◉
Touch to zoom
HMIZGPDP/HMIZGCAN www.se.com Vue externe Attribution des broches Interface PROFIBUS DP/MPI Connecteur femelle 9 broches D-Sub (#4-40 UNC) Direction Signification N° de broche Signal Aucune connexion NC 1 Aucune connexion NC 2 Données (+) RxD/TxD+ E/S 3 Sortie Signal de commande de répétiteur CNTR-P 4 Terre GND 5 +5 V (pour la résistance VCC 6 de terminaison) Aucune connexion NC 7 Données (-) RxD/TxD- E/S 8 Aucune connexion NC 9 Terre fonctionnelle FG Shell PROFIBUS DP Slave/MPI Unit (HMIZGPDP) CANopen Slave Unit (HMIZGCAN) Interface CANopen Connecteur mâle 9 broches D-Sub (#4-40 UNC) Direction Signification N° de broche Signal NC Aucune connexion 1 CAN_L Ligne de bus CAN_L E/S 2 CAN_GND Terre CAN 3 NC Aucune connexion 4 NC Aucune connexion 5 CAN_GND Terre CAN 6 CAN_H Ligne de bus CAN_H E/S 7 NC Aucune connexion 8 NC Aucune connexion 9 FG Terre fonctionnelle Shell LED d'état Position de LED Usage non destiné au client. B A C D Contenu de l'emballage (1) Une des unités de bus de terrain citées dans Vue externe x 1 (2) Guide d'installation x 1 <ce guide> Ce produit a été emballé avec soin, une attention particulière ayant été portée à la qualité. Si toutefois vous constatez que des éléments sont endommagés ou manquants, contactez immédiatement votre distributeur local. PROFIBUS DP Slave/MPI Unit (PROFIBUS DP) Position Nom de LED Couleur Indicateur Description A RUN Verte Allumée Fonctionnement normal B BF (défaillance Rouge Allumée Défaillance de bus L'appareil n'est pas en mode d'échange de données. de bus) Éteinte Aucune défaillance de bus SF (défaillance du Rouge Allumée L'appareil ne détecte pas d'autres maîtres sur le bus. C système) Éteinte Aucune défaillance Installation <Installer> <Désinstaller> PROFIBUS DP Slave/MPI Unit (MPI) Couleur Indicateur Description Position Nom de LED A RUN Verte Allumée Fonctionnement normal 1 1 2 1 Printed in 2 © 2020 Schneider Electric. "All Rights Reserved." EAV77206 04 06-2020 1/4 CANopen Slave Unit Position Nom de LED Couleur Indicateur A RUN Verte Allumée Clignotante Un seul clignotement ERR B Rouge Éteinte Allumée Clignotante Un seul clignotement Double clignotement EAV77206 04 Remarques Description Unité opérationnelle Unité préopérationnelle Arrêt Aucune erreur Bus désactivé Configuration incorrecte Limite d'avertissements atteinte Événement "Heartbeat" 2/4 DANGER • Ce produit peut être raccordé au module de boîtier Harmony GTU. Pour connaître le numéro de pièce du module de boîtier, consultez le manuel d'utilisation du Harmony GTU. • La PROFIBUS DP Slave/MPI Unit peut alterner entre les communications PROFIBUS DP et MPI avec votre logiciel de modification à l'écran. • Pour l'indicateur de la LED d'état, consultez le manuel de matériel de l'unité de bus de terrain correspondante. • Pendant l'installation du produit, poussez-le jusqu'à entendre un cliquetis, et assurez-vous que le produit est bien fixé. • Après avoir détaché le produit, réinstallez le panneau à l'arrière du module de boîtier que vous avez retiré lors de l'installation. • Température de l'air ambiant: 0...60 °C (32...140 °F) • À utiliser dans les endroits dangereux de Classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D. • À utiliser dans un environnement de degré de pollution 2. DANGER CHOC ÉLECTRIQUE ET INCENDIE Lors de l’utilisation de la borne SG pour connecter un périphérique externe sur le produit : • Vérifiez qu’il n’y a pas de boucle de court-circuit lors de l’installation du système. • Si l'appareil externe n'est pas isolé, connectez la borne SG à l'équipement distant. • Connectez la borne SG à une mise à la terre dont vous connaissez la fiabilité, afin de limiter les risques d'endommagement du circuit. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. ATTENTION PERTE DE COMMUNICATION • Assurez-vous que les connexions aux ports de communication n’exposent pas ceux-ci à des contraintes physiques excessives. • Fixez solidement les câbles de communication au mur du panneau ou à l’armoire. • Utiliser un connecteur D-Sub à 9 broches doté de vérins à vis. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. RISQUE D’EXPLOSION • Assurez-vous que le câblage pour l’alimentation, les entrées et les sorties (E/S) se conforme aux méthodes de câblage de la Classe I, Division 2. • Le remplacement de n’importe quel composant peut nuire à la conformité à la Classe I, Division 2. • Ne déconnectez pas l’équipement pendant que le circuit est sous tension ou s’il est connu que la zone est libre de concentrations inflammables. • Coupez l’alimentation avant de brancher ou de débrancher tout connecteur du produit. • Assurez-vous que les connexions d’alimentation, de communication et d’accessoires n’exercent pas de pression excessive sur les ports. Tenez compte également des éventuelles vibrations au moment d’effectuer ces branchements. • Fixez correctement les câbles d’alimentation, de communication ou d’accessoires externes au panneau ou à l’armoire. • N’utilisez pas le produit dans des environnements ou des endroits dangereux autres que ceux de Classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D. • Assurez-vous que l’alimentation est coupée ou que la zone ne présente aucun danger avant de connecter ou déconnecter le produit. • Confirmez toujours que ce produit peut être utilisé dans des endroits dangereux en vérifiant si la certification ANSI/ISA 12.12.01 ou CSA C22.2 N°213 apparaît sur l’étiquette du produit. • N’installez pas de Schneider Electric ou de composants OEM, d’équipements ou d’accessoires sauf si ceux-ci sont qualifiés pour utilisation dans des endroits de Classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D. • Ne tentez pas d’installer, d’opérer, de modifier, d’entretenir, de réparer ou autrement modifier ce produit sauf si autorisé dans ce manuel. Les actions non autorisées peuvent nuire à l’aptitude au fonctionnement de Classe I, Division 2 du produit. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Remarque Les équipements électriques doivent être installés, utilisés et entretenus par un personnel qualifié uniquement. Aucune responsabilité n'est assumée par Schneider Electric pour les dommages découlant de l'utilisation de ce produit. EAV77206 04 3/4 EAV77206 04 4/4