Schneider Electric Magelis Panel PC 12" Universal et Performance Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
234 Des pages
Schneider Electric Magelis Panel PC 12
Magelis Panel PC 12"
EIO0000001597 12/2016
Magelis Panel PC 12"
Universal et Performance
Manuel utilisateur
EIO0000001597.03
12/2016
www.schneider-electric.com
Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques
des produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer l'adéquation ou la
fiabilité de ces produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur
ou intégrateur de réaliser l'analyse de risques complète et appropriée, l'évaluation et le test des
produits pour ce qui est de l'application à utiliser et de l'exécution de cette application. Ni la société
Schneider Electric ni aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues pour
responsables de la mauvaise utilisation des informations contenues dans le présent document. Si
vous avez des suggestions, des améliorations ou des corrections à apporter à cette publication,
veuillez nous en informer.
Aucune partie de ce document ne peut être reproduite sous quelque forme ou par quelque moyen
que ce soit, électronique, mécanique ou photocopie, sans autorisation préalable de Schneider
Electric.
Toutes les réglementations de sécurité pertinentes locales doivent être observées lors de
l'installation et de l'utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir la
conformité aux données système documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer des
réparations sur les composants.
Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des exigences techniques
de sécurité, suivez les instructions appropriées.
La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d'un logiciel approuvé avec nos produits
matériels peut entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages
matériels.
© 2016 Schneider Electric. Tous droits réservés.
2
EIO0000001597 12/2016
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A propos de ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partie I Présentation générale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 1 Informations importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déclaration de la FCC sur les perturbations radioélectriques pour les
Etats-Unis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Personnel qualifié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certifications et normes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conformité à la norme européenne CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installations en zone dangereuse – Pour les Etats-Unis et le Canada
Chapitre 2 Présentation physique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenu de l'offre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unité Panel PC - Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description des voyants et des boutons-poussoirs de l'unité Panel PC
Chapitre 3 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristique de l'unité Panel PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques des interfaces de l'unité Panel PC . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 4 Dimensions/Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensions de l'unité Panel PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifications d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panel PCInstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partie II Mise en œuvre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 5 Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Première mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 6 Raccordements de l'unité Panel PC . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion du cordon d'alimentation CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion du cordon d'alimentation CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexions de l’interface de l'unité Panel PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EIO0000001597 12/2016
7
9
17
19
20
21
22
24
25
31
32
34
38
41
42
47
49
51
52
54
58
61
63
63
65
66
71
73
76
3
Chapitre 7 Configuration du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Options du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu Main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu Advanced - Configuration des PCI et PCIe - Configuration USB
Menu Boot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu Security . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu Exit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 8 Modifications matérielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1 Avant toute modification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avant toute modification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2 Module d'alimentation CA, batterie et onduleur . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description et installation du module d'alimentation CA . . . . . . . . . . .
Onduleur (UPS) - Batterie d'onduleur - Description et installation . . . .
8.3 Modules d'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation du module d'interface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description du module d'interface RS-232/422/485. . . . . . . . . . . . . . .
Description du module d'interface SRAM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description du module d'interface onduleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.4 Extension d'emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation de l'extension d'emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation du lecteur à glissières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation de la carte PCI / PCIe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.5 Lecteur compact à glissières et kit de ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . .
Description et installation du lecteur compact à glissières. . . . . . . . . .
Installation et retrait du kit de ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.6 Cartes de mémoire principale et cartes CFast. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation et retrait de la carte CFast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description et installation de la carte de mémoire principale . . . . . . . .
8.7 RAID. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RAID. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partie III Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 9 Connexion aux automates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion à des automates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 10 System Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interface System Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètre de System Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
81
82
85
89
114
118
120
123
124
124
127
128
136
144
145
150
154
155
156
157
162
170
179
180
184
187
188
191
195
195
201
203
203
207
208
216
EIO0000001597 12/2016
Chapitre 11 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procédure de réinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage régulier et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annexes
.........................................
Annexe A Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires destinés à l'unité Panel PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index
EIO0000001597 12/2016
.........................................
221
222
223
229
231
231
233
5
6
EIO0000001597 12/2016
Consignes de sécurité
Informations importantes
AVIS
Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil
avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou d'assurer sa maintenance.
Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil
ont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur
des informations qui clarifient ou simplifient une procédure.
EIO0000001597 12/2016
7
REMARQUE IMPORTANTE
L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être
assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité
quant aux conséquences de l'utilisation de ce matériel.
Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le
domaine de la construction, du fonctionnement et de l'installation des équipements électriques, et
ayant suivi une formation en sécurité leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus.
8
EIO0000001597 12/2016
A propos de ce manuel
Présentation
Objectif du document
Ce manuel décrit la configuration et l'utilisation des unités Universal et Performance Panel PC 12",
qui font partie de la gamme des PC industriels Magelis, dans le cadre des offres de produits
configurés en catalogue.
L'unité Panel PC est conçue pour fonctionner dans un milieu industriel.
1 Offre produit en catalogue :

HMIPPH6A2701 - Panel PC 12" Performance CA 2 emplacements
 100 à 240 Vca
 Ecran tactile XGA 12"
 Processeur i3 3217UE - 1,60 GHz
 4 Go de RAM
 Disque dur (HDD) 500 Go
 Windows® 7 Ultimate (64 bits)

HMIPPF6A2701 - Panel PC 12" Performance CA 2 emplacements
 100 à 240 Vca
 Ecran tactile XGA 12"
 Processeur i3 3217UE - 1,60 GHz
 4 Go de RAM
 Disque Flash (SSD) 60 Go
 Windows® 7 Ultimate (64 bits)

HMIPUH6A0701 - Panel PC 12" Universal CA 0 emplacement
 100 à 240 Vca
 Ecran tactile XGA 12"
 Processeur Celeron 827E - 1,40 GHz
 2 Go de RAM
 Disque dur (HDD) 500 Go
 Windows® 7 Ultimate (64 bits)

HMIPUH6D0701 - Panel PC 12" Universal CC 0 emplacement
 24 VCC
 Ecran tactile XGA 12"
 Processeur Celeron 827E - 1,40 GHz
 2 Go de RAM
 Disque dur (HDD) 500 Go
 Windows® 7 Ultimate (64 bits)
EIO0000001597 12/2016
9

HMIPUF6A0701 - Panel PC 12" Universal CA 0 emplacement
 100 à 240 Vca
 Ecran tactile XGA 12"
 Processeur Celeron 827E - 1,40 GHz
 2 Go de RAM
 Disque Flash (SSD) 60 Go
 Windows® 7 Ultimate (64 bits)

HMIPUF6D0701 - Panel PC 12" Universal CC 0 emplacement
 24 Vcc
 Ecran tactile XGA 12"
 Processeur Celeron 827E - 1,40 GHz
 2 Go de RAM
 Disque Flash (SSD) 60 Go
 Windows® 7 Ultimate (64 bits)

HMIPUC6A0E01 - Panel PC 12" Universal CA 0 emplacement
 100 à 240 Vca
 Ecran tactile XGA 12"
 Processeur Celeron 827E - 1,40 GHz
 2 Go de RAM
 Carte CFast 4 Go
 Windows® Embedded Standard 2009

HMIPUC6D0E01 - Panel PC 12" Universal CC 0 emplacement
 24 Vcc
 Ecran tactile XGA 12"
 Processeur Celeron 827E - 1,40 GHz
 2 Go de RAM
 Carte CFast 4 Go
 Windows® Embedded Standard 2009
NOTE : Il se peut que la référence de votre unité ne figure pas dans le manuel utilisateur. Les
références commerciales répertoriées dans le manuel utilisateur correspondent aux produits
disponibles au moment de la publication du manuel utilisateur. Il se peut que de nouvelles
références aient été ajoutées à la gamme des produits.
Les références de catalogue, qu'elles soient nouvelles ou existantes, sont toujours constituées
d'un préfixe (HMI) et d'une série de 9 caractères (chiffre ou lettre). Chacun des 9 caractères
correspond à une caractéristique de l'unité Panel PC de catalogue, telle que la taille du support de
stockage, le type du support de stockage, la taille de la mémoire et l'offre logicielle combinée.
10
EIO0000001597 12/2016
Le tableau suivant présente les caractéristiques correspondant à chaque caractère du numéro de
référence :
Position du caractère
Préfixe
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Exemple de référence
HMI
P
P
H
6
D
2
7
0
1
Famille iPC
Panel PC
Type d'iPC
Performance
P
P
Universal
U
Disque
Disque dur (HDD)
H
Disque flash (SSD)
F
CFast (CF)
C
Ecran
12" - XGA
Alimentation
CA
6
A
CC avec batterie de secours
B
CC
D
Emplacements
d’extension
Aucun
0
2
2
Système
d’exploitation
Windows® Embedded Standard 2009
E
Windows® 7 Ultimate (64 bits pour Performance,
interface MUI en anglais)
7
Logiciels inclus
Aucun
0
Autre application
•
Itération matérielle Initiale
1
Seconde
2
etc.
etc.
2 Offre produit configurée :
Outre l'offre catalogue, d'autres configurations peuvent être disponibles dans certains pays.
Ces offres configurées sont identifiées de façon uniforme. Les références configurées sont
toujours constituées d'une série de 20 caractères (chiffres ou lettres). Les 6 premiers caractères
sont toujours HMIPCC. Chacun des 14 caractères suivants correspond à une caractéristique de
l'unité Panel PC configurée, telle que la taille du support de stockage, le type du support de
stockage, la taille de la mémoire et l'offre logicielle combinée.
Cette offre possède des caractéristiques et des fonctionnalités semblables à celles de l'offre
catalogue décrite dans le présent manuel.
Outre cette référence, un numéro de configuration est imprimé sur l'étiquette du produit.
EIO0000001597 12/2016
11
Le format du numéro de configuration est le suivant :
Position du caractère
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Exemple de référence HMI PCC
Préfixe (1-6)
P
1
6
1
D
D
2
3
G
2
1
N
0
0
Famille iPC
Panel PC
P
Génération du produit
Première génération
1
Seconde génération
2
Troisième génération
3
Ecran
12" - XGA
Emplacements
d’extension
0 emplacement
Type de processeur
Alimentation
RAM (configuration
disponible en fonction
du modèle)
12
6
0
1 emplacement = 1 PCI
1
1 emplacement = 1 PCIe
C
2 emplacements = 1 PCI+1 PCIe
2
2 emplacements = 2 PCI
A
Celeron 827E - 1,40 GHz (Universal)
D
i3 3217UE - 1,6 GHz (Performance)
E
CA
A
CC avec interface pour batterie de secours
B
CC
D
CA avec interface pour batterie de secours
U
1 Go
1
2 Go
2
3 Go = 2 Go + 1 Go
3
4 Go = 2 Go + 2 Go
4
4 Go
5
6 Go = 2 Go + 4 Go
6
8 Go
8
12 Go = 8 Go + 4 Go
C
16 Go = 8 Go + 8 Go
G
EIO0000001597 12/2016
Position du caractère
Préfixe (1-6)
Exemple de référence HMI PCC
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
P
1
6
1
D
D
2
3
G
2
1
N
0
0
Système d’exploitation Aucun
0
Windows® Embedded Standard 2009 (32 bits, interface
MUI en anglais)
1
Windows® XP Professional (32 bits, interface MUI en
anglais)
3
Windows® Embedded Standard 7 Premium (32 bits,
interface MUI en anglais)
4
Windows® 7 Ultimate (32 bits, interface MUI en anglais) 5
Windows® 7 Ultimate (64 bits, interface MUI en anglais) 6
Support de stockage
Equipement sur
glissières
NOTE : pour 1 et 2
emplacements Panel
PC.
Options
Aucun
N
CFast 4 Go
G
CFast 8 Go
H
CFast 16 Go
J
HDD taille par défaut avec ventilateur
P
SSD taille par défaut
T
SSD taille étendue
U
Aucun
0
Lecteur DVD
1
HDD taille identique à la taille par défaut
2
SSD taille identique à la taille par défaut
3
Aucun
0
RAID
1
3 port Com RS-422 - RS-485
4
3e port Com + RAID
6
SRAM
S
e
SRAM + RAID
EIO0000001597 12/2016
T
SRAM + 3 port Com RS-422 - RS-485
U
SRAM + 3e port Com + RAID
V
e
13
Position du caractère
Préfixe (1-6)
Exemple de référence HMI PCC
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
P
1
6
1
D
D
2
3
G
2
1
N
0
0
Offre logicielle
combinée
Aucun
N
Licence illimitée Vijeo Designer RT
H
Réservé
Aucun
Réservé
Aucun
0
0
NOTE : Toutes les instructions applicables au produit fourni et toutes les précautions de sécurité
doivent être respectées.
Champ d'application
La présente documentation concerne l'unité Magelis Panel PC.
Les caractéristiques techniques des équipements décrits dans ce document sont également
fournies en ligne. Pour accéder à ces informations en ligne :
Etape
Action
1
Accédez à la page d'accueil de Schneider Electric www.schneider-electric.com.
2
Dans la zone Search, saisissez la référence d'un produit ou le nom d'une gamme de produits.
 N'insérez pas d'espaces dans la référence ou la gamme de produits.
 Pour obtenir des informations sur un ensemble de modules similaires, utilisez des
astérisques (*).
3
Si vous avez saisi une référence, accédez aux résultats de recherche Fiches produit et cliquez
sur la référence qui vous intéresse.
Si vous avez saisi une gamme de produits, accédez aux résultats de recherche Product Ranges
et cliquez sur la gamme de produits qui vous intéresse.
4
Si plusieurs références s'affichent dans les résultats de recherche Products, cliquez sur la
référence qui vous intéresse.
5
Selon la taille de l'écran, vous serez peut-être amené à faire défiler la page pour consulter la fiche
technique.
6
Pour enregistrer ou imprimer une fiche technique au format .pdf, cliquez sur Download XXX
product datasheet.
Les caractéristiques présentées dans ce manuel devraient être identiques à celles fournies en
ligne. Toutefois, en application de notre politique d'amélioration continue, nous pouvons être
amenés à réviser le contenu du document afin de le rendre plus clair et plus précis. Si vous
constatez une différence entre le manuel et les informations fournies en ligne, utilisez ces
dernières en priorité.
14
EIO0000001597 12/2016
Marques déposées
PL7, Vijeo Designer, Vijeo Citect et Unity sont des marques déposées de Schneider Electric.
Microsoft® et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Intel®, i3®, Celeron® et Core 2 Duo® sont des marques déposées de Intel Corporation.
IBM® est une marque déposée d'International Business Machines Corporation.
Document(s) à consulter
Titre de documentation
Référence
Didacticiel Vijeo-Designer
35007035
Vous pouvez télécharger ces publications et autres informations techniques depuis notre site web
à l'adresse : http://www.schneider-electric.com/ww/en/download
Information spécifique au produit
Certaines unités Panel PC sont certifiées conformes pour une utilisation dans les zones
dangereuses de classe I, division 2, selon les normes ANSI/ISA 12.12.01 ou CSA C22.2 N°213.
Respectez les instructions suivantes :
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU ÉCLAIR D'ARC ÉLECTRIQUE





Débranchez toutes les sources d'alimentation de l'appareil avant de retirer tout capot ou
élément du système, et avant d'installer ou de retirer tout accessoire, élément matériel ou
câble.
Débranchez le câble d'alimentation du Magelis Industrial PC et du bloc d'alimentation.
Utilisez toujours un dispositif de détection d'une tension nominale appropriée pour vérifier que
l'équipement est hors tension.
Replacez tous les capots ou éléments du système avant de remettre l'unité sous tension.
N'utilisez que la tension indiquée lors de l'utilisation de l'unité Magelis Industrial PC. L'unité CA
est conçue pour utiliser une entrée de 100 à 240 VCA. L'unité CC est conçue pour l'utilisation
d'une entrée 24 VCC. Déterminez toujours si votre équipement est alimenté en CA ou en CC
avant de le mettre sous tension.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
EIO0000001597 12/2016
15
AVERTISSEMENT
PERTE DE CONTROLE




