LG A927KGMS Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
LG A927KGMS Manuel du propriétaire | Fixfr
MANUEL D’UTILISATION
ASPIRATEUR
Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur
avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de
la main pour le consulter en tout temps.
FRANÇAIS
A9**********
MFL69883671
Rev.01_012522
www.lg.com
Copyright © 2021-2022 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
2
TABLE DES MATIÈRES
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
3
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT
LʼUTILISATION
AVERTISSEMENTS
MISES EN GARDE
3
8
10 INSTALLATION
10
14
17
Aperçu du produit
Installation de la station de charge
Rangement des accessoires
19 FONCTIONNEMENT
19
21
22
25
Avant de commencer
Chargement de la batterie
Utilisation de la buse de vadrouille
Utilisation des buses et des outils
28 FONCTIONS INTELLIGENTES
28
30
Utilisation de l’application LG ThinQ
Fonctionnalité Smart DiagnosisMC
31 ENTRETIEN
31
34
Nettoyage de l’appareil
Nettoyage de la buse
37 DÉPANNAGE
37
Avant d’appeler le service d’entretien
41 GARANTIE LIMITÉE
41
POUR CANADA
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Messages de sécurité
Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres.
Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez
toujours l’ensemble des messages de sécurité et respectez-les.
Ceci est le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole est destiné à vous alerter des dangers potentiels pouvant entraîner la mort ou des
blessures. Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole dʼalerte de sécurité et du
terme AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE.
Voici le message que ces mots véhiculent :
AVERTISSEMENTS
Vous pouvez être tué ou gravement blessé si vous ne suivez pas les consignes.
MISES EN GARDE
Vous pouvez être légèrement blessé ou pouvez endommager le produit si vous ne suivez pas les
consignes.
Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel, comment réduire les risques
de blessures et ce qui peut se produire en cas de non-respect des consignes.
AVERTISSEMENTS
AVERTISSEMENT
• Pour réduire le risque d’explosion, d’incendie, de décès, de décharge électrique, de blessures ou de
brûlures lors de l’utilisation de l’appareil, suivez les précautions de base, y compris les suivantes :
Sécurité technique
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou dont l’expérience et les connaissances sont
insuffisantes, sauf sous surveillance ou si des instructions d’utilisation leur ont été données par une
personne responsable de leur sécurité.
• L’appareil ne doit pas être utilisé comme jouet. Lorsqu’il est utilisé par des enfants ou à proximité d'eux,
une supervision attentive est nécessaire.
• Ne laissez pas des enfants jouer avec l’appareil ou s’y accrocher.
• N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés. Le cordon doit être
remplacé. Si l’appareil ne fonctionne pas comme il se doit, s’il est tombé, s’il est endommagé, s’il a été
laissé à l’extérieur ou s’il est tombé dans l’eau, retournez-le à un centre de service de LG Electronics.
• Ne tirez ni ne transportez l’aspirateur par le cordon, n’utilisez pas le cordon comme poignée, ne fermez
pas une porte sur le cordon et ne tirez pas le cordon le long de bords ou de coins pointus. Ne faites pas
passer l’appareil sur le cordon. Éloignez le cordon des surfaces chaudes.
• Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Pour le débrancher, saisissez la fiche et non le
cordon.
• Placez les cordons d’autres appareils hors de la zone à nettoyer.
FRANÇAIS
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Demandez à un réparateur qualifié d’effectuer l’entretien à l’aide de pièces de rechange identiques
seulement. Ceci assurera la sécurité du produit.
Batterie
• N’utilisez jamais de batterie, d’adaptateur ni de station de charge provenant d’autres appareils avec cet
appareil. Utilisez uniquement la batterie et la station de charge fournies par LG Electronics.
• Utilisez l’appareil uniquement avec le bloc-batterie désigné. L’utilisation de tout autre bloc-batterie
pourrait causer des blessures ou un incendie.
• Rechargez la batterie uniquement à l’aide du chargeur indiqué par le fabricant. Un chargeur qui convient
à un type de bloc-batterie peut causer un incendie lorsqu’il est utilisé avec un autre type de bloc-batterie.
• N’utilisez jamais la batterie, l’adaptateur ou la station de charge de cet appareil avec d’autres appareils.
• Débranchez le cordon d’alimentation et retirez la batterie si l’appareil n’est pas utilisé pendant une
période prolongée.
• N’utilisez pas de batteries modifiées ou endommagées.
• Lorsque vous mettez au rebut la batterie ou l’appareil, retirez la batterie de l’appareil et jetez-la de façon
appropriée.
• N’utilisez pas de blocs de batteries ou d’appareils endommagés ou modifiés. Les batteries
endommagées ou modifiées peuvent produire des réactions imprévisibles et causer un incendie, une
explosion ou des blessures.
• Il ne faut pas démonter, enlever ni court-circuiter la batterie.
• Remplacez la batterie lorsqu’elle ne peut plus tenir sa charge.
• Reportez-vous aux consignes de la section Chargement de la batterie pour connaître la méthode de
remplacement de la batterie.
• Lors de la mise au rebut de cet appareil, conformez-vous à la réglementation en matière d’élimination
des batteries rechargeables au lithium-ion.
• Respectez toutes les ordonnances et réglementations locales lors de la manipulation ou de la mise au
rebut de la batterie.
• Débranchez la batterie avant le nettoyage ou l’entretien.
• Prévenez tout démarrage involontaire. Assurez-vous que l’interrupteur est en position d’arrêt avant de
brancher la batterie, de prendre l’appareil ou de le transporter. Le fait de transporter l’appareil avec
votre doigt sur l’interrupteur ou le fait de brancher la batterie alors que l’interrupteur est en position de
marche peut causer des accidents.
• Débranchez la batterie de l’appareil avant de faire des ajustements, de changer les accessoires ou de
ranger l’appareil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de faire démarrer
l’appareil accidentellement.
• Lorsque la batterie n’est pas utilisée, éloignez-la des autres objets métalliques, tels que des trombones,
des pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis ou d’autres petits objets métalliques, qui pourraient
établir une connexion d’une borne à l’autre. En cas de court-circuit entre les bornes de la batterie, des
brûlures ou un incendie peuvent s’ensuivre.
• En cas d’utilisation abusive, du liquide peut être éjecté de la batterie. Si cela se produit, évitez tout
contact. En cas de contact accidentel, rincez la zone touchée à l’eau. Si le liquide entre en contact avec les
yeux, demandez de l’aide médicale. Le liquide éjecté de la batterie peut causer de l’irritation ou des
brûlures.
• Ne modifiez pas l’appareil ou la batterie (le cas échéant) et ne tentez pas de les réparer, sauf tel qu'il est
mentionné dans les instructions d’utilisation et d’entretien.
Caractéristiques techniques de la batterie
• Une ou deux batteries sont fournies. Le nombre de batteries varie en fonction du modèle acheté.
- Nom du modèle: EAC63382208
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
5
- Type: Batterie rechargeable au lithium-ion
- Capacité nominale: 25,9 V c.c.; 2,4 Ah; 62,16 Wh (min. 2,3 Ah; 59,57 Wh)
• Pour éviter de recevoir une décharge électrique ou de provoquer un incendie, n’installez pas, ne chargez
pas et ne rangez pas l’appareil dans un endroit où il pourrait être exposé à l’eau, aux précipitations ou à
une humidité élevée.
• Installez, chargez et rangez l’appareil dans un endroit bien ventilé.
• Évitez d’utiliser l’appareil dans des endroits où il existe un risque de fuite de gaz inflammable, d’huile
industrielle ou de poussière métallique.
• Ne rangez pas et n’installez pas l’appareil, le cordon d’alimentation ou la fiche à proximité de dispositifs
de chauffage ou de flammes nues.
• Installez la station de charge sur une surface ferme et plane.
• Pour éviter que l’appareil bascule, les installations autonomes doivent être ancrées au mur à l’aide de la
vis d’ancrage du socle, du bloc d’ancrage et du ruban adhésif double face fournis.
• En ce qui concerne les installations murales, la station de charge doit être fixée fermement au mur à
l’aide des vis d’ancrage fournies.
• Utilisez les vis d’ancrage uniquement si vous fixez l’appareil sur du béton ou d’autres surfaces solides
similaires.
• Ne percez jamais un trou dans un mur sans avoir au préalable vérifié que la zone derrière celui-ci est
exempte de conduits électriques, de tuyauterie, de conduits d’aération ou de câbles.
• N’utilisez pas et ne rangez pas l’appareil à des températures inférieures à 5 °C (41 °F) ou supérieures à
38 °C (100 °F).
• N’entreposez pas et n’installez pas l’appareil dans un endroit où il sera exposé à des températures sous
le point de congélation ou aux intempéries.
• Lorsque vous installez ou déplacez l’appareil, faites attention de ne pas pincer, écraser, ni endommager
le cordon d’alimentation ou la prise.
Fonctionnement
• Utilisez cet appareil uniquement de la manière décrite dans ce manuel. Utilisez uniquement les
accessoires recommandés par le fabricant.
• Cet appareil est conçu pour un usage domestique intérieur normal uniquement. Il ne doit pas être utilisé
pour un usage non résidentiel, commercial ou industriel.
• Il ne faut pas utiliser ou ranger l’appareil à l’extérieur, dans un garage ou sur une surface mouillée.
• Ce produit ne doit être utilisé qu’avec une prise de courant de 100 à 240 V c.a. de 50/60 Hz. Assurez-vous
de vérifier les caractéristiques électriques de l’endroit où vous avez l’intention d’utiliser l’appareil.
• Ne touchez pas le cordon d’alimentation, la prise et les boutons de l’appareil avec les mains mouillées.
• Essuyez toute trace d’humidité ou de saleté sur le cordon ou la fiche à l’aide d’un chiffon sec.
• Débranchez le cordon d’alimentation à l’aide de la fiche et non du cordon. Tirer sur le cordon peut
l’endommager et provoquer une décharge électrique ou un incendie.
• Ne tentez jamais d’utiliser cet appareil s’il est endommagé, défectueux ou partiellement désassemblé, s’il
manque des pièces ou si des pièces, y compris le câble et la fiche, sont endommagées. Adressez-vous à
un centre de service ou à un détaillant agréé LG Electronics pour obtenir de l’aide.
• N’exercez pas de pression excessive sur le cordon d’alimentation lorsque vous voulez le plier, et ne le
placez pas sous un objet lourd, car cela l’endommagerait.
• N’utilisez pas d’adaptateur à prises multiples avec cet appareil. Assurez-vous d’utiliser une prise de
courant d’une capacité de 10 A.
• Ne branchez pas l’appareil sur une prise de courant murale si celle-ci est endommagée ou desserrée.
FRANÇAIS
Installation
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil ne doit pas être utilisé pendant
une période prolongée.
• Il ne faut pas endommager, altérer, plier excessivement, tordre, tirer, pincer ou chauffer le cordon
d’alimentation.
• Avant d’utiliser l’appareil, retirez tout fil ou câble pouvant se trouver sur le sol.
• Évitez de toucher les broches de la fiche d’alimentation avec vos doigts lorsque vous débranchez le
cordon d’alimentation.
• Ne recouvrez pas le cordon d’alimentation d’un tapis ou d’une moquette.
• Enfoncez fermement la fiche d’alimentation dans la prise murale afin de vous assurer qu’elle ne soit pas
mal branchée.
• Si le produit a été immergé, communiquez avec un centre de service LG Electronics ou un détaillant pour
obtenir des directives avant de pouvoir recommencer à l’utiliser.
• Si l’appareil fait un bruit étrange ou émet une odeur ou de la fumée, cessez de l’utiliser et communiquez
avec un centre d’information à la clientèle de LG Electronics.
• Seuls les techniciens qualifiés ou le personnel de LG Electronics peuvent assembler, réparer ou modifier
l’appareil.
• N’insérez jamais d’objets métalliques tranchants tels qu’une épingle, un clou ou un couteau dans un trou
ou un espace vide de l’appareil ou de la station de charge.
• N’aspirez pas de liquide avec cet appareil. Assurez-vous qu’aucune eau, aucune boisson ou aucun
détergent ne pénètre dans l’appareil ni dans la station de charge.
• Ne laissez pas l’appareil aspirer des lames, des punaises, de la sciure de bois, des objets tranchants ou
des cendres chaudes ou froides.
• Ne laissez pas des enfants utiliser l’appareil.
• Ne laissez pas les enfants ou les animaux domestiques s’approcher de l’appareil lors de son utilisation,
de son chargement ou de son rangement.
• Ne mettez pas les buses ou les outils dans votre bouche.
• Gardez les vêtements, les cheveux, les doigts ou toute autre partie du corps à l’écart des ouvertures et
des pièces mobiles.
• N’utilisez pas l’appareil si l’orifice d’entrée ou de sortie d’aspiration est bouché.
• N’utilisez pas l’appareil dans un espace clos où se trouvent des vapeurs de diluant à peinture, de
traitement antimite, de poussière inflammable ou d’autres matières explosives ou toxiques.
• Assurez-vous que le filtre est installé avant d’utiliser l’appareil.
• N’utilisez pas l’appareil lorsque le bac à poussière est ouvert.
• Ne touchez pas les bornes de chargement de l’appareil ou de la station de charge, et n’insérez pas
d’objet électrifié à l’intérieur de l’appareil ou de la station.
