60300 Bouchon indicateur de niveau 26 60301 Bouchon régulateur 20,6 60304 Screw M4 x 8 DIN 912 A4 60314 Joint torique 17 x 3,5 NBR 60315 Joint torique 6.5 x 2 NBR 60333 Vis M4 x 8 DIN 913 A-2 61-131/-C Piston 1000 l/h céramique D110 lock D50 61-134/-C Piston 750 l/h céramique D95 lock D50 61-136/-C Piston 500 l/h céramique D77 lock D50 61137 Collier P110 108 x 127 x 12 FPM 1000 l/h 61138 Collier P95 96 x 112 x 12 FPM 750 l/h 61336 Bouchon fermeture ½" 61337 Bouchon chargement ½" 62129 Soufflet FPM 62166 Vis M6 x 16 DIN 912 A4-80 62352 Vis M6 x 12 DIN 933 A2 62451 Roulement 6202 zz(15 x 35 x 11) 63424 Seal 78 x 87 x 6 FPM 500 l/h 64310 Joint torique 55.56 x 3,53 NBR 65466 Joint torique 20 x 2 NBR 64412 Joint torique 44 x 2 FPM 66334 Écrou M6 DIN 934 A2 66344 Rondelle D6 DIN 125 A2 70304 Vis M5 x 20 DIN 912 A2 71106 Couronne 2 injections (120 cycles/min) D50 71107 Pignon 2 injections (120 cycles/min) D50 71111 Tige régulation p1,5 mm D50 71112 Tige régulation p1 mm D50 71123 Séparateur cylindre D50 71124 Disque protection D50 71127 Guide régulateur p1 mm D50 71129 Couronne cylindre piston D160 71130.1-P Cylindre 1000 l/h s couronne PP 71131.1-P Cylindre 750 l/h s couronne PP 71132.1-P Cylindre 500 l/h s couronne PP 71136 Couronne 1 injection (60 cycles/min) D50 71137 Pignon 1 injection (60 cycles/min) D50 71129 Couronne cylindre piston D160 71151 Bloc D-50 A.C 42 QUANTITÉ 1 1 1 1 4 7 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 8 4 1 2 1 1 1 1 5 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Entretien 71184 71185.1 71186 71187 71188 71189 71303 71304 71306 71307 71308 71309 71310 71311 71313 71314 71322 Axe excentrique 15 encodeur AC3 Couvercle bloc D50 encodeur Support aimant encodeur D50 Axe excentrique 10 encodeur AC3 Axe excentrique 7.5 encodeur AC3 Axe excentrique 5 encodeur AC3 Clavette DIN 6885-a (8 x 7 x 25) Vis M6 x 10 DIN 913 8.8 Joint torique 70 x 2,5 NBR Joint torique 125 x 2,5 NBR Joint torique 77 x 2 NBR Rondelle élastique ondulée (34 x 26 x 0,4) Roulement 6304zz ( 20 x 52 x 15 ) Roulement 6308zz (40 x 90 x 23) Rondelle M6 Nord-Lock Vis M5 x 12 DIN 914 A2 Vis M8 x 150 DIN 912 A2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 2 1 4 1 6 ENSEMBLES 27-051 29-035 29-037 29-057.1 29-059.1 71-029 71-030 71-031 Ventilation supplémentaire 24 V cc IP56 DOSTEC AC3 PCB contrôle avec couvercle DOSTEC AC PCB puissance avec boîtier AC2/3 PCB, base et couvercle encodeur DOSTEC AC Encodeur avec couvercle AC3 (Dostec-50) Régulateur Dostec-50 pas1 mm complet Régulateur Dostec-50 pas1,5 mm complet Guide tige Dostec-50P 1 1 1 1 1 1 1 1 VANNES 61-010-P/F/I 61-011-P/F/I 61-875-P/ 61-885-P Vanne aspiration 1‑¼ Vanne refoulement 1‑¼ Vanne aspiration 1‑¼ PP Borosilicate Vanne refoulement 1‑¼ PP Borosilicate 1 1 1 1 KIT D'ENTRETIEN (vannes+joints+soufflet) 71-071-P Kit entretien Dostec-50 P77 PP 71-072-P Kit entretien Dostec-50 P95 PP 71-073-P Kit entretien Dostec-50 P110 PP Code matériaux : 1 1 1 – P = Polypropylène – F = PVDF – I = AISI316 – C = céramique 43 Entretien 27-051 7.2. VUE ÉCLATÉE AC3 MEMBRANE 28054 29321 66344(x4) 62352(x4) 71304 71107(144c/min) 71137(72c/min) 62451 71309(x4) 71308 61337 71151 71306 71-032 62166(x4) 62129 64310 61-011-F 61-855-P 61336 63331(x4) 71217 (D142) 71218 (D163) 71221(D142) 71222 (D163) 71226 (D142) 71225 (D163) 71214.1-P/F (D142) 71215.1-P/F (D163) 63332 (x6) (D142) 71321 (x6) (D163) 61-010-F 61-875-P 71212 (D142) 71213 (D163) Entretien 60301 66334 66344 60109 60315 60333 71111(c15-7,7) 71112(c10-5) 71-030 (c15-7,5) 71-029 (c10-5) 60314 29-036 60110(c15-7,7) 71127(c10-5) 29-035 71310 71106(144c/min) 71136(72c/min) 71303 71184(15mm) 71187(10mm) 71188(7,5mm) 71189(5mm) 71310 71311 71307 71186 60156 71185.1 71313(x4) 62166(x4) 60300 60304(x3) 29-059.1 61-885-P 61-011-F/I 61-882-P (NPT) 65466 29-057.1 61-875-P 61-010-F/I 61-872-P (NPT) 61808(FPM) 61801-P/F/I 61807-P (NPT) 61802-P/F/I 61301 61802-P/F/I 61803-P/F/I 61808(FPM) 61301 61803-P/F/I 61808(FPM) 61801-P/F/I 61807-P(NPT) 45 Entretien LISTE DES PIÈCES AC3 MEMBRANE CODE DESCRIPTION 28054 Moteur électrique 1,2 Kw 6P 110/190 3ph 80/100 29321 B14 Joint moteur Maraz T80 60109 Régulateur D40 60110 Guide régulateur p1,5 mm Dostec 60156 Aimant encodeur d6 x 2,5 60300 Bouchon indicateur de niveau slp 26 miselli 60301 Bouchon régulateur 20,6 60304 Vis M4 x 8 DIN 912 A4 60314 Joint torique 17 x 3,5 NBR 60315 Joint torique 6.5 x 2 NBR 60333 Vis M4 x 8 DIN 913 A-2 61336 Bouchon ½" tcn 12 61337 Bouchon chargement ½" tmdf 12 62129 Soufflet FPM MF 62166 Vis M6 x 16 DIN 912 A2 62352 Vis M6 x 12 DIN 933 A2 62451 Roulement 6202 zz 63331 Vis M8 x 20 DIN 912 A2 63332 Vis M8 x 90 DIN 912 A2 64310 Joint torique 55.5 x 3,5 NBR 65466 Joint torique 20 x 2 NBR 66334 Écrou M6 DIN 934 A2 66344 Rondelle D6 DIN 125 A2 71106 Couronne 2 injections D50 71107 Pignon 2 injections D50 71111 Tige régulation p1,5 mm D50 71112 Tige régulation p1 mm D50 71127 Guide régulateur p1 mm D50 71136 Couronne 1 injection D50 71137 Pignon 1 injection Dostec 50 71184 Axe excentrique 15 encodeur AC3 71185.1 Couvercle bloc D50 encodeur 71186 Support aimant encodeur D50 71187 Axe excentrique 10 encodeur AC3 71188 Axe excentrique 7.5 encodeur AC3 71189 Axe excentrique 5 encodeur AC3 71212 Couronne cylindre membrane D142 71213 Couronne cylindre membrane D163 71214.1-P/F Cylindre membrane D50 couronne D142 71215.1-P/F Cylindre membrane D50 couronne D163 71217 Bride membrane D142 71218 Bride membrane D163 71221 Base membrane D142 71222 Base membrane D163 71225 Membrane D163 71226 Membrane D142 71303 Clavette DIN 6885-a (8 x 7 x 25) 71304 Vis M6 x 10 DIN 913 8.8 46 QUANTITÉ 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 8 4 1 6 6 1 1 1 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Entretien 71306 71307 71308 71309 71310 71311 71313 71321 Joint torique 70 x 2,5 NBR Joint torique 125 x 2,5 NBR Joint torique 77 x 2 NBR Rondelle élastique ondulée (34 x 26 x 0,4) Roulement 6304zz (20 x 