Le concepteur d'un système de commande doit envisager les modes de défaillance possibles
des chemins de commande et, pour certaines fonctions de commande critiques, prévoir un
moyen d'atteindre un état sécurisé en cas de défaillance d'un chemin, et après cette
défaillance. Par exemple, l'arrêt d'urgence et l'arrêt en cas de sur-course sont des fonctions
de commande essentielles.
Des canaux de commande séparés ou redondants doivent être prévus pour les fonctions de
commande critiques.
Les chemins de commande système peuvent inclure les liaisons de communication. Il faut
également tenir compte des implications des retards de transmission imprévus ou des
défaillances de la liaison (1)
Chaque équipement Magelis Industrial PC installé doit être testé individuellement et de façon
exhaustive afin de vérifier son bon fonctionnement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
(1)
Pour plus d'informations, consultez la directive NEMA ICS 1.1(dernière édition), « Safety
Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control » et la directive
NEMA ICS 7.1 (dernière édition), « Safety Standards for Construction and Guide for Selection,
Installation and Operation of Adjustable-Speed Drive Systems » ou les autres normes locales en
vigueur.
NOTE : L'unité Panel PC est un équipement hautement configurable non basé sur un système
d'exploitation temps réel. Les modifications apportées au logiciel et aux paramètres doivent être
considérées comme de nouvelles implémentations, comme indiqué dans les messages
d'avertissement précédents. Ces modifications peuvent concerner par exemple :
 BIOS
 System Monitor
 Système d'exploitation
 Matériel installé
 Logiciel installé
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'ÉQUIPEMENT
Utilisez uniquement des logiciels Schneider Electric avec les équipements décrits dans ce
manuel.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
16
EIO0000001597 12/2016
Magelis Panel PC 12"
Présentation générale
EIO0000001597 12/2016
Partie I
Présentation générale
Présentation générale
Objet de cette partie
Cette partie donne une vue d'ensemble des produits Magelis Panel PC.
Contenu de cette partie
Cette partie contient les chapitres suivants :
Chapitre
Titre du chapitre
Page
1
Informations importantes
19
2
Présentation physique
31
3
Caractéristiques
41
4
Dimensions/Montage
51
EIO0000001597 12/2016
17
Présentation générale
18
EIO0000001597 12/2016
Magelis Panel PC 12"
Informations importantes
EIO0000001597 12/2016
Chapitre 1
Informations importantes
Informations importantes
Objet de ce chapitre
Le présent chapitre décrit certains aspects particuliers du fonctionnement des unités Panel PC.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Déclaration de la FCC sur les perturbations radioélectriques pour les Etats-Unis.
20
Personnel qualifié
21
Certifications et normes
22
Conformité à la norme européenne CE
24
Installations en zone dangereuse – Pour les Etats-Unis et le Canada
25
EIO0000001597 12/2016
19
Informations importantes
Déclaration de la FCC sur les perturbations radioélectriques pour les Etats-Unis.
Informations de la FCC sur les interférences radio
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites de la FCC (Federal Communications
Commission) pour un équipement numérique de Classe A, conformément à la Partie 15 des
règlements de la FCC. Ces limites sont définies pour assurer une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans un environnement commercial ou industriel. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre des énergies de fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il peut générer ou subir des interférences avec les
communications radio. Pour limiter les risques d'interférences électromagnétiques avec votre
application, respectez les deux règles suivantes :


Installez et utilisez l'unité Magelis Industrial PC de façon à ce qu'elle n'émette pas un niveau
d'énergie électromagnétique pouvant causer des interférences dans les équipements situés à
proximité.
Installez et testez l'unité Magelis Industrial PC afin de vérifier que l'énergie électromagnétique
générée par les équipements à proximité n'interfère pas avec le fonctionnement de l'unité
Magelis Industrial PC.
Toute modification non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité peut
annuler les droits de l'utilisateur à utiliser ce produit.
AVERTISSEMENT
INTERFÉRENCES ÉLECTROMAGNÉTIQUES
Le rayonnement électromagnétique peut affecter le fonctionnement de l'unité Magelis Industrial
PC, ce qui peut entraîner un fonctionnement imprévu de l'équipement. En cas de détection
d'interférences électromagnétiques :





Augmentez la distance entre l'unité Magelis Industrial PC et l'équipement interférant.
Modifiez l'orientation de l'unité Magelis Industrial PC et de l'équipement interférant.
Réacheminez les lignes électriques et de communication de l'unité Magelis Industrial PC et de
l'équipement interférant.
Branchez l'unité Magelis Industrial PC et l'équipement interférant sur des blocs d'alimentation
distincts.
Utilisez toujours des câbles blindés pour relier l'unité Magelis Industrial PC à un périphérique
ou à un autre ordinateur.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
20
EIO0000001597 12/2016
Informations importantes
Personnel qualifié
Informations générales
Seul le personnel qualifié est habilité à installer, utiliser et entretenir le produit. Une personne
qualifiée possède des compétences et des connaissances dans le domaine de la construction, de
l'utilisation et de l'installation des équipements électriques, et a suivi une formation en sécurité lui
permettant de reconnaître et d’éviter les risques encourus. Consultez la version la plus récente de
la norme NFPA 70E®, Standard for Electrical Safety in the Workplace, pour en savoir plus sur les
formations de sécurité requises et les autres normes applicables à votre site. Voici des exemples
de personnel qualifié :
 au niveau de la conception d'une application, le personnel du service technique connaissant
parfaitement les concepts de sécurité de l'automatisme (par exemple, un ingénieur d'études) ;
 au niveau de la mise en œuvre des équipements, le personnel maîtrisant parfaitement
l'installation, le raccordement et la mise en service d'équipements d'automatisme (par exemple,
un monteur ou un câbleur intervenant pendant la phase d'installation, ou un technicien de mise
en service) ;
 au niveau de l'exploitation, le personnel maîtrisant l'utilisation et la commande des équipements
d'automatisme et informatiques (par exemple, un opérateur) ;
 au niveau de la maintenance préventive ou corrective, le personnel formé et habilité à régler ou
à réparer les équipements d'automatisme et informatiques (par exemple, un technicien de mise
en service ou un technicien de S.A.V.).
EIO0000001597 12/2016
21
Informations importantes
Certifications et normes
Certifications d'organismes
Schneider Electric a fait appel à des organismes indépendants tiers afin de tester et de qualifier ce
produit. Ces organismes ont certifié qu'il était conforme aux normes suivantes :
Pour les produits CA et CC : Underwriters Laboratories Inc., UL 508 et CSA C22.2 n° 142,
Industrial Control Equipment
Pour les produits CA et CC : Underwriters Laboratories Inc., ANSI/ISA 12.12.01 et CSA C22.2
n° 213, équipements électriques utilisés dans les zones dangereuses de classe I, division 2
Pour les produits CA et CC : Certification GOST. Reportez-vous aux marquages du produit.
NOTE : Pour plus d'informations, veuillez contacter votre distributeur local et consulter le catalogue
ainsi que les marquages figurant sur le produit.
Normes de conformité
Schneider Electric a testé ce produit afin qu’il soit conforme aux normes obligatoires suivantes :
Etats-Unis :
 Article 15 du règlement de la FCC (Commission fédérale américaine des communications)


Europe : CE
 Directive 2006/95/CE (basses tensions)
 Directive 2004/108/CE (CEM)
 Automates programmables : EN 61131-2 (édition 3)
 EMI : EN 55011 (groupe 1, classe A), EN 61000-6-4
 EMS : EN 61000-6-2

Australie :
 Norme AS/NZS CISPR11 (C-Tick)
Normes d'homologation
Schneider Electric a volontairement soumis ce produit à des tests supplémentaires. Les tests
complémentaires ainsi réalisés, ainsi que les normes à partir desquelles ces tests ont été menés,
sont détaillés dans la section Caractéristiques environnementales (voir page 49).
Substances dangereuses
Ce produit est conforme aux normes suivantes :
WEEE, directive 2002/96/CE
 RoHS, Directive 2011/65/EU
 RoHS Chine, norme SJ/T 11363-2006
 Règlement REACh CE 1907/2006

NOTE : De la documentation sur le développement durable est disponible sur le site Web de
Schneider Electric (profil environnemental de produit et instruction de fin de vie, certificats RoHS
et REACh).
22
EIO0000001597 12/2016
Informations importantes
Fin de vie (WEEE)
Ce produit contient des cartes électroniques. Pour l'éliminer, il est impératif de passer par des
filières de recyclage particulières. Le produit contient des cellules et/ou des batteries de stockage
qui doivent être collectées et traitées séparément, lorsqu'elles sont épuisées et en fin de vie du
produit.
Consultez la section Maintenance (voir page 221) qui explique comment extraire les cellules et
batteries du produit. Ces batteries ne contiennent pas de métaux lourds dont le poids en
pourcentage dépasse le seuil notifié par la directive européenne 2006/66/EC.
EIO0000001597 12/2016
23
Informations importantes
Conformité à la norme européenne CE
Remarque sur la conformité européenne (CE)
Les produits décrits dans ce manuel sont conformes aux directives européennes relatives à la
compatibilité électromagnétique et aux basses tensions (logo CE), sous réserve du respect des
instructions figurant dans la documentation correspondante et de leur utilisation dans des
applications prévues à cet effet ou avec des produits tiers agréés.
24
EIO0000001597 12/2016
Informations importantes
Installations en zone dangereuse – Pour les Etats-Unis et le Canada
Objet de ce chapitre
L'unité Panel PC a été conçue pour répondre aux exigences liées aux applications situées dans
des zones dangereuses de Classe I, Division 2. Les zones de Division 2 présentent des
concentrations dangereuses de substances inflammables qui sont normalement confinées et
dûment ventilées, ou sont situées à proximité de zones de Classe I, Division 1, pour lesquelles une
situation anormale pourrait entraîner une exposition momentanée à ces concentrations
dangereuses.
Bien que l'unité Panel PC soit définie comme un équipement non inflammable au sens des normes
ANSI/ISA 12.12.01 et CSA C22.2 n° 213, elle n'est pas conçue pour une utilisation dans des zones
de Division 1 (normalement dangereuses) et ne doit donc jamais être utilisée dans de telles zones.
Cet équipement est destiné à une utilisation dans les zones dangereuses de Classe 1, Division 2,
Groupes A, B, C ou D, ou dans des zones non dangereuses uniquement. Avant l'installation ou
l'utilisation de votre unité Panel PC, vérifiez que la certification ANSI/ISA 12.12.01 ou CSA C22.2
n° 213 figure bien sur l'étiquette de votre produit.
NOTE : Certains équipements Panel PC n'ont pas encore été déclarés utilisables dans des zones
dangereuses. Utilisez toujours votre produit conformément à son étiquetage et aux instructions
présentées dans ce manuel.
DANGER
RISQUE D'EXPLOSION





N'utilisez pas le Magelis Industrial PC dans une zone ou un environnement dangereux non
répertorié dans la Classe I, Division 2, Groupes A, B, C, et D.
Avant d'utiliser le Magelis Industrial PC dans une zone dangereuse, vérifiez toujours que la
certification ANSI/ISA 12.12.01 ou CSA C22.2 N°213 est indiquée sur l'étiquette du produit.
N'installez aucun composant, équipement ou accessoire de Schneider Electric ou d'autres
fabricants qui n'a pas été déclaré conforme pour une utilisation dans des zones de Classe I,
Division 2, Groupes A, B, C et D.
Vérifiez également que les cartes contrôleur PCI présentent un code de température (code T)
approprié et conviennent à une utilisation dans une plage de température ambiante de 0 à
50 °C (32 à 122 °F).
N'effectuez aucune action d'installation, de modification, de maintenance, de réparation, etc.
de l'unité Magelis Industrial PC qui ne soit pas autorisée dans le présent manuel. Toute action
non autorisée peut affecter la conformité de l'unité pour une utilisation dans des zones de
Classe I, Division 2.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
EIO0000001597 12/2016
25
Informations importantes
DANGER
RISQUE D'EXPLOSION







Vérifiez toujours la classification de votre équipement au regard des normes ANSI/ISA
12.12.01 et CSA C22.2 n° 213 avant de l'installer ou de l'utiliser dans une zone dangereuse.
Pour mettre sous tension ou hors tension une unité Magelis Industrial PC installée dans une
zone dangereuse de Classe I, Division 2, vous devez :
 utiliser un commutateur situé hors de la zone dangereuse, ou
 utiliser un commutateur certifié Classe I, Division 1 pour utilisation en zone dangereuse.
Avant de connecter ou déconnecter l'équipement, vérifiez que l'alimentation est coupée ou
que la zone ne présente aucun danger. Cette consigne s'applique à tous les branchements :
alimentation, mise à la terre, en série, en parallèle, en réseau ou via un port USB à l'arrière.
N'utilisez jamais de câble non blindé ou non mis à la terre dans des zones dangereuses.
Le cas échéant, maintenez fermées les portes et les ouvertures de l'enceinte en permanence
pour éviter l'accumulation de corps étrangers au niveau du poste de travail.
N'utilisez pas le port USB en face avant et maintenez le capot en place.
Ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil ni à une source de rayons UV.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU ÉCLAIR D'ARC ÉLECTRIQUE





Débranchez toutes les sources d'alimentation de l'appareil avant de retirer tout capot ou
élément du système, et avant d'installer ou de retirer tout accessoire, élément matériel ou
câble.
Débranchez le câble d'alimentation du Magelis Industrial PC et du bloc d'alimentation.
Utilisez toujours un dispositif de détection d'une tension nominale appropriée pour vérifier que
l'équipement est hors tension.
Replacez tous les capots ou éléments du système avant de remettre l'unité sous tension.
N'utilisez que la tension indiquée lors de l'utilisation de l'unité Magelis Industrial PC. L'unité CA
est conçue pour utiliser une entrée de 100 à 240 VCA. L'unité CC est conçue pour l'utilisation
d'une entrée 24 VCC. Déterminez toujours si votre équipement est alimenté en CA ou en CC
avant de le mettre sous tension.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Assurez-vous de la conformité de votre produit pour son utilisation dans la zone concernée. Si
aucune spécification de Classe, Division ou Groupe n'est fixée pour la zone en question, les
utilisateurs doivent consulter les autorités compétentes pour que ces dernières déterminent ces
critères.
26
EIO0000001597 12/2016
Informations importantes
Conformément aux réglementations fédérales, nationales, régionales et locales, toute installation
située dans une zone dangereuse doit faire l'objet d'un contrôle par les autorités compétentes
avant son utilisation. Seul un personnel qualifié est autorisé à installer, entretenir et contrôler ces
systèmes.
Commutateur marche/arrêt
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU ÉCLAIR D'ARC ÉLECTRIQUE





Débranchez toutes les sources d'alimentation de l'appareil avant de retirer tout capot ou
élément du système, et avant d'installer ou de retirer tout accessoire, élément matériel ou
câble.
Débranchez le câble d'alimentation du Magelis Industrial PC et du bloc d'alimentation.
Utilisez toujours un dispositif de détection d'une tension nominale appropriée pour vérifier que
l'équipement est hors tension.
Replacez tous les capots ou éléments du système avant de remettre l'unité sous tension.
N'utilisez que la tension indiquée lors de l'utilisation de l'unité Magelis Industrial PC. L'unité CA
est conçue pour utiliser une entrée de 100 à 240 VCA. L'unité CC est conçue pour l'utilisation
d'une entrée 24 VCC. Déterminez toujours si votre équipement est alimenté en CA ou en CC
avant de le mettre sous tension.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
La puissance d'entrée requise par les systèmes comportant une unité Panel PC fait du
commutateur marche/arrêt un appareil présentant des risques d'incendie, étant donné que la
tension et le courant aux bornes du dispositif d'établissement/coupure sont en mesure de créer
une étincelle.
En cas d'utilisation d'un commutateur marche/arrêt normal, les réglementations relatives aux
zones dangereuses exigent que le commutateur marche/arrêt soit utilisé dans des zones définies
comme non dangereuses.
Cependant, les limites concernant la longueur des câbles entre le poste de travail et le
commutateur marche/arrêt peuvent s'appliquer. Dans les autres cas, le commutateur doit être
conforme aux normes de Classe I, Division 1 (sécurité intrinsèque). Ces commutateurs sont
conçus de façon à empêcher toute possibilité d'apparition d'une étincelle lors de l'établissement
ou la coupure de contacts.
Utilisez des commutateurs conformes aux normes UL et/ou CSA de Classe I, Division 1 dans les
zones dangereuses. Ces commutateurs sont très largement disponibles dans le commerce. Il vous
incombe de choisir un commutateur marche/arrêt qui soit en accord avec l'indice de dangerosité
de la zone d'installation.
EIO0000001597 12/2016
27
Informations importantes
Raccordements des câbles
DANGER
RISQUE D'EXPLOSION







Vérifiez toujours la classification de votre équipement au regard des normes ANSI/ISA
12.12.01 et CSA C22.2 n° 213 avant de l'installer ou de l'utiliser dans une zone dangereuse.
Pour mettre sous tension ou hors tension une unité Magelis Industrial PC installée dans une
zone dangereuse de Classe I, Division 2, vous devez :
 utiliser un commutateur situé hors de la zone dangereuse, ou
 utiliser un commutateur certifié Classe I, Division 1 pour utilisation en zone dangereuse.
Avant de connecter ou déconnecter l'équipement, vérifiez que l'alimentation est coupée ou
que la zone ne présente aucun danger. Cette consigne s'applique à tous les branchements :
alimentation, mise à la terre, en série, en parallèle, en réseau ou via un port USB à l'arrière.
N'utilisez jamais de câble non blindé ou non mis à la terre dans des zones dangereuses.
Le cas échéant, maintenez fermées les portes et les ouvertures de l'enceinte en permanence
pour éviter l'accumulation de corps étrangers au niveau du poste de travail.
N'utilisez pas le port USB en face avant et maintenez le capot en place.
Ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil ni à une source de rayons UV.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Les réglementations en matière de zones dangereuses de Division 2 exigent la mise en place d'un
dispositif de protection et de verrouillage approprié pour tous les raccordements de câbles. Utilisez
uniquement des périphériques USB non incendiaires car les connexions USB ne présentent pas
de dispositif de protection adéquat pour permettre l'utilisation des connexions USB de l'unité Panel
PC (voir page 76). Ne connectez ou déconnectez jamais un câble tant que l'une ou l'autre de ses
extrémités est alimentée. Tous les câbles de communication doivent inclure un écran de mise à la
terre du châssis. Ce dispositif doit se composer d'une tresse de cuivre et de papier aluminium.
L'enveloppe du connecteur D-Sub doit être en métal conducteur (zinc moulé, par exemple) et la
tresse du blindage de terre directement et correctement fixée à l'extrémité de l'enveloppe du
connecteur. N'utilisez pas de fil de masse relié au blindage.
Le diamètre extérieur du câble doit être adapté au diamètre intérieur du dispositif de protection du
connecteur de câble pour garantir un niveau de protection élevé. Fixez toujours les connecteurs
D-Sub aux connecteurs correspondants du poste de travail à l'aide des deux vis situées sur les
deux côtés.
28
EIO0000001597 12/2016
Informations importantes
Utilisation et maintenance
Les systèmes ont été conçus de manière à valider les tests relatifs aux étincelles pour les
branchements USB en face avant uniquement.
DANGER
RISQUE D'EXPLOSION
En plus des autres directives indiquées dans ce manuel, respectez les règles suivantes lors de
l'installation de l'unité Magelis Industrial PC dans une zone dangereuse :