• Rangez toujours l’appareil sur la station de charge autonome ou murale lorsque vous ne l’utilisez pas.
• N’appuyez pas l’appareil contre un mur, une chaise ou une table.
• Si le disjoncteur de mise à la terre est déclenché lorsque l’appareil est placé sur la station de charge,
retirez immédiatement l’appareil de la station de charge. Communiquez avec un centre de service LG
Electronics.
• Faites très attention lorsque vous nettoyez les escaliers.
• N’utilisez pas et ne rangez pas de dispositif de chauffage ou de substances inflammables (éther,
benzène, alcool, produits chimiques, vaporisateur combustible, insecticide, désodorisant, cosmétiques,
etc.) près de l’appareil.
• N’essayez pas de nettoyer une substance liquide (eau, boisson), des substances odorantes (bonbons,
chocolat, excréments d’animaux domestiques), des objets métalliques (lames, épingles), des substances
inflammables, des agents de surface ou des éclats de verre avec cet appareil.
• En cas de fuite de gaz (propane, gaz naturel, etc.), ne faites pas fonctionner cet appareil ni tout autre
appareil. Ouvrez immédiatement une fenêtre ou une porte pour aérer la zone.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
7
• Ne tenez pas la station de charge à l’envers alors que la batterie se trouve dans la station de charge.
• N’exposez pas l’appareil, et la batterie en particulier, à la chaleur, à un dispositif de chauffage ou aux
rayons directs du soleil.
• Ne laissez jamais d’eau, de boisson ou de détergent pénétrer à l’intérieur de la batterie.
• N’exercez pas de pression sur la batterie.
• Ne placez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez pas si les ouvertures sont bloquées; assurez-vous
qu’il n’y a pas de poussière, de charpie, de cheveux ou toute autre chose qui puisse réduire la circulation
d’air.
• N’utilisez pas pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles, tels que de l’essence, et
n’utilisez pas dans des endroits où on peut en trouver.
• Ne ramassez rien qui brûle ou qui fume, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
• N’utilisez pas l’appareil sans son bac à poussière ou ses filtres.
Entretien
• Veillez à débrancher le cordon d’alimentation lors du nettoyage ou de l’entretien de la station de charge.
• Ne lavez pas l’orifice d’aspiration ou le bac à poussière avec de l’eau ou du détergent.
• N’utilisez pas de détergents, de cires ou d'assainisseurs d’air pour nettoyer le bac à poussière.
• Ne vaporisez pas l’appareil et n’utilisez pas d’eau ou de substances inflammables, comme de l’essence ou
du diluant, ni d’agents de surface, comme du détergent ou du savon de bain, à proximité de l’appareil.
• Lavez-vous les mains après avoir manipulé les buses. Les buses contiennent de la fibre de carbone, et les
toucher peut provoquer une légère irritation de la peau.
Mise au rebut
• Gardez le matériel d’emballage hors de portée des enfants. Les matériaux d’emballage peuvent
présenter un risque de suffocation pour les enfants.
• Détruisez l’emballage en carton, le sac en plastique et tout autre matériel d’emballage après avoir
déballé l’appareil. Les enfants pourraient jouer avec ces articles. Le carton, lorsqu'il est recouvert de
tapis, de draps ou de pellicule de plastique, peut se transformer en chambre étanche.
• Disposez de cet appareil conformément aux lois et règlements en vigueur.
• Communiquez avec votre conseil municipal local ou l’autorité gouvernementale concernée avant de jeter
cet appareil.
• Si une batterie rechargeable est intégrée dans ce produit, l’appareil en entier doit être recyclé
conformément aux normes de recyclage des batteries rechargeables en raison de la batterie interne.
Pour une élimination en bonne et due forme, composez le 1 800 822-8837 ou visitez le
www.call2recycle.org.
Buse de vadrouille
• N’utilisez pas la buse de vadrouille pour nettoyer des objets tranchants comme des éclats de verre, des
fils métalliques, des lames ou des épingles. Ces objets pourraient s’emmêler dans les tampons de la
vadrouille et causer des blessures lorsque vous les nettoyez.
FRANÇAIS
• Ne laissez pas l’appareil ou sa batterie dans un véhicule exposé aux rayons directs du soleil.
8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MISES EN GARDE
MISE EN GARDE
• Afin de réduire le risque de blessures, de dysfonctionnement ou de dommages au produit ou à la
propriété lors de l’utilisation de cet appareil, suivez les précautions de base, y compris les suivantes :
Fonctionnement
• Cet appareil est doté d’un dispositif de sécurité intégré pour éviter les dommages dus à une surchauffe.
Si l’appareil surchauffe après une utilisation prolongée, il peut s’éteindre automatiquement. Si cela se
produit, laissez l’appareil dans un endroit frais et bien ventilé pendant environ une heure avant de le
rallumer.
• Ne soumettez pas le produit à un choc ou ne le laissez pas tomber.
• Fixez l’appareil à la station de charge lorsqu’il n’est pas utilisé afin d’éviter qu’il ne tombe.
• N’installez pas de filtres mouillés ou humides.
• Veillez à essuyer tout liquide comme de l’eau, de l’huile ou des excréments d’animaux domestiques sur le
sol avant d’utiliser l’appareil.
• Ne nettoyez pas l’appareil avec un solvant volatil ou organique (diluant ou acétone).
• Utilisez toujours un chiffon doux pour nettoyer l’appareil.
• Restez vigilant lors de l’utilisation de l’appareil afin d’éviter toute collision avec des personnes ou des
animaux.
• Ne frappez pas et n’exercez pas de pression sur l’appareil.
• Ne posez aucun objet autre que l’appareil, en particulier un objet métallique ou magnétique, sur la
station de charge.
• Ne nettoyez pas le même endroit à plusieurs reprises pendant une période prolongée.
• Les vibrations de l’orifice d’aspiration ou de la brosse rotative peuvent endommager le sol ou le tapis.
• Gardez les doigts à l’écart des points de pincement lors de l’assemblage de l’appareil ou de la station de
charge.
• Ne laissez pas d’enfant ou d’animal de compagnie s’accrocher à la station de charge.
• Respectez toutes les réglementations et tous les codes en vigueur lors de l’installation de la station
murale.
• N’utilisez pas le ruban adhésif double face pour ancrer la station de charge sur du papier peint. Utilisez
les vis fournies pour ancrer la station de charge. Le poids de la station de charge et de l’appareil pourrait
endommager le papier.
• N’exercez pas de pression sur le filtre à tamis cyclonique et évitez les impacts.
• Ne retirez pas la batterie pendant que l’appareil est en fonctionnement.
Buse de vadrouille
• N’utilisez pas la buse de vadrouille à d’autres fins que le nettoyage des planchers. Le produit n’est pas
conçu pour des usages comme le polissage d’une voiture ou le nettoyage de fenêtres.
• Lorsque vous utilisez la buse de vadrouille, ajoutez toujours les tampons de vadrouille.
• Ne nettoyez pas les planchers revêtus, les planchers rugueux ou délicats, ou tout type de tapis avec la
buse de vadrouille.
• N’utilisez pas la buse de vadrouille pour nettoyer le même endroit à plusieurs reprises pendant une
période prolongée.
• Ne marchez pas sur la buse de vadrouille.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
9
• Les sols humides peuvent présenter un risque de glissade. Laissez les planchers sécher complètement
avant de permettre à quiconque de marcher dessus.
• Ne rangez pas l’appareil si le réservoir d’eau plein est fixé à la buse de vadrouille.
FRANÇAIS
GARDEZ CES CONSIGNES
10 INSTALLATION
INSTALLATION
Aperçu du produit
Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels,
et ceux-ci peuvent être modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d’améliorer le produit.
REMARQUE
• Pour votre sécurité et pour prolonger la durée de vie du produit, n’utilisez que des composants
autorisés. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement du produit, de
dommages matériels ou de dommages corporels causés par l’utilisation de composants, de pièces ou de
produits non autorisés de marque autre que LG achetés séparément.
Vue de l’avant
† Cette fonctionnalité est offerte sur certains
modèles seulement.
a Station de charge
j Support pour buses amovible
b Station de charge auxiliaire
k Porte-outils
c Batterie (double batterie†)
l Filtre d’échappement
d Corps de l’appareil
m Préfiltre
e Tuyau d’extension
n Levier du Kompressor
f Buse
o Filtre à tamis cyclonique
g Socle à pied
REMARQUE
h Tuyau du socle à pied
• Le socle à pied et le tuyau du socle à pied ne sont
pas montés dans une installation murale.
i Adaptateur
INSTALLATION 11
Accessoires
b Buse mince pour plancher dur†
Accessoires inclus
c Buse de literie†
Ensemble d’installation
a Bloc d’ancrage mural†
b Ruban adhésif double face†
a Station de charge
b Tuyau d’extension
c Ancrage pour cloison sèche†
d Vis d’ancrage mural†
c Adaptateur
e Vis d’ancrage du socle†
d Préfiltre
Outils et sac à accessoires
e Batterie (double batterie†)
f Socle à pied†
g Tuyau du socle à pied†
Accessoires de base
a Outil tout usage
b Outil plat
c Brosse de nettoyage
Buses
a Outil pour saletés incrustées†
b Outil pour matelas†
c Outil multiangle†
d Outil plat flexible†
e Rallonge de tuyau flexible†
f Sac à accessoires†
a Buse universelle†
FRANÇAIS
d Buse pour animaux de compagnie†
12 INSTALLATION
Trousse pour la vadrouille
c Tampons de vadrouille pour le nettoyage
général†
d Remplisseur de réservoir d’eau†
† Cet accessoire est offert seulement avec
certains modèles.
REMARQUE
a Buse de vadrouille†
b Support pour buses et tampons de vadrouille
• Vous devrez éventuellement remplacer les
tampons de vadrouille, les batteries, le filtre
d’échappement et le préfiltre. Communiquez
avec un centre de service à la clientèle de LG
Electronics.
amovible†
Caractéristiques techniques
Appareil
Modèle
A9**********
Dimensions
(largeur X profondeur X
hauteur)
260 mm X 270 mm x 1120 mm
10,2 po x 10,6 po x 44,1 po
Poids
Environ 2,57 kg (5,67 lb)
Consommation
d’énergie
370 W en mode Turbo (maximum 590 W)
120 W en mode Puissance
68 W en mode Normal
Durée de
fonctionnement de la
batterie
(avec deux batteries)
Avec la buse†
Jusqu’à 12 minutes en mode Turbo
Jusqu’à 40 minutes en mode Puissance
Jusqu’à 80 minutes en mode Normal
Avec l’outil
Jusqu’à 14 minutes en mode Turbo
Jusqu’à 60 minutes en mode Puissance
Jusqu’à 120 minutes en mode Normal
Durée de
fonctionnement de la
batterie
(avec une pile)
Avec la buse†
Jusqu’à 6 minutes en mode Turbo
Jusqu’à 20 minutes en mode Puissance
Jusqu’à 40 minutes en mode Normal
Avec l’outil
Jusqu’à 7 minutes en mode Turbo
Jusqu’à 30 minutes en mode Puissance
Jusqu’à 60 minutes en mode Normal
• Les dimensions sont données pour le corps de l’appareil assemblé, le tuyau d’extension et la buse.
• La durée de fonctionnement de la batterie résulte de l’utilisation d’une batterie complètement chargée,
conformément à la norme de test de LG Electronics. Les résultats peuvent être différents selon
l’environnement d’utilisation et la période d’utilisation.
• La durée de fonctionnement maximale recommandée de la buse de vadrouille est de 80 minutes. Sinon,
le moteur risque de surchauffer.
† La buse contient le moteur à entraînement direct qui fait directement pivoter la tête de nettoyage de la
buse.
Adaptateur de chargeur
Modèle
ADC-30FSA-30 29430EPCU
Entrée
100 V - 240 V~, 50/60 Hz, 0,8 A
INSTALLATION 13
Sortie
DC 29,4 V, 1,0 A
FRANÇAIS
14 INSTALLATION
Installation de la station de
charge
• Gardez les doigts à l’écart des points de
pincement lors de l’assemblage de l’appareil ou
de la station de charge.
MISE EN GARDE
• Ne laissez pas des enfants ou des animaux
domestiques s’accrocher à la station de charge.
Ils pourraient se blesser ou endommager
l’appareil.
• Veillez à ne pas laisser tomber les pièces de
l’appareil pendant le déballage pour éviter des
dommages ou des blessures corporelles.
REMARQUE
• Le coût d’un appel de service pour installer ou
réinstaller la station de charge n’est pas couvert
par la garantie.
Installation autonome
REMARQUE
• La station de charge peut être retirée si
nécessaire. Pour la retirer, tenez fermement le
socle à pied et tirez sur la station de charge.
Suivez les étapes ci-dessous pour installer la
station de charge sur un plancher ferme et de
niveau.
AVERTISSEMENT
• Pour éviter que l’appareil bascule, les
installations autonomes doivent être ancrées au
mur à l’aide de la vis d’ancrage du socle, du bloc
d’ancrage et du ruban adhésif double face
fournis.
MISE EN GARDE
• N’utilisez pas de ruban adhésif double face pour
fixer la station de charge à du papier peint. Le
poids de la station de charge et du corps de
l’appareil pourrait endommager le papier peint.
