GT-TBO-05 | Quigg GT-TBS-06 Toothbrush assortment Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
GT-TBO-05 | Quigg GT-TBS-06 Toothbrush assortment Manuel utilisateur | Fixfr
Brosse à dents électrique
Technologie oscillo-rotative
GT-TBO-05
SAV
01 40 82 92 26
gt-support@zeitlos-vertrieb.de
Art. 5008680
AA 41/22 B
NOTICE D’UTILISATION
2006050086801
AA 41/22 B
PO51031067
SOMMAIRE
SYMBOLES
Symboles
2
Généralement
3
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Danger pour les enfants et
autres per sonnes
Risque par électricité
Risque de blessures pour
d’autres causes
Consignes de sécurité pour les piles
3
3
Désigne un danger
comportant un risque
moyen qui peut provoquer la mort ou des
blessures graves quand le danger n’est
pas évité.
4
4
Risque de dommages
matériels si la consigne
6
7
Désignation des composants
8
Avant la première utilisation
Déballage
Premier chargement et autres
processus de chargement
Conseils concernant le
processus de chargement / batterie
9
9
10
10
Utilisation
Apres l’utilisation
Protection d’allumage lors
du transport en sac de voyage
11
13
Rangement
13
Remplacement des embouts de
brosse a dents
13
Dysfonctionnements et dépannage
14
Spécifications techniques
14
Declaration de conformite
14
Mise au rebut
14
2
13
n’est pas respectée.
Placé devant les instructions et explications.
Niveau de protection IP67 : Étanche
à la poussière et protection totale
IP67 contre le contact avec des pièces portant du courant. Temporairement étanche
(30 minutes dans 1 mètre de profondeur d’au
avec pression environnementale).
Classe de protection II /
: Produit avec
isolation renforcée ou double entre circuit
de courant du réseau et tension de sortie.
Les produits portant ce symbole
répondent à toutes les prescriptions en usage dans l’Espace Économique
Européen.
Le sceau de sécurité (signe
GS) certifie que le produit est
conforme aux exigences de la
loi allemande sur la sécurité
des produits.
GÉNÉRALEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions sincèrement de
vous être décidé pour l’achat de ce produit.
Nous espérons qu’il vous plaît et que vous
aimez l’utiliser.
Dans ce manuel d’utilisation d’origine,
nous avons décrit avec précision la façon
selon laquelle vous pouvez utiliser ce produit de manière optimale et en toute sécurité.
Nous vous souhaitons beaucoup de joie
avec ce dernier !
Lisez complètement et attentivement la notice d’utilisation originale avant d’utiliser
l’appareil, en particulier les
consignes de sécurité, et conservez la
notice afin de pouvoir la relire ultérieurement si nécessaire.
Le non-respect de la notice d’utilisation
peut endommager la brosse à dents ou
provoquer des blessures graves.
Joignez cette notice d’utilisation quand
vous transmettez l’article à une autre
personne.
Cette notice d’utilisation peut être téléchargée en format PDF de notre site Internet www.gt-support.de
Utilisation conforme
• L’appareil sert au nettoyage des
dents et ne convient que pour
un usage privé. Il ne convient
pas à un usage professionnel.
• Cet appareil ne peut être utilisé
qu’avec les accessoires fournis
et avec les embouts de brosse
adaptés.
• Toute autre utilisation est considérée comme non conforme
à l’usage prévu et peut provoquer des dommages corporels
ou matériels. La brosse à dents
n’est pas un jouet.
• Le fabricant ou le revendeur
n’assume aucune responsabilité pour des dommages
consécutifs à une utilisation
incorrecte ou non conforme à
l’usage prévu.
3
Danger pour les enfants et
autres personnes
• Ne convient pas pour les enfants
de moins de 4 mois.
• Cet article peut être utilisé par
des enfants et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou des personnes qui
manquent de l’expérience et du
savoir requis pour l’utilisation
sûre de cet appareil à conditions
que ces personnes soient surveillées ou instruites de l’utilisation sûre et des risques liés à l’utilisation de l’appareil. Les enfants
ne sont pas autorisés à exécuter
le nettoyage et la maintenance
de l’utilisateur, à moins d’être
surveillés par une personne responsable.
• Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil.
• Conservez le matériel d’emballage hors de la portée des enfants. Il existe un risque d’étouffement quand ces matériaux
sont avalés. Veillez à ce que personne n’enfile le sac d’emballage
sur la tête.
4
Risque par électricité
Risque d’électrocution ! L’appareil fonctionne avec une tension
dangereuse.
L’emploi de liquides en association avec les appareils électroménagers demande une attention extrême !
Une cause d’accidents fréquente
dans le ménage est l’inattention lors d’activités routinières.
Veillez à ce que vos mains soient
toujours être sèches quand vous
branchez ou débranchez la fiche
secteur.
• Le cordon d’alimentation et la
fiche d’alimentation ne doivent
pas être exposés aux gouttes
d’eau ou aux projections d’eau.
• La station de chargement ne
peut être plongée dans l’eau ou
dans d’autres liquides. Risque
de choc électrique !
• N’utilisez pas l’article à extérieur, ne l’exposez jamais à des
influences
météorologiques,
comme la pluie, la neige ou le gel.
• Raccordez la station de chargement à une prise installée correctement, dont la tension correspond aux données techniques.
• Si vous utilisez un rallonge ou
prise intermédiaire, ces derniers
doivent correspondre aux dispositions de sécurité en vigueur.
L’intensité de courant maximale
ne doit pas être excédée.
• Veillez à ce que la prise soit bien
accessible pour que vous puissiez retirer rapidement de la fiche
murale en cas de besoin.
• N’utilisez pas l’appareil :
– quand l’appareil est endommagé,
– quand le câble d’alimentation
ou la fiche secteur sont endommagés,
– quand l’appareil est tombé.
• Déroulez le câble d’alimentation
complètement chaque fois après
l’emploi. Veillez à ne pas coincer
ou écraser le câble d’alimentation, ou à l’endommager par
des arêtes tranchantes ou objets
chauds.
• Retirez la fiche secteur de la prise
murale :
– quand vous n’utilisez pas la
station de chargement,
– après le processus de chargement,
– avant de nettoyer ou de ranger l’appareil,
– en cas d’un dysfonctionnement manifeste durant l’utilisation,
– lors d’un orage.
Tirez toujours par la fiche secteur, non pas par le câble.
• N’altérez en rien l’appareil ou le
câble d’alimentation.
• Ne faites réaliser les réparations
que par un atelier spécialisé.
Respectez les conditions de garantie (voir carte de garantie).
• Ne laissez pas tomber le manche,
évitez de l’exposez à des chocs
mécaniques.
• Il n’est pas possible de remplacer
le câble d’alimentation de la station de chargement. L’article doit
être mis au rebut quand il est endommagé.
• La pièce à main ne peut être
chargée qu’avec la station de
chargement fournie.
5
• Il n’est pas autorisé de raccorder
l’appareil à une minuterie ou un
système télécommandé séparé
comme un interrupteur crépusculaire ou une prise radio-commandée.
Risque de blessures pour
d’autres causes
• Posez le câble de sorte que personne ne risque de trébucher
dessus.
• Remplacez les embouts de
brosse utilisés ou endommagés
immédiatement pour éviter des
blessures dans la bouche ou
dans la zone des dents.
Dommages
matériels
• Ne mettez la brosse à dents en
marche que si elle est « sous
charge ». Insérez l’embout de
la brosse dans la bouche avant
de mettre la brosse à dents en
marche.
• Ne laissez pas tomber le manche.
Si cela se produit, n’utilisez plus
la brosse à dents. Faites-la vérifier dans un centre de réparation
agréé.
6
• Posez la station de recharge sur
une surface stable, plane et résistant à la chaleur. Tenez-vous
à une distance suffisamment
grande de puissantes sources
de chaleur comme les plaques
chaudes, les tuyaux de chauffage,
entre autres.
• Évitez une accumulation de chaleur et posez la station de recharge de manière à ce que la
chaleur engendrée à l’utilisation
puisse se dégager de tous les côtés du boîtier.
• Ne posez pas d’objets, comme des
tissus ou journaux sur la station
de chargement. Risque d’incendie !