Le câblage de l'équipement doit être conforme à l'article 501.10 (B) du NEC (National
Electrical Code) applicable aux zones dangereuses de Classe I, Division 2.
Installez l'unité Magelis Industrial PC dans une enceinte appropriée pour l'application
particulière. Il est recommandé d'utiliser des boîtiers de type 4 ou conformes à l'indice de
protection IP65, même s'ils ne sont pas imposés par les réglementations.
L'équipement doit être installé dans une enceinte d'utilisation qui ne peut être ouverte qu'à
l'aide d'un outil (enceinte sécurisée).
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
NOTE : L'indice de protection IP65 ne fait pas partie de la certification UL relative aux zones
dangereuses.
EIO0000001597 12/2016
29
Informations importantes
30
EIO0000001597 12/2016
Magelis Panel PC 12"
Présentation physique
EIO0000001597 12/2016
Chapitre 2
Présentation physique
Présentation physique
Objet de ce chapitre
Ce chapitre contient la présentation physique de l'unité Panel PC.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Contenu de l'offre
32
Unité Panel PC - Description
34
Description des voyants et des boutons-poussoirs de l'unité Panel PC
38
EIO0000001597 12/2016
31
Présentation physique
Contenu de l'offre
Eléments
Les éléments suivants sont fournis dans l'offre Magelis Panel PC. Avant d'utiliser l'unité Panel PC,
vérifiez que tous ces éléments sont présents.
HMIPP•••••••, HMIPU•••••••.
Fixations de montage :
 jeu de 10 par unité Panel PC
DVD-ROM de restauration et
documentation, contenant le logiciel requis
pour la réinstallation du système
d'exploitation, le contrat de licence
utilisateur final (EULA) de MS Windows ainsi
que les guides d'installation et les manuels
utilisateur pour les unités HMIPP••••••• et
HMIPU•••••••.
Cache de connecteur
32
EIO0000001597 12/2016
Présentation physique
Bornier CC
(pour l'unité Panel PC CC uniquement,
références HMIPP••D•••• et HMIPU••D••••)
Bornier CA
(pour l'unité Panel PC CA uniquement,
références HMIPP••A•••• et HMIPU••A••••)
Cette unité Panel PC a été emballée avec soin, une attention particulière ayant été portée à la
qualité. Toutefois, si des éléments sont endommagés ou manquants, contactez immédiatement
votre distributeur local.
EIO0000001597 12/2016
33
Présentation physique
Unité Panel PC - Description
Présentation
La description suivante de l'unité Panel PC 12" illustre les interfaces de port, les emplacements
d'extension, l'emplacement compact à glissières, l'emplacement CFast et les alimentations.
Durant le fonctionnement, la température de surface du dissipateur thermique peut
dépasser 70 °C (158 °F).
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BRÛLURES
Ne touchez pas la surface du dissipateur thermique durant le fonctionnement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Face avant
1
2
3
Ecran
Ecran tactile
Port USB en face avant (USB5 500 mA maxi) avec cache
NOTE : Le port USB en face avant est une interface de diagnostic pour l'entretien et la
maintenance.
34
EIO0000001597 12/2016
Présentation physique
AVIS
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'ÉQUIPEMENT


N'utilisez pas le port USB situé en face avant durant le fonctionnement de la machine.
Laissez toujours le cache en place durant le fonctionnement normal.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
Face arrière
1
2
3
4
Cache de l'unité Panel PC
Batterie
Cache des modules d'interface
Cache RAM / HDD
Face gauche
1
2
Voyants d’état
Boutons d'alimentation / de réinitialisation
EIO0000001597 12/2016
35
Présentation physique
3
4
5
Emplacement compact à glissières
Cartes de mémoire principale
Emplacement / Connexion CFast
Vue supérieure
1
Emplacement pour ventilateur en option nécessaire pour un fonctionnement avec un support de
stockage HDD dans l'emplacement compact à glissières
Face inférieure
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
USB2
USB1
ETH1 (10/100/1000 MBit)
ETH2 (10/100/1000 MBit)
USB3
USB4
Moniteur / Panneau, DVI / RGB
Micro, entrée ligne, sortie ligne
COM2
COM1
Module d'interface complémentaire, emplacement 2 (IF2)
Module d'interface complémentaire, emplacement 1 (IF1)
Mise à la terre
Connecteur d’alimentation CC
NOTE : Le refroidissement de l'unité Universal Panel PC s'effectue à l'aide d'un dissipateur
thermique passif.
36
EIO0000001597 12/2016
Présentation physique
Face inférieure de l'unité Panel PC avec alimentation CA et extension d'emplacement
1
2
3
4
Commutateur marche/arrêt
Connecteur d'alimentation CA (avec bornier CA)
Extension d'emplacement et module à glissières
Emplacement pour carte PCI / PCIe demi-format
EIO0000001597 12/2016
37
Présentation physique
Description des voyants et des boutons-poussoirs de l'unité Panel PC
Description des voyants
La figure ci-dessous illustre les voyants et les boutons-poussoirs de l'unité Panel PC :
1
2
3
4
5
6
[Alimentation] Voyant
[HDD] Voyant
[Liaison] Voyant
[EN FONCTIONNEMENT] Voyant
Bouton [ALIMENTATION] bouton
Bouton [REINITIALISATION] bouton
NOTE : Modifier des produits dans le but d'installer un disque dur dans un emplacement compact
à glissières qui n'a pas été installé en usine nécessite de modifier les paramètres du micrologiciel
de l'unité pour obtenir un comportement adéquat du ventilateur (nécessaire pour faire fonctionner
un disque dur dans un emplacement compact à glissières). Contactez l'assistance technique de
Schneider Electric pour réaliser cette modification.
38
EIO0000001597 12/2016
Présentation physique
Voyant d’état
Le tableau suivant décrit la fonction des voyants d'état sur l'unité Panel PC :
Voyant
Couleur
[Alimentation]
Vert
Rouge
Etat
Fonction
Allumé
Tension d'alimentation est satisfaisante.
Clignotement
L'unité a été démarrée et l'état de la batterie est faible. La mise
en mémoire tampon des données est assurée pendant
environ 500 heures dès lors que la capacité de la batterie est
signalée comment étant insuffisante.
Allumé
Le système est en mode veille (S5 : arrêt piloté ou S4 : mode
Hibernation - mise en veille prolongée).
Clignotement
Non utilisé sur ces références.
Vert / Rouge 3 clignotements
verts
1 clignotement
rouge
BIOS défectueux ou incomplet, mise à jour du contrôleur ou
des E/S du réseau FPGA, état de la batterie OK, alimentation
OK.
1 clignotement
vert
3 clignotements
rouges
BIOS défectueux ou incomplet, mise à jour du contrôleur ou
des E/S du réseau FPGA, état de la batterie OK, mode veille
(S5 : arrêt piloté ou S4 : mode Hibernation - mise en veille
prolongée).
Clignotement
vert / rouge
BIOS défectueux ou incomplet, mise à jour du contrôleur ou
des E/S du réseau FPGA, état de la batterie DEGRADE,
alimentation OK.
Clignotement
rouge / vert
BIOS défectueux ou incomplet, mise à jour du contrôleur ou
des E/S du réseau FPGA, état de la batterie DEGRADE, mode
veille (S5 : arrêt piloté ou S4 : mode Hibernation - mise en
veille prolongée).
[HDD]
Orange
Allumé
Indique un accès au lecteur IDE (CFast, HDD, CD, etc.).
[Liaison]
Orange
Allumé/
Clignotement
Non utilisé sur ces références.
Allumé/
Clignotement
Non utilisé sur ces références.
[Enfonctionnement] Vert
EIO0000001597 12/2016
39
Présentation physique
Bouton d'alimentation
Pour actionner le bouton d'alimentation, utilisez un objet pointu, un trombone ou la pointe d'un stylo
par exemple.
Le bouton d'alimentation fonctionne comme le commutateur marche/arrêt d'un PC classique
équipé d'une alimentation par contrôleur :
 Appuyez sur le bouton puis relâchez-le : l'unité Panel PC s'allume ou le système d'exploitation
et l'unité Panel PC se ferment.
 Lorsque vous appuyez sur le bouton et le maintenez enfoncé : l'alimentation par contrôleur est
coupée, mais pas l'unité Panel PC (risque de perte de données).
Le bouton d'alimentation ne permet pas de réinitialiser le processeur.
Bouton de réinitialisation
Pour actionner le bouton de réinitialisation, utilisez un objet pointu, un trombone ou la pointe d'un
stylo par exemple.
Ce bouton permet de déclencher un composant matériel et de réinitialiser une carte PCI. L'unité
Panel PC redémarre à froid.
Le bouton de réinitialisation ne permet pas de réinitialiser le processeur.
40
EIO0000001597 12/2016
Magelis Panel PC 12"
Caractéristiques
EIO0000001597 12/2016
Chapitre 3
Caractéristiques
Caractéristiques
Objet de ce chapitre
Ce chapitre présente les caractéristiques du produit.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Caractéristique de l'unité Panel PC
42
Caractéristiques des interfaces de l'unité Panel PC
47
Caractéristiques environnementales
49
EIO0000001597 12/2016
41
Caractéristiques
Caractéristique de l'unité Panel PC
Caractéristiques du produit Universal
Les caractéristiques des modèles Universal Panel PC sont indiquées ci-dessous :
Elément
Caractéristiques
0 emplacement
1 emplacement
2 emplacements
Emplacements d'extension
–
1 emplacement = 1 PCI
ou
PCIe
2 emplacements = 1 PCI + 1 PCIe
ou
2 emplacements = 2 PCI
Référence des accessoires
–
PCI = HMIYPCI161
ou
PCIe = HMIYPCIC61
1 PCI + 1 PCIe = HMIYPCI261
ou
2 PCI = HMIYPCIA61
Lecteur à glissières
Aucun
1 emplacement à
glissières équipé de l'un
des lecteurs suivants :
 DVD-RW
 ou HDD, SSD, CFast
via un adaptateur à
glissières
1 emplacement à glissières équipé de
l'un des lecteurs suivants :
 DVD-RW
 ou HDD, SSD, CFast via un
adaptateur à glissières
Chipset et processeur
Intel®
Celeron M 827E 1,40 GHz + 1,5 Mo (ne prennent pas en charge l'option RAID)
Méthode de refroidissement Dissipateur thermique passif pour un fonctionnement sans support de stockage HDD
dans l'emplacement compact à glissières
Kit de ventilateur en option nécessaire pour un fonctionnement avec un support de
stockage HDD dans l'emplacement compact à glissières
SDRAM
Graphiques
2 x DDR3 25,6 Go/s - 16 Go maxi
Contrôleur
Intel® HD Graphics 3000
Mémoire
vidéo
Jusqu'à 1 Go (réservé depuis la mémoire principale)
Profondeur
32 bits (maximum)
chromatique
42
Résolution
RGB
Convertisseur RAMDAC 350 MHz, jusqu'à 2 048 x 1 537 à 75 Hz (QXGA)
Résolution
DVI
Jusqu'à 1 920 x 1 200 (WUXGA)
EIO0000001597 12/2016
Caractéristiques
Elément
Caractéristiques
0 emplacement
Compact à glissières
1 emplacement
2 emplacements
1 emplacement équipé en fonction du modèle et du système d'exploitation
 Non équipé pour les modèles utilisant Windows® Embedded Standard 2009 et
Windows® Embedded Standard 7 Premium (32-bit)
 Disque dur ou lecteur Flash pour les modèles utilisant Windows® XP Professionnel
ou Windows® 7 Ultimate (32-bit)
NOTE : Modifier des produits dans le but d'installer un disque dur dans un
emplacement compact à glissières qui n'a pas été installé en usine nécessite de
modifier les paramètres du micrologiciel de l'unité pour obtenir un comportement
adéquat du ventilateur (nécessaire pour faire fonctionner un disque dur dans un
emplacement compact à glissières). Contactez l'assistance technique de Schneider
Electric pour réaliser cette modification.
CFast
1 emplacement de type 1 équipé en fonction du modèle et du système d'exploitation
 CFast 2 Go ou 4 Go pour les modèles utilisant Windows® Embedded Standard
2009
 CFast 8 Go pour les modèles utilisant Windows® Embedded Standard 7
 Non équipé pour les modèles utilisant Windows® XP Professionnel ou Windows® 7
Bouton de réinitialisation
Oui
Alarme sonore
La prise en charge de l'alarme sonore dépend du système d'exploitation (par exemple,
elle n'est pas prise en charge avec Windows® 7 Ultimate (64 bits)).
Poids de l'unité Panel PC
4 kg (8,81 lb)
4,1 kg (9,03 lb)
4,2 kg (9,26 lb)
Caractéristiques du produit Performance
Les caractéristiques des modèles Performance Panel PC sont indiquées ci-dessous :
Elément
Caractéristiques
0 emplacement
1 emplacement
2 emplacements
Emplacements
d'extension
–
1 emplacement = 1 PCI
ou
PCIe
2 emplacements = 1 PCI + 1 PCIe
ou
2 emplacements = 2 PCI
Référence des
accessoires
–
PCI = HMIYPCI161
ou
PCIe = HMIYPCIC61
1 PCI + 1 PCIe = HMIYPCI261
ou
2 PCI = HMIYPCIA61
Lecteur à glissières
Aucun
1 emplacement à glissières
équipé de l'un des lecteurs
suivants :
 DVD-RW
 ou HDD, SSD, CFast via
un adaptateur à glissières
1 emplacement à glissières équipé de
l'un des lecteurs suivants :
 DVD-RW
 ou HDD, SSD, CFast via un
adaptateur à glissières
Chipset et processeur
Intel®
Intel® CoreTM i3-3217UE 1,60 GHz + 3 Mo (prise en charge de l'option RAID)
EIO0000001597 12/2016
43
Caractéristiques
Elément
Caractéristiques
0 emplacement
1 emplacement
2 emplacements
Méthode de
refroidissement
Dissipateur thermique passif pour un fonctionnement sans support de stockage HDD dans
l'emplacement compact à glissières
Kit de ventilateur en option nécessaire pour un fonctionnement avec un support de
stockage HDD dans l'emplacement compact à glissières
SDRAM
2 x DDR3 25,6 Go/s - 16 Go maxi
Graphiques
Contrôleur
Intel® HD Graphics 4000
Mémoire
vidéo
Jusqu'à 1 Go (réservé depuis la mémoire principale)
Profondeur 32 bits (maximum)
chromatique
Résolution
RGB
Convertisseur RAMDAC 350 MHz, jusqu'à 2 048 x 1 537 à 75 Hz (QXGA)
Résolution
DVI
Jusqu'à 1 920 x 1 200 (WUXGA)
Compact à glissières
1 emplacement équipé en fonction du modèle et du système d'exploitation
 Non équipé pour les modèles utilisant Windows® Embedded Standard 2009 et
Windows® Embedded Standard 7 Premium (32-bit)
 Disque dur ou lecteur Flash pour les modèles utilisant Windows® XP Professional ou
Windows® 7
NOTE : Modifier des produits dans le but d'installer un disque dur dans un emplacement
compact à glissières qui n'a pas été installé en usine nécessite de modifier les paramètres
du micrologiciel de l'unité pour obtenir un comportement adéquat du ventilateur
(nécessaire pour faire fonctionner un disque dur dans un emplacement compact à
glissières). Contactez l'assistance technique de Schneider Electric pour réaliser cette
modification.
CFast
1 emplacement de type 1 équipé en fonction du modèle et du système d'exploitation
 CFast 2 Go ou 4 Go pour les modèles utilisant Windows® Embedded Standard 2009
 CFast 8 Go pour les modèles utilisant Windows® Embedded Standard 7
 Non équipé pour les modèles utilisant Windows® XP Professional ou Windows® 7
Bouton de réinitialisation Oui
Alarme sonore
La prise en charge de l'alarme sonore dépend du système d'exploitation (par exemple, elle
n'est pas prise en charge avec Windows® 7 Ultimate (64 bits)).
Poids de l'unité Panel PC 4 kg (8,81 lb)
44
4,1 kg (9,03 lb)
4,2 kg (9,26 lb)
EIO0000001597 12/2016
Caractéristiques
Caractéristiques de l'affichage
Elément
Taille d'écran 12"
Graphiques
Matrice active XGA TFT (1 024 x 768 pixels)
Luminosité
375 cd/m2
Nombre de couleurs 16 millions
Contrôle de la
luminosité
Réglage progressif
Angle de vision
Vertical 80°, horizontal 80° (typique)
Ecran tactile
Film résistif analogique, résolution 12 bits
Rétro-éclairage
Diodes électroluminescentes - Durée de vie > 50 000 h à 25 °C (77 °F)
Alimentation CC
Le tableau suivant décrit l'alimentation CC des références HMIP•••D•••• et HMIPCCP•••••D•••••••
de l'unité Panel PC :
Elément
Caractéristiques
Tension nominale
24 V CC ±25 %
Consommation électrique 130 W (maxi)
Courant d'appel
Valeur type 7 A, maxi 60 A < 300 μs
Batterie de secours
Onduleur en option
Alimentation CA
Le tableau suivant décrit l'alimentation CC des références HMIP•••A•••• et HMIPCCP•••••A•••••••
de l'unité Panel PC :
Elément
Caractéristiques
Tension nominale
100 à 240 V CA
Fréquence
45/65 Hz
Courant nominal
0,6 à 2 A (maxi)
Courant d'appel
< 20 A (redémarrage à froid, 100 % de charge et 100 V CA).
EIO0000001597 12/2016
45
Caractéristiques
Systèmes d’exploitation
Les produits sont livrés avec un système d'exploitation préinstallé en fonction de la référence
commandée :
46
Systèmes d’exploitation
Référence
catalogue
Référence configurée
Windows® 7 Ultimate (64 bits)
HMIP•••••7••
HMIPCC •••••••6••••••
Windows® 7 Ultimate (32-bit)
–
HMIPCC •••••••5••••••
Windows® Embedded Standard 7 Premium
(32-bit)
–
HMIPCC •••••••4••••••
Windows® XP Professionnel SP3
–
HMIPCC •••••••3••••••
Windows® Embedded Standard 2009
HMIP•••••E••
HMIPCC •••••••1••••••
EIO0000001597 12/2016
Caractéristiques
Caractéristiques des interfaces de l'unité Panel PC
Identification
Les interfaces et autres disponibles sur l'unité ou le module ont été numérotés comme suit afin de
simplifier leur identification. Cette numérotation peut différer de celle utilisée par certains systèmes
d'exploitation.
Interface série
Elément
Caractéristiques
Quantité
2
Type
RS-232C, capacité modem, non isolé électriquement
UART
Compatible 16550, FIFO 16 octets
Vitesse de transfert
Max. 115 kb/s
Connexion
9 broches D-Sub, mâle (voir page 76)
Interface USB
Elément
Caractéristiques
Type USB5
USB 2.0
Type USB1 à 4
USB 3.0 (en fonction de la prise en charge de Windows et du
lecteur)
Quantité
5 (4 en face inférieure et 1 en face avant)
Vitesse de transfert
Basse vitesse (1,5 Mbit/s), vitesse moyenne (12 Mbit/s), vitesse
élevée (480 Mbit/s), jusqu'à vitesse très élevée (5 Gbit/s)
Connexion
Type A (voir page 76)
Consommation de
courant
Maximum 500 mA par connexion pour USB5 (USB en face avant)
Maximum 1 A par connexion pour USB1, USB2, USB3 et USB4
EIO0000001597 12/2016
47
Caractéristiques
Interface Ethernet
Elément
Caractéristiques
Quantité
2 x RJ45
Débit
10/100/1000 Mbit/s
NOTE : Les interfaces série, USB et Ethernet de ce produit sont associées à des numéros de ports
internes susceptibles de différer des numéros de ports physiques, tels que ETH1 ou USB1 et
utilisés à des fins d'identification dans ce manuel. Le numéro de port interne attribué à l'interface
variant entre les différents systèmes d'exploitation, vérifiez l'interface dans votre environnement.
Exemple d'interface Ethernet :
48
Numéro de port physique rattaché à ce
produit
ETH1
ETH2
Numéro de port interne (Windows® 7)
LAN1
LAN2
Numéro de port interne (Windows® XP)
LAN2
LAN1
EIO0000001597 12/2016
Caractéristiques
Caractéristiques environnementales
Caractéristiques
Les caractéristiques environnementales de l'unité Panel PC sont les suivantes :
Caractéristiques
Valeur
Normes respectées
Degré de protection
IP65
EN/CEI 61131-2
Niveau de pollution
Destiné à une utilisation dans un
environnement présentant un niveau de
pollution 2
EN/CEI 61131-2
Température ambiante en
fonctionnement
0 ...50 °C (32 ...122 °F)
0...45 °C (32...113 °F) :
 lorsque l'option RAID est utilisée
 lorsque Gigabit Ethernet est utilisé sur les
produits ayant un support de stockage
HDD
EN/CEI 61131-2, UL 508
5...45 °C (41...113 °F) :
 lorsque le lecteur DVD est utilisé
Température de stockage
– 20...60 °C (– 4...140 °F)
CEI 60068-2-2 essais Bb,
CEI 60068-2-14 essais Na
Altitude d'utilisation
2 000 m (6 560 pieds) max.
EN/CEI 61131-2
Vibrations
IACS E10 et EN/CEI 60068-2-6 Fc
Fonctionnement (continu) pour
les produits avec support de
stockage SSD ou à carte CF.
2...9 Hz : 1,75 mm (0,07 in)
9...200 Hz : 0,5 g
Fonctionnement (continu) pour
les produits avec support de
stockage SSD ou à carte CF.
5...100 Hz : 0,125 g
Fonctionnement (occasionnel) 2...9 Hz : 3,5 mm (0,14 in)
pour les produits avec support 9...200 Hz :1 g
de stockage SSD ou à carte CF.
Fonctionnement (occasionnel)
pour les produits avec support
de stockage HDD.
5...100 Hz : 0,250 g
Marine marchande
(fonctionnement continu)
3...13,2 Hz : 1 mm (0,04 in.)
13,2...100 Hz : 0,7 g
Résistance aux chocs (en
fonctionnement)
15 g pendant une durée de 11 ms
CEI 60068-2-27 essai Ea
Humidité ambiante en
fonctionnement
HR 10...85 % (température humide : 29 °C
(84,2 °F) max., sans condensation)
EN/CEI 60068-2-78 Essai Cab
NOTE : Les normes CEI 61131-2 et IP65 ne font pas partie de la certification UL relative aux zones dangereuses.
EIO0000001597 12/2016
49
Caractéristiques
Caractéristiques
Valeur
Normes respectées
Humidité de stockage
HR 10...85 % (température humide : 29 °C
(84,2 °F) max., sans condensation)
EN/CEI 60068-2-30 Db
Compatibilité
électromagnétique (CEM)
Immunité aux perturbations hautes
fréquences
EN/CEI 61131-2, CEI 61000-4-x
Emissions électromagnétiques de classe A
EN 55022, EN 55011
NOTE : Les normes CEI 61131-2 et IP65 ne font pas partie de la certification UL relative aux zones dangereuses.
50
EIO0000001597 12/2016
Magelis Panel PC 12"
Dimensions/Montage
EIO0000001597 12/2016
Chapitre 4
Dimensions/Montage
Dimensions/Montage
Objet de ce chapitre
Ce chapitre présente les dimensions et les panneaux d'installation de l'unité Panel PC.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Dimensions de l'unité Panel PC
52
Spécifications d'installation
54
Panel PCInstallation
58
EIO0000001597 12/2016
51
Dimensions/Montage
Dimensions de l'unité Panel PC
Unité Panel PC - 0, 1 et 2 emplacements - Dimensions
La figure illustre les dimensions de l'unité Panel PC 12" :
NOTE : La cote « A » dépend du nombre de cartes PCI / PCIE (voir page 170) à fentes.
52
EIO0000001597 12/2016
Dimensions/Montage
Valeurs
Le tableau indique la valeur de la cote « A » :
Panel PC 12”
Cote « A »
Unité Panel PC à 0 emplacement
59,5 mm (2,342 in)
Unité Panel PC à 1 emplacement
114,2 mm (4,496 in)
Unité Panel PC à 2 emplacements
134,5 mm (5,295 in)
Le tableau indique la tolérance générale portant sur les dimensions de l'unité Panel PC :
Cote nominale
Tolérance générale conformément à la
norme DIN ISO 2768 (classe moyenne)
jusqu'à 6 mm (jusqu'à 0,236 in)
± 0,1 mm (± 0,004 in)
entre 6 et 30 mm (entre 0,236 et 1,181 in)
± 0,2 mm (± 0,0078 in)
entre 30 et 120 mm (entre 1,18 et 4,724 in)
± 0,3 mm (± 0,012 in)
entre 120 et 400 mm (entre 4,724 et 15,747 in) ± 0,5 mm (± 0,02 in)
EIO0000001597 12/2016
53
Dimensions/Montage
Spécifications d'installation
Informations importantes à propos du montage
Une surchauffe peut entraîner un dysfonctionnement logiciel ; assurez-vous donc de respecter les
consignes suivantes :
 Assurez-vous que les caractéristiques environnementales (voir page 49) sont respectées.
 Le fonctionnement de l'unité Panel PC est autorisé uniquement dans des espaces clos.
 L'unité Panel PC ne doit pas être exposée au rayonnement solaire direct.
 Les orifices d'aération de l'unité Panel PC ne doivent pas être recouverts.
 Lorsque vous montez l'unité Panel PC, respectez l'angle de montage admissible.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'ÉQUIPEMENT