• Une fois assemblés, le socle à pied et le tuyau du
socle à pied ne peuvent pas être démontés.
1
Placez le socle à pied sur un plancher dur et
plat, et assemblez le tuyau du socle à pied.
2
Fixez soigneusement le cordon d’alimentation
dans le range-fil a situé à l’arrière du tuyau
du socle à pied.
• Utilisez la vis d’ancrage du socle sur des murs de
béton ou des murs massifs. Si l’appareil n’est pas
fixé de façon sécuritaire et tombe, cela pourrait
causer des dommages aux biens ou au produit.
INSTALLATION 15
3
Faites glisser le support pour buses amovible
sur le tuyau du socle à pied.
4
FRANÇAIS
• Veillez à ne pas pincer ni emmêler le cordon
d’alimentation derrière le support pour
tampons de vadrouille.
7
Alignez le bloc d’ancrage mural c de la
station de charge, puis fixez la station de
charge au mur en serrant complètement la vis
d’ancrage d.
8
Branchez le cordon d’alimentation dans la
prise électrique.
Assemblez la station de charge sur le dessus
du tuyau du socle à pied.
Utilisation de ruban adhésif double
face pour sécuriser l’appareil
1
5
Branchez l’adaptateur d’alimentation au port
situé à l’arrière de la station de charge.
6
Percez un trou dans le mur et insérez
l’ancrage pour cloison sèche b si nécessaire.
• Avant de percer un trou, assurez-vous qu’il
n’y a pas de tuyaux ni de fils électriques à
l’intérieur du mur.
• Pour l’ancrage pour cloison sèche, utilisez
une mèche de 6,5 mm (1/4 po).
• Pour le béton ou les montants muraux,
utilisez une mèche de 3 mm (1/8 po).
• Si vous vissez dans une cloison sèche,
utilisez l’ancrage pour cloison sèche.
Utilisez du ruban adhésif double face a pour
fixer le bloc d’ancrage mural b à la station de
charge.
• Retirez la partie centrale du ruban adhésif
double face avant de le fixer au bloc
d’ancrage mural.
2
Fixez le deuxième morceau de ruban adhésif
double face sur l’autre côté du bloc d’ancrage
mural pour le fixer au mur.
• N’utilisez pas de ruban adhésif double face
sur du papier peint.
16 INSTALLATION
1m
(3.25 pi)
Installation murale
Pour les installations murales, la station de charge
doit être solidement fixée au mur à l’aide des
(petites) vis d’ancrage murales fournies.
• Le support pour buses amovible ne peut pas
être fixé à la station de charge dans le cas d’une
installation murale.
3
Fixez la station de charge au mur à l’aide des
vis d’ancrage mural.
4
Branchez le cordon d’alimentation dans la
prise électrique.
MISE EN GARDE
• N’utilisez pas de ruban adhésif double face pour
fixer la station de charge à du papier peint. Le
poids de la station de charge et du corps de
l’appareil pourrait endommager le papier peint.
• Utilisez la vis d’ancrage du socle sur des murs de
béton ou des murs massifs. Si l’appareil n’est pas
fixé de façon sécuritaire et tombe, cela pourrait
causer des dommages aux biens ou au produit.
1
Branchez l’adaptateur d’alimentation au port
situé à l’arrière de la station de charge.
2
Percez deux trous et insérez les ancrages
pour cloison sèche (au besoin) à une hauteur
d’au moins 1 m (3,25 pi) du sol et à une
distance suffisante pour pouvoir atteindre
facilement une prise de courant.
Installation compacte
• Avant de percer un trou, assurez-vous qu’il
n’y a pas de tuyaux ni de fils électriques à
l’intérieur du mur.
• Pour l’ancrage pour cloison sèche, utilisez
une mèche de 6,5 mm (1/4 po).
• Pour le béton ou les montants muraux,
utilisez une mèche de 3 mm (1/8 po).
• Si vous vissez dans une cloison sèche,
utilisez les ancrages pour cloison sèche.
Pour des raisons de sécurité et de commodité,
installez la station de charge en utilisant les
méthodes d’installation autonome ou murale. Si
vous choisissez de ne pas installer la station de
charge, placez-la sur un sol plat lors du
chargement ou du rangement de l’appareil.
1
Branchez l’adaptateur d’alimentation au port
situé à l’arrière de la station de charge.
2
Placez la station de charge sur un plancher
dur et plat.
3
Séparez le tuyau d’extension et la buse du
corps de l’appareil avant de charger ou de
ranger l’appareil.
INSTALLATION 17
FRANÇAIS
4
Branchez le cordon d’alimentation dans la
prise électrique.
MISE EN GARDE
• Laisser l’appareil sur un sol plat pendant une
longue période alors que le tuyau d’extension et
la buse sont fixés peut endommager l’appareil.
Rangement des accessoires
Rangement des outils
Rangez les outils fréquemment utilisés, tels que
l’outil tout usage, l’outil plat et la brosse de
nettoyage, au bas de la station de charge.
• Faites glisser la brosse de nettoyage dans le
porte-outils.
• Faites glisser l’outil tout usage sur la brosse de
nettoyage et dans le porte-outils.
• Pour enlever un outil, appuyez sur le bouton de
déverrouillage situé à l’avant de l’outil.
Assemblage de l’appareil
Suivez ces étapes pour assembler l’appareil en
toute sécurité.
1
Fixez fermement le tuyau d’extension c, la
buse d ou l’outil directement sur le corps de
l’appareil a.
• Pour détacher le tuyau d’extension,
appuyez sur le bouton permettant le retrait
du tuyau d’extension b.
Rangement dans le sac à
accessoires
Si le sac à accessoires est inclus avec le modèle que
vous avez acheté, vous pouvez y ranger les outils.
MISE EN GARDE
• Ne rangez pas le corps de l’appareil ou la
batterie dans le sac à accessoires. Si l’appareil ou
la batterie sont endommagés, cela pourrait
provoquer une explosion ou un incendie.
• Ne lancez pas et ne laissez pas tomber le sac à
accessoires contenant les accessoires. Cela
pourrait endommager l’appareil ou causer des
blessures.
2
Placez le corps de l’appareil sur la station de
charge.
• Consultez la section Chargement de la
batterie pour savoir comment installer ou
recharger la batterie.
REMARQUE
• N’utilisez pas le sac à accessoires à des fins
autres que le rangement des buses ou des
outils.
18 INSTALLATION
Rangement des buses
Lorsqu’une buse n’est pas utilisée, rangez-la sur le
support pour buses amovible pratique, ce qui vous
permettra de la retrouver facilement.
• Le support de rangement pour buses est
compatible avec la buse universelle ou la buse
mince pour plancher dur.
Rangement des tampons de
vadrouille
Il est possible de ranger jusqu’à deux tampons de
vadrouille dans le support pour buses amovible.
• Pour prévenir les mauvaises odeurs, assurezvous que les tampons de vadrouille sont
complètement secs avant de les ranger.
FONCTIONNEMENT 19
FONCTIONNEMENT
• L’autonomie de la batterie dépend du type de
surface et de la puissance d’aspiration.
Avant d’utiliser l’appareil
• Suivez les recommandations du fabricant lors du
nettoyage des revêtements de plancher, des
tapis et des moquettes.
• Assurez-vous que le filtre d’échappement et le
préfiltre sont bien installés avant d’utiliser
l’appareil.
• Fermez correctement le couvercle du bac à
poussière avant d’utiliser l’appareil. Si le
couvercle du bac à poussière reste ouvert, la
force d’aspiration peut considérablement
diminuer et affecter les performances de
nettoyage.
• Cet appareil est doté d’un dispositif de sécurité
intégré pour empêcher la surchauffe. Si
l’appareil surchauffe après une utilisation
prolongée, il peut s’éteindre automatiquement.
Si cela se produit, laissez l’appareil dans un
endroit frais et bien ventilé pendant environ une
heure avant de le rallumer.
• Assurez-vous de retirer tout objet étranger tel
qu’une chaussette ou un bas avant d’utiliser
l’appareil. Tout objet étranger se trouvant sur
l’orifice d’aspiration ou le tuyau d’extension
empêchera le bon fonctionnement de l’appareil.
• Des conditions environnementales comme la
température et l’humidité peuvent provoquer
une accumulation d’électricité statique sur
l’appareil. Veuillez communiquer avec le centre
d’information à la clientèle de LG Electronics si le
problème persiste.
• Veuillez utiliser l’appareil à des températures
ambiantes normales, car l’autonomie de la
batterie peut se détériorer grandement si elle
est utilisée à des températures inférieures à 5°C
(41°F) ou supérieures à 38°C (100°F) pendant
une période prolongée.
• Évitez d’utiliser les outils pour nettoyer un
téléviseur, un moniteur ou un écran ACL, car ils
pourraient les égratigner.
Assemblage des accessoires
Les buses et les outils peuvent être fixés au corps
du produit ou à l’extrémité du tuyau d’extension.
MISE EN GARDE
• Faire fonctionner l’appareil pendant une période
prolongée alors qu’un outil lui est connecté peut
provoquer une surchauffe du moteur.
• Cet appareil est doté d’un dispositif de sécurité
intégré pour empêcher la surchauffe. Si
l’appareil surchauffe après une utilisation
prolongée, il peut s’éteindre automatiquement.
Si cela se produit, laissez l’appareil dans un
endroit frais et bien ventilé pendant environ une
heure avant de le rallumer.
• N’utilisez pas le levier du Kompressor pendant le
fonctionnement de l’appareil. Ceci pourrait
endommager le produit.
1
Insérez la batterie complètement chargée a
dans la cavité au bas de la poignée sur le
corps de l’appareil.
2
Fixez les buses, les outils ou le tuyau
d’extension en les faisant glisser dans l’orifice
d’entrée b sur le corps jusqu’à ce que vous
entendiez un « clic ». Les buses et les outils
peuvent également être fixés au bout du
tuyau d’extension b.
• N’utilisez pas l’appareil pour aspirer de l’huile ou
du liquide, y compris de l’eau.
• Soutenez le bas de l’appareil lorsque vous
nettoyez une surface surélevée.
• Rangez l’appareil dans la station de charge ou
placez-le à plat sur le sol lorsqu’il n’est pas utilisé.
Le fait d’appuyer l’appareil contre un mur ou un
fauteuil peut endommager l’appareil ou causer
des blessures si l’appareil tombe.
• Pour éviter les rayures sur les sols polis,
maintenez les brosses des buses et des outils
exempts de particules abrasives, de sable ou
d’objets abrasifs.
• Reportez-vous à la section Caractéristiques
techniques pour obtenir plus de détails sur
l’autonomie de la batterie.
• Détachez les accessoires en appuyant sur le
bouton de retrait c.
FRANÇAIS
Avant de commencer
20 FONCTIONNEMENT
• Appuyez sur le bouton + pour accroître la
puissance d’aspiration.
(Normal~Puissance~Turbo)
3
Réglez la longueur du tuyau d’extension en
appuyant sur le bouton de réglage de la
longueur d à l’arrière du tube et en le glissant
jusqu’à ce qu’il s’enclenche à la longueur
souhaitée.
• Le tuyau d’extension s’allonge en quatre
étapes.
• Appuyez sur le bouton + et maintenez-le
enfoncé pendant plus de trois secondes pour
activer le mode Turbo à partir du mode
Puissance.
c Bouton de réduction de la puissance
d’aspiration (-) / Mode Wi-Fi
• Appuyez sur le bouton - pour réduire la
puissance d’aspiration.
(Turbo~Puissance~Normal)
• Appuyez sur le bouton - et maintenez-le
enfoncé pendant trois secondes pour activer
le Wi-Fi et lancer la connexion de l’appareil à
l’application LG ThinQ.
Affichage
4
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour
activer le mode Normal.
Sur la poignée de l’appareil se trouvent des
indicateurs d’obstruction, d’alerte de nettoyage de
filtre, d’état de connexion de l’appareil et de
charge restante de la pile.
• Pour éteindre l’appareil, appuyez de
nouveau sur le bouton Marche/Arrêt.
Réglage de la puissance
d’aspiration
Réglez la puissance d’aspiration à l’aide du bouton
de réglage de la puissance d’aspiration situé sur la
poignée.
a Indicateur d’obstruction
• Cet indicateur s’allume lorsque l’intérieur du
corps du produit, le tuyau d’extension, les
entrées, la buse, le filtre d’échappement, le
préfiltre ou le filtre à tamis cyclonique sont
obstrués par des corps étrangers.
a Bouton Marche/Arrêt
• Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour
mettre en marche ou arrêter l’appareil.
• Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour
activer le mode Normal.
b Bouton d’accroissement de la puissance
d’aspiration (+) / Mode Turbo
• Si l’obstruction est toujours présente, le
moteur change de cycle et l’appareil s’arrête.
Enlevez les corps étrangers et nettoyez le
filtre d’échappement, le préfiltre et le filtre à
tamis cyclonique en suivant les étapes de la
section Retrait de corps étrangers.
b Indicateur de cycle de nettoyage du filtre
• Cet indicateur s’allume lorsque l’appareil est
utilisé depuis un certain temps. Si nécessaire,
nettoyez le filtre d’échappement, le préfiltre
et le filtre à tamis cyclonique.
c Indicateur Wi-Fi
FONCTIONNEMENT 21
d Indicateur du niveau de charge de la
batterie
• Le niveau de batterie restant est représenté
par une à trois barres, selon la charge
restante de la batterie.
