Schneider Electric XBTZG979 Adaptateur II à 2 ports (pour PLC MITSUBISHI) Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels6 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
6
XBT ZG979 Adapteur II à 2 ports (pour PLC MITSUBISHI) Instruction de service L’adaptateur est une interface permettant la connexion simultanée d’interfaces opérateur et graphique (XBT G/XBT GT) et de périphériques (GPP ou ordinateur) aux automates MITSUBISHI. Par l’intermédiaire de cet adaptateur, les périphériques peuvent surveiller et transférer les données programme vers les automates, tandis que les interfaces de la série XBT G/XBT GT servent à paramétrer et à surveiller les données des automates. Contenu du carton Les éléments suivants sont fournis avec l’adaptateur II à 2 ports. Avant d’utiliser l’adaptateur II à 2 ports, s’assurer que tous les éléments indiqués cidessous sont présents. • Adaptateur II à 2 ports (XBT ZG979) (1) • Guide d’installation (le présent guide) (1) • Vis de montage (M3, L = 39) (1) • Attache d’installation (1) • Vis de montage pour attache d’installation (M3, L = 12) (1) • Résistance (330 Ω, 1/4 W) (1) • Bouchons anti-poussières pour connecteur (placés précédemment sur XBT ZG979) (2) Ce produit a été soigneusement emballé et une attention particulière a été portée à la qualité. Cependant, si l’un des éléments indiqués dans ce guide était endommagé ou manquant, contacter immédiatement le distributeur local de XBT ZG979 Schneider-Electric. Précautions de sécurité essentielles DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D’ARC ÉLECTRIQUE OU DE COURT-CIRCUIT • • • Vérifier que l’alimentation de l’automate est coupée avant de retirer/d’installer l’appareil. Une fois l’adaptateur connecté à l’automate, ne pas changer de mode alors que l’automate est sous tension (ON). Ne pas modifier ni changer l’adaptateur. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, de graves blessures ou des dommages matériels. AVERTISSEMENT RISQUE DE FONCTIONNEMENT ANORMAL DE L’ÉQUIPEMENT • • • • En plus du port GPP, un port COMPUTER (ordinateur) est disponible. Ce port utilise un connecteur RS232C et, si GPPA ou un autre type de logiciel informatique est installé sur l’ordinateur, la communication avec l’automate est possible par l’intermédiaire d’un câble RS-232C. Cependant, les ports GPP et COMPUTER ne peuvent pas être utilisés simultanément. Pour permuter le port, mettre tout d’abord l’automate hors tension (OFF), puis sélectionner le port souhaité. Le port sélectionné sera disponible dès que l’alimentation sera rétablie (ON). Pour permuter une connexion directe XBT G/XBT GT <-> automate et une connexion à 2 ports, s’assurer tout d’abord que l’automate est hors tension (OFF). À défaut, la nouvelle connexion ne sera pas reconnue. Si le DAFX-CAB de DIATREND est utilisé, ne pas employer de câble d’allongement entre le DAFX-CAB et le port GPP. Si le DAFX-CAB de DIATREND est utilisé, ne pas employer de câble d’allongement entre le DAFX-CAB et le port GPP. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, de graves blessures ou des dommages matériels. ATTENTION RISQUE DE DOMMAGE MATÉRIEL • • • Lors du raccordement ou de la fixation d’un connecteur, s’assurer que l’adaptateur est bien fixé à l’automate pour éviter que le connecteur supporte une charge excessive. Ne pas utiliser ou conserver l’adaptateur dans un environnement où des liquides, des poussières et/ou des fragments métalliques peuvent aisément entrer en contact avec l’adaptateur, ni dans un environnement sujet à des écarts importants de température ou exposé à la lumière directe du soleil. Ne pas laisser tomber l’adaptateur ni le soumettre à des chocs importants. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. Caractéristiques générales Électrique Intensité 150 mA ou moins (en fonctionnement normal) Intensité maximum Tension nominale 300 mA ou moins (si une option GPP est utilisée) 5 VCC. (fournie par un connecteur de type Sub D à 25 broches de l’automate) Milieu ambiant Température ambiante 0 °C à 50 °C Température de stockage Humidité ambiante Gaz corrosifs Méthode d’installation -20 °C à 60 °C 20 à 85 % HR (sans condensation) Exempt de gaz corrosifs Connexion au port de l’automate ou montage mural Structure Dimensions externes 102×70×23 mm (L×H×P) (en excluant le connecteur et les proéminences) Poids Matériau, couleur Environ 300 g ABS/PC, gris foncé Dimensions externes mm Trou pour l’installation des fixations de type 3 0,1182 Vis de pression 102 4,0188 70 2,758 3 0,1182 pouce Port GPP Bornier SW3 Port de l’automate Trou de vis de pression pour les appareils de séries A et QnA Port COMPUTER SW1 23 0,9062 35 1,379 SW2 Appareils pouvant être connectés Interfaces XBT G/XBT GT pouvant être connectées Gamme XBT G Gamme XBT GT XBT G2120, XBT G2130, XBT G2220, XBT G2330, XBT G4320, XBT G4330, XBT G5230, XBT G5330, XBT G6330 XBT GT2110, XBT GT2120, XBT GT2130, XBT GT2220, XBT GT2330 Automates pouvant être connectés Se reporter au manuel du pilote VIJEO DESIGNER correspondant pour connaître les automates pouvant être connectés. Périphériques pouvant être connectés MELSEC-A Série MELSEC-QnA Série MELSEC-FX Série A6GPP, A7PHP*1 Windows ® 95, Windows ® NT, Windows ® 2000, Windows ® XP Offre logicielle à fonctionnalité GPP de type SWOD5*-GPPW ou supérieur *2 Windows ® 95, Windows ® NT, Windows ® 2000, Windows ® XP Offre logicielle à fonctionnalité GPP de type SWOD5*-GPPW ou supérieur *3 FX-20P Windows ® 95, Windows ® NT, Windows ® 2000, Windows ® XP Offre logicielle à fonctionnalité GPP de type SW4D5C-GPPW ou supérieur *2 *1 Lorsque le programme de langage à contacts est lu/écrit au moyen de l’A7PHP, le rafraîchissement de l’écran XBT G/XBT GT peut demander plus longtemps car le temps de communication avec l’automate est plus important. *2 Seule une vitesse de transmission de 9 600 bauds est prise en charge. *3 La vitesse de transmission de 38 400 bauds n’est pas prise en charge. Régler la vitesse de transmission à « 19200 » (bauds). Réglages des commutateurs SW1 Permute les réglages « COMPUTER » et « GPP ». COMPUTER GPP Utilisé pour les dispositifs RS-232C Utilisé pour les périphériques MITSUBISHI SW2 Permute les réglages « 2-PORT » et « GP ONLY ». 2-PORT GP ONLY Employé lorsque XBT G/XBT GT et COMPUTER/GPP sont tous deux utilisés. Permet la communication des données à haute vitesse Sélectionner ce réglage lorsque COMPUTER ou GPP n’est pas utilisé. SW3 Ce commutateur se compose de 6 commutateurs DIP. Les commutateurs DIP 4 à 6 doivent demeurer en position OFF. Les commutateurs DIP 1 à 3 doivent être réglés en fonction du type d’automate. Le commutateur DIP qui correspond à l’automate doit être placé sur ON (haut) et les deux autres sur OFF (bas). Toute erreur de réglage des commutateurs DIP peut entraîner des problèmes de communication avec l'automate. N° de commutateur DIP 6 5 4 3 2 1 OFF (fixe) OFF (fixe) OFF (fixe) L’un doit être placé sur ON et les autres sur OFF Série MELSEC-QnA Série MELSEC-FX Série MELSEC-A * Avant de changer le réglage d’un commutateur, s’assurer que l’automate est hors tension (OFF), étant donné qu’un firmware contrôle le réglage de ce commutateur DIP à la mise en marche (ON). Procédures de connexion AVERTISSEMENT RISQUE DE FONCTIONNEMENT ANORMAL DE L’ÉQUIPEMENT Ne pas connecter ni configurer l'adaptateur lorsque l’équipement est sous tension. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, de graves blessures ou des dommages matériels. Étape Action 1 S’assurer que l’automate et le périphérique connecté sont hors tension (OFF). 2 Régler les positions 1 à 3 du commutateur DIP 3 en fonction du type d’automate connecté. 3 4 Illustration Connecter le port d’automate de l’adaptateur sur le port de la console de programmation de l’UC de l’automate. Pour plus d’informations sur cette connexion, se reporter au guide d’installation (chapitre Installation). C O M P U T E Connecter l’interface XBT G/XBT GT au bornier de l’adaptateur 2 ports. Prendre soin d’utiliser un câble adapté au type de périphérique connecté. Pour connaître l’emplacement de la connexion, se reporter au schéma de branchement ci-dessous. 5 Si un périphérique doit être utilisé en même temps que l’interface XBT G/XBT GT, connecter le câble du périphérique à l’un des connecteurs Sub D à 25 broches de l’adaptateur 2 ports (« COMPUTER » ou « GPP »). Pour connaître l’emplacement de la connexion, se reporter au schéma de branchement ci-dessous. 