52 x 15) Roulement 6308zz (40 x 90 x 23) Rondelle M6 Nord-Lock Vis M8 x 100 DIN 912 A2 1 1 1 3 2 1 4 6 ENSEMBLES 27-051 29-035 29-037 29-057.1 29-059.1 71-029 71-030 71-032 Ventilation supplémentaire 24 V D50/EF basse pression PCB contrôle avec couvercle DOSTEC AC PCB puissance avec boîtier AC2 PCB et base encodeur DOSTEC AC Encodeur AC3 (Dostec-50) Régulateur Dostec-50 pas1 mm complet Régulateur Dostec-50 pas1,5 mm complet Guide tige Dostec-50D 1 1 1 1 1 1 1 1 VANNES 61-010-F 61-011-F 61-875-P 61-885-P Vanne aspiration 1‑¼ PP Borosilicate Vanne refoulement 1‑¼PVDF Vanne aspiration 1‑¼ PP Borosilicate Vanne refoulement 1‑¼ PP Borosilicate 1 1 1 1 KIT D'ENTRETIEN (vannes+membrane+soufflet) 71-075-P Kit entretien Dostec-50 D142 PP 71-076-P Kit entretien Dostec-50 D163 PP Codes matériaux : – P = Polypropylène – F = PVDF – I = AISI316 47 Entretien 27-050 7.3. VUE ÉCLATÉE AC 1/2 PISTON 28053 29319 62352(x4) 60116 (144c/min) 60117 (72c/min) 60137 (43c/min) 60138 (26c/min) 63213 63212 60111 60319 60320(x5) 60312 63124 60151 60302(x4) P.E. / Ceramic 62-132 / 62-143 (D24) 62-133 / 62-144 (D34) 60-125 / 62-145 (D49) 60-126 / 62-146 (D61) 60-127 (D77) 60-014 60-023(500L) 64412 62129 64310 60140 63125 60-859-P (6x12) 62-857-P (3/4) 60304 62300 62119 63351(P77) 63332 60-858-P (6x12) 62-856-P (3/4) 62120.1-P/ F/ I (P24) 62121.1-P/ F/ I (P34) 62122.1-P/ F/ I (P49) 62123.1-P/ F/ I (P61) 63350 (P77) 63420 (P24) 63421 (P34) 63422 (P49) 63423 (P61) 63424 (P77) Entretien 66334 66344 60109 60318 60315 60301 60333 60-022 (p1,5) 60-021 (p0,9) 60314 29-036 60110(p1,5) 60112(p0,9) 29-035 62453 60108(p1,5) 60209(p0,9) 60115 (144c/min) 60114 (72c/min) 60133 (43c/min) 60134 (26c/min) 60305 62453 61305 60158 60156 60154.1 63212(x4) 60300 62451 60157(15mm) 60159(10mm) 60160(7,5mm) 60161(4,5mm) 60304(x3) 61324 62451 29-058.1 65466 29-057.1 49 Entretien LISTE DES PIÈCES AC1/2 PISTON CODE DESCRIPTION 28053 Moteur électrique 430w 6P 110/190 3ph 71/65 B14 29118 Adaptateur variateur moteur 0,5 cv 110 V 29319 Joint moteur Maraz T71 60108 Tige régulation 15 60109 Régulateur 10 V Dostec 60110 Guide régulateur p1,5 mm Dostec 60111 Butée bsf 60112 Guide régulateur 0,9 mm 60114 Couronne 1 injection (60 cycles/min) D40 60115 Couronne 2 injections (120 cycles/min) D40 60116 Pignon 2 injections (120 cycles/min) D40-MF 60117 Pignon 1 injection (60 cycles/min) D40-MF 60-125 Piston 200 l/h -s M20 lock 60-126 Piston 300 l/h -s M20 lock 60-127 Piston 500 l/h -s M20 lock 60133 Couronne 0,6 injection (36 cycles/min) D40 60134 Couronne 0,3 injection (22 cycles/min) D40 60137 Pignon 0,6 injection (36 cycles/min) D40 60138 Pignon 0,3 injection (22 cycles/min) MF D40 60140 Protecteur tige D40 60151 Bloc Dostec 40 AC1-2 60154.1 Couvercle bloc D40 encodeur 60156 Aimant encodeur d6 x 2,5 60157 Axe excentrique 15 encodeur AC1-2 60158 Support aimant encodeur AC1-2 60159 Axe excentrique 9 encodeur AC1-2 60160 Axe excentrique 7,5 encodeur AC1-2 60161 Axe excentrique 4,5 encodeur