Ne placez pas l'unité Magelis Industrial PC près d'autres équipements pouvant générer une
surchauffe.
Maintenez l'unité Magelis Industrial PC à l'écart des équipements pouvant générer des arcs
électriques, tels que les commutateurs magnétiques et les disjoncteurs non munis de fusibles.
Évitez d'utiliser l'unité Magelis Industrial PC dans des environnements contenant des gaz
corrosifs.
Installez l'unité Magelis Industrial PC dans un endroit qui permette de laisser un espace
minimum de 10 mm (0,39 po) ou plus sur les côtés gauche et droit, de 50 mm (1,96 po) à
l'arrière et de 100 mm (3,93 po) ou plus au-dessus et au-dessous entre le produit et toutes les
structures et équipements adjacents.
Installez l'unité Magelis Industrial PC de façon à laisser un espace suffisant pour
l'acheminement des câbles et les connecteurs de câble.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
54
EIO0000001597 12/2016
Dimensions/Montage
Espacement requis
Afin d'assurer une circulation d'air suffisante, montez l'unité Panel PC de manière à ménager
l'espace suivant en haut, en bas et sur les côtés de l'unité :
En haut, en bas et à
l'arrière
1
2
A gauche et à droite
Sortie de l'air
Arrivée de l'air
x1 > 100 mm (3,93 in)
x2 > 50 mm (1,96 in)
x3 > 10 mm (0,39 in)
EIO0000001597 12/2016
55
Dimensions/Montage
Sens de montage
Ces figures illustrent le sens de montage admissible pour l'unité Panel PC en fonction de l'option
équipant l'emplacement 1 à glissières :
Sans DVD-RW
Avec DVD-RW
Dimensions de la découpe du panneau
Si l'unité est encastrée dans une armoire, la découpe du panneau d'installation doit être
appropriée.
Vous trouverez ci-dessous les dimensions de l’ouverture pour l’installation de l'unité Panel PC :
1
A
B
C
56
Panneau d’installation
301,5 +1/0 mm (11,87 +0,04/0 in)
227,5 +1/0 mm (8,96 +0,04/0 in)
1,6...9 mm (0,06...0,35 in)
EIO0000001597 12/2016
Dimensions/Montage
NOTE :
 Veillez à ce que l'épaisseur du panneau d'installation soit comprise entre 1,6 et 9 mm
(0,06 et 0,35 in).
 Toutes les surfaces du panneau d'installation doivent être renforcées. Il est nécessaire de
prendre en compte le poids de l'unité Panel PC, surtout si de fortes vibrations sont prévues et
que le panneau d'installation est susceptible de bouger. Fixez des bandes de renfort
métalliques à l'intérieur du panneau, près de la découpe, afin de renforcer le panneau.
 Veillez à respecter toutes les tolérances d'installation.
 L'unité Panel PC est conçue pour être utilisée sur la surface plane d'une enceinte de type 4X
(uniquement à l'intérieur).
NOTE : Le lecteur compact à glissières peut être uniquement échangé sans retirer l'unité Panel
PC de l'armoire de commande si l'épaisseur de la paroi est inférieure à 5,5 mm (0,216 in).
EIO0000001597 12/2016
57
Dimensions/Montage
Panel PCInstallation
Vibrations et chocs
Une attention toute particulière doit être portée au respect des niveaux de vibrations lors de
l'installation ou du déplacement de l'unité Panel PC. Si, par exemple, l'unité Panel PC est déplacée
alors qu'elle est installée dans un châssis à roulettes pivotantes, elle risque d'être soumise à des
vibrations ou à des chocs excessifs.
ATTENTION
VIBRATIONS EXCESSIVES




Dans le cadre de la préparation en vue de l'installation, tenez compte des tolérances de l'unité
en matière de chocs et de vibrations et veillez à ne pas les dépasser.
Assurez-vous que l'ouverture du panneau d'installation et l'épaisseur du panneau respectent
les tolérances spécifiées.
Avant de monter l'unité Panel PC dans une armoire ou sur un panneau, vérifiez que le joint
d'installation est bien en place. Le joint d'installation assure une protection complémentaire
contre les vibrations.
Serrez les fixations de montage avec un couple de serrage de 0,5 Nm (4,5 lb-in).
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
Joint d'installation
L’utilisation du joint d’installation permet d’allonger la durée de vie de votre unité Panel PC. Le joint
est nécessaire pour respecter les normes de protection IP65, IP20 et NEMA4X Indoor de l'unité
Panel PC. Par ailleurs, il lui assure une protection complémentaire contre les vibrations.
NOTE : La norme NEMA4X Indoor (Type 4) ne fait pas partie de la certification UL.
ATTENTION
PERTE D'ETANCHEITE






Contrôlez l'état du joint avant toute opération d'installation ou de réinstallation, et aussi
souvent que le nécessite l'environnement de fonctionnement.
Remplacez toute l'unité Panel PC si les vérifications mettent en évidence la présence de
rayures, de déchirures ou de saleté, ou encore des signes d'usure excessive.
N'étirez pas le joint inutilement et empêchez le contact avec les angles et les bords du châssis.
Vérifiez que le joint est correctement mis en place dans la rainure d'installation.
Installez l'unité Panel PC sur une surface plate, sans bosses ni rayures.
Serrez les fixations de montage avec un couple de serrage de 0,5 Nm (4,5 lb-in).
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
58
EIO0000001597 12/2016
Dimensions/Montage
Lecteur compact à glissières
NOTE : Le lecteur compact à glissières peut être uniquement échangé sans retirer l'unité Panel
PC de l'armoire de commande si l'épaisseur de la paroi est inférieure à 5,5 mm (0,216 in).
Installation de l'unité Panel PC
Vous avez besoin du joint d'installation et des fixations de montage pour installer l'unité Panel PC.
Suivez les instructions ci-après lors de l'installation de l'unité Panel PC :
Etape
1
Action
Vérifiez que le joint est correctement fixé à l'unité Panel PC.
NOTE : Lors du contrôle du joint, évitez tout contact avec les bords du châssis de
l'unité Panel PC et insérez entièrement le joint dans la rainure.
2
Vérifiez que les vis de montage incluses sont insérées dans les fixations de
montage. Si ce n'est pas le cas, insérez les vis dans les fixations de montage à
l'aide d'un tournevis à tête hexagonale. Une fois posées, les vis doivent être à fleur
des fixations de montage.
3
Installez l'unité Panel PC dans l'ouverture du panneau (voir page 56).
4
Encastrez correctement les fixations de montage dans les emplacements situés en
haut, en bas, à gauche et à droite de l'unité Panel PC :
Les emplacements sont au nombre de 10.
NOTE : Les fixations suivantes sont disponibles sous forme de pièces de
rechange avec le kit de maintenance : référence HMIYPMKT61.
5
Utilisez un tournevis à tête hexagonale de 2,5 pour serrer les vis de fixation et
maintenir l'unité Panel PC fermement en place.
NOTE : Pour garantir un niveau d'étanchéité élevé, utilisez un couple de serrage
de 0,5 Nm (4,5 lb-in).
6
EIO0000001597 12/2016
Assurez-vous que l'inclinaison ne forme pas un angle supérieur au sens de
montage admissible (voir page 56).
59
Dimensions/Montage
ATTENTION
ELEMENTS TROP SERRES ET DESSERRES