• En-dessous de l’appareil, il y a un
support en caoutchouc. Vu que les
meubles et surfaces des meubles
sont confectionnés en matériaux
divers, et qu’ils sont traités avec
des produits différents, il ne peut
pas être exclu que ces substances
contiennent des composants
qui agressent et amollissent les
pieds de caoutchouc. Mettez le cas
échéant un support antidérapant
sous l’appareil.
• N’utilisez pas de détergents
Risque d’explochimiques agressifs ou abrasifs ni
sion !
des éponges dures etc. pour netLes piles peuvent exploser en cas
toyer.
de surchauffe.
Consignes de sécurité pour les
• Ne faites pas chauffer les piles et
piles
ne les jetez pas au feu.
• La batterie est intégrée dans le
Risque de brûproduit et ne peut pas être remlure au contact
placée.
• Ne jamais court-circuiter les du liquide des piles !
contacts/bornes de la batterie. Ne
pas jeter la batterie ou le produit
dans le feu. Cela peut entraîner
un risque d’explosion et d’incendie !
• Recharger régulièrement la batterie, même si le produit n’est pas
utilisé. En raison de la technique
utilisée, un déchargement préalable de la batterie n’est pas nécessaire.
• Ne jamais charger la batterie du
produit sans surveillance.
• Les batteries doivent être éliminées de façon sûre et écologique.
• Avant d’éliminer le produit,
contactez un électricien qualifié
ou votre revendeur pour démonter la batterie et l’éliminer de façon écologique.
Plus les piles sont vieilles et plus le
risque d’écoulement de liquide est
important. Le liquide qui s’écoule
des piles peut entraîner des brûlures.
• Évitez le contact du liquide des
piles avec la peau, les yeux et les
muqueuses.
• En cas de contact avec le liquide
des piles, rincez les endroits
concernés immédiatement à
l’eau claire et consultez un médecin, le cas échéant.
• Tenez les piles hors de portée
des enfants.
• Consultez immédiatement un
médecin en cas d’ingestion des
piles par des enfants ou des animaux.
7
DÉSIGNATION DES COMPOSANTS
1
2
8
9
3
4
5
2
7
6
8
1
Tête de brosse
2 Brosse (x2)
AVANT LA PREMIÈRE
UTILISATION
3 Poignée
Déballage
4 Bouton d’allumage / d’arrêt
• Sortez l’appareil et les accessoires de
l’emballage
• Enlevez soigneusement tout le matériel
d’emballage et déroulez complètement
le câble d’alimentation.
• Vérifiez que la brosse à dents et ses
composants ne présentent pas de dommages. Si tel est le cas, n’utilisez pas
la brosse à dents. Contactez le service
après-vente du fabricant à l’adresse indiquée sur la carte de garantie.
• Vérifiez, avant d’utiliser l’appareil pour
la première fois, si la tension indiquée
correspond à la tension secteur de votre
ménage. La fiche signalétique se trouve
sous la station de chargement.
• Essuyez l’appareil avec un chiffon légèrement humide avant la première utilisation afin d’éliminer d’éventuels résidus
d’emballage et de la production.
• Rincez les deux brosses (2) sous l’eau
courante et séchez-les.
• Posez la station de chargement (6) sur
un support stable et plane.
5 Affichage de la fonction
6 Station de chargement
7 Câble réseau
8 Capteur de pression avec voyant LED
9 Boîte de transport
-
Notice d’utilisation originale /
carte de garantie
9
Premier chargement et
autres processus de
chargement
Conseils concernant le
processus de chargement /
batterie
• Branchez la station de chargement (6)
à une prise murale en ordre et posez la
pièce à main (3) sur la station de chargement.
Lors du premier chargement posez la pièce à main (3) env. 16
heures sur la station de chargement (6).
Si le témoin de charge (10) clignote rouge
pendant env. 30 secondes après avoir appuyé sur l’interrupteur On/Off (4) et si la
brosse à dents ne se met pas en marche, la
batterie doit être chargée.
• Une surcharge de la batterie est exclue. Si
la batterie est chargée, prenez la pièce à
main de la station de chargement et enlevez la prise de la station de chargement de
la prise murale.