AC1-2 60209 Tige régulation membrane Dostec 60300 Bouchon indicateur de niveau 26 60301 Bouchon régulateur 20,6 60302 Vis M4 x 8 DIN 933 A2 60304 Vis M4 x 8 DIN 912 A4 60305 Clavette Din 6885-a 5 x 5 x 20 60312 Joint torique 67 x 1,5 NBR 64412 Joint torique 44 x 2 FPM 60314 Joint torique 17 x 3,5 NBR 60315 Joint torique 6.5 x 2 NBR 60318 Rondelle D8 DIN 125 A2 60319 Roulement 608-zz (8 x 22 x 7) 60320 Rondelle élastique ondulée (21,5 x 14,5 x 0,3) 60333 Vis M4 x 8 DIN 913 A-2 61305 Joint torique 85.5 x 2,4 NBR 61324 Roulement 6206zz (30 x 62 x 16) EF 62119 Séparateur cylindre D40/MF 62120.1-P/F/I Cylindre 100 l/h - s ¾" 62121.-P/F/I Cylindre 100 l/h - s ¾" 62122.1-P/F/I Cylindre 200 l/h - s ¾" 62123.1--P/F/I Cylindre 300 l/h - s ¾" 62129 Soufflet FPM 62-132 Piston 50 l/h d24 -s lock 50 QUANTITÉ 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 1 1 1 1 1 1 1 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Entretien 62-133 62-143 62-144 62-145 62-146 62300 62352 62451 62453 63124 63125 63212 63213 63332 63350 63351 63420 63421 63422 63423 63424 64310 65466 66334 66344 ENSEMBLES 27-050 29-035 29-036 29-057.1 29-058.1 60-014 60-021 60-022 60-023 VANNES 60-858-P 60-859-P 62-856-P 62-857-P 63-803-I 63-804-I 60-814.1-P/F/I 60-840-P/F/I KIT D'ENTRETIEN 60-071-P 60-072-P 60-073-P 60-074-P 60-075-P Code matériau : Piston 100 l/h -s M20 lock Piston 50 l/h d24 lock céramique Piston 100 l/h d34 lock céramique Piston 200 l/h d49 lock céramique Piston 300 l/h d61 lock céramique Joint torique 19 x 3 FPM Vis M6 x 12 DIN 933 A2 Roulement 6202 zz(15 x 35 x 11) Bague élastique 15 DIN 471 Bouchon chargement 3/8 Bouchon fermeture 3/8 Vis M5 x 12 DIN 912 A4-80 Rondelle 18 x 5 x 2,5 F5 Vis M8 x 90 DIN 912 A2 Cylindre 500 l/h Bride électrique 500 litres Collier P24 25 x 34 x 6 FPM 50 l/h Collier P34 35 x 45 x 6 FPM 100 l/h Collier P49 50 x 60 x 6 FPM 200 l/h Collier P61 60 x 68 x 6 FPM 300 l/h Collier P77 78 x 87 x 6 FPM 500 l/h Joint torique 55.56 x 3,53 NBR Joint torique 20 x 2 NBR Écrou M6 DIN 934 A2 Rondelle D6 DIN 125 A2 1 1 1 1 1 2 4 2 2 1 1 1 1 4 1 1 2 2 2 2 2 1 1 1 1 Ventilation supplémentaire 24 V cc IP56 DOSTEC AC1-2 PCB contrôle avec couvercle DOSTEC AC PCB puissance avec boîtier AC1 PCB, base et couvercle encodeur DOSTEC AC Encodeur avec couvercle AC1-2 (Dostec-40) Guide tige Al Dostec-40P Régulateur Dostec-40 0,9 mm complet Régulateur Dostec-40 1,5 mm complet Guide tige Dostec-40P 500 l/h 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Vanne aspiration 6 x 12‑¾" PP Borosilicate Vanne refoulement 6 x 12‑¾" PP Borosilicate Vanne aspiration ¾" PP Borosilicate Vanne Refoulement ¾" PP Borosilicate Vanne aspiration ¾" inox Vanne refoulement ¾" inox Vanne d'amorçage ¾" maxi 50 l/h Vanne d'amorçage ¾" maxi 500 l/h 1 1 1 1 1 1 1 1 Kit entretien Dostec-40 P24 PP Kit entretien Dostec-40 P34 PP Kit entretien Dostec-40 P49 PP Kit entretien Dostec-40 P61 PP Kit entretien Dostec-40 P77 PP – P = Polypropylène – F = PVDF – I = AISI316 