• L’indicateur du niveau de charge de la pile
clignote lorsque la pile doit être chargée.
• Pendant le chargement de la pile du produit,
les barres de l’indicateur du niveau de charge
de la pile s’allument pour indiquer le niveau
de charge.
• Lorsque la batterie est complètement
chargée, l’indicateur de niveau de charge de
la batterie s’allume brièvement, puis s’éteint
pour économiser l’énergie.
Chargement de la batterie
entre le corps principal et la station de charge
auxiliaire.
Chargement du corps de l’appareil
Lorsque vous rangez l’appareil sur la station de
charge, la batterie se recharge automatiquement.
1
Pour éteindre l’appareil, appuyez sur le
bouton Marche/Arrêt.
2
Placez le corps de l’appareil sur la station de
charge en l’alignant sur le crochet a de la
station de charge.
• L’indicateur de niveau de charge de la
batterie commence à clignoter, et le
chargement de la batterie commence.
• Lorsque la batterie est complètement
chargée, l’indicateur de niveau de charge de
la batterie s’allume brièvement, puis s’éteint
pour économiser l’énergie.
• Si vous n’entendez pas de signal sonore,
replacez l’appareil dans la station de charge.
Avant de charger la batterie
• Assurez-vous que l’adaptateur est connecté à la
fois à la station de charge et à la prise de
courant.
• Le chargement complet d’une seule batterie
prend généralement quatre heures. Le
chargement simultané des batteries principale
et auxiliaire prendra deux fois plus de temps.
• La batterie ne se chargera pas si la température
intérieure est inférieure à 5 °C (41 °F). Ne
chargez la batterie que lorsque la température
intérieure se situe entre 5 °C (41 °F) et 38 °C (100
°F).
• La batterie devra être remplacée au moment
venu. En raison des caractéristiques de la
batterie, son autonomie est raccourcie si vous
utilisez souvent l’appareil pendant de longues
périodes.
• La dernière barre de l’indicateur de batterie
commence à clignoter lorsque la batterie doit
être rechargée. Utilisez l’appareil avec une
batterie complètement chargée.
• Si la batterie principale est en cours de
chargement sur la station de charge, la batterie
auxiliaire ne commencera à se charger que
lorsque la batterie principale sera complètement
chargée.
• Pour maintenir la durée de vie des batteries sur
les modèles à double batterie, permutez
périodiquement les positions des deux batteries
AVERTISSEMENT
• Veillez à bien insérer le corps de l’appareil dans
la station de charge. Si l’appareil tombe de la
station de charge, vous risquez de vous blesser,
d’endommager des biens ou d’endommager
l’appareil.
Chargement de la batterie
auxiliaire
Une batterie auxiliaire peut être rangée et chargée
dans la base de la station de charge.
MISE EN GARDE
• Pour éviter toute blessure, gardez vos doigts
éloignés des points de pincement lorsque vous
fixez ou enlevez la batterie du corps du produit
ou de la station de charge.
FRANÇAIS
• Cet indicateur clignote lorsque l’appareil se
connecte à l’application LG ThinQ ou au
réseau Wi-Fi domestique; lorsque la
connexion est obtenue, cet indicateur reste
allumé.
22 FONCTIONNEMENT
1
Retirez la batterie déchargée du corps de
l’appareil en appuyant sur les boutons situés
de chaque côté de la batterie et en tirant.
• Réglez le bouton de réglage de l’eau à la position
STOP avant de déplacer l’appareil alors que la
buse de vadrouille est connectée.
• N’utilisez que des tampons de vadrouille
autorisés par LG Electronics.
2
• Assurez-vous de ne pas toucher
accidentellement le bouton Réglage de la
quantité d’eau situé à l’arrière de la buse de
vadrouille lorsque vous nettoyez autour des
chaises ou des pattes de table. Le niveau
d’alimentation en eau pourrait changer ou
l’alimentation pourrait être coupée.
Insérez la batterie déchargée dans la station
de charge auxiliaire.
• La batterie ne rentrera dans la cavité que si
elle est alignée correctement.
• L’indicateur de charge auxiliaire clignote
pendant la charge.
• Lorsque la batterie est complètement
chargée, l’indicateur de charge auxiliaire
s’allume brièvement, puis s’éteint pour
économiser l’énergie.
Utilisation de la buse de vadrouille
Cet accessoire est offert seulement avec certains
modèles.
Lorsque la buse de vadrouille est fixée, l’aspiration
est désactivée et seule la vadrouille fonctionne.
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt t pour
activer ou désactiver la vadrouille.
• La vitesse de rotation des plaques de vadrouille
est constante et ne peut pas être réglée.
MISE EN GARDE
• N’assemblez pas ou ne démontez pas la buse
lorsque l’appareil est activé. Cela pourrait causer
des blessures.
Utilisation de la buse de
vadrouille
Avant l’utilisation
• Vous ne pouvez pas ajuster la vitesse de rotation
des plaques de vadrouille sur la buse de
vadrouille.
• Afin d’éviter tout bris de l'appareil, la plaque de
vadrouille s’arrête automatiquement si des
corps étrangers s’y coincent ou si elle subit un
fort impact. Éteignez l’appareil sans tarder pour
dégager les corps étrangers ou les obstructions
avant de continuer à vous en servir.
• Si vous entendez un bruit pendant que vous
passez la vadrouille, il se peut que le tampon de
vadrouille se soit détaché de sa plaque. Éteignez
l'appareil sans tarder et replacez le tampon sur
la plaque de vadrouille avant de continuer à vous
en servir.
• N’utilisez pas de tampon de vadrouille sale pour
nettoyer les planchers.
• Réglez le bouton de réglage de la quantité d’eau
en position STOP lorsque vous n’avez pas
l’intention d’utiliser l’appareil pendant une
longue période. Le non-respect de cette
précaution pourrait endommager le produit.
• Ne laissez pas l’appareil immobile sur le plancher
lorsque des tampons de vadrouille humides y
sont fixés. Cela pourrait endommager le
plancher de bois ou le faire gondoler.
• N’utilisez pas sur des tapis en PVC ou en
polyuréthane pour nourrissons ou enfants. La
friction pourrait entraîner une surchauffe du
moteur.
REMARQUE
• Si vous utilisez la buse de vadrouille pendant une
longue période, le moteur peut surchauffer. (La
durée de fonctionnement maximale
recommandée est de 80 minutes.) Si le moteur
surchauffe, une fonction de sécurité est activée
et l’appareil s’éteint automatiquement. Placez
l’appareil dans un endroit frais et bien ventilé,
puis laissez-le refroidir pendant environ une
heure avant de reprendre l’utilisation.
FONCTIONNEMENT 23
Remplissage du réservoir d’eau
• Poussez au centre g pour verrouiller le
réservoir en place.
Avant de passer la vadrouille, vous devez remplir le
réservoir d’eau et le fixer à la buse de vadrouille.
FRANÇAIS
1
Appuyez sur le bouton PUSH a pour dégager
le réservoir d’eau de la buse de vadrouille.
Fixation des tampons de vadrouille
2
Ouvrez le capuchon de remplissage d’eau b
situé sur le côté du réservoir d’eau et
remplissez celui-ci d’eau à l’aide du
remplisseur c.
• Pour faire le plein d’eau, n’ouvrez qu’un seul
capuchon de remplissage d’eau. Le
réservoir pourrait se vider si vous ouvrez les
deux capuchons.
• Ne remplissez pas le réservoir au-delà de la
ligne MAX d.
• N’utilisez pas de détergent ou aucun autre
liquide que de l’eau dans le réservoir d’eau.
Utilisez les tampons de vadrouille ordinaires pour
un nettoyage général. Pour les taches tenaces,
utilisez les tampons de vadrouille pour gros
travaux.
AVERTISSEMENT
• Pour éviter de vous blesser, ne fixez pas les
tampons de vadrouille pendant que les plaques
de vadrouille sont en mouvement.
• N’insérez pas la main entre les plaques de
vadrouille en rotation. Vous risqueriez de vous
blesser.
1
• Vous pouvez remplir le réservoir par une
extrémité ou l’autre.
Mouillez les deux côtés des tampons de
vadrouille avec de l’eau, puis tordez-les pour
enlever l’excédent d’eau avant de les fixer.
• Ne fixez pas de tampons encore
dégoutants.
• La pose et l’utilisation de tampons de
vadrouille secs pourraient nuire au
nettoyage.
3
Fermez le capuchon de remplissage d’eau de
façon bien hermétique.
• Un capuchon de remplissage d’eau mal
fermé pourrait être la source d’une fuite
d’eau.
4
Réinstallez le réservoir d’eau sur la buse de
vadrouille.
• Insérez les deux languettes e dans les
fentes f situées à l’avant du réservoir
d’eau, sur le dessus de la buse de vadrouille.
Poussez sur l’arrière du réservoir d’eau pour
le mettre en place.
2
Déposez la buse de vadrouille à l’envers sur le
plancher.
3
Alignez le centre du tampon de vadrouille
avec le centre de la plaque de vadrouille, puis
fixez-le.
• Appuyez fermement pour fixer le Velcro du
tampon de vadrouille à la plaque de
vadrouille. Un tampon de vadrouille fixé à
24 FONCTIONNEMENT
l’envers ou incorrectement pourrait nuire
au nettoyage.
Séchage du réservoir d’eau et des
tampons de vadrouille
Séchage du réservoir d’eau
Lorsque vous avez fini de nettoyer, videz bien le
réservoir d’eau et séchez-le avant de ranger la
buse de vadrouille.
MISE EN GARDE
4
Fixez la buse de vadrouille sur l’appareil.
Réglage de la quantité d’eau
Appuyez sur le bouton Réglage de la quantité
d’eau situé à l’arrière de la buse de vadrouille pour
ajuster la quantité d’eau libérée sur le tampon de
vadrouille.
• Mode élevé: Enfoncez complètement le bouton
Mode élevé a pour nettoyer des saletés
incrustées ou pour obtenir une grande quantité
d’eau.
• Mode faible: Enfoncez complètement le bouton
Mode faible b pour obtenir une petite quantité
d’eau pour nettoyer des planchers de bois ou
d’autres types de planchers pouvant être
endommagés par une trop grande quantité
d’eau.
• STOP: Appuyez sur les boutons Mode faible ou
Mode élevé à mi-chemin pour revenir en
position STOP. L’arrivée d’eau est alors coupée,
ce qui vous permet de repasser sur les zones
déjà mouillées.
• Par défaut, le bouton de réglage de la quantité
d’eau est à STOP.
Utilisation de la buse de vadrouille
1
Posez le réservoir d’eau et les tampons de
vadrouille sur la buse de vadrouille.
2
Appuyez sur le bouton Réglage de la
quantité d’eau pour régler la quantité d’eau.
3
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt t pour
commencer à nettoyer.
• Tournez les capuchons de remplissage d’eau de
façon à ce qu’ils restent bien ouverts lorsque
vous entreposez le réservoir d’eau. Si les
capuchons sont fermés et que le réservoir n’est
pas complètement sec, l’humidité emprisonnée
pourrait causer des odeurs.
• N’enlevez pas les capuchons de remplissage
d’eau du réservoir d’eau. Les capuchons
pourraient se déchirer.
• N’ajoutez pas de détergent, de vinaigre ou de
bicarbonate de soude dans le réservoir d’eau
lors du lavage. Ces produits ne s’éliminent pas
facilement du réservoir d’eau et peuvent salir le
plancher.
• Après le lavage, utilisez un chiffon doux pour
essuyer l’eau qui reste sur l’orifice de
remplissage d’eau a de la buse de vadrouille. Si
vous ne le faites pas, cette eau pourrait
s’égoutter sur le plancher et l’endommager.
• N’étirez pas le joint de caoutchouc autour de
l’orifice de remplissage d’eau et ne tirez pas
dessus. Vous pourriez le déchirer ou
l’endommager.
1
Ouvrez les deux capuchons de remplissage
d’eau a situés sur les côtés du réservoir d’eau
et videz celui-ci. Secouez le réservoir d’eau
pour le vider du reste de son eau.
FONCTIONNEMENT 25
2
• Ne rangez le réservoir d’eau que lorsqu’il est
complètement vide et sec. L’humidité ou
l’eau résiduelle emprisonnée dans le
réservoir peut causer des odeurs.
Utilisation des buses et des
outils
Avant d’utiliser les buses et les
outils
Certains accessoires sont offerts seulement avec
certains modèles.
Des accessoires spécialisés peuvent permettre un
nettoyage plus efficace. Les outils et les buses
peuvent être attachés au corps de l'appareil ou au
tuyau d’extension.
• Modifiez la puissance d’aspiration si l’embout
reste collé au plancher, au tapis ou à la literie.
Séchage des tampons de vadrouille
Après avoir utilisé les tampons de vadrouille, lavezles à la main et laissez-les sécher avant de les
ranger.
MISE EN GARDE
• Suivez ces précautions pour prévenir la
déformation des tampons de vadrouille.
- N’utilisez pas de javellisant ou d’assouplissant
pour laver les tampons de vadrouille.
• Chaque buse est dotée d’un moteur et peut
émettre un son lorsqu’elle fonctionne.