Ne dépassez pas un couple de serrage de 0,5 Nm (4,5 lb-in) lorsque vous serrez les fixations
et les vis de l'enceinte, des accessoires ou du bornier, un serrage excessif des vis peut
endommager les fixations de montage.
Lorsque vous vissez ou retirez des vis, veillez à ce qu'elles ne tombent pas dans le châssis
du Magelis Industrial PC.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
NOTE : Des fixations d'installation à vis sont requises pour respecter la norme NEMA4X Indoor.
La norme NEMA4X Indoor (Type 4) ne fait pas partie de la certification UL.
60
EIO0000001597 12/2016
Magelis Panel PC 12"
Mise en œuvre
EIO0000001597 12/2016
Partie II
Mise en œuvre
Mise en œuvre
Objet de cette section
Cette section décrit la mise en œuvre du produit.
Contenu de cette partie
Cette partie contient les chapitres suivants :
Chapitre
Titre du chapitre
Page
5
Mise en route
63
6
Raccordements de l'unité Panel PC
65
7
Configuration du BIOS
8
Modifications matérielles
EIO0000001597 12/2016
81
123
61
Mise en œuvre
62
EIO0000001597 12/2016
Magelis Panel PC 12"
Mise en route
EIO0000001597 12/2016
Chapitre 5
Mise en route
Mise en route
Première mise sous tension
Contrat de licence
Les restrictions se rapportant à l'utilisation du système d'exploitation Microsoft Windows sont
indiquées dans le contrat de licence utilisateur final (EULA) de Microsoft. Le contrat de licence
utilisateur final est fourni sur le DVD-ROM. Prenez connaissance de ce document avant la
première mise sous tension.
Lors de la première mise sous tension de votre unité HMIPP••••••• ou HMIPU•••••••, il est
nécessaire de personnaliser et de paramétrer votre système. Pour ce faire, reportez-vous au
Guide d'installation Magelis.
Installez et personnalisez les applications Schneider Electric (Vijeo Designer, Vijeo Designer Lite,
OFS).
Windows Embedded Standard 7 (WES7)
WES7 est une version modulaire du système d'exploitation Windows 7 Ultimate qui assure une
meilleure fiabilité et propose des personnalisations non disponibles sur les autres systèmes
d'exploitation Windows. Toute la puissance et la convivialité de Windows dans un format compact
et plus fiable.
WES7 est un système d'exploitation intégrant Windows Embedded Core et de nombreux autres
packs logiciels permettant de répondre à vos besoins les plus spécifiques en matière
d'applications. Choisir uniquement les packs dont vous avez besoin permet d'optimiser votre
système d'exploitation en occupant moins d'espace. WES7 étant basé sur Windows 7 Ultimate,
cela vous permet d'utiliser un grand nombre de lecteurs, de services et d'applications compatibles
avec le système d'exploitation Windows 7. Le temps de développement s'en trouve ainsi
incroyablement réduit, car vous n'avez plus besoin de faire appel à des lecteurs personnalisés ou
de mettre en place des opérations de conversion.
WES7 propose également de nombreux outils de personnalisation des menus, des écrans de
démarrage et des boîtes de dialogue. Avec WES7, vous évitez le lancement de Windows et
pouvez reprendre des animations, si bien que l'écran reste noir pendant la phase de démarrage.
Vous pouvez en outre supprimer le logo Windows du bureau de connexion et de tous les écrans
de démarrage. Les messages et les boîtes de dialogue sont d'autres fonctionnalités courantes de
Windows. WES7 peut filtrer ces messages afin que ceux-ci n'apparaissent plus en cours de
fonctionnement. Le développeur peut s'il le souhaite masquer des boîtes de dialogue et
paramétrer une configuration par défaut afin qu'elles ne s'affichent plus à l'écran.
EIO0000001597 12/2016
63
Mise en route
Gestionnaire de filtre d'écriture avancé (Enhanced Write Filter Manager)
Le système d'exploitation de l'unité Magelis Panel PC HMIPUC••••••, Windows®, est installé sur
une carte mémoire. Il s'agit d'une carte CFast réinscriptible qui permet d'effectuer environ
100 000 opérations d'écriture.
Le gestionnaire de filtre EWF Manager (Enhanced Write Filter Manager) limite le nombre
d'opérations d'écriture de façon à augmenter la durée de vie de la carte CFast. Il charge des
données temporaires (opérations logicielles et mises à jour système, par exemple) dans la
mémoire RAM et n'écrit pas ces informations sur la carte CFast.
De ce fait, lorsque le gestionnaire de filtre EWF Manager est utilisé, le redémarrage de l'unité Panel
PC entraîne l'écrasement de toute modification apportée au système par l'utilisateur. Si le filtre
EWF est activé, les modifications suivantes sont écrasées en cas de redémarrage du système :





Nouvelles applications installées.
Nouveaux périphériques installés.
Comptes utilisateur récemment créés ou modifiés.
Modifications de la configuration réseau (ex. : adresse IP, passerelle par défaut, etc.).
Personnalisations du système d'exploitation (ex. : fonds d'écran, etc.).
AVIS
PERTE DE CONFIGURATION ET DONNEES



Désactivez le gestionnaire de filtre EWF Manager avant d'apporter une modification définitive
quelconque au matériel, logiciel ou système d'exploitation de l'unité Panel PC. Vérifiez que
l'icône EWF est barrée d'une croix rouge dans la barre d'état système Windows.
Pensez à réactiver le filtre EWF après avoir apporté une modification définitive ; l'icône EWF
doit alors s'afficher sans croix rouge dans la barre d'état système. Cette méthode permet
d'augmenter la durée de fonctionnement de la carte CFast.
Sauvegardez régulièrement les données de la carte CFast sur un autre support de stockage.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
Activation / Désactivation du filtre EWF
Vous pouvez modifier l'état du gestionnaire de filtre EWF Manager en exécutant le programme
ChangeEWFState.exe, situé dans le répertoire C:\Program Files\Change EWF State\.
Après avoir exécuté ce programme, vous devez redémarrer le système pour que la modification
soit appliquée. Vous devez de droits de niveau Administrateur pour effectuer l'activation et la
désactivation du gestionnaire de filtre EWF Manager.
Faites un clic droit sur l'interface à écran tactile
Pour accéder à la fonction Clic droit sur l'écran tactile, touchez l'écran pendant 2 secondes : la
fonction Clic droit correspondante est alors activée (ex. : un menu s'affiche).
64
EIO0000001597 12/2016
Magelis Panel PC 12"
Raccordements de l'unité Panel PC
EIO0000001597 12/2016
Chapitre 6
Raccordements de l'unité Panel PC
Raccordements de l'unité Panel PC
Objet de ce chapitre
Ce chapitre traite du raccordement de l’unité Panel PC à l’alimentation secteur. Il décrit également
les ports USB et identifie les affectations de broche de l'interface série.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Mise à la terre
66
Connexion du cordon d'alimentation CC
71
Connexion du cordon d'alimentation CA
73
Connexions de l’interface de l'unité Panel PC
76
EIO0000001597 12/2016
65
Raccordements de l'unité Panel PC
Mise à la terre
Vue d'ensemble
La resistance de mise à la terre entre l'unité Panel PC et la terre doit être de 100 Ω au maximum.
Lorsque vous utilisez un câble de mise à la terre de longueur importante, vérifiez la résistance et,
le cas échéant, remplacez le câble fin par un câble de diamètre supérieur et placez-le dans une
gaine. Reportez-vous également au tableau ci-dessous pour connaître les longueurs maximales
en fonction des sections de câble.
Dimensions du câble de mise à la terre
Section de câble
2
2,5 mm (AWG 13)
Longueur de ligne maximum
30 m (98 ft)
60 m (196 ft) aller/retour.
Avertissement
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'APPAREIL



Utilisez uniquement les configurations de mise à la terre autorisées indiquées ci-dessous.
Vérifiez que la résistance de mise à la terre est de 100 Ω au maximum.
Testez la qualité de la mise à la terre avant de mettre l'appareil sous tension. L’excès de bruit
sur la ligne de terre peut perturber le fonctionnement de l'unité Panel PC.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Mise à la terre dédiée
Connectez la borne de mise à la terre de l'unité Panel PC à une mise à la terre dédiée :
66
EIO0000001597 12/2016
Raccordements de l'unité Panel PC
Mise à la terre partagée possible
Si une mise à la terre dédiée n'est pas possible, utilisez une mise à la terre partagée, comme
illustré ci-dessous :
Mise à la terre partagée impossible
Ne reliez pas l'unité Panel PC à la terre via d'autres appareils en utilisant les bornes de mise à la
terre partagée :
EIO0000001597 12/2016
67
Raccordements de l'unité Panel PC
Mise à la terre partagée - Boucle de mise à la terre à éviter
Lorsque vous connectez une unité externe à l'unité Panel PC à l'aide de la borne SG (Shield
Ground, masse du blindage), assurez-vous qu'aucune boucle de mise à la terre n’est créée. La vis
de mise à la terre de l'unité Panel PC et la borne SG sont connectées en interne.
Procédure de mise à la terre
La terre de l'unité Panel PC possède 2 connexions :
Tension d'alimentation CC (voir page 72) ou tension d'alimentation CA (voir page 74)
 Broche de mise à la terre

1
2
3
4
68
Broche de mise à la terre (broche de mise à la terre fonctionnelle)
Tension d’alimentation
Barrette de mise à la terre
Armoire de commutation
EIO0000001597 12/2016
Raccordements de l'unité Panel PC
Lors de la mise à la terre, suivez la procédure ci-dessous :
Etape
Action
1
Vérifiez que la résistance de mise à la terre est de 100 Ω au maximum.
2
Lorsque la ligne SG est connectée à un autre appareil, assurez-vous que
l'architecture système/connexion ne provoque pas de boucle de mise à la terre.
NOTE : La borne SG et la vis de mise à la terre sont connectées de façon
interne dans l'unité Panel PC.
3
Utilisez un câble de 2,5 mm2 (13 AWG) pour réaliser la mise à la terre. Créez le
point de connexion aussi près que possible de l'unité Panel PC et utilisez des fils
aussi courts que possible.
Mise à la terre des lignes de signal d'E/S
DANGER
RISQUE D'EXPLOSION







Vérifiez toujours la classification de votre équipement au regard des normes ANSI/ISA
12.12.01 et CSA C22.2 n° 213 avant de l'installer ou de l'utiliser dans une zone dangereuse.
Pour mettre sous tension ou hors tension une unité Magelis Industrial PC installée dans une
zone dangereuse de Classe I, Division 2, vous devez :
 utiliser un commutateur situé hors de la zone dangereuse, ou
 utiliser un commutateur certifié Classe I, Division 1 pour utilisation en zone dangereuse.
Avant de connecter ou déconnecter l'équipement, vérifiez que l'alimentation est coupée ou
que la zone ne présente aucun danger. Cette consigne s'applique à tous les branchements :
alimentation, mise à la terre, en série, en parallèle, en réseau ou via un port USB à l'arrière.
N'utilisez jamais de câble non blindé ou non mis à la terre dans des zones dangereuses.
Le cas échéant, maintenez fermées les portes et les ouvertures de l'enceinte en permanence
pour éviter l'accumulation de corps étrangers au niveau du poste de travail.
N'utilisez pas le port USB en face avant et maintenez le capot en place.
Ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil ni à une source de rayons UV.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
EIO0000001597 12/2016
69
Raccordements de l'unité Panel PC
Le rayonnement électromagnétique peut perturber les communications de contrôle de l'unité Panel
PC.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'APPAREIL


Si vous êtes contraint d'une façon ou d'une autre de brancher des lignes d'E/S à côté de
câbles d'alimentation ou d'équipements radio, utilisez des câbles blindés et mettez à la terre
une extrémité du blindage via la vis de mise à la terre de l'unité Panel PC.
Ne raccordez pas de lignes d'E/S à proximité de câbles d'alimentation, d'appareils radio ou de
tout autre équipement susceptible de provoquer des interférences électromagnétiques.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
70
EIO0000001597 12/2016
Raccordements de l'unité Panel PC
Connexion du cordon d'alimentation CC
Avertissement
Lors de la connexion du cordon d'alimentation au connecteur d'alimentation sur l'unité Panel PC,
vérifiez d'abord que le cordon d'alimentation est débranché de la source d'alimentation CC.
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU ÉCLAIR D'ARC ÉLECTRIQUE





Débranchez toutes les sources d'alimentation de l'appareil avant de retirer tout capot ou
élément du système, et avant d'installer ou de retirer tout accessoire, élément matériel ou
câble.
Débranchez le câble d'alimentation du Magelis Industrial PC et du bloc d'alimentation.
Utilisez toujours un dispositif de détection d'une tension nominale appropriée pour vérifier que
l'équipement est hors tension.
Replacez tous les capots ou éléments du système avant de remettre l'unité sous tension.
N'utilisez que la tension indiquée lors de l'utilisation de l'unité Magelis Industrial PC. L'unité CA
est conçue pour utiliser une entrée de 100 à 240 VCA. L'unité CC est conçue pour l'utilisation
d'une entrée 24 VCC. Déterminez toujours si votre équipement est alimenté en CA ou en CC
avant de le mettre sous tension.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT



Assurez-vous que les connexions d’alimentation, de communication et d’accessoires
n’exercent pas de pression excessive sur les ports. Tenez compte également des éventuelles
vibrations au moment d'effectuer ces branchements.
Fixez correctement les câbles d'alimentation, de communication ou d'accessoires externes au
panneau ou à l'armoire.
Utilisez uniquement les câbles USB disponibles dans le commerce.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
EIO0000001597 12/2016
71
Raccordements de l'unité Panel PC
Câblage et raccordement au bornier
Le tableau suivant explique comment raccorder le cordon d’alimentation au connecteur CC de
l’unité Panel PC :
Etape
Action
1
Débranchez toutes les sources d'alimentation de l'unité Panel PC et assurezvous que l'alimentation CC est également débranchée de sa source
d'alimentation.
2
Retirez le bornier du connecteur d'alimentation et raccordez le cordon
d'alimentation au bornier comme indiqué ci-dessous :
Utilisez un fil 75C.
Utilisez un fil de section de 0,75 à 2,5 mm2 (AWG 18 à AWG 12).
3
Placez le bornier au niveau du connecteur d'alimentation et serrez les vis.
NOTE : Le couple de serrage recommandé est de 0,5 Nm (4,5 lb-in).
72
EIO0000001597 12/2016
Raccordements de l'unité Panel PC
Connexion du cordon d'alimentation CA
Avertissement
Lors de la connexion du cordon d'alimentation au connecteur d'alimentation sur l'unité Panel PC,
vérifiez d'abord que le cordon d'alimentation est débranché de la source d'alimentation CA.
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU ÉCLAIR D'ARC ÉLECTRIQUE





Débranchez toutes les sources d'alimentation de l'appareil avant de retirer tout capot ou
élément du système, et avant d'installer ou de retirer tout accessoire, élément matériel ou
câble.
Débranchez le câble d'alimentation du Magelis Industrial PC et du bloc d'alimentation.
Utilisez toujours un dispositif de détection d'une tension nominale appropriée pour vérifier que
l'équipement est hors tension.
Replacez tous les capots ou éléments du système avant de remettre l'unité sous tension.
N'utilisez que la tension indiquée lors de l'utilisation de l'unité Magelis Industrial PC. L'unité CA
est conçue pour utiliser une entrée de 100 à 240 VCA. L'unité CC est conçue pour l'utilisation
d'une entrée 24 VCC. Déterminez toujours si votre équipement est alimenté en CA ou en CC
avant de le mettre sous tension.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
DECONNEXION OU FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'APPAREIL



Assurez-vous que les connexions d’alimentation, de communication et d’accessoires
n’exercent pas de pression excessive sur les ports. Tenez compte également des éventuelles
vibrations au moment d'effectuer ces branchements.
Fixez correctement les câbles d'alimentation, de communication ou d'accessoires externes au
panneau ou à l'armoire.
Utilisez uniquement les câbles USB disponibles dans le commerce.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
EIO0000001597 12/2016
73
Raccordements de l'unité Panel PC
Câblage et raccordement au bornier
Le tableau suivant explique comment raccorder le cordon d’alimentation à l’unité Panel PC CA :
Etape
Action
1
Vérifiez que le cordon d'alimentation est débranché de l'alimentation secteur.
2
Retirez le bornier CA du connecteur d'alimentation et raccordez le cordon d'alimentation au
bornier CA comme indiqué ci-dessous :
Utilisez un fil 75C.
Utilisez un fil de section 0,75 mm2 à 2,5 mm2 (AWG 18 à AWG 12).
Fixez les extrémités des fils à l'aide de vis. Utilisez un tournevis à fente (taille 0,6 x 3,5) pour
serrer les vis de connecteur.
NOTE : Couple de serrage requis : 0,5...00,6 Nm (4,5...5,3 lb-in).
74
EIO0000001597 12/2016
Raccordements de l'unité Panel PC
Etape
3
Action
Placez le bornier au niveau du connecteur d'alimentation sur la face inférieure de l'unité Panel
PC et serrez les vis :
NOTE : Le couple de serrage recommandé est de 0,5 Nm (4,5 lb-in).
EIO0000001597 12/2016
75
Raccordements de l'unité Panel PC
Connexions de l’interface de l'unité Panel PC
Introduction
Les informations ci-dessous expliquent l'utilisation des connexions de l'interface de l'unité Magelis
Panel PC dans des zones dangereuses de Classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D.
DANGER
RISQUE D'EXPLOSION