1 1 1 1 1 51 Entretien 27-050 27-051 7.4. VUE ÉCLATÉE AC 1/2 MEMBRANE 28054 29307 (x4) 29118 29318 62352(x4) 60116 (144c/min) 60117 (72c/min) 60137 (43c/min) 60138 (26c/min) 63212 63213 60111 60320(x5 63124 60319 60151 60312 60302(x4) 60313 60-015 62-859-P (6x12) 62-857-P (3/4) 67104.2-P/F (D69) 67104-I (D69) 62129 64310 63125 62300 67117 (D95) 67121 (D115) 67100 (D69) 67105.2-P/F (D69) 67105.1-I (D69) 67302 60202(D95) 60201 (D115) 60-858-P (6x12) 62-856-P (3/4) 67301 67116 (D95) 67123 (D115) 67300 67114 (D95) 67118 (D115) 67115-P/F/I (D95) 67119-P/F/I (D115) Entretien 66334 66344 60109 60318 60315 60301 60333 60-022 (p1,5) 60-021 (p0,9) 29-036 60314 29-035 60110(p1,5) 60112(p0,9) 5) 62453 60115 (144c/min) 60114 (72c/min) 60133 (43c/min) 60134 (26c/min) 60108(p1,5) 60209(p0,9) 60305 62453 61305 60158 60156 60154.1 63212(x4) 60300 62451 60157(15mm) 60159(10mm) 60160(7,5mm) 60161(4,5mm) 60304(x3) 61324 62451 29-058.1 65466 29-057.1 53 Entretien LISTE DES PIÈCES AC1/2 PISTON CODE DESCRIPTION 28053 Moteur électrique 430w 6P 110/190 3ph 71/65 B14 29118 Adaptateur variateur moteur 0,5 cv 110 V 29129 Boîtier Advanced Control 29131 Couvercle boîtier Advanced Control 29132 Joint boîtier DOSTEC AC 29202 Lexan Dostec AC 29307 Vis M4 x 15 DIN 7991 inox 29312 Joint torique 32 x 2 NBR 29315 Vis philips M3 x 12 DIN 7985 INOX A2 29318 Joint variateur moteur 83 x 83 29620 PCB plaque contrôle AC 29621 PCB plaque puissance 110 V ca 29622 PCB plaque puissance 230 V ca 33429 Vis M4 x 20 DIN 912 A-2 38301 Vis philips M3 x 8 d7985 A2 60108 Tige régulation 15 60109 Régulateur D40 60110 Guide régulateur p1,5 mm Dostec 60111 Butée bsf Dostec 60112 Guide régulateur 0,9 mm 60114 Couronne 1 injection D40-MF 60115 Couronne 2 injection D40-MF 60116 Pignon 2 injections D40-MF 60117 Pignon 1 injection D40-MF 60133 Couronne 0,6 injection D40 60134 Couronne 0,3 injection D40 60137 Pignon 0,6 injection standard D40 60138 Pignon 0,3 injection standard D40 60151 Bloc Dostec 40 AC1-2 60154 Couvercle bloc encodeur AC1-2 60156 Aimant encodeur d6 x 2,5 60157 Axe excentrique 15 encodeur AC1-2 60158 Base aimant encodeur base AC1-2 60159 Axe excentrique 9 encodeur AC1-2 60160 Axe excentrique 7,5 encodeur AC1-2 60161 Axe excentrique 4,5 encodeur AC1-2 60201 Supplément membrane Dostec D115 (noir) 60202 Supplément membrane Dostec D95 (rouge) 60209 Tige régulation membrane Dostec 60300 Bouchon indicateur de niveau slp 26 miselli 60301 Bouchon régulateur 20,6 60302 Vis M4 x 8 DIN 933 A2 60304 Vis M4 x 8 DIN 912 A4 60305 Clavette Din 6885-a 5 x 5 x 20 60312 Joint torique 68 x 1,5 NBR 64412 Joint torique 44 x 2 FPM 60314 Joint torique 17 x 3,5 NBR 60315 Joint torique 6.5 x 2 NBR 60318 Rondelle D8 DIN 125 A2 54 QUANTITÉ 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 4 4 1 1 1 1 Entretien 60619 60320 60333 61305 61324 62119 62129 62300 62352 62451 62453 63124 63125 63212 63213 64310 66334 66344 67100 67104-I 67104.2-P/F 67105.1-P/F 67105.2-P/F 67114 67115-P/F 67116 