• Si les mouvements de l’embout de la
brosse à dent diminuent sensiblement ou
si une batterie épuisée s’affiche sur la pièce
à main (Le témoin de charge (10) clignote
orange), il est nécessaire de recharger la
batterie.
• Vous prolongez la durée de vie de la batterie si vous ne la rechargez que lorsque le
témoin de charge (10) clignote orange.
- Le témoin de charge (10) clignote lentement lorsque la batterie est en charge.
- Le témoin de charge (10) clignote vert
lorsque la batterie est chargée.
10
Un chargement continuel raccourcit la durée de vie de la batterie.
Si le témoin de charge (10) clignote
rouge après avoir appuyé sur l’interrupteur On/Off (4), cela indique que
la batterie est déchargée.
Dans ce cas, la brosse à dents ne peut pas
être mise en marche. Après avoir appuyé sur
l’interrupteur On/Off (4), le témoin de charge
clignote rouge pendant env. 30 secondes. La
brosse à dents doit être chargée.
Après quelques instants de charge, vous
pouvez réutiliser la brosse à dents. Chargez
ensuite totalement la batterie.
Chargez la pièce à main (3) pendant env. 16
heures. Le réchauffement de la pièce à main
pendant le chargement est normal.
Le processus de chargement se fait par induction et peut être influencé par la présence
d’objets métalliques à proximité de la station
de chargement. Maintenez une distance minimale de 10 cm avec la station de chargement, par rapport aux objets métalliques.
Débranchez la station de chargement du
courant dès que le processus de chargement
est terminé.
UTILISATION
• Placez l’embout de brosse à dents (2) directement sur la pièce à main (3). Pour
enlever l’embout de brosse à dent, le détacher de la pièce à main.
• Humidifiez la tête de brosse (1) et mettez
une noisette de dentifrice.
• Ne mettez la brosse à dents à oscillant en
marche que quand vous avez la brosse
en bouche.
La brosse à dents oscille et le moteur effectue un arrêt bref au bout
de 30 secondes, avant de redé-
marrer.
2 minutes après la mise en marche, le moteur effectue trois arrêts brefs et la brosse
à dents continue à fonctionner.
Puis, touts les 30 secondes, le moteur effectue, alternativement, un et trois arrêts
brefs.
• Appuyez sur le bouton on/off (4) pour
mettre la brosse à dents en marche.
En appuyant de manière répétée sur la
touche de fonction on/off (4) vous pouvez
5 secondes après l’allumage faire appel
aux fonctions suivantes :
Après la mise en marche, la dernière
fonction utilisée (11 à 15, le symbole
s’allume en blanc) est affichée. Le témoin de charge (10) affiche le niveau de
charge pendant env. 5 secondes :
- vert
–> niveau de charge OK
- clignotement
orange
–> recharge nécessaire
- clignotement
rouge
–> batterie vide, la brosse
à dents ne peut pas
être mise en marche.
Charger la batterie.
11
11
Nettoyage quotidien :
4800 oscillations/min, ± 15 %
12
Polissage :
4000 oscillations/min, ± 15 %
13
Dents et gencives sensibles :
3500-5500 oscillations/min, ± 15 %
14
Nettoyage en profondeur :
3500-5500 oscillations/min, ± 15 %
15
Lavage de la langue :
4300 oscillations/min, ± 15 %
Cette brosse à dents est équipée
d’un capteur de pression. Le voyant
LED du capteur de pression (8) devient rouge si vous pressez trop fort la tête de
brosse contre la zone à brosser. Dès que vous
relâchez la pression, le voyant LED s’éteint.
12
Nettoyage quotidien : La brosse à
dents oscille et fait une courte pause
après env. 30 secondes. Si vous répartissez vos dents en 4 segments de
nettoyage et brossez chaque segment pendant 30 secondes, vous arriverez à la durée de nettoyage recommandée et équilibrée de 2 minutes.
2 minutes après la mise en marche,
le moteur effectue trois arrêts brefs.
Puis, touts les 30 secondes, le moteur
effectue, alternativement, une pause
et trois arrêts brefs.