6 Mettre l’automate et chaque périphérique connecté sous tension (ON). API Périphérique A r r ière G P P d e BORNIER PC/AT l’A P I XBT G XBT GT Tableau de branchement pour protocoles MELSEC-A, QnA ou MELSEC-FX) Port GP (RS-422) Câble de branchement AC30R4 MITSUBISHI Co, câble - DAFXIH-CABV FX-20P-CAB MITSUBISHI Co, câble Computer (RS-232C) Terminal block (RS-422) Schéma de câblage n° 1 (Sub D à 9 broches) Schéma de câblage n° 2 (bornier) Périphérique de branchement Se reporter à « Périphériques pouvant être connectés », « série MELSEC-A, QnA » ou « série MELSEC-FX » PC/AT Se reporter à « Périphériques pouvant être connectés », « série MELSEC-FX » PC/AT XBT G/XBT GT PLC (RS-422) Connexion directe à un automate Se reporter à « Périphériques pouvant être connectés », « série MELSEC-A, QnA » FX-422CAB0 Se reporter à « Périphériques FX-20P-CADP (8 broches, rond) pouvant être connectés », « série MELSEC-FX » MITSUBISHI Co, câble Remarque MELSEC-A, MELSEC-Fx QnA O O - Fabriqué par DIATREND - O N N O - O O Se reporter au schéma de câblage n° 3 pour les câbles de XBT ZG977x - O O O N Utiliser un connecteur de conversion mâle/femelle de type Sub D à 25 broches standard (droit, toutes les caractéristiques de connexion étant requises pour FX-422CAB0) N O Procédure d’installation ATTENTION RISQUE DE DOMMAGE MATÉRIEL Ménager un espace d’au moins 50 mm en dessous du bornier pour permettre un branchement aisé de l’interface XBT G/XBT GT. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. Connexion directe aux automates ou aux automates de petite taille (A1SJ, A1SJH, A1SH, A2SH, A2US, A2USH-S1, Q2ASH-S1, Q2ASH, Q2AS, Q2AS-S1) Étape Action 1 Régler les positions 1 à 3 du commutateur DIP 3 en fonction du type d’automate connecté. 2 Connecter le port d’automate de l’adaptateur sur le port de la console de programmation de l’UC de l’automate. 3 Fixer l’adaptateur à demeure au moyen des vis de pression (2 vis). 4 Connexion directe aux automates : fixer l’adaptateur au moyen de la vis d’installation (1 vis). 5 Automates de petite taille : si l’attache d’installation est utilisée, fixer l’adaptateur au moyen de l’attache d’installation et de sa vis de pression (1 vis). Vis de pression pour attache d’installation Attache d'installation Vis de pression Installation murale Ne pas connecter ni configurer l'adaptateur lorsque l’équipement est sous tension. Étape Action 1 Régler les positions 1 à 3 du commutateur DIP 3 en fonction du type d’automate connecté. 2 Connecter le port d’automate de l’adaptateur sur le port de la console de programmation de l’UC de l’automate. 3 Pour fixer l’adaptateur au mur, il est nécessaire que le client crée sa propre attache d’installation et toutes les autres pièces requises en se basant sur la taille du trou de l’attache d’installation (voir schéma ci-dessus). Vis d’installation Schéma de câblage n° 1 Câble RS-232C (câble pour ordinateur compatible PC/AT) • Câble recommandé : CO-MA-VV-SB5P x 28AWG (câble Hitachi) • Protège-connecteur recommandé : (Sub D mâle à 25 broches) 17JE-23250-02 (D8A) (DDK Ltd) • Protège-connecteur recommandé : (Sub D femelle à 9 broches) 17JE-13090-02 (D8C) (DDK Ltd) Côté port Côté PC/AT Sub D femelle à 9 broches Sub D mâle à 25 broches BOÎTIER BOÎTIER Schéma de câblage n° 2 Câble RS-422 (câble pour XBT G/XBT GT) • Câble recommandé : CO-SPEV-SB(A) 3PX0,5SQ (câble Hitachi) La longueur de câble ne doit pas dépasser 600 m. • Cosse à sertissure recommandée : V1.25-MS3 ou équivalent (JST Mfg. Co.) Côté XBT G/XBTGT Côté bornier Sub D mâle à 25 broches Cosse à sertissure Une résistance 330 ohms est fournie. Elle équivaut à une résistance de terminaison. mm pouces 0,23 ø3,2 ou plus 0,126 6 La communication peut fonctionner même si aucune résistance 330 ohms n'est présente. BOÎTIER Schéma de câblage n° 3 Utilisation du câble RS-422 XBT ZG9777 pour XBT G et du câble RS-422 XBT ZG9778 pour XBT GT. XBT G XBT GT XBT ZG9777 XBT ZG9778 XBT ZG979 AVERTISSEMENT RISQUE DE FONCTIONNEMENT ANORMAL DE L’ÉQUIPEMENT Les tubes de marquage des câbles XBT ZG9777 ou X T ZG9778 sont identifiés avec les mêmes noms de signaux que l’interface XBT G/XBT GT. Lors de la connexion d’un XBT ZG9777 ou d’un XBT ZG9778, veiller à effectuer le câblage comme indiqué dans le schéma ci-dessus. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, de graves blessures ou des dommages matériels. XBTZG979-MT02M-SET-CP UN/A Copyright © 06/2008 Schneider Electric 35008103 02 Imprimé au Japon 06/2008