Vérifiez toujours la classification de votre équipement au regard des normes ANSI/ISA
12.12.01 et CSA C22.2 n° 213 avant de l'installer ou de l'utiliser dans une zone dangereuse.
Pour mettre sous tension ou hors tension une unité Magelis Industrial PC installée dans une
zone dangereuse de Classe I, Division 2, vous devez :
 utiliser un commutateur situé hors de la zone dangereuse, ou
 utiliser un commutateur certifié Classe I, Division 1 pour utilisation en zone dangereuse.
Avant de connecter ou déconnecter l'équipement, vérifiez que l'alimentation est coupée ou
que la zone ne présente aucun danger. Cette consigne s'applique à tous les branchements :
alimentation, mise à la terre, en série, en parallèle, en réseau ou via un port USB à l'arrière.
N'utilisez jamais de câble non blindé ou non mis à la terre dans des zones dangereuses.
Le cas échéant, maintenez fermées les portes et les ouvertures de l'enceinte en permanence
pour éviter l'accumulation de corps étrangers au niveau du poste de travail.
N'utilisez pas le port USB en face avant et maintenez le capot en place.
Ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil ni à une source de rayons UV.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
DÉBRANCHEMENT OU FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'ÉQUIPEMENT




Vérifiez que les connexions de l'alimentation, de la communication et des accessoires ne
génèrent pas de contraintes excessives sur les ports. Tenez compte des vibrations générées
dans l'environnement.
Fixez bien les câbles d'alimentation, de communication et des accessoires externes au
panneau ou à l'armoire
Utilisez uniquement des câbles avec connecteur D-Sub à 9 broches avec système de
verrouillage en bon état.
Utilisez uniquement des câbles USB disponibles dans le commerce.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
76
EIO0000001597 12/2016
Raccordements de l'unité Panel PC
Connexion USB Frontale
L'équipement non incendiaire (clavier, souris) peut être utilisé sur le port 5 USB avant Panel PC
(appareil associé). En plus d'être non incendiaire, tout équipement connecté au port 5 USB avant
doit satisfaire aux critères suivants.
La figure illustre le câblage USB :
Remarques :
1. Le tableau suivant indique les paramètres de circuit non incendiaires :
Paramètres de circuit
Port USB 5
(port USB frontal)
Tension de circuit ouvert = Voc
4,96 V
Courant de court circuit = Isc
1 180 mA
Capacité associée = Ca
20 μF
Inductance associée = La
3.21 μH
Le concept d'entité permet l'interconnexion entre l'appareil non incendiaire et l'appareil associé –
combinaisons non spécifiquement examinées – comme un système lorsque les valeurs
approuvées de Voc (ou Uo) et Isc (ou Io) de l'appareil associé sont inférieures ou égales à Vmax
(Ui) et Imax (Ii) pour l'appareil associé, et les valeurs approuvées de Ca (Co) et La (Lo) de l'appareil
associé sont supérieures ou égales à Ci + Ccâble et Li + Lcâble, respectivement, pour l'appareil de
câblage non incendiaire.
EIO0000001597 12/2016
77
Raccordements de l'unité Panel PC
2. Les équipements non incendiaires associés câblés sur le terrain doivent respecter les
spécifications suivantes :
Unité Magelis Panel PC
-
Appareil de câble externe non incendiaire associé
(souris, clavier)
Voc
Isc
Ca
La
≤
≤
≥
≥
Vmax
Imax
Ci + Ccâble
Li + Lcâble
3. Si les paramètres électriques du câble sont inconnus, il convient d'utiliser les valeurs suivantes :
 Ccâble = 196,85 pF/m (60 pF/ft)
 Lcâble = 0,656 μH/m (0,20 μH/ft)
4. Les méthodes de câblage doivent être conformes à la réglementation électrique du pays
concerné.
L'unité Panel PC doit être installée dans une enceinte. Si elle est installée dans un endroit de
Classe I, Division 2, l'enceinte doit être capable d'accepter une ou plusieurs méthodes de câblage
de Division 2.
DANGER
RISQUE D'EXPLOSION



Le remplacement de composants peut rendre ce produit non adapté à une utilisation en zone
de Classe I, Division 2.
Ne mettez pas sous tension et ne débranchez pas l'équipement alors que la zone est connue
pour être dangereuse.
L'équipement non incendiaire associé, qui est câblé sur le terrain, ne doit pas être connecté
en parallèle sauf si cette situation est prévue par l'homologation de l'équipement non
incendiaire associé.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
L'unité Panel PC est destinée à une utilisation conforme à la Classe 1, Division 2, Groupes A, B,
C ou D, et procure un câblage de terrain non incendiaire aux équipements de Classe 1, Division
2, Groupes A, B, C ou D.
78
EIO0000001597 12/2016
Raccordements de l'unité Panel PC
Connexions de l'interface série
Cette interface est utilisée pour connecter Panel PC à un équipement distant au moyen d'un câble
RS-232C. Le connecteur est un connecteur mâle 9 broches D-Sub.
Lors de l’utilisation d’un long câble d'automate pour effectuer la connexion à l'unité Panel PC, il se
peut que le câble soit d'un potentiel électrique différent du panneau, même si les deux sont
connectés à la terre.
Le port série de l'unité Panel PC n'est pas isolé. Les bornes SG (mise à la terre du signal) et FE
(masse fonctionnelle) sont connectées à l’intérieur du panneau.
DANGER
CHOC ELECTRIQUE