Polissage : La brosse à dents oscille de manière uniforme (avec des
pauses, comme décrit dans la section
Nettoyage quotidien).
Dents et gencives sensibles : La
brosse à dents oscille à une vitesse
croissante et décroissante, par petits
intervalles (avec des pauses, comme
décrit dans la section Nettoyage
quotidien).
Nettoyage en profondeur : La brosse
à dents oscille de plus en plus vite par
longs intervalles (avec des pauses,
comme décrit dans le Nettoyage
quotidien).
Lavage de la langue : La brosse à
dents oscille de manière uniforme
avec un nombre d’oscillations plus
faible (s’éteint après 25 secondes).
Apres l’utilisation
• Enlevez l’embout de la brosse à dents (2)
de la pièce à main (3) et rincez la à fond
sous l’eau courante. Tapotez-la finalement
fortement avec la tête contre une serviette
de toilette et séchez la.
Veillez à ce que l’embout de la
brosse à dents puisse sécher le
plus vite possible ! Ne le laissez en
aucune façon dans l’eau pour le garder.
• Rincez brièvement le support de la poignée de la brosse à dents (3) (tenir le support la tête en bas), puis essuyez le support
et la poignée.
Pour nettoyer la
station de chargement, débranchez absolument la prise de la prise murale.
La station de chargement ne
peut être plongée dans l’eau ou
dans d’autres liquides. Risque
de choc électrique !
• Nettoyez maintenant la station
de chargement (6) avec un
chiffon humide et assurez-vous
qu’elle est totalement sèche
avant de la rebrancher au courant de secteur.
Protection d’allumage lors du
transport en sac de voyage
Pour éviter un allumage intempestif p.ex. Pendant le transport
dans le boîtier de transport (9) ou
dans une valise, le bouton de
fonctionnement pour allumer/éteindre
(4) peut être désactivé.
• Appuyez sur l’interrupteur On/Off (4) et
maintenez-le enfoncé pendant au moins
5 secondes. Le témoin de charge (10) clignote rapidement en vert, cinq fois consécutives. La brosse à dents ne pourra plus
être allumée maintenant en appuyant sur
le bouton allumer / éteindre (4).
• Activez le bouton allumer / éteindre en appuyant de nouveau pendant au moins 5
secondes. Le témoin de charge (10) clignote
en vert et l’indicateur de fonctionnement du
Nettoyage quotidien clignote. La brosse à
dents est à nouveau prête à l’emploi.
Sinon, le bouton peut aussi être activé par
la station de chargement branchée au
courant du secteur. Un court branchement
suffit.
RANGEMENT
En cas de non-utilisation prolongée, placez
l’appareil dans sa boîte de transport et rangez-le dans un endroit sec, à l’abri du gel et
du soleil.
REMPLACEMENT DES EMBOUTS DE BROSSE A DENTS
Nous vous recommandons de changer l’embout de la brosse après 3 mois. Les embouts
de brosse à dents sont des pièces d’usure et
ne font pas partie de la garantie.
De nouvelles brosses à dents et embouts
peuvent être commandées au ServiceCenter.
Le centre vous renseignera à propos du prix,
TVA incluse et des coûts d’expédition.
01 40 82 92 26
gt-support@zeitlos-vertrieb.de
13
DYSFONCTIONNEMENTS
ET DÉPANNAGE
Défaut : sans fonction, le témoin de charge
(10) clignote rouge.
Causes possibles et solution :
- Batterie vide ? Mettre la pièce à main sur la
station de chargement et brancher la prise
murale
Défaut : Aucune fonction active, le témoin de
charge (10) clignote vert.
Causes possibles et solution :
- Protection à l’allumage activée? Désactiver
la protection à l’allumage, cf protection à
l’allumage pendant le transport
Défaut : Le témoin de charge (10) n’indique
pas le processus de chargement.
Causes possibles et solution :
- Station de chargement branchée? Branchez la prise au courant.
Vérifiez le fonctionnement de la prise de
courant en branchant un autre appareil.