67117 67117-I 67118 67119-P/F 67121 67-121-I 67123 67300 67301 67302 70304 ENSEMBLES 27-050 29-057 29-058 60-015 60-021 60-022 VANNES 60-808.1-F/I Roulement 608-zz (8 x 22 x 7) Rondelle élastique ondulée (21,5 x 14,5 x 0,3) Vis M4 x 8 DIN 913 A-2 Joint torique 85.5 x 2,4 NBR Roulement 6206zz (30 x 62 x 16) EF Séparateur cylindre MF Soufflet FPM MF Joint torique 19 x 3 FPM Vis M6 x 12 DIN 933 A2 Roulement 6202 zz Bague élastique 15 DIN 471 Bouchon chargement réf. 483209021 Bouchon fermeture réf. 483209011 Vis M5 x 12 DIN 912 A2 Rondelle 18 x 5 x 2,5 F5 Joint torique 55.5 x 3,5 NBR Écrou M6 DIN 934 A2 Rondelle D6 DIN 125 A2 Membrane D69 Base membrane D69 AISI316 Base membrane D69 Cylindre membrane D69 ¾" AISI316 Cylindre membrane D69 ¾" AISI316 Membrane D95 Cylindre membrane D95 Base membrane D95 Bride membrane D95 Bride membrane D95 inox Membrane D115 Cylindre membrane D115 Bride membrane D115 Bride membrane D115 inox Base membrane D115 Vis M8 x 40 DIN 912 A2 Vis M8 x 10 iso 7380 A2 Vis M8 x 60 DIN 912 A2 Vis M5 x 20 DIN 912 I 1 1 1 5 1 1 1 2 4 2 2 1 1 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 4 4 Ventilation supplémentaire 24 V cc IP56 DOSTEC AC1-2 PCB et base encodeur DOSTEC AC Encodeur AC1-2 (Dostec-40) Guide tige Dostec-40D Régulateur Dostec-40 0,9 mm complet Régulateur Dostec-40 1,5 mm complet 1 1 1 1 1 1 Vanne aspiration tuyau 6 x 12‑¾ 55 Entretien 60-809.1-F/I 60-858-P 60-859-P 62-806-F 62-807-F 62-856-P 62-857-P 62-803-I 63-804-I 60-814.1-P/F/I 60-840-P/F/I Vanne refoulement tuyau 6 x 12‑¾ Vanne aspiration 6 x 12‑¾" PP Borosilicate Vanne refoulement 6 x 12‑¾" PP Borosilicate Vanne aspiration ¾" PVDF Vanne refoulement ¾" PVDF Vanne aspiration ¾" PP Borosilicate Vanne Refoulement ¾" PP Borosilicate Vanne aspiration ¾" inox Vanne refoulement ¾" inox Vanne d'amorçage ¾" maxi 60 l/h Vanne d'amorçage ¾" maxi 500 l/h KIT D'ENTRETIEN 60-080-P 60-081-P 60-082-P 60-083-P Kit entretien Dostec-40 D69 6 x 12 PP Kit entretien Dostec-40 D69 PP ¾" PP Kit entretien Dostec-40 D95 PP Kit entretien Dostec-40 D115 PP Code matériau : 56 – P = Polypropylène – F = PVDF – I = AISI316 Entretien VANNES 6 x 12 (60 l/h maxi) PP/PVDF Aspiration 60-858-P 60-808.1- F Refoulement 60-859-P 60-809.1-F AISI 316 Refoulement 60-809.1-I 60877 60877 60308 60812.1-P/F 62310 60810.1-P/F 60810.1-I 60810.1-P/F 60813.1-P/F 64348 (Boro) 60810.1-I 60813.1-I 64351 60308 60812.1-I 62310 60877 60308 60812.1-P/F 62310 62310 60813.1-I 64351 60308 60812.1-I 62310 60811.1-I 62310 60813.1-P/F 64348 (Boro) 60811.1-P/F Aspiration 60-808.1-I 60811.1-P/F 60877 60811.1-I VANNES ¾" (500 l/h maxi) PP/PVDF Aspiration 62-856-P 62-860-F Refoulement 62-857-P 62-861-F AISI 316 Refoulement 63-804-I Aspiration 63-803-I 62811-P/F 63912-I 63815 62813-P 62815-F 63911-I 62810-P/F 62355 62812-P/F 62356 62811-P/F 63815 62810-P/F 63912-I 63816 63911-I 63914 63903-I 62813-P/F 62355 62812-P/F 63816 63914 63903-I 62356 VANNES D'AMORÇAGE 60-840-P (60 l/h maxi) 60-814.1-P (500 l/h