MISE EN GARDE
• N’utilisez pas la buse pour plancher dur ou la
buse universelle sur les tapis en PVC ou en
polyuréthane pour nourrissons et enfants. Le
tapis pourrait coller à la buse, la rendant difficile
à utiliser et causant des dommages au tapis ou
générant de l’électricité statique sur l’appareil.
Nettoyez les tapis à l’aide de l’outil plat.
- Ne séchez pas les tampons à la sécheuse.
- Ne faites pas bouillir les tampons de
vadrouille.
1
Détachez les tampons de vadrouille des
plaques de vadrouille.
2
Lavez les tampons à la main avec un
détergent neutre.
3
Placez les tampons dans un endroit bien aéré,
à l’abri des rayons directs du soleil, pendant
au moins 24 heures ou jusqu’à ce qu’ils soient
bien secs.
• Si vous rangez les tampons de vadrouille
avant qu’ils soient complètement secs, cela
peut causer des odeurs.
Buse universelle
Utilisez cette buse pour nettoyer les tapis ou les
moquettes.
• Sur les planchers durs, cette buse sera bruyante.
Buse mince pour plancher dur
Utilisez cette buse pour nettoyer les planchers
durs.
Buse pour animaux de compagnie
Utilisez cette buse pour les surfaces molles et pour
enlever les poils d’animaux.
FRANÇAIS
Laissez les deux capuchons de remplissage
d’eau ouverts et laissez le réservoir d’eau
sécher dans un endroit bien aéré, à l’abri des
rayons directs du soleil, pendant au moins 24
heures.
26 FONCTIONNEMENT
MISE EN GARDE
• N’utilisez pas la buse sur les surfaces énumérées
ci-dessous. Ne l’utilisez pas pour nettoyer les
planchers revêtus ou laqués, notamment, car un
usage répété peut user le revêtement.
- Vêtements, literie
susceptibles d’accumuler de la poussière et des
saletés.
• Mode plat
Utilisez l’outil en mode plat pour nettoyer les
surfaces plates, telles que les canapés ou les
matelas.
- Divans en cuir, coussins
- Tapis
- Revêtement de plancher en vinyle, tuiles,
marbre
• Mode brosse
Buse de literie
Cette buse permet un nettoyage efficace des draps
et de la literie. Elle élimine la poussière de la literie
grâce à une forte aspiration et à un mouvement de
battage.
Utilisez l’outil en mode brosse pour nettoyer les
surfaces délicates comme des cadres ou des
meubles.
- Pour changer de mode, appuyez sur le bouton
de réglage a et poussez vers l’avant.
• Réduisez la puissance d’aspiration lorsque vous
passez l’aspirateur sur des articles de literie
comme des housses de couette pour éviter que
les tissus minces se fassent aspirer dans la buse.
Outil pour saletés incrustées
Les poils durs délogent la crasse accumulée sur les
surfaces dures. Éliminez les poils ou les corps
étrangers emmêlés dans les tapis ou les
moquettes.
Outil plat
Utilisez cet outil pour éliminer la poussière des
coins et des espaces étroits.
• Utilisez-le pour les endroits susceptibles de
produire de l’électricité statique, comme les
tapis.
• Utilisez-le avec le mode Turbo pour enlever les
poils d’animaux qui se trouvent sur les meubles,
les tapis ou dans les endroits étroits comme des
coins.
Outil tout usage
Utilisez cet outil en mode plat ou en mode brosse
pour nettoyer les coins ou les petites fentes
Outil pour matelas
Utilisez cet outil pour éliminer la poussière et les
corps étrangers présents sur les matelas, les tissus
délicats et les tissus d’ameublement.
FONCTIONNEMENT 27
Rallonge de tuyau flexible
Cet outil est flexible et peut être réglé en longueur,
ce qui le rend particulièrement utile pour le
nettoyage automobile intérieur ou dans les
espaces étroits sous et derrière les meubles qui
nécessitent un outil coudé.
Branchez ce tuyau flexible extensible entre le
corps de l’appareil et les outils pour nettoyer les
endroits difficiles à atteindre.
• La rallonge de tuyau flexible n’est pas
compatible avec la buse.
Utilisation de la brosse
Pour convertir l’outil du mode outil plat au mode
brosse, serrez les côtés de la tête de la brosse a et
tirez sur la brosse.
• Pour reconvertir l’outil en mode outil plat,
appuyez sur le bouton de déblocage de la brosse
b et poussez la brosse vers le haut.
Utilisation du levier du Kompressor
Utilisez le levier du Kompressor pour comprimer
les cheveux et les fibres à l’intérieur du bac à
poussière après avoir passé l’aspirateur et avant
de le vider.
• Vous devez arrêter l’aspirateur avant d’utiliser le
levier du Kompressor.
Réglage de la longueur
Pour régler la longueur de l’outil, appuyez sur le
bouton de déblocage c situé sur le côté de l’outil
sans le relâcher. Poussez ou tirez sur la tête de la
brosse d pour allonger ou raccourcir le tuyau de
rallonge.
Outil multiangle
Cet outil est muni d’une brosse souple pouvant
être réglée dans plusieurs angles différents, ce qui
la rend très utile pour nettoyer les consoles
d’automobile et le dessus de meubles.
• Le fait de comprimer la poussière dégage les
parois intérieures du bac à poussière et vous
permet de passer l’aspirateur plus longtemps
avant de devoir vider le bac à poussière. Cela
facilite également le nettoyage du bac à
poussière et réduit le désordre.
• Pour que le plateau de compression soit efficace,
le bac à poussière doit être au moins à moitié
plein.
• Appuyez à plusieurs reprises sur le levier du
Kompressor pour comprimer la poussière et
nettoyer les parois intérieures du bac à
poussière.
FRANÇAIS
Outil plat flexible
28 FONCTIONS INTELLIGENTES
FONCTIONS INTELLIGENTES
Utilisation de l’application
LG ThinQ
L’application LG ThinQ vous permet de
communiquer avec l’appareil à l’aide d’un
téléphone intelligent.
Avant d’utiliser l’application LG
ThinQ
1
• Si la distance entre l’appareil et le routeur
est trop grande, le signal s’affaiblit.
L’enregistrement peut prendre du temps,
ou l’installation peut échouer.
Caractéristiques de l’application LG
ThinQ
• Historique de nettoyage
- Indique l’historique de nettoyage, comme le
temps de nettoyage mensuel, la fréquence de
nettoyage, le mode de nettoyage, etc.
Utilisez un téléphone intelligent pour vérifier
la force du signal du routeur sans fil (réseau
Wi-Fi) à proximité de l’appareil.
2
Désactivez les Données mobiles ou les
Données cellulaires sur votre téléphone
intelligent.
3
Connectez votre téléphone intelligent au
routeur sans fil.
REMARQUE
• Pendant le nettoyage, l’outil d’aspiration
assemblé s’affiche à l’écran.
• Une notification s’affiche à l’écran s’il faut
nettoyer le préfiltre et le filtre d’échappement.
• Alarme de cycle de nettoyage des filtres
- Lorsque l’appareil est utilisé depuis un certain
temps, une notification s’affiche à l’écran de
votre téléphone intelligent. Si nécessaire,
nettoyez le filtre d’échappement ou le préfiltre.
• Mode de nettoyage
- Le mode de nettoyage que vous utilisez
s’affiche à l’écran de votre téléphone
intelligent.
• Guide de nettoyage des filtres
- Comment nettoyer les filtres.
• Smart DiagnosisMC
- Cette fonction fournit des renseignements
utiles pour diagnostiquer et résoudre les
problèmes avec lʼappareil en se basant sur le
profil dʼutilisation.
REMARQUE
• Si vous changez de routeur sans fil, de
fournisseur de services Internet ou de mot de
passe, supprimez l’appareil connecté de
l’application LG ThinQ, puis connectez-le de
nouveau.
• Cette information est à jour au moment de la
publication. L’application peut être modifiée à
des fins d’amélioration du produit, et ce, sans
que l’utilisateur en soit préalablement avisé.
REMARQUE
• Pour vérifier l’état de la connexion Wi-Fi, assurezvous que l’icône f qui se trouve sur le panneau
de commande est allumée.
• L’appareil prend seulement en charge les
réseaux Wi-Fi de 2,4 GHz. Pour vérifier la
fréquence de votre réseau, contactez votre
fournisseur de services Internet ou reportezvous au manuel de votre routeur sans fil.
• LG ThinQ n’est pas responsable des problèmes
de connexion au réseau ou des défauts,
dysfonctionnements ou erreurs causés par la
connexion au réseau.
• L’environnement sans fil peut causer un
ralentissement du fonctionnement du réseau
sans fil.
• Si l’appareil a des difficultés à se connecter au
réseau Wi-Fi, il est peut-être trop loin du routeur.
Procurez-vous un répéteur Wi-Fi (rallonge de
portée) pour améliorer la force du signal Wi-Fi.
FONCTIONS INTELLIGENTES 29
• La connexion réseau peut ne pas fonctionner
correctement selon le fournisseur de services
Internet.
• Si l’appareil ne peut pas se connecter en raison
de problèmes avec la transmission du signal
sans fil, débranchez l’appareil et attendez
environ une minute avant de réessayer.
• Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé,
désactivez-le ou ajoutez-y une exception.
• Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une
combinaison de lettres et de chiffres anglais.
(N’utilisez pas de caractères spéciaux.)
• L’interface utilisateur (IU) du téléphone
intelligent peut varier en fonction du système
d’exploitation (SE) mobile et du fabricant.
• Si le protocole de sécurité du routeur est
configuré sur WEP, la configuration du réseau
peut échouer. Veuillez changer le protocole de
sécurité (nous recommandons WPA2) et
connectez le produit de nouveau.
Enlevez l’appareil de la station de charge. Suivez
les instructions qui se trouvent dans la section
Première connexion de l’appareil.
REMARQUE
• L’historique d’utilisation sera réinitialisé si vous
supprimez un appareil connecté dans
l’application LG ThinQ.
• Si le signal Wi-Fi est faible, il est possible que
l’appareil soit temporairement déconnecté de
l’application. Lorsque le signal Wi-Fi revient à la
normale, l’appareil se connecte de nouveau à
l’application.
Activation et désactivation du Wi-Fi
sur l’appareil
Déconnexion du Wi-Fi
Pour économiser de l’énergie, désactivez la
fonction Wi-Fi en appuyant pendant trois
secondes sur le bouton Wi-Fi lorsque l’appareil se
trouve sur la station de charge.
Installation de l’application LG
ThinQ
Reconnexion au Wi-Fi
À partir d’un téléphone intelligent, cherchez
l’application LG ThinQ dans la boutique Google
Play ou l’App Store d’Apple. Suivez les directives
pour télécharger et installer l’application.
1
Appuyez pendant trois secondes sur le
bouton Wi-Fi jusqu’à ce que l’icône f clignote
à l’écran.
2
Appuyez de nouveau sur le bouton Wi-Fi
pendant trois secondes.
Connexion de l’appareil à LG ThinQ
État de l’indicateur Wi-Fi f
État de
l’indicateur
Clignoteme
nt
ACTIVÉ
DÉSACTIVÉ
Description
L’appareil se connecte.
L’appareil a terminé de se
connecter.
L’appareil est connecté au Wi-Fi.
L’appareil a été déconnecté.
Suivez les étapes ci-dessous sur l’appareil.
• Lorsque l’icône s’éteint, attendez un
moment et rallumez-le.
• Le délai requis avant que l’icône s’allume
peut varier selon l’environnement réseau.
Caractéristiques du module LAN
sans fil
Gamme de
fréquences
2412 à 2462 MHz
Puissance de
sortie (Max.)
< 30 dBm
Première connexion de l’appareil
Dans le menu, sélectionnez votre appareil en
appuyant sur le bouton Ajouter un produit (+).
Suivez les instructions de l’application LG ThinQ
pour connecter votre appareil.
Déclaration d'ISDE
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu
dans le présent appareil est conforme aux CNR
FRANÇAIS
• La connexion Wi-Fi peut ne pas se faire ou être
interrompue à cause de l’environnement du
réseau domestique.
Connexion d’utilisateurs supplémentaires
30 FONCTIONS INTELLIGENTES
d’Innovation, Sciences et Développement
économique Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences.
(2) Cet appareil doit accepter toutes les
interférences, y compris celles pouvant entraîner
son dysfonctionnement.
Ce dispositif est conforme aux limites d’exposition
aux rayonnements établies par ISDE pour un
environnement non contrôlé. L’émetteur de ce
dispositif ne doit pas être colocalisé ou fonctionner
conjointement avec toute autre antenne ou tout
autre transmetteur.
Le dispositif est conçu pour répondre aux
exigences d’exposition aux ondes radio établies
par ISDE. Ces exigences établissent une limite SAR
de 4 W/kg en moyenne pour dix grammes de tissu.
La valeur SAR la plus élevée signalée en vertu de
cette norme lors de la certification de produit à
utiliser lorsqu’il est correctement en utilisant.
REMARQUE
• LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DES
INTERFÉRENCES RADIOÉLECTRIQUES CAUSÉES
PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES
APPORTÉES À CET APPAREIL. DE TELLES
MODIFICATIONS POURRAIENT ANNULER
L’AUTORISATION ACCORDÉE À L’UTILISATEUR DE
FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL.