SPÉCIFICATIONS
TECHNIQUES
N° de version :
2022_01
Modèle :
GT-TBO-05
Station de chargement
Tension secteur :
100-240 V~, 50-60 Hz
Puissance absorbée :
2W
Classe de protection :
II /
14
Niveau de protection :
IP67
Poignée
Accu :
3,7 V, 800 mAh (Li-Ion)
Durée de fonctionnement (Batterie pleine) :
env. 90 minutes
Vu que nos produits sont développés et
améliorés en permanence, des modifications du design et des altérations techniques
ne sont pas exclues.
DECLARATION DE
CONFORMITE
La conformité de ce produit avec les
normes légales est garantie. Vous trouverez la déclaration de conformité intégrale
sur Internet sous www.gt-support.de
MISE AU REBUT
Mise au rebut de l’emballage
et de l’appareil
• Mettez l’emballage et l’appareil au rebut
par matières.
Les appareils usagés ne doivent
pas être jetés avec les déchets
ménagers!
Le symbole de la poubelle barrée signifie
que les appareils électriques et électroniques ne doivent jamais être jetés dans
la poubelle des ordures ménagères. Les
consommateurs sont contraints par la loi
de jeter les appareils électriques et électroniques arrivés en fin de vie, séparément
des déchets ménagers non triés. Cela permettra de garantir une valorisation des déchets respectueuse de l’environnement et
des ressources.
Les batteries et accumulateurs qui ne sont
pas fixés dans l’appareil électrique ou électronique et qui peuvent être extraits sans
dommage, doivent être retirés de l’appareil avant de l’emmener dans un point
de collecte et éliminés de manière appropriée. Cela s’applique également aux ampoules qui peuvent être extraites de l’appareil sans dommage.
Les propriétaires privés d’appareils électriques et électroniques peuvent les déposer dans des déchetteries municipales
ou les déposer dans les points de collecte
mis en place par les fabricants ou les revendeurs. Le dépôt d’appareils usagés est
gratuit.
D’une manière générale, les revendeurs
sont tenus de proposer un service gratuit
de reprise des appareils usagés, en mettant à disposition des points de collecte
appropriés, à une distance raisonnable.
Les consommateurs ont la possibilité de
déposer gratuitement un appareil usagé
auprès d’un revendeur soumis à l’obligation de reprendre ces appareils, lorsqu’ils
achètent un appareil neuf équivalent, offrant globalement les mêmes fonctions.
Cette possibilité est aussi offerte pour les
livraisons à un ménage privé.
Outre cela, les consommateurs peuvent
déposer gratuitement un appareil usagé
dans un point de collecte d’un revendeur
sans être contraints d’acheter un appareil
neuf. En effet, les longueurs d’arêtes des
appareils ne doivent pas dépasser 25 cm.
Les piles et batteries doivent être
déchargées avant d’être jetées.
La loi oblige les consommateurs à emmener
les piles et batteries dans un point de collecte
dédié.
Si les batteries ou accumulateurs contiennent
du mercure (Hg), du cadmium (Cd) ou du
plomb (Pb), vous retrouverez ces symboles
chimiques sous le symbole de la poubelle
barrée.
Les piles et batteries doivent être déchargées
avant d’être jetées.
Vous pouvez emmener gratuitement les piles
et les batteries dans un point de collecte de
votre commune/votre quartier ou dans le
commerce afin de garantir une élimination
écologique et un recyclage des matières
premières précieuses. Une élimination non
conforme peut provoquer la diffusion de
produits toxiques dans l’environnement qui
risquent d’avoir des effets nocifs pour les
hommes, les animaux et les plantes.
Il est recommandé de sortir les piles et les
batteries contenues dans les appareils électriques et de les éliminer séparément, dans la
mesure du possible.
Si possibles, utilisez des piles rechargeables et
non pas des piles jetables.
Pour garantir un tri des déchets, la batterie
doit être retirée du produit lors de son élimination. N’essayez PAS d’offrir ou de démonter
le produit pour ôter, vous-même, la batterie.
Confiez cette tâche à des professionnels.
15
SAV
01 40 82 92 26
gt-support@zeitlos-vertrieb.de
Distribué par (il ne s’agit pas de l’adresse du SAV) :
Globaltronics GmbH & Co. KG
Bei den Mühren 5, 20457 Hamburg, Allemagne

Manuels associés