Effectuez un raccordement direct entre la vis de mise à la terre et la terre.
Ne reliez pas à la terre d'autres équipements via la vis de mise à la terre de cette unité.
Posez tous les câbles conformément aux règles et exigences locales. Si les règles locales
n'exigent pas une mise à la terre, suivez les instructions d'un guide fiable comme le US
National Electrical Code, Article 800.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Ce tableau présente le brochage du connecteur D-Sub 9 broches :
Broche
Affectation
1
DCD
2
RXD
3
TXD
4
TDP
5
GND
6
PDP
7
DPE
8
PAE
9
RI
Connecteur mâle 9 broches D-Sub :
Un poids excessif ou une trop forte contrainte sur les câbles de communication peut entraîner la
déconnexion de l’équipement.
EIO0000001597 12/2016
79
Raccordements de l'unité Panel PC
80
EIO0000001597 12/2016
Magelis Panel PC 12"
Configuration du BIOS
EIO0000001597 12/2016
Chapitre 7
Configuration du BIOS
Configuration du BIOS
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Options du BIOS
82
Menu Main
85
Menu Advanced - Configuration des PCI et PCIe - Configuration USB
89
Menu Boot
114
Menu Security
118
Menu Exit
120
EIO0000001597 12/2016
81
Configuration du BIOS
Options du BIOS
Informations générales
Le BIOS signifie “Basic Input Output System”, ou système élémentaire d'entrée/sortie. C'est la
communication la plus élémentaire entre l'utilisateur et le matériel. Le BIOS utilisé dans l'unité
Panel PC est produit par Schneider Electric.
L'utilitaire de configuration du BIOS vous permet de modifier les paramètres de configuration
élémentaires du système. Ces paramètres sont stockés dans la mémoire CMOS et dans une
mémoire EEPROM (à titre de sauvegarde).
Les données CMOS sont mises en mémoire tampon secourue par batterie (le cas échéant), et sont
conservées dans l'unité Panel PC même en cas de coupure de l'alimentation (l'alimentation
24 V CC est débranchée).
Configuration du BIOS et procédure d'amorçage
Le BIOS est activé dès la mise sous tension de l'unité Panel PC ou l'actionnement du bouton
d'alimentation. Le système vérifie que les données de configuration provenant de la mémoire
EEPROM sont “OK”. Si les données sont “OK”, elles sont alors transférées vers la mémoire
CMOS. Si les données ne sont pas “OK”, la validité des données CMOS est alors contrôlée. Un
message s'affiche si les données CMOS contiennent des anomalies, mais vous pouvez poursuivre
l'amorçage en appuyant sur la touche [F1]. Pour éviter que le message n'apparaisse à chaque
redémarrage, accédez à la configuration du BIOS en appuyant sur la touche [Suppr] et réenregistrez les paramètres.
Le BIOS lit les informations sur la configuration du système, qui se trouvent dans la mémoire RAM
CMOS, contrôle le système et le configure en utilisant l'autotest de démarrage (POST).
Lorsque ces “préliminaires” sont achevés, le BIOS cherche le système d'exploitation sur les
supports de stockage de données disponibles (disque dur, disquette, etc.). Le BIOS lance le
système d'exploitation et donne à celui-ci le contrôle des opérations du système.
Pour accéder à la configuration du BIOS, appuyez sur la touche [Suppr] après que le contrôleur
USB a été initialisé dès l'apparition du message suivant à l'écran (pendant l'autotest de
démarrage) : “Press DEL to run Setup”.
Cette figure montre un exemple de l'écran de démarrage du BIOS :
NOTE : Dès que vous appuyez sur la touche [Suppr] pendant le démarrage, le menu principal de
configuration du BIOS s'affiche (voir page 85).
82
EIO0000001597 12/2016
Configuration du BIOS
Touches de configuration du BIOS
Les touches suivantes sont activées pendant l'autotest de démarrage :
Touche
Fonction
Suppr
Accède au menu de configuration du BIOS
F12
La touche [F12] vous permet d'effectuer un amorçage à partir du réseau
F11
Affiche le menu d'amorçage. Répertorie toutes les unités amorçables
connectées au système. Sélectionnez l'unité à amorcer à l'aide des curseurs
↑ et ↓ et appuyez sur la touche [Entrée].
Pause
Appuyez sur la touche [Pause] pour arrêter l'autotest de démarrage. Appuyez
sur n'importe quelle autre touche pour reprendre l'autotest de démarrage.
NOTE : Les saisies des touches du clavier USB sont uniquement enregistrées après que le
contrôleur USB a été initialisé.
Vous pouvez utiliser les touches suivantes après avoir accédé à la configuration du BIOS :
Touche
Fonction
F1
Aide générale.
Curseur ↑
Retourne à l'option précédente.
Curseur ↓
Passe à l'option suivante.
Curseur ←
Retourne à l'option précédente.
Curseur →
Passe à l'option suivante.
±
Modifie la valeur de l'option sélectionnée.
Entrée
Passe au menu sélectionné.
PgHaut ↑
Passe à la page précédente.
PgBas ↓
Passe à la page suivante.
Start
Passe à la première option de menu ou au premier objet du BIOS.
End
Passe à la dernière option de menu ou au dernier objet du BIOS.
F2/F3
Change les couleurs de la configuration du BIOS.
F7
Réinitialise toutes les modifications.
EIO0000001597 12/2016
83
Configuration du BIOS
84
Touche
Fonction
F9
Charge ces paramètres pour toutes les configurations du BIOS.
F10
Enregistre et ferme la configuration du BIOS.
Echap
Quitte le sous-menu.
EIO0000001597 12/2016
Configuration du BIOS
Menu Main
Menu Main
Dès que vous appuyez sur la touche [Suppr] pendant le démarrage, le menu principal, Main de
configuration du BIOS s'affiche.
Cette figure illustre le menu Main :
Ce tableau présente les options des paramètres du menu Main :
Paramètre du BIOS
Description
Options du
paramètre
Conséquence
BIOS Information
-
–
–
Main BIOS Version
Affiche la détection du BIOS. Aucune
OEM BIOS Version
Affiche la détection du BIOS
de constructeur OEM.
Build Date
Affiche la date de création du Aucune
BIOS.
Platform Information
Affiche des informations sur
le chipset, la carte CPU et la
mémoire principale.
EIO0000001597 12/2016
Aucune
Enter
Permet d'ouvrir le sous-menu
Platform Information.
85
Configuration du BIOS
Paramètre du BIOS
Description
Options du
paramètre
System Date
Désigne le paramètre de date Permet de
modifier la date
système actuel. Mis en
système.
mémoire tampon par une
batterie (CMOS) après la
fermeture du système.
System Time
Désigne le paramètre
d'heure système actuel. Mis
en mémoire tampon par une
batterie (CMOS) après la
fermeture du système.
Permet de régler
l'heure système.
Conséquence
Permet de définir la date
système au format
mm:jj:aaaa
(mois:jour:année).
Permet de définir l'heure
système au format hh:mm:ss
(heures:minutes:secondes).
Platform Information
Cette figure illustre le sous-menu Main :
86
EIO0000001597 12/2016
Configuration du BIOS
Ce tableau présente les options des paramètres du menu Platform Information :
Paramètre du BIOS
Description
Options du
paramètre
Conséquence
Name
Affiche l'architecture du
processeur.
Aucune
–
Brand String
Affiche le type de processeur.
Frequency
Affiche la fréquence du
processeur.
Processor ID
Affiche l'ID du processeur.
Stepping
Affiche la version de mise à
jour du processeur.
Number of
Processors
Affiche le cœur/les fils du
processeur.
Microcode Revision
Affiche la révision microcode
du processeur.
GT Info
Affiche les informations GT.
Aucune
–
Processor Information
IGFX VBIOS Version Affiche la version VBIOS du
pilote IGFX.
Memory RC Version
Affiche la version
d'évaluation de la mémoire.
Total memory
Affiche la mémoire totale.
Memory frequency
Affiche la fréquence de la
mémoire.
PCH information
Name
Affiche le hub de contrôleur
de plateforme.
Intel PCH SKU name Affiche le chipset sur la
carte CPU.
Stepping
Affiche la version de mise à
jour du chipset.
LAN PHY Revision
Affiche la révision LAN.
ME FW Version
Affiche la version du
micrologiciel Intel
Management Engine.
ME Firmware SKU
Affiche la version de l'unité de
gestion des stocks Intel
Management.
EIO0000001597 12/2016
87
Configuration du BIOS
Paramètre du BIOS
Description
Options du
paramètre
Conséquence
DOFR Support
Affiche le support DOFR.
Aucune
–
Read Status Clock
frequency
Affiche la fréquence de
l'horloge en lecture.
Write Status Clock
frequency
Affiche la fréquence de
l'horloge en écriture.
Fast Read Status
Clock frequency
Affiche la fréquence de
l'horloge en lecture.
SPI Clock Frequency
88
EIO0000001597 12/2016
Configuration du BIOS
Menu Advanced - Configuration des PCI et PCIe - Configuration USB
Menu Advanced
Le tableau présente les sous-menus accessibles à partir du menu Advanced :
Paramètre du BIOS
Description
Options du
paramètre
Conséquence
Graphics Configuration
Configure les paramètres graphiques.
Enter
Ouvre le sousmenu
OEM Features
Permet de configurer les fonctionnalités
du fabricant de matériel informatique
d'origine
Enter
Ouvre le sousmenu
PCI Configuration
Permet de configurer les unités PCI.
Enter
Ouvre le sousmenu PCI
Configuration
PCI Express Configuration
Permet de configurer les unités PCI
Express.
Enter
Ouvre le sousmenu PCI Express
Configuration
ACPI Settings
Permet de configurer les paramètres
ACPI.
Enter
Ouvre le sousmenu PCI
Configuration
RTC Wake Settings
Permet de configurer le moment de
Enter
démarrage après que l'unité a été éteinte.
Ouvre le sousmenu
CPU Configuration
Configure les paramètres du CPU.
Ouvre le sousmenu
EIO0000001597 12/2016
Enter
89
Configuration du BIOS
Paramètre du BIOS
Description
Options du
paramètre
Conséquence
Chipset Configuration
Permet de configurer les paramètres du
chipset.
Enter
Ouvre le sousmenu
SATA Configuration
Permet de configurer les paramètres
SATA.
Enter
Ouvre le sousmenu
Memory Configuration
Permet de configurer les paramètres de
la mémoire principale.
Enter
Ouvre le sousmenu
Configuration USB
Configure les paramètres USB.
Enter
Ouvre le sousmenu PCI
Configuration
Serial Port Console
Redirection
Configure les options du clavier / de la
souris.
Enter
Ouvre le sousmenu
Remote Access Configuration
Configure les paramètres d'accès à
distance.
Enter
Ouvre le sousmenu
CPU Board Monitor
Affiche la tension et la température
actuelles du processeur
Enter
Ouvre le sousmenu
Baseboard/Panel Features
Affiche les informations propres à l'unité
ainsi que les valeurs particulières de la
configuration de l'unité.
Enter
Ouvre le sousmenu
Menu Super contrôleur d'E/S Menu
90
EIO0000001597 12/2016
Configuration du BIOS
Le tableau montre les sous-menus accessibles à partir du menu Super contrôleur d'E/S :
Paramètre du BIOS
Description
Options du
paramètre
Conséquence
Port série A
Paramètres de l'interface série COM1
dans le système.
Enabled
Active l'interface
Disabled
Désactive
l'interface
Paramètres de périphérique
Affiche l'adresse E/S et l'interruption pour None
l'interface série COM1 dans le système.
–
Port série B
Paramètres de l'interface série COM2
dans le système.
Enabled
Active l'interface
Disabled
Désactive
l'interface
Paramètres de périphérique
Affiche l'adresse E/S et l'interruption pour None
l'interface série COM2 dans le système.
–
Port série C
Paramètres de l'écran tactile incorporé.
Enabled
Active l'interface
Disabled
Active l'interface
Paramètres de périphérique
Affiche l'adresse E/S et l'interruption pour None
l'écran tactile incorporé.
–
Port série D
Paramètres de l'écran tactile d'un écran
connecté.
Enabled
Active l'interface
Disabled
Désactive
l'interface
Paramètres de périphérique
Affiche l'adresse E/S et l'interruption pour None
l'écran tactile d'un écran connecté.
–
Port série E
Paramètres de l'option d'interface
RS-232/422/485 dans l'emplacement 1.
Enabled
Active l'interface
Disabled
Désactive
l'interface
Paramètres de périphérique
Afficher l'adresse E/S et l'interruption de
l'option d'interface RS-232/422/485 dans
l'emplacement 1.
None
–
Port série F
Paramètres de l'option d'interface
RS-232/422/485 dans l'emplacement 2.
Enabled
Active l'interface
Disabled
Désactive
l'interface
Afficher l'adresse E/S et l'interruption de
l'option d'interface RS-232/422/485 dans
l'emplacement 2.
None
–
Paramètres de périphérique
EIO0000001597 12/2016
91
Configuration du BIOS
Advanced du menu PCI Configuration
Ce tableau présente les options Advanced du menu PCI Configuration :
Paramètre du
BIOS
Description
Above 4G
Decoding
Permet d'activer / désactiver l'autorisation Disabled
des unités 64 bits à décoder ceux présents Enabled
dans les espaces d'adresses supérieurs à
4 Go (uniquement si le système prend en
charge le décodage 64 bits)
PCI Latency
Timer
Permet de contrôler la durée (en tics PCI)
pendant laquelle une carte bus PCI peut
continuer à utiliser le maître après qu'une
autre carte PCI a demandé l'accès.
VGA Palette
Snoop
Disabled
Permet de prendre en charge les cartes
graphiques avec 256 couleurs. Cette option
Enabled
doit être activée uniquement si les couleurs
ne s'affichent pas correctement.
PERR Number
Generation
Permet de générer un signal PERR (erreur
de parité détectée). Ce signal indique
qu'une erreur de parité des données a été
détectée un cycle après PAR.
92
Options du
paramètre
32...248
PCI bus
clocks
Conséquence
Désactive cette fonction.
Active cette fonction.
Permet de régler manuellement la
valeur en tics PCI.
Désactive cette fonction.
Active cette fonction.
Disabled
Désactive cette fonction.
Enabled
Active cette fonction.
EIO0000001597 12/2016
Configuration du BIOS
Paramètre du
BIOS
Description
Options du
paramètre
SERR Number
Generation
Permet de générer un signal SERR (erreur Disabled
système).
Enabled
Ce signal indique une erreur de données ou
tout autre type d'erreur système pour une
commande de cycle spécial.
PIRQ Routing &
IRQ Reservation
Permet de configurer le routage PIRQ.
Conséquence
Désactive cette fonction.
Active cette fonction.
Enter
Ouvre le sous-menu.
Enabled
Active cette fonction.
Advanced du menu PIRQ Routing & IRQ Reservation
Ce tableau présente les options Advanced du menu PIRQ routing & IRQ reservation :
Paramètre du
BIOS
Description
Options du
paramètre
Conséquence
PIRQA
Permet de paramétrer le PIRQ A.
Auto
Affectation automatique par le BIOS
et le système d'exploitation.
IRQ3, IRQ4,
IRQ5, IRQ6,
IRQ10,
IRQ11,
IRQ14,
IRQ15
Affectation manuelle.
EIO0000001597 12/2016
93
Configuration du BIOS
Paramètre du
BIOS
Description
Options du
paramètre
Conséquence
PIRQB
Permet de paramétrer le PIRQ B.
Auto
Affectation automatique par le BIOS
et le système d'exploitation.
IRQ3, IRQ4,
IRQ5, IRQ6,
IRQ10,
IRQ11,
IRQ14,
IRQ15
Affectation manuelle.
Auto
Affectation automatique par le BIOS
et le système d'exploitation.
IRQ3, IRQ4,
IRQ5, IRQ6,
IRQ10,
IRQ11,
IRQ14,
IRQ15
Affectation manuelle.
PIRQC
Permet de paramétrer le PIRQ C.
PIRQD
Permet de paramétrer le PIRQ D.
Auto
Affectation automatique par le BIOS
et le système d'exploitation.
PIRQE
Permet de paramétrer le PIRQ E.
Auto
Affectation automatique par le BIOS
et le système d'exploitation.
IRQ3, IRQ4,
IRQ5, IRQ6,
IRQ10,
IRQ11,
IRQ14,
IRQ15
Affectation manuelle.
Auto
Affectation automatique par le BIOS
et le système d'exploitation.
IRQ3, IRQ4,
IRQ5, IRQ6,
IRQ10,
IRQ11,
IRQ14,
IRQ15
Affectation manuelle.
Auto
Affectation automatique par le BIOS
et le système d'exploitation.
IRQ3, IRQ4,
IRQ5, IRQ6,
IRQ10,
IRQ11,
IRQ14,
IRQ15
Affectation manuelle.
PIRQF
PIRQG
94
Permet de paramétrer le PIRQ F.
Permet de paramétrer le PIRQ G.
EIO0000001597 12/2016
Configuration du BIOS
Paramètre du
BIOS
Description
Options du
paramètre
Conséquence
PIRQH
Permet de paramétrer le PIRQ H.
Auto
Affectation automatique par le BIOS
et le système d'exploitation.
IRQ3, IRQ4,
IRQ5, IRQ6,
IRQ10,
IRQ11,
IRQ14,
IRQ15
Affectation manuelle.
Reserve Legacy
Interrupt 1
None
L'interruption réservée ici n'est pas
disponible pour une unité à bus PCI ou PCI IRQ3, IRQ4,
Express.
IRQ5, IRQ6,
IRQ10,
IRQ11,
IRQ14,
IRQ15
Aucune interruption affectée.
Reserve Legacy
Interrupt 2
None
L'interruption réservée ici n'est pas
disponible pour une unité à bus PCI ou PCI
IRQ3, IRQ4,
Express.
IRQ5, IRQ6,
IRQ10,
IRQ11,
IRQ14,
IRQ15
Aucune interruption affectée.
IRQx est réservé.
IRQx est réservé.
Advanced du menu PCI Express Configuration
EIO0000001597 12/2016
95
Configuration du BIOS
Ce tableau présente les options Advanced du menu PCI Express Configuration :
Paramètre du BIOS
Description
Options du
paramètre
Conséquence
PCI Express Settings
Permet de configurer les paramètres PCI
Express.
Enter
Ouvre le sous-menu.
PCI Express GEN 2
Settings
Permet de configurer les paramètres PCI
Express GEN 2.
Enter
Ouvre le sous-menu.
PCI Express Graphics
(PEG) port
Permet de configurer les paramètres de
PCI Express graphics.
Enter
Ouvre le sous-menu.
PCI Express Root Port 0
Permet de configurer les paramètres PCI
Express sur le port 0.
Enter
Ouvre le sous-menu.
PCI Express Root Port 1
Permet de configurer les paramètres PCI
Express sur le port 1.
Enter
Ouvre le sous-menu.
PCI Express Root Port 2
Permet de configurer les paramètres PCI
Express sur le port 2.
Enter
Ouvre le sous-menu.
PCI Express Root Port 3
Permet de configurer les paramètres PCI
Express sur le port 3.
Enter
Ouvre le sous-menu.
PCI Express Root Port 4
Permet de configurer les paramètres PCI
Express sur le port 4.
Enter
Ouvre le sous-menu.
PCI Express Root Port 5
Permet de configurer les paramètres PCI
Express sur le port 5.
Enter
Ouvre le sous-menu.
PCI Express Root Port 6
Permet de configurer les paramètres PCI
Express sur le port 6.
Enter
Ouvre le sous-menu.
Advanced du menu PCI Express Settings
96
EIO0000001597 12/2016
Configuration du BIOS
Ce tableau présente les options Advanced du menu PCI Express Settings :
Paramètre du
BIOS
Description
Options du
paramètre
Conséquence
Relaxed Ordering Permet d'activer / désactiver l'option
Relaxed Ordering.
Disabled
Désactive cette fonction.
Enabled
Active cette fonction.
Extended Tag
Disabled
Désactive cette fonction. Vous ne
pouvez utiliser que 5 bits.
Enabled
Active cette fonction. Vous pouvez
utiliser des unités à 8 bits dans le
champ ID de transaction de
demandeur.
Désactive cette fonction.
Permet d'activer / désactiver les tags
étendus.
No Snoop
Permet d'activer / désactiver l'option
No Snoop.
Disabled
Enabled
Active cette fonction.
Maximum
Payload
Permet de paramétrer la taille
maximale du paquet de surface pour le
transfert de données.
Auto
Mappage automatique de la taille du
paquet.
Maximum Read
Request
Permet de paramétrer le nombre
maximum de requêtes de lecture.
Auto
ASPM1
Disabled
Permet de paramétrer la fonction
d'économie d'énergie (L0s / L1) pour
les emplacements PCIE s'ils ne
Auto
nécessitent pas une alimentation totale.
Extended Synch
Link Training
Retry
128...4096 octets Mappage manuel de la taille du
paquet.
128...4096 octets Affectation manuelle.
La fonction d'économie d'énergie est
désactivée.
Economies maximales d'énergie. La
fonction d'économie d'énergie est
réglée sur L0 ou L1.
Force L0s
Le mode L0 est activé.
Permet de paramétrer une
synchronisation étendue pour
améliorer les performances du
système.
Disabled
Désactive cette fonction.
Enabled
Active cette fonction.
Permet de définir le nombre de fois où
le logiciel doit tenter de rediriger le lien
si la tentative de formation précédente
a échoué.
Disabled
Désactive cette fonction.
2
2 tentatives de formation de lien.
3
3 tentatives de formation de lien.
5
Link Training
Timeout (µs)
Affectation automatique.
Permet de définir le temps d'attente du 10...1000
logiciel en microsecondes avant l'envoi
de la requête du bit de formation de lien
dans le registre d'état du lien.
5 tentatives de formation de lien.
Réglage du temps en µs.
1) ASPM = Active State Power Management.
EIO0000001597 12/2016
97
Configuration du BIOS
Paramètre du
BIOS
Description
Options du
paramètre
Conséquence
Unpopulated
Links
Permet d'activer / désactiver les
emplacements PCIe où aucune unité
n'est connectée.
Keep on link
Les emplacements PCIe où aucune
unité n'est connectée restent actifs.
Disable link
Les emplacements PCIe où aucune
unité n'est connectée sont désactivés
pour économiser de l'énergie.
1) ASPM = Active State Power Management.
Advanced du menu PCI Express GEN 2 Settings
Ce tableau présente les options Advanced du menu PCI Express GEN 2 Settings :
Paramètre du
BIOS
Description
Options du
paramètre
Conséquence
Completion
Timeout
Dans les fonctions d'unité qui prennent en
charge la programmation des délais
d'achèvement, le logiciel permet de
modifier la valeur du délai d'achèvement.
Default
La plage du délai s'étend entre 50 µs
et 50 ms.
Shorter