Renseignements sur l'avis de
logiciel libre
Pour obtenir le code source conformément aux
dispositions de la licence publique générale, de la
licence publique générale limitée, de la licence
publique Mozilla et de toute autre licence
régissant les logiciels à code source libre contenus
dans ce produit et exigeant la divulgation du code
source, visitez le site https://opensource.lge.com.
En plus du code source, toutes les dispositions de
licence, les avis de droits d’auteurs et autres
documents pertinents peuvent aussi être
consultés.
LG Electronics mettra également à votre
disposition le code source libre sur CD-ROM pour
un prix couvrant le coût de la distribution (coût du
support, de l’expédition et de la manutention) sur
simple demande par courriel à l’adresse
opensource@lge.com.
Cette offre est valable pour une période de trois
ans après notre dernière expédition de ce produit
et s’applique à toute personne ayant reçu ces
renseignements.
Fonctionnalité Smart
DiagnosisMC
Utilisation de l’application LG ThinQ
pour diagnostiquer les problèmes
Si vous éprouvez des problèmes avec votre
appareil doté du Wi-Fi, vous pouvez transmettre
des données de dépannage par téléphone
intelligent à l’aide de l’application LG ThinQ.
• Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la
fonctionnalité Smart DiagnosisMC qui se trouve
dans le menu. Suivez les instructions indiquées
dans l’application LG ThinQ.
ENTRETIEN 31
ENTRETIEN
retirez les corps étrangers avant de réutiliser
l’appareil.
Avant de nettoyer l’appareil
• Vérifiez s’il y a des corps étrangers à l’intérieur
du corps du produit, au-dessus de la plaque de
travail du Kompressor, du tuyau d’extension, des
entrées, du filtre d’échappement, du préfiltre et
du filtre à tamis cyclonique.
Pour conserver une puissance d’aspiration
optimale, vous devez nettoyer à l’eau courante au
moins une fois par mois le filtre à tamis cyclonique,
le filtre d’échappement et le préfiltre.
• Coupez l’alimentation avant de nettoyer
l’appareil.
• La fréquence de nettoyage varie selon
l’environnement et le temps d’utilisation. Dans
un environnement poussiéreux, nettoyez
fréquemment.
• Si les entrées ne sont pas complètement
obstruées, l’indicateur d’obstruction par des
corps étrangers pourrait ne pas s’allumer.
• Si l’appareil émet un bruit fort ou si la
performance de nettoyage est mauvaise, vérifiez
s’il y a présence de corps étrangers.
AVERTISSEMENT
• Ne lavez jamais la buse, la brosse rotative ou le
corps du produit à l’eau. L’eau pourrait atteindre
le moteur et causer une décharge électrique ou
un incendie.
• Évitez que des objets étrangers entrent dans le
moteur. Cela pourrait provoquer une décharge
électrique, causer un incendie ou endommager
le produit.
• N’insérez pas vos doigts ou quelque objet pointu
que ce soit dans le moteur. Cela pourrait briser
le produit, causer des blessures ou provoquer
une décharge électrique.
MISE EN GARDE
• Évitez d’exercer une force sur le filtre à tamis
cyclonique et de le soumettre à des impacts.
Cela pourrait déformer le filtre et compromettre
le rendement du produit ou en causer la
défectuosité.
• Si le levier du Kompressor ne revient pas en
haut, enlevez le filtre à tamis cyclonique du bac à
poussière et nettoyez-le. Un filtre obstrué ou
sale peut réduire la performance du produit.
Retrait de corps étrangers
Si des corps étrangers obstruent l’appareil, la
puissance d’aspiration change, le moteur effectue
un cycle de façon répétée et l’indicateur
d’obstruction par des corps étrangers clignote.
Si les corps étrangers ne sont pas retirés, l’appareil
s’éteint automatiquement pour prévenir tout
dommage. Enlevez la pile du corps du produit et
Nettoyage du bac à poussière
Videz et nettoyez le bac à poussière après chaque
utilisation.
• Si le bac à poussière est plein de poussière ou si
le filtre est bouché, la puissance d’aspiration
peut s’en trouver amoindrie.
MISE EN GARDE
• N’utilisez pas l’appareil sans le filtre à tamis
cyclonique installé. Cela pourrait endommager
l’appareil.
1
Retirez la batterie du corps de l’appareil avant
de nettoyer le bac à poussière.
FRANÇAIS
Nettoyage de l’appareil
32 ENTRETIEN
2
Appuyez à plusieurs reprises sur le levier du
Kompressor a pour collecter et compacter la
poussière provenant de l’extérieur du filtre à
tamis cyclonique et des parois intérieures du
bac à poussière.
4
Insérez l’outil plat d dans le filtre à tamis
cyclonique c et tournez-le en sens
antihoraire pour retirer le filtre.
5
Lavez le filtre à tamis cyclonique sous l’eau du
robinet.
• Il peut être difficile de déloger avec le levier
du Kompressor les corps étrangers qui se
trouvent dans le filtre à tamis cyclonique.
Enlevez le filtre à tamis cyclonique et utilisez
la brosse de nettoyage fournie pour le
nettoyer.
3
• Pour éviter le développement d’odeurs et
prévenir le mauvais fonctionnement du
moteur, laissez le filtre à tamis cyclonique
sécher complètement dans un endroit bien
aéré, à l’abri des rayons directs du soleil,
pendant au moins 24 heures avant de le
remettre en place.
Appuyez sur le bouton de retrait du couvercle
du bac à poussière b pour ouvrir le couvercle
du bac à poussière. Secouez le bac à
poussière pour le vider.
• Faites attention à la poussière et aux corps
étrangers qui peuvent déborder à
l’ouverture du bac à poussière. Videz le bac
à poussière dans une poubelle ou dans
quelque contenant dans lequel il sera facile
de retirer la poussière et les corps
étrangers.
• Le bac à poussière peut être placé dans un
sac de plastique pour contenir la poussière
lors de sa vidange.
6
Utilisez l’outil tout usage e pour éliminer la
poussière et les corps étrangers présents
dans le bac à poussière.
• Ne lavez pas le corps du produit ou le
moteur avec de l’eau.
AVERTISSEMENT
• Si le levier du Kompressor ne se déplace pas en
douceur, des corps étrangers peuvent se
retrouver coincés entre le bac et le filtre à tamis
cyclonique. Nettoyez le bac à poussière et le
filtre à tamis cyclonique pour éviter
d’endommager le produit.
• Ne forcez pas le mouvement du levier du
Kompressor vers le bas si des corps étrangers se
retrouvent coincés autour de la plaque de travail
du système Kompressor. Cela pourrait
endommager le produit.
7
Retournez le corps du produit, puis soulevez
le levier du Kompressor f et nettoyez
l’intérieur de la plaque de travail avec la
brosse de nettoyage fournie.
• Ne poussez pas le levier du Kompressor
trop fort. Vous pourriez endommager la
plaque de travail.
ENTRETIEN 33
Faites pivoter le filtre d’échappement a en
position déverrouillée b pour le dégager du
corps du produit.
3
Sortez le préfiltre c du corps de l’appareil en
tirant dessus.
4
Utilisez l’outil tout usage d pour dépoussiérer
le moteur.
FRANÇAIS
2
8
Retournez à nouveau le corps du produit, puis
secouez-le tout en appuyant sur le levier afin
d’enlever la poussière.
9
Entourez la brosse de nettoyage fournie d’un
essuie-tout humide en l’insérant dans les
fentes g de la poignée.
10
Retournez le corps du produit, soulevez le
levier du Kompressor h, puis nettoyez
l’intérieur de la plaque de travail à l’aide de la
poignée de la brosse enveloppée dans
l’essuie-tout.
• Ne lavez pas le moteur avec de l’eau.
5
Nettoyage des filtres
Lorsque l’icône de nettoyage du filtre K s’allume,
nettoyez le filtre d’échappement et le préfiltre.
• Nettoyez les filtres à une fréquence accrue si
vous utilisez l’appareil régulièrement ou dans
des endroits très poussiéreux.
MISE EN GARDE
• N’utilisez pas l’appareil sans le filtre
d’échappement ni le préfiltre installés. Vous
risqueriez d’endommager le produit.
1
Enlevez la batterie du corps du produit.
Au moins une fois par mois, nettoyez les
filtres en brossant la poussière et en les lavant
à l’eau du robinet.
• Pour éviter le développement d’odeurs et
prévenir le mauvais fonctionnement du
moteur, laissez le filtre d’échappement
sécher complètement dans un endroit bien
aéré, à l’abri des rayons directs du soleil,
pendant au moins 24 heures avant de le
remettre en place.
34 ENTRETIEN
6
Insérez le préfiltre sec, puis faites pivoter le
filtre d’échappement en position verrouillée
e et replacez le tout sur le corps du produit.
3
Tirez le couvercle vers l’avant, puis sortez la
brosse.
4
Posez l’outil plat sur le corps de l’appareil, puis
utilisez l’aspirateur pour éliminer les corps
étrangers et la poussière de la brosse et de la
partie inférieure de la buse.
5
Utilisez une serviette ou un chiffon humide
pour essuyer les corps étrangers et la
poussière sur la brosse et la partie inférieure
de la buse.
Nettoyage de la buse
Nettoyez régulièrement la buse et la brosse
rotative.
MISE EN GARDE
• Avant le nettoyage, séparez toujours la buse du
corps du produit ou retirez la batterie. Si la buse
se met à fonctionner pendant le nettoyage, cela
pourrait causer des blessures.
• Gardez les doigts à l’écart des points de
pincement lors de l’assemblage de la buse sur
l’appareil ou de la brosse rotative sur la buse.
• N’utilisez pas la brosse rotative en guise de
vadrouille humide. Cela pourrait endommager le
produit.
Nettoyage de la buse universelle
Nettoyez la brosse et les têtes rotatives avant
chaque utilisation.
• Utilisez une pince à épiler pour retirer
délicatement les corps étrangers des
rouleaux de la buse.
• Si la brosse contient des corps étrangers, elle
pourrait ne pas tourner ou produire des bruits
pendant son fonctionnement.
1
Appuyez sur le bouton de retrait de la buse a
pour retirer la buse du tuyau d’extension ou
du corps de l’appareil.
2
Tournez la buse à l’envers, puis faites tourner
la fente de blocage du couvercle b en sens
antihoraire.
• Ne rincez et ne submergez pas dans l’eau la
brosse rotative ou la buse.
• Enroulez une serviette ou un chiffon
humide autour de la poignée de la brosse
de nettoyage, puis utilisez-la pour nettoyer
la brosse rotative et la buse.
6
Réinsérez la brosse dans la buse et remettez
le couvercle en place en le faisant tourner.
Faites tourner le verrou en sens horaire pour
bloquer le couvercle.
ENTRETIEN 35
Nettoyage de la buse mince pour
plancher dur
Appuyez sur le bouton de retrait de la buse a
pour retirer la buse du tuyau d’extension ou
du corps de l’appareil.
FRANÇAIS
1
5
2
3
4
Tournez la buse à l’envers et enlevez la brosse
rotative tout en maintenant enfoncé le
bouton PUSH de la buse.
Posez l’outil plat sur le corps de l’appareil, puis
utilisez l’aspirateur pour éliminer les corps
étrangers et la poussière de la brosse et de la
partie inférieure de la buse.
Faites glisser la brosse dans la buse jusqu’à ce
qu’elle s’enclenche.
Nettoyage de la buse pour animaux
de compagnie
1
Appuyez sur le bouton de retrait de la buse a
pour retirer la buse du tuyau d’extension ou
du corps de l’appareil.
2
Maintenez enfoncé le bouton PUSH de la buse
tout en enlevant la brosse rotative.
3
Posez l’outil plat sur le corps de l’appareil, puis
utilisez l’aspirateur pour éliminer les corps
étrangers et la poussière de la brosse et de la
partie inférieure de la buse.
4
Utilisez une serviette ou un chiffon humide
pour enlever les corps étrangers et la
poussière de la brosse et de la partie
inférieure de la buse. Enlevez les corps
étrangers, les débris et les cheveux de tous
les rouleaux de la buse à l’aide d’une pince à
épiler.
Utilisez une serviette ou un chiffon humide
pour essuyer les corps étrangers et la
poussière sur la brosse et la partie inférieure
de la buse.
• Enlevez les corps étrangers des rouleaux de
la buse à l’aide d’une pince à épiler.
• Ne rincez et ne submergez pas dans l’eau la
brosse rotative ou la buse.
• Enroulez une serviette ou un chiffon
humide autour de la poignée de la brosse
de nettoyage, puis utilisez-la pour nettoyer
la brosse rotative et la buse.
36 ENTRETIEN
Nettoyage de la buse de vadrouille
5
Insérez le côté gauche de la brosse b dans la
rainure c située à l’intérieur de la buse.
6
Appuyez sur le couvercle de la brosse jusqu’à
ce qu’il s’enclenche pour verrouiller la brosse
en place.
Nettoyage de la buse de literie
1
Appuyez sur le bouton de retrait de la buse
pour retirer la buse du tuyau d’extension ou
du corps du produit, puis tournez la buse à
l’envers.
2
Attachez l’outil plat au corps du produit, puis
utilisez l’aspirateur pour éliminer les corps
étrangers et la poussière de la partie
inférieure de la buse.