maxi) 60815.1-P 60815.1-P 59306(FPM) 59303(FPM) 59306(FPM) 59306(FPM) 59303 59800 59810 60813.1-P 64346(Vidrio) 60308(FPM) 60812.1-P 62310(FPM) 59809 59807 59303 59800 59810 59809 59807 62811-P 63815(Boro.) 62810-P 62355(FPM) 62812-P 57 Entretien Avant toute opération de maintenance, vérifier que : La pompe est arrêtée et déconnectée du réseau électrique. Il n'y a pas de pression à l'intérieur de la tête ni dans le tuyau de refoulement. Il convient de vider la tête avant de l'ouvrir. Le personnel chargé de la maintenance utilise les équipements de protection adéquats pour la manipulation du liquide dosé. 7.5. ENTRETIEN PÉRIODIQUE Changer l'huile après les 500 premières heures. Les changements ultérieurs se feront toutes les 2000 heures (au minimum une fois par an). Vérifier le bon état du piston tous les 3 mois ou après 1 000 heures de fonctionnement. Vérifier le bon état des collerettes tous les 3 mois ou après 1 000 heures de fonctionnement. Vérifier le bon état de la membrane tous les 3 mois ou après 1 000 heures de fonctionnement. Vérifier le bon état du soufflet d'huile tous les 3 mois ou après 1 000 heures de fonctionnement. Vérifier le bon état du filtre d'aspiration 1 fois par mois. Vérifier le bon état des vannes tous les 3 mois ou après 1 000 heures de fonctionnement Nous recommandons de faire circuler régulièrement de l'eau propre dans la pompe doseuse (par exemple, lors de la vidange du réservoir) afin d'éliminer les résidus précipités qui pourraient se trouver à l'intérieur du cylindre ou dans les tuyaux d'aspiration et de refoulement. En cas d'utilisation de liquides très corrosifs, il est recommandé de doubler la fréquence des contrôles. 58 Entretien 7.6. PROBLÈMES : CAUSE ET SOLUTION PROBLÈME CAUSE SOLUTION Écran éteint – Il n'y a pas de tension – Vérifier la tension d'entrée avec un voltmètre – Le disjoncteur magnétothermique a sauté – Vérifier la présence éventuelle d'un court-circuit – Tension d'entrée trop haute – Vérifier la tension d'entrée avec un voltmètre – Court-circuit interne – Contacter le service technique d'ITC – Défaillance phase moteur – Vérifier la connexion entre le moteur et la carte électronique. – Température élevée. La ventilation supplémentaire ne fonctionne pas – Vérifier le branchement de la ventilation supplémentaire et son fonctionnement en la branchant directement à une source d'alimentation – La pompe fonctionne en surpression – Vérifier que la pression de la ligne est inférieure à la pression maximale de l'appareil. AL-1 AL-2 AL-3 Le moteur fonctionne mais la pompe n'injecte pas ou le dosage est inférieur au dosage nominal Du liquide s'écoule de la pompe par l'orifice inférieur du cylindre – Tuyau de refoulement trop long – Raccourcir le tuyau de refoulement ou augmenter son diamètre – Pompe non amorcée – Amorcer la pompe en injectant à pression zéro. – Vannes d'aspiration ou de refoulement encrassées ou détériorées – Nettoyer ou remplacer les vannes – Filtre d'aspiration