• Utilisez une serviette ou un chiffon humide
pour enlever les corps étrangers et la
poussière de la partie inférieure de la buse.
Après le nettoyage, essuyez la buse pour la
sécher.
• Ne rincez pas la buse et ne la submergez
pas dans l’eau.
1
Appuyez sur le bouton de retrait de la buse
pour retirer la buse de vadrouille du tuyau
d’extension, puis tournez la buse à l’envers.
2
Utilisez une serviette ou un chiffon humide
pour enlever les corps étrangers et la
poussière de la partie inférieure de la buse de
vadrouille. Enlevez les corps étrangers, les
débris et les cheveux de tous les rouleaux de
la buse à l’aide d’une pince à épiler.
DÉPANNAGE 37
DÉPANNAGE
Fonctionnement
Symptômes
L’appareil ne
fonctionne pas.
Causes possibles et solutions
La batterie est complètement déchargée.
• Rechargez la batterie.
L’appareil est éteint.
• Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer l’appareil.
La puissance
d’aspiration est trop
faible.
Le bac à poussière est plein de poussière.
• Videz le bac à poussière.
Les filtres sont obstrués.
• Nettoyez le préfiltre et le filtre d’échappement.
L’embout est bouché.
• Délogez les corps étrangers pris à l’intérieur du corps de l’appareil ou du tuyau de
rallonge.
Un corps étranger se trouve sur la brosse rotative ou dans l’embout d’aspiration.
• Délogez tous les corps étrangers (fils, poils) de la brosse rotative ou de l’embout
d’aspiration.
Le corps de l’appareil
ne semble pas se
recharger.
Le cordon d’alimentation est débranché.
• Branchez fermement le cordon d’alimentation dans la prise électrique.
Un corps étranger se trouve sur les bornes de recharge.
• Retirez la saleté ou les corps étrangers présents sur les bornes de recharge à l’aide d’un
chiffon sec.
Il se dégage de l’air
chaud du corps de
l’appareil.
Le moteur se refroidit.
Il se dégage une
odeur étrange de
l’appareil.
L’appareil a été acheté dans les trois derniers mois.
• Si l’appareil fonctionne normalement, l’air chaud provient du moteur qui se refroidit et
n’est donc pas signe de défectuosité.
• L’aspirateur peut dégager une odeur de caoutchouc pendant environ trois mois après son
achat.
Le bac à poussière est plein de poussière.
• La poussière dans le bac peut être une source d’odeurs. Videz le bac et nettoyez-le.
Un corps étranger se trouve sur le filtre.
• Le filtre peut dégager des odeurs s’il n’a pas été nettoyé depuis un certain temps. Nettoyez
régulièrement le préfiltre et le filtre d’échappement.
Le préfiltre était encore humide ou mouillé lorsqu’il a été installé.
• Lavez le préfiltre à l’eau du robinet. Pour éviter le développement d’odeurs, laissez le
préfiltre sécher complètement dans un endroit bien aéré, à l’abri des rayons directs du
soleil, pendant au moins 24 heures avant de le remettre en place.
Le filtre d’échappement était encore humide ou mouillé lorsqu’il a été installé.
• Lavez le filtre d’échappement à l’eau du robinet. Pour éviter le développement d’odeurs,
laissez le filtre d’échappement sécher complètement dans un endroit bien aéré, à l’abri des
rayons directs du soleil, pendant au moins 24 heures avant de le remettre en place.
FRANÇAIS
Avant d’appeler le service d’entretien
38 DÉPANNAGE
Symptômes
Causes possibles et solutions
L’appareil fait trop
de bruit.
L’aspirateur est en marche en mode Turbo.
L’appareil s’éteint de
façon inattendue ou
de lui-même après
une série de
variations de la
vitesse du moteur.
La batterie n’est pas complètement chargée.
• Le moteur peut être bruyant lorsqu’il est réglé en mode de puissance d’aspiration élevée.
Ceci est normal.
• La batterie doit être complètement chargée avant que vous commenciez votre ménage. Si
le problème persiste lorsque la batterie est complètement chargée et que les tubes et
accessoires sont libres de toute obstruction, communiquez avec un centre d’information à
la clientèle de LG pour obtenir de l’aide.
Un corps étranger se trouve dans le corps de l’appareil, le tuyau de rallonge, l’embout
d’aspiration ou la buse.
• Retirez les corps étrangers du corps de l’appareil, du tuyau de rallonge, de l’embout
d’aspiration ou de la buse.
Les filtres sont obstrués.
• Nettoyez le préfiltre et le filtre d’échappement.
La brosse rotative ne
tourne pas.
La brosse est mal installée.
• Retirez la brosse, nettoyez-la si nécessaire, puis réinstallez-la.
Un corps étranger se trouve sur la brosse rotative.
• Retirez les corps étrangers de la brosse rotative.
Buse de vadrouille
Symptômes
Les plaques de
vadrouille ne
tournent pas.
Causes possibles et solutions
Les tampons de vadrouille sont mal installés.
• Retirez les tampons de vadrouille, nettoyez-les si c'est nécessaire, puis réinstallez-les.
L’utilisateur appuie trop fort sur le plancher avec la buse de vadrouille.
• Les plaques de vadrouille s’arrêtent automatiquement pour protéger le produit. Il ne s’agit
pas d’une défectuosité. Fixez les tampons de vadrouille solidement sur les plaques de
vadrouille, puis appuyez sur le bouton Puissance pour reprendre le travail.
Corps étranger pris entre les plaques de vadrouille et les tampons de vadrouille.
• Retirez les corps étrangers des plaques de vadrouille, puis appuyez sur le bouton
Puissance pour reprendre le travail.
Il n’y a pas d’eau qui
sort de la buse de
vadrouille.
Le réservoir d’eau est vide.
• Remplissez le réservoir d’eau. Retirez la batterie ou la buse avant de remplir le réservoir
d’eau.
Le réservoir d’eau est mal fixé sur la buse de vadrouille.
• Fixez bien le réservoir d’eau sur la buse de vadrouille. Retirez la batterie ou la buse avant
de bien fixer le réservoir d’eau sur la buse.
Le bouton Réglage de la quantité d’eau est en position STOP.
• Enfoncez complètement le bouton Réglage de la quantité d’eau en mode Élevée ou
Faible. Aucune eau ne peut sortir si le bouton est en position STOP.
La sortie d’eau a été obstruée par du tartre d’eau dure ou d’autres corps étrangers.
• Utilisez une épingle pour éliminer l’obstruction.
Il y a de l’humidité
dans le réservoir
d’eau.
Le réservoir d’eau n’a pas séché complètement après son utilisation.
• Videz le réservoir d’eau, posez-le à l’abri des rayons directs du soleil, puis laissez-le sécher
complètement après l’avoir utilisé.
DÉPANNAGE 39
Symptômes
Les tampons de vadrouille n’ont pas été bien nettoyés après leur utilisation.
• Nettoyez à fond les tampons de vadrouille après chaque utilisation. L’utilisation de
tampons de vadrouille sales peut salir davantage le plancher.
FRANÇAIS
La vadrouille salit le
plancher ou dégage
une odeur étrange.
Causes possibles et solutions
40 DÉPANNAGE
Wi-Fi
Symptômes
Votre appareil
électroménager et
votre téléphone
intelligent ne sont
pas connectés à un
réseau Wi-Fi.
Causes possibles et solutions
La batterie est complètement déchargée.
• Chargez la pile, puis enregistrez votre appareil dans l’application LG ThinQ.
Le mot de passe du réseau Wi-Fi auquel vous tentez de vous connecter a été mal saisi.
• Trouvez le réseau Wi-Fi auquel votre téléphone intelligent est connecté et enlevez-le, puis
connectez votre appareil à LG ThinQ.
Les données mobiles de votre téléphone intelligent sont activées.
• Désactivez les données mobiles de votre téléphone intelligent avant de connecter
l’appareil par l’entremise du réseau Wi-Fi.
Le nom du réseau sans fil (SSID) est erroné.
• Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une combinaison de lettres et de chiffres anglais.
(N’utilisez pas de caractères spéciaux.)
La fréquence du routeur n’est pas de 2,4 GHz.
• Seule une fréquence de routeur de 2,4 GHz est prise en charge. Réglez le routeur sans fil à
2,4 GHz et connectez-y l’appareil. Pour connaître la fréquence du routeur, informez-vous
auprès de votre fournisseur de services Internet ou du fabricant du routeur.
L’appareil est trop éloigné du routeur.
• Si l’appareil est trop éloigné du routeur, le signal peut être faible et la connexion peut ne
pas être configurée correctement. Déplacez le routeur pour le placer plus près de
l’appareil.
GARANTIE LIMITÉE 41
GARANTIE LIMITÉE
CONDITIONS
AVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION SUR L’ARBITRAGE
QUI EXIGE QUE LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S’EFFECTUE PAR ARBITRAGE
EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU
TERRITOIRE L’INTERDISENT OU QUE, DANS UN AUTRE TERRITOIRE DE COMPÉTENCE, VOUS VOUS
PRÉVALIEZ D’UNE OPTION DE RETRAIT. LES RECOURS COLLECTIFS ET LES PROCÈS DEVANT JURY NE
SONT PAS AUTORISÉS PAR LE PROCESSUS D’ARBITRAGE. VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER CI-DESSOUS À
L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ».
Si votre aspirateur LG («Produit») a tombé en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication
sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, LG
Electronics Canada Inc. («LGECI»), à son gré, réparera ou remplacera le «Produit» ou un offrira un
remboursement au prorata après réception de la preuve d’achat originale au détail. Cette garantie limitée
est valable uniquement qu’à l’acheteur original du «Produit» du détaillant et s’applique uniquement à un
produit distribué, cacheté d’un détaillant autorisé et utilisé au Canada, tel que déterminé à la seule
discrétion de «LGECI».
PÉRIODE DE GARANTIE : (Remarque : Dans le cas où la date d’achat initial ne peut pas être vérifiée,
la garantie commence soixante (60) jours après la date de fabrication.)
Aspirateur
Moteur intelligent à inversion (moteur d’aspiration)
Un (1) an à compter de la date initiale d’achat au
détail
Dix (10) ans après la date dʼachat original de lʼappareil.
Pièces et main-d’œuvre (pièces internes et
fonctionnelles seulement)
Pièces seulement (vous serez facturé pour la maind’œuvre)
• Les produits et pièces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie
originale ou quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période la plus longue.
• Les pièces et les produits de rechange peuvent être neufs, reconditionnés, remis à neuf ou réusinés, à la
seule discrétion de LGECI.
• Une preuve de l’achat original détaillant le modèle du produit et la date d’achat est exigée pour obtenir
le service de garantie en vertu de cette garantie limitée.
LA RESPONSABILITÉ DE LGECI EST LIMITÉE À LA GARANTIE LIMITÉE EXPRIMÉE CI-DESSUS. À
L’EXCEPTION DES CAS EXPRESSÉMENT DÉCRITS CI-DESSUS, LGECI DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE ET
CONDITION CONCERNANT LE PRODUIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y
LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À
UN USAGE PARTICULIER, ET AUCUNE REPRÉSENTATION NE SERA LIÉE À LGECI. LGECI N’AUTORISE
AUCUNE PERSONNE À CRÉER OU À ENDOSSER EN SON NOM TOUTE AUTRE OBLIGATION DE GARANTIE
OU RESPONSABILITÉ RELATIVE AU PRODUIT. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE OU CONDITION
EST IMPLICITE PAR LA LOI, ELLE EST LIMITÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE INDIQUÉE CI-DESSUS. EN
AUCUN CAS, LGECI, LE FABRICANT OU LE DISTRIBUTEUR DU PRODUIT NE SERONT TENUS
RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL, DIRECT, INDIRECT, PUNITIF
OU EXEMPLAIRE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE CLIENTÈLE, LA PERTE DE PROFITS,
LA PERTE DE PROFITS ANTICIPÉS, LA PERTE DE REVENUS, LA PERTE D’UTILISATION OU TOUT AUTRE
DOMMAGE, QU’IL PROVIENNE DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE TOUTE INFRACTION
CONTRACTUELLE, VIOLATION FONDAMENTALE, DÉLICTUELLE OU AUTRE, OU DE TOUT ACTE OU
OMISSION. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE LGECI, LE CAS ÉCHÉANT, N’OUTREPASSERA PAS LE PRIX
D’ACHAT QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE PRODUIT.
Cette garantie limitée vous donne des droits légaux particuliers. Dʼautres droits peuvent vous être
accordés en fonction de votre province et de ses lois applicables. Toute condition de cette garantie limitée
qui rejette ou modifie une condition ou garantie implicite dans le cadre des lois provinciales est dissociable
FRANÇAIS
POUR CANADA
42 GARANTIE LIMITÉE
lorsquʼelle entre en conflit avec ces lois provinciales, sans que cela nʼaffecte le reste des conditions de cette
garantie.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT :
• Un appel de service pour livrer, ramasser, installer ou nettoyer le produit; rectifier le câblage ou corriger
des réparations non autorisées.
• Un appel de service pour expliquer comment assembler, utiliser ou entretenir le produit.
• Le bris ou le dysfonctionnement du produit durant une panne, une interruption de l'alimentation
électrique ou une mauvaise alimentation en électricité.