encrassé – Nettoyer le filtre – Pénétration d'air dans le tuyau d'aspiration – Vérifier l'étanchéité aux points de connexion – Cavitation lors de l'aspiration – Augmenter le diamètre du tuyau. – Réduire la longueur du tuyau d'aspiration. – Réduire la vitesse à l'aide d'un variateur. – Utiliser un liquide moins visqueux. – Collerettes détériorées – Changer les collerettes – Piston détérioré – Changer le piston – Joints détériorés – Changer les joints 59 Entretien PROBLÈME CAUSE SOLUTION De l'huile s'écoule de la pompe par l'orifice inférieur du cylindre – Soufflet détérioré – Changer le soufflet Out of Range Voltage (Tension hors norme) - Tension d'alimentation supérieure ou inférieure aux limites autorisées - Corriger la tension d'entrée pour garantir une tension située dans les limites autorisées AL-5 60 Entretien 7.7. CONNEXION ÉLECTRIQUE MOTEUR L Entrées Sorties ENCODEUR 12VF 1F 12 DÉBIT 2S + - 345 FUITE -M 67 4 - 20 mA IMPULSION À DISTANCE NIVEAU 1 + -I 13 14 N 15 -I N 16 17 -I 18 4+ 10 11 12 -I N -+ 20 21 22 RS-485 +2 4 C NO - 27 28 29 30 31 32 +5 V H L - 34 35 36 33 4 - 20 mA IMPULSION ALM NIVEAU NIVEAU 2 N 19 Moteur VENTILATION PRESSION N+ MN-2 89 24 23 24 +25 26 N + -I N -N O 37 38 39 40 41 NC 42 CN 43 115V ALM O 44 NC C 45 46 U V W Noir Jaune Bleu Violet Rouge Blanc 230V 1 1 3 2 1 4 - 20 mA Entrée d'impulsions Régulateur ITC Débitmètre ITC Encodeur 12v F1 F2 S - Rouge Jaune Blanc Bleu Noir 3 2 U V W Violet Rouge Blanc Noir Jaune Bleu 61 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ I.T.C S.L. Vallès, 26 Polígono Industrial Can Bernades-Subirà 08130 Santa Perpètua de Mogoda Nous garantissons que tous les modèles des produits DOSTEC AC, identifiés par un numéro de série et leur année de fabrication, sont conformes à la directive sur les machines 2006/42/CE, à la directive basse tension D2014/35/UE et à la directive sur la compatibilité électromagnétique D2014/30/UE, à condition que l'installation, l'utilisation et l'entretien soient effectués conformément aux réglementations en vigueur et en respectant les instructions du manuel d'utilisation. GARANTIE Antón Planas Gérant I.T.C. S.L. garantit le produit spécifié dans ce document pendant une période d'un an à compter de la date d'achat contre tout défaut de fabrication ou de matériel, à condition qu'il ait été correctement installé, utilisé et entretenu. L'équipement doit être renvoyé, sans frais, à notre atelier ou au service technique d'I.T.C. S.L. accrédité et son retour sera effectué en port dû. Le document de garantie avec la date d'achat et le tampon de l'établissement vendeur, ou une photocopie de la facture d'achat, doit être envoyé avec l'équipement. MODÈLE Date d'achat et tampon de l'établissement vendeur N° DE SÉRIE DATE : 63 Manuel d'origine Éd. : 06/10/2021-FR C/ Vallès, 26 Pol. Ind. Can Bernades - Subirà P.O. Box 60 08130 Santa Perpètua de Mogoda BARCELONE Tél. + 34493544 30 40 e-mail : itc@itc.es Fax +34 93544 31 61 www.itc-dosing-pumps.com