• Les dommages ou la défaillance du produit attribuables à son utilisation dans un environnement
agressif ou de façon contraire aux indications du manuel d’utilisation.
• Les dommages ou les défaillances à l’appareil causés par des accidents, des insectes nuisibles, de la
vermine, la foudre, le vent, un incendie, une inondation ou une catastrophe naturelle, ou toute autre
cause indépendante de la volonté de LG.
• Les dommages ou la défaillance du produit causés par une modification non autorisée, ou si le produit
est utilisé à des fins autres que celles prévues.
• Les dommages ou la défaillance du produit causés par un courant électrique ou une tension incorrects.
• Les dommages ou la défaillance du produit causés par le transport, l’entreposage ou la manutention, y
compris les égratignures, les bosses, les ébréchures et tout autre dommage à la finition du produit, sauf
si de tels dommages sont rapportés dans un délai d’une (1) semaine après la livraison.
• Les dommages ou les éléments manquants de tout affichage, boîte ouverte ou produit en rabais.
• Le produit remis à neuf ou tout autre produit est vendu « tel quel », « tel que disponible », « avec tous les
défauts », ou tout avis de non-responsabilité semblable.
• Des produits dont le numéro de série original a été retiré, modifié ou ne peut être facilement déterminé.
• Les augmentations des frais de fonctionnement et des autres dépenses de fonctionnement.
• Tout bruit associé à un fonctionnement normal.
• Les appareils utilisés pour un usage autre que ménager (par exemple, utilisation commerciale ou
industrielle, bureaux, installations de loisirs, véhicules, etc.) ou de façon contraire aux indications du
manuel d’utilisation.
• Les coûts associés au retrait et à la réinstallation du produit aux fins de réparation.
• Le remplacement des batteries, des filtres ou des consommables.
• Le déplacement et la réinstallation du produit, s’il est installé dans un endroit inaccessible ou s’il n’est pas
installé conformément aux instructions d’installation du manuel d’utilisation du produit.
• Les dommages ou la défaillance du produit causés par une mauvaise utilisation, un abus, une
installation inadéquate, une mauvaise réparation ou un entretien inadéquat. Une mauvaise réparation
comprend l’utilisation de pièces non approuvées par LG. L’installation ou l’entretien inadéquats
comprennent une installation ou un entretien contraires aux instructions du manuel d’utilisation du
produit.
• Les dommages ou la défaillance du produit causés par l’utilisation de pièces, de composants,
d’accessoires, de produits de nettoyage, de détergents, de produits chimiques ou de tout autre produit
ou service non approuvés par LG.
Tous coûts et dépenses associés aux circonstances exclues ci-dessus, énumérés sous la rubrique «
Cette garantie limitée ne couvre pas » sont à la charge du consommateur.
AFIN D’OBTENIR SOUTIEN DE GARANTIE ET INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES, VEUILLEZ NOUS APPELER
OU VISITER NOTRE SITE WEB :
Composez le 1-888-542-2623 et sélectionnez l’option appropriée dans le menu,
ou visitez notre site Web au http://www.lg.com.
GARANTIE LIMITÉE 43
PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS
Définitions. Aux fins du présent article, « LG » désigne LG Electronics Canada Inc., ses sociétés mères, ses
filiales et ses sociétés affiliées et tous leurs dirigeants, administrateurs, employés, agents, bénéficiaires,
détenteurs précédents des mêmes droits, successeurs, cessionnaires et fournisseurs; « différend » et «
réclamation » englobent tout différend, réclamation ou litige de quelque sorte que ce soit (fondés sur une
responsabilité contractuelle, délictuelle, légale, réglementaire ou découlant d’une ordonnance, par fraude,
fausse représentation ou sous quelque régime de responsabilité que ce soit) découlant de quelque façon
que ce soit de la vente, des conditions ou de l’exécution du produit ou de la présente garantie limitée.
Avis de différend. Si vous prévoyez engager une procédure d’arbitrage, vous devez d’abord envoyer à LG
un préavis écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, 20 Norelco Drive, North
York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi
pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre
numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la
réparation demandée. Si vous et LG ne parvenez pas à régler le différend dans les 30 jours suivant la
réception de l’avis de différend par LG, le différend doit être réglé par arbitrage exécutoire conformément
à la procédure établie aux présentes. Vous et LG convenez que, tout au long du processus d’arbitrage, les
modalités (y compris les montants) de toute offre de règlement formulée par vous ou par LG ne seront pas
divulguées à l’arbitre et resteront confidentielles à moins d’accord contraire entre les deux parties ou que
l’arbitre règle le différend.
Entente d'arbitrage exécutoire et renonciation à un recours collectif. Si la réclamation n’a pu être
réglée dans les 30 jours suivant la réception de l’avis de différend par LG, vous et LG convenez de ne régler
les réclamations vous opposant que par arbitrage exécutoire au cas par cas, à moins que vous vous
prévaliez de l'option de retrait évoquée plus haut ou que vous résidiez dans un territoire de compétences
qui interdit la pleine application de cette clause dans le cas de réclamations de ce type (Dans lequel cas, si
vous êtes un consommateur, cette clause ne s'appliquera que si vous acceptez expressément l'arbitrage).
Dans la mesure où la loi en vigueur le permet, aucun différend entre vous et LG ne peut être combiné ou
regroupé avec un différend faisant intervenir le produit ou la réclamation d'une personne ou entité tierce.
Plus précisément et sans limiter la portée de ce qui précède, sauf dans la mesure où une telle interdiction
n'est pas autorisée en droit, en aucun cas un différend entre vous et LG ne peut être traité dans le cadre
d'un recours collectif. Au lieu de l'arbitrage, les parties peuvent intenter une action individuelle devant une
cour des petites créances, mais cette action ne peut pas être intentée dans le cadre d'un recours collectif,
sauf dans la mesure où une telle interdiction n'est pas autorisée en droit dans votre province ou territoire
de compétences pour une réclamation en cause qui nous oppose.
Règles et procédures d’arbitrage. Pour soumettre une réclamation à un arbitrage, l’une des deux parties,
soit vous, soit LG, doit déposer une demande écrite à cet effet. L’arbitrage est privé et confidentiel et
s’effectue selon une procédure simplifiée et accélérée devant un arbitre unique choisi par les parties
conformément aux lois et règlements en vigueur portant sur l’arbitrage commercial de votre province ou
territoire de résidence. Vous devez également envoyer une copie de votre demande écrite à LG Electronics
Canada Inc., Legal Department - Arbitration, 20 Norelco Drive, North York, Ontario M9L 2X6. La présente
disposition sur l’arbitrage est régie par les lois et règlements sur l’arbitrage commercial applicables de
votre province ou territoire. La sentence arbitrale peut donner lieu à un jugement de n’importe quel
tribunal compétent. Toutes les décisions relèvent de l’arbitre, à l’exception des questions associées à la
portée et à l’applicabilité de la disposition sur l’arbitrage et à l’arbitrabilité du différend, qui sont du ressort
du tribunal. L’arbitre est tenu de respecter les modalités de la présente disposition.
Droit applicable. Les lois de votre province ou territoire d'achat régissent la présente garantie limitée et
tout différend entre nous, sauf dans la mesure où de telles lois sont supplantées par des lois fédérales,
provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces dernières. Si l'arbitrage n'est pas
autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige nous opposant, nous nous
en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire d'achat pour le
règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant.
Coûts/frais. Vous n’avez pas besoin de payer des frais pour engager l’arbitrage. À la réception de votre
demande d’arbitrage écrite, LG réglera rapidement la totalité des frais de dépôt de la demande
FRANÇAIS
SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT, TOUT DIFFÉREND ENTRE VOUS ET LG ASSOCIÉ DE QUELQUE FAÇON QUE
CE SOIT À LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SE RÈGLE EXCLUSIVEMENT PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE
PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL DE DROIT COMMUN. SAUF LÀ OÙ LA LOI L’INTERDIT, VOUS ET LG
RENONCEZ IRRÉVOCABLEMENT À TOUT DROIT À UN PROCÈS DEVANT JURY, AINSI QU’À EXERCER UN
RECOURS COLLECTIF OU À Y PARTICIPER.
44 GARANTIE LIMITÉE
d’arbitrage, sauf si vous réclamez des dommages-intérêts supérieurs à 25 000 $. Dans ce cas, le paiement
de ces frais sera régi par les règles d’arbitrage applicables. Sauf disposition contraire aux présentes, LG
paiera tous les frais de dépôt de demande et d’administration ainsi que les honoraires de l’arbitre
conformément aux règles d’arbitrage applicables et à la présente disposition sur l’arbitrage. Si vous
obtenez gain de cause lors de l’arbitrage, LG paiera vos frais et honoraires d’avocats dans la mesure où
ceux-ci sont raisonnables, en tenant compte de certains facteurs, y compris, mais sans s’y limiter, le
montant de l’achat et de la réclamation. Nonobstant ce qui précède, si la loi applicable permet d’accorder
une indemnité de frais et d’honoraires d’avocats, l’arbitre peut l’accorder dans la même mesure qu’un
tribunal. Si l’arbitre estime que la base de votre réclamation ou que la mesure réparatoire demandée dans
la réclamation est frivole ou qu’elle se base sur des motifs déplacés (au regard des lois applicables), le
paiement de tous les frais d’arbitrage sera régi par les règles d’arbitrage applicables. Dans un tel cas, vous
acceptez de rembourser à LG la totalité des montants versés qu’il vous revient autrement de payer en
vertu des règles d’arbitrage applicables. Sauf indication contraire, LG renonce à tous les droits qu’elle
pourrait avoir relativement à la réclamation de frais et honoraires d’avocats si LG prévaut lors de
l’arbitrage.
Audience et lieu de l’arbitrage. Si votre réclamation est égale ou inférieure à 25 000 $, vous pouvez opter
pour un arbitrage conduit selon l’une des modalités suivantes uniquement : 1) sur examen des documents
remis à l’arbitre, 2) par audience téléphonique ou 3) par audience en personne selon les dispositions des
règles d’arbitrage applicables. Si votre réclamation dépasse 25 000 $, le droit à une audience sera défini
par les règles d’arbitrage applicables. Les audiences arbitrales en personne se tiendront à l’endroit le plus
proche et le plus pratique pour les deux parties situé dans votre province ou votre territoire de résidence,
sauf si nous convenons mutuellement d’un autre lieu ou d’un arbitrage par téléphone.
Dissociabilité et renonciation. Si une partie de la présente garantie limitée (y compris les présentes
procédures d’arbitrage) n’est pas applicable, les dispositions restantes demeurent en vigueur dans la
mesure permise par la loi applicable. Le fait de ne pas exiger la stricte exécution d’une disposition de la
présente garantie limitée (y compris les présentes procédures d’arbitrage) ne signifie pas que nous ayons
renoncé ni que nous ayons l’intention de renoncer à toute disposition ou partie de la présente garantie
limitée.
Option de retrait. Vous pouvez vous retirer de la présente procédure de règlement de différend. Dans ce
cas, ni vous ni LG ne pouvez imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous
prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à
compter de la date de l’achat du produit par le premier acheteur i) dans un courriel adressé à
optout@lge.com et dont la ligne d’objet porte la mention « Retrait de l’arbitrage » ou ii) en composant le 1
800 980-2973. Que ce soit par courriel ou par téléphone, vous devrez donner a) votre nom et votre
adresse; b) la date d’achat du produit; c) le nom ou le numéro de modèle du produit et d) le numéro de
série [qu’il est possible de trouver i) sur le produit ou ii) en ligne au https://www.lg.com/ca_fr/soutien/
reparation-garantie/demande-reparation, Trouver mes numéros de modèle et de série].
Si vous vous prévalez de l’option de retrait, les lois de votre province ou territoire de résidence régissent la
présente garantie limitée et tout différend entre nous, sauf dans la mesure où de telles lois sont
supplantées par des lois fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces
dernières. Si l’arbitrage n’est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un
litige nous opposant, nous nous en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de votre province
ou territoire de compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige
nous opposant
Vous pouvez uniquement vous retirer de la procédure de résolution des différends de la manière décrite
ci-dessus (c’est-à-dire par courriel ou par téléphone); aucune autre forme d’avis ne sera valable pour vous
retirer de la procédure de résolution des différends. Le retrait de cette procédure de résolution des
différends n’aura aucune incidence sur la couverture de la garantie limitée, et vous continuerez de profiter
de tous les avantages de cette dernière. Si vous conservez ce produit et ne vous retirez pas de la
procédure, vous devez accepter toutes les conditions de la disposition relative à l’arbitrage décrites cidessus.
Conflit de modalités. En cas de conflit ou d’incompatibilité entre les modalités de la présente garantie
limitée et le contrat de licence d’utilisation (CLU) en ce qui concerne le règlement des différends, les
modalités de la présente garantie limitée contrôlent et régissent les droits et obligations des parties et ont
préséance sur le CLU.
AIDE-MÉMOIRE 45
46 AIDE-MÉMOIRE
AIDE-MÉMOIRE 47
LG Customer Information Center
For inquiries or comments,
visit www.lg.com or call:
1-800-243-0000
1-888-542-2623
U.S.A.
CANADA
Register your product Online!
www.lg.com

Manuels associés