Le logiciel utilise des plages de délais
plus courtes qui sont prises en
charge par le composant matériel.
Longer
Le logiciel utilise des plages de délais
plus longues qui sont prises en
charge par le composant matériel.
Disabled
Désactive cette fonction.
98
EIO0000001597 12/2016
Configuration du BIOS
Paramètre du
BIOS
Description
Options du
paramètre
ARI Forwarding
Si le composant matériel le prend en
charge et que le paramètre est activé, le
port en aval désactive son champ de
numéro d'unité traditionnel, qui est une
application 0.
Lorsqu'une requête de configuration de
Type 1 devient une requête de
configuration de Type 0, l'accès aux
fonctions étendues d'une unité ARI qui se
trouve immédiatement après le port est
autorisé.
Disabled
Désactive cette fonction.
Enabled
Active cette fonction.
(ARI est un acronyme pour
Alternative Routing-ID Interpretation
ou Alternative Requester ID
Interpretation).
AtomicOp
Requester
Enable
Permet d'activer / désactiver le demandeur Disabled
AtomicOp.
Enabled
AtomicOp Egress Permet d'activer / désactiver le blocage de
Blocking
sortie AtomicOp.
Si le composant matériel le prend en
charge et que le paramètre est activé, les
requêtes AtomicOp sortantes par les ports
de sortie seront verrouillées.
Désactive cette fonction.
Active cette fonction. Les requêtes
AtomicOp sont uniquement initiées
lorsque le bit du bus maître est
paramétré dans le registre de
commande.
Disabled
Désactive cette fonction.
Enabled
Active cette fonction. Les requêtes
AtomicOp sortantes par le port de
sortie sont bloquées.
IDO Request
Enable
Disabled
Si le composant matériel le prend en
charge et que le paramètre est activé, cette
Enabled
option permet de régler le nombre de
requêtes de bit (Attribute[2]) IDO (mise en
séquence basée sur l'ID) à initier.
IDO Completion
Enable
Disabled
Si le composant matériel le prend en
charge et que le paramètre est activé, cette Enabled
option permet de régler le nombre de
requêtes de bit (Attribute[2]) IDO (mise en
séquence basée sur l'ID) à initier.
LTR Mechanism
Enable
Disabled
Si le composant matériel le prend en
charge et que le paramètre est activé, cette
Enabled
option permet le mécanisme de rapport des
tolérances de latence (LTR, Latency
Tolerance Reporting).
End-End TLP
Prefix Blocking
Disabled
Si le composant matériel le prend en
charge et que le paramètre est activé, cette
Enabled
fonction tous les TLP contenant le préfixe
End-End TLP.
EIO0000001597 12/2016
Conséquence
Désactive cette fonction.
Active cette fonction.
Désactive cette fonction.
Active cette fonction.
Désactive cette fonction.
Active cette fonction.
Désactive cette fonction.
Active cette fonction.
99
Configuration du BIOS
Paramètre du
BIOS
Description
Options du
paramètre
Conséquence
Target Link
Speed
Si le composant matériel le prend en
charge et que les ports en aval ont une
force réglée sur 2,5 GT/s, ce paramètre
établit une limite supérieure sur la vitesse
opérationnelle des liens en redécoupant les
valeurs annoncées par le composant en
amont lors des séquences de formation.
Lorsque l'option Auto est sélectionnée, les
données initialisées par le composant
matériel sont utilisées.
Auto
–
Force à
2,5 GT/s
–
Force à
5,0 GT/s
–
Clock Power
Management
Disabled
Si le composant matériel le prend en
charge et que le paramètre est activé,
Enabled
l'unité a le droit d'utiliser le signal de
nombre CLKREQ pour la gestion d'énergie
d'une horloge lien en accord avec le
protocole défini de manière appropriée à
partir des spécifications du facteur.
Disabled
Compliance SOS Si le composant matériel le prend en
charge et que le paramètre est activé, cette
Enabled
option force le LTSSM à envoyer des
ensembles ordonnés SKP entre les
séquences lors de l'envoi de motif de
conformité ou motif de conformité modifié.
Désactive cette fonction.
Active cette fonction.
Disabled
Désactive cette fonction.
Enabled
Active cette fonction.
Hardware
Autonomous
Width
Si le composant matériel le prend en
charge et que le paramètre est désactivé,
cette option désactive la capacité du
composant matériel à modifier la largeur,
sauf dans le cas d'une réduction de la
largeur pour la correction d'opération de
lien instable.
Hardware
Autonomous
Speed
Disabled
Si le composant matériel le prend en
charge et que le paramètre est désactivé,
cette option désactive la capacité du
composant matériel à modifier la vitesse du
lien, sauf dans le cas d'une réduction de la
Enabled
vitesse pour la correction d'opération de
lien instable.
100
Désactive cette fonction.
Active cette fonction.
Désactive cette fonction.
L'unité PCIe ne peut plus modifier la
vitesse du lien, sauf pour la correction
d'opération instable.
Active cette fonction.
EIO0000001597 12/2016
Configuration du BIOS
Advanced du menu PCI Express Graphics (PEG) Port
Ce tableau présente les options Advanced du menu PCI Express Graphics (PEG) Port :
Paramètre du
BIOS
Description
Options du
paramètre
Conséquence
PCI Express
Graphics (PEG)
Port
Permet de paramétrer le port PCI Express
Graphics.
Disabled
Les unités à interface PEG interne
sont désactivées et les unités
connectées au port PEG ne sont pas
détectées.
Enabled
Les unités à interface PEG interne
sont activées même si aucune unité
n'est détectée au niveau du port
PEG.
Auto
Les unités à interface PEG interne
sont désactivées si aucune unité
n'est détectée au niveau du port
PEG.
1 x 16
Configuration en 1 x 16.
2x8
Configuration en 2 x 8.
1x8+2x4
Configuration en 1 x 8 et 2 x 4.
PEG Root Port
Configuration
Permet de sélectionner la configuration du
port racine sur les 16 canaux PCIe du port
PEG.
1) ASPM = Active State Power Management.
2) Ce paramètre est possible uniquement lorsque PEG0 ASPM est réglé sur ASPM L0s ou ASPM L0sL1.
3) Ce paramètre est possible uniquement lorsque PEG1 ASPM est réglé sur ASPM L0s ou ASPM L0sL1.
4) Ce paramètre est possible uniquement lorsque PEG2 ASPM est réglé sur ASPM L0s ou ASPM L0sL1.
EIO0000001597 12/2016
101
Configuration du BIOS
Paramètre du
BIOS
Description
PEG0
None
Permet d'afficher le mode de
fonctionnement de l'unité connectée au port
PEG0.
–
PEG0 Speed
Permet de paramétrer le taux de transfert
maximum pour le port PEG0.
Auto
Le taux de transfert maximum est
sélectionné.
Gen1
Le taux de transfert maximum est
2,5 GT/s.
Gen2
Le taux de transfert maximum est
5 GT/s.
Gen3
Le taux de transfert maximum est
8 GT/s.
PEG0 ASPM1
Options du
paramètre
Disabled
Permet de paramétrer une fonction
d'économie d'énergie pour le port PEG0 s'il
Auto
ne nécessite pas une alimentation
complète.
ASPM L0s
ASPM L1
Conséquence
Désactive cette fonction.
Affectation automatique par le BIOS
et le système d'exploitation.
Active la fonction d'économie
d'énergie L0.
Active la fonction d'économie
d'énergie L1. La consommation
d'énergie est plus faible qu'avec L0
mais la latence de sortie est plus
élevée.
ASPM L0sL1 Les fonctions d'économie d'énergie
L0 ou L1 sont affectées
automatiquement par l'unité PCIe.
ASPM L0s2
Permet de paramétrer la fonction
d'économie d'énergie L0.
Disabled
Désactive cette fonction.
Root port
only
Active la fonction d'économie
d'énergie pour le port racine.
Endpoint
only
Active la fonction d'économie
d'énergie pour le port du point de
terminaison.
Active la fonction d'économie
Both root
and endpoint d'énergie pour le port racine et le port
du point de terminaison.
ports
PEG1
None
Permet d'afficher le mode de
fonctionnement de l'unité connectée au port
PEG1.
–
1) ASPM = Active State Power Management.
2) Ce paramètre est possible uniquement lorsque PEG0 ASPM est réglé sur ASPM L0s ou ASPM L0sL1.
3) Ce paramètre est possible uniquement lorsque PEG1 ASPM est réglé sur ASPM L0s ou ASPM L0sL1.
4) Ce paramètre est possible uniquement lorsque PEG2 ASPM est réglé sur ASPM L0s ou ASPM L0sL1.
102
EIO0000001597 12/2016
Configuration du BIOS
Paramètre du
BIOS
Description
Options du
paramètre
Conséquence
PEG1 speed
Permet de paramétrer le taux de transfert
maximum pour le port PEG1.
Auto
Le taux de transfert maximum est
sélectionné.
Gen1
Le taux de transfert maximum est
2,5 GT/s.
Gen2
Le taux de transfert maximum est
5 GT/s.
Gen3
Le taux de transfert maximum est
8 GT/s.
PEG1 ASPM1
Disabled
Permet de paramétrer une fonction
d'économie d'énergie pour le port PEG1 s'il
Auto
ne nécessite pas une alimentation
complète.
ASPM L0s
ASPM L1
Désactive cette fonction.
Affectation automatique par le BIOS
et le système d'exploitation.
Active la fonction d'économie
d'énergie L0.
Active la fonction d'économie
d'énergie L1. La consommation
d'énergie est plus faible qu'avec L0
mais la latence de sortie est plus
élevée.
ASPM L0sL1 Les fonctions d'économie d'énergie
L0 ou L1 sont affectées
automatiquement par l'unité PCIe.
ASPM L0s3
Permet de paramétrer la fonction
d'économie d'énergie L0.
Disabled
Désactive cette fonction.
Root port
only
Active la fonction d'économie
d'énergie pour le port racine.
Endpoint
only
Active la fonction d'économie
d'énergie pour le port du point de
terminaison.
Active la fonction d'économie
Both root
and endpoint d'énergie pour le port racine et le port
du point de terminaison.
ports
PEG2
None
Permet d'afficher le mode de
fonctionnement de l'unité connectée au port
PEG1.
–
1) ASPM = Active State Power Management.
2) Ce paramètre est possible uniquement lorsque PEG0 ASPM est réglé sur ASPM L0s ou ASPM L0sL1.
3) Ce paramètre est possible uniquement lorsque PEG1 ASPM est réglé sur ASPM L0s ou ASPM L0sL1.
4) Ce paramètre est possible uniquement lorsque PEG2 ASPM est réglé sur ASPM L0s ou ASPM L0sL1.
EIO0000001597 12/2016
103
Configuration du BIOS
Paramètre du
BIOS
Description
Options du
paramètre
Conséquence
PEG2 Speed
Permet de paramétrer le taux de transfert
maximum pour le port PEG2.
Auto
Le taux de transfert maximum est
sélectionné.
Gen1
Le taux de transfert maximum est
2,5 GT/s.
Gen2
Le taux de transfert maximum est
5 GT/s.
Gen3
Le taux de transfert maximum est
8 GT/s.
PEG2 ASPM1
Disabled
Permet de paramétrer une fonction
d'économie d'énergie pour le port PEG2 s'il
Auto
ne nécessite pas une alimentation
complète.
ASPM L0s
ASPM L1
Désactive cette fonction.
Affectation automatique par le BIOS
et le système d'exploitation.
Active la fonction d'économie
d'énergie L0.
Active la fonction d'économie
d'énergie L1. La consommation
d'énergie est plus faible qu'avec L0
mais la latence de sortie est plus
élevée.
ASPM L0sL1 Les fonctions d'économie d'énergie
L0 ou L1 sont affectées
automatiquement par l'unité PCIe.
ASPM L0s4
Permet de paramétrer la fonction
d'économie d'énergie L0.
Disabled
Désactive cette fonction.
Root port
only
Active la fonction d'économie
d'énergie pour le port racine.
Endpoint
only
Active la fonction d'économie
d'énergie pour le port du point de
terminaison.
Active la fonction d'économie
Both root
and endpoint d'énergie pour le port racine et le port
du point de terminaison.
ports
Detect noncompliant Device
Permet de détecter des unités PCI Express Disabled
incompatibles sur le port PEG.
Enabled
De-emphasis
Control
Permet d'équilibrer le port PEG.
Désactive cette fonction.
Active cette fonction. Même les
unités PCI Express incompatibles
sont détectées sur le port PEG.
-6 dB
Egalisation de -6 dB.
-3,5 dB
Egalisation de -3,5 dB.
1) ASPM = Active State Power Management.
2) Ce paramètre est possible uniquement lorsque PEG0 ASPM est réglé sur ASPM L0s ou ASPM L0sL1.
3) Ce paramètre est possible uniquement lorsque PEG1 ASPM est réglé sur ASPM L0s ou ASPM L0sL1.
4) Ce paramètre est possible uniquement lorsque PEG2 ASPM est réglé sur ASPM L0s ou ASPM L0sL1.
104
EIO0000001597 12/2016
Configuration du BIOS
Advanced du menu PCI Express Root Port
AVERTISSEMENT
LES MACHINES LAISSEES SANS SURVEILLANCE PEUVENT ENTRAINER DES
BLESSURES TRES GRAVES
Un mauvais réglage des paramètres peut entraîner une instabilité ou des problèmes d'unité.
C'est pourquoi nous recommandons vivement que ces paramètres ne soient modifiés que par
des utilisateurs expérimentés.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
EIO0000001597 12/2016
105
Configuration du BIOS
Ce tableau présente les options Advanced du menu PCI Express Root Port :
Paramètre du
BIOS
Description
PCI Express Root Permet d'activer / désactiver le port racine
Port x
PCI Express.
ASPM
URR
FER
NFER
106
Options du
paramètre
Conséquence
Enabled
Le port racine PCI Express 1 est
activé.
Disabled
Les ports racines PCI Express 1 et 2
sont désactivés.
Option de gestion de l'alimentation en état Disabled
actif permettant de paramétrer la fonction L0s
d'économie d'énergie (L0s / L1) pour les
unités PCIE si elles ne nécessitent pas une
L1
alimentation complète.
Désactive cette fonction.
Active la fonction d'économie
d'énergie L0.
Active la fonction d'économie
d'énergie L1. La consommation
d'énergie est plus faible qu'avec L0
mais la latence de sortie est plus
élevée.
L0sL1
Les fonctions d'économie d'énergie
L0 ou L1 sont affectées
automatiquement par l'unité PCIe.
Auto
Affectation automatique par le BIOS
et le système d'exploitation.
Enabled
Unsupported Request (UR) reporting
(Rapport de requête non-supportée)
Disabled
Permet de rapporter des requêtes nonsupportées. L'historique des messages
d'erreurs détectées reçus par le port racine
est contrôlé uniquement par le registre de
contrôle racine.
Active cette fonction.
Enabled
Fatal error reporting (Rapport d'erreur
fatale)
Disabled
Permet de rapporter les erreurs fatales
détectées. Toutes les fonctions d'une unité
multifonction sont contrôlées. Le rapport du
port racine se déroule de manière interne à
l'intérieur du complexe racine.
Active cette fonction.
Non-fatal error reporting (Rapport d'erreur Enabled
non-fatale)
Disabled
Permet de rapporter les erreurs non-fatales
détectées. Toutes les fonctions d'une unité
multifonction sont contrôlées. Le rapport du
port racine se déroule de manière interne à
l'intérieur du complexe racine.
Active cette fonction.
Désactive cette fonction.
Désactive cette fonction.
Désactive cette fonction.
EIO0000001597 12/2016
Configuration du BIOS
Paramètre du
BIOS
Description
CER
Enabled
Correctable error reporting (Rapport
d'erreur corrigible)
Disabled
Permet de rapporter les erreurs non-fatales
détectées. Toutes les fonctions d'une unité
multifonction sont contrôlées. Le rapport du
port racine se déroule de manière interne à
l'intérieur du complexe racine.
Active cette fonction.
PCI Express completion timer T0
(Minuterie d'achèvement PCI Express T0)
Permet d'activer / désactiver la minuterie
d'achèvement PCI Express.
Enabled
Active cette fonction.
Disabled
Désactive cette fonction.
CT0
Options du
paramètre
Conséquence
Désactive cette fonction.
NOTE : Si le système détecte un délai de
tampon de réordonnancement du
processeur (ROB), ce paramètre doit être
activé.
System error on fatal error (Erreur système Enabled
due à une erreur fatale)
Disabled
Permet de générer un rapport de détection
d'une erreur système si une détection
d'erreur fatale est enregistrée par une unité
sur le port racine ou par le port racine
même.
Active cette fonction.
System error on non-fatal error (Erreur
système due à une erreur non-fatale)
Permet de générer un rapport de détection
d'une erreur système si une détection
d'erreur non-fatale est enregistrée par une
unité sur le port racine ou par le port racine
même.
Enabled
Active cette fonction.
Disabled
Désactive cette fonction.
System error on correctable error (Erreur
système due à une erreur corrigible)
Permet de générer un rapport de détection
d'une erreur système si une détection
d'erreur corrigible est enregistrée par une
unité sur le port racine ou par le port racine
même.
Enabled
Active cette fonction.
Disabled
Désactive cette fonction.
PME SCI
Permet de générer une SCI si la gestion
d'énergie est détectée.
Enabled
Active cette fonction.
Disabled
Désactive cette fonction.
Always Enable
Port
Permet de maintenir un port constamment
actif.
Enabled
Active cette fonction.
Disabled
Désactive cette fonction.
SEFE
SENFE
SECE
EIO0000001597 12/2016
Désactive cette fonction.
107
Configuration du BIOS
Paramètre du
BIOS
Description
Options du
paramètre
Conséquence
PCIe speed
Permet de paramétrer le taux de transfert
PCI Express.
Disabled
Désactive cette fonction.
Auto
Le taux de transfert est paramétré
automatiquement.
Gen1
Le taux de transfert maximum est
2,5 GT/s.
Gen2
Le taux de transfert maximum est
5 GT/s.
Assign INT to
Root Port
Permet d'activer / désactiver l'IRQ pour le
port racine.
Enabled
Active cette fonction.
Disabled
Désactive cette fonction.
Extra Bus
Reserved
Permet de paramétrer un bus
supplémentaire réservé pour les ponts audelà de ce pont racine.
0...7
–
Reserved
Memory
Permet de paramétrer la mémoire réservée 0...20
pour ce pont racine.
–
Prefetchable
Memory
Permet de paramétrer la mémoire
perfectible pour ce pont racine.
1...20
–
Reserved I/O
Permet de configurer une plage E/S
réservée
(4 Ko / 8 Ko / 12 Ko / 16 Ko / 20 Ko) pour
ce pont racine.
4...20
–
Advanced pour les dispositifs USB
108
EIO0000001597 12/2016
Configuration du BIOS
Le tableau suivant présente les options des paramètres du menu USB Configuration :
Paramètre du
BIOS
Description
EHCI1
(Ports 0...5)
Permet de régler le contrôleur EHCI USB 1 Enabled
pour les ports USB allant de 0 à 5 (USB1 à Disabled
USB4 sur l'unité du système, USB sur
l'interface écran / panneau et l'unité de
bus).
Active le contrôleur EHCI 1.
EHCI2
(Ports 6...7)
Permet de régler le contrôleur EHCI USB 2 Enabled
pour les ports USB allant de 6 à 7 (USB5
Disabled
sur l'unité du système, USB sur l'option de
l'écran / panneau).
Active le contrôleur EHCI 2.
xHCI Mode
Permet de paramétrer le contrôleur xHCI.
Smart auto
Les ports USB 3.0 ne sont pas traités
en USB 3.0 jusqu'à ce que le système
d'exploitation ait démarré. Jusque-là,
ils sont traités comme des ports
USB 2.0.
Si l'unité Panel PC est redémarrée,
les ports USB 3.0 seront alors traités
en USB 3.0 pendant le processus de
démarrage.
Auto
Pendant la procédure de démarrage
du BIOS, les ports USB 3.0 sont
traités comme des ports USB 2.0. Ils
ne sont pas traités comme des ports
USB 3.0 jusqu'à ce que le système
d'exploitation ait démarré et chargé le
lecteur USB 3.0.
Enabled
Le contrôleur xHCI est activé et les
ports USB 3.0 sont toujours identifiés
comme tels.
Disabled
Le contrôleur xHCI est désactivé.
Tous les ports USB 3.0 deviennent
des ports USB 2.0.
Disabled
Le port 1 est routé en EHCI et
fonctionne en USB 2.0 maximum.
Enabled
Le port 1 est routé en xHCI. Le port
SS correspondant est activé.
Disabled
Le port 2 est routé en EHCI et
fonctionne en USB 2.0 maximum.
Enabled
Le port 2 est routé en xHCI. Le port
SS correspondant est activé.
HS Port Number
1 Switchable
HS Port Number
2 Switchable
EIO0000001597 12/2016
Permet de basculer un port HS 1 en xHCI
ou EHCI.
Permet de basculer un port HS 2 en xHCI
ou EHCI.
Options du
paramètre
Conséquence
Désactive le contrôleur EHCI 1.
Désactive le contrôleur EHCI 2.
109
Configuration du BIOS
Paramètre du
BIOS
Description
Options du
paramètre
Conséquence
HS Port Number
3 Switchable
Permet de basculer un port HS 3 en xHCI
ou EHCI.
Disabled
Le port 3 est routé en EHCI et
fonctionne en USB 2.0 maximum.
Enabled
Le port 3 est routé en xHCI. Le port
SS correspondant est activé.
Disabled
Le port 4 est routé en EHCI et
fonctionne en USB 2.0 maximum.
Enabled
Le port 4 est routé en xHCI. Le port
SS correspondant est activé.
Disabled
Le port 1 est routé en EHCI et
fonctionne en USB 2.0 maximum.
Enabled
Le port 1 est routé en xHCI. Le port
SS correspondant est activé.
HS Port Number
4 Switchable
HS Port Number
1 Switchable
Permet de basculer un port HS 4 en xHCI
ou EHCI.
Permet de basculer un port HS 1 en xHCI
ou EHCI.
Per port USB
Disable Control
Permet d'activer / désactiver les ports USB Enter
individuels.
Ouvre le sous-menu.
Legacy USB
Support
Enabled
Permet de paramétrer la prise en charge
héritée de l'USB. Les ports USB ne
Disabled
fonctionnent pas lors du démarrage. USB
est de nouveau pris en charge après que le Auto
système d'exploitation a démarré. Un
clavier USB est toujours reconnu pendant
l'autotest de démarrage.
Active cette fonction.
Per port Legacy
USB Support
Control
Permet d'activer / désactiver la prise en
charge héritée des ports USB individuels.
Enter
Ouvre le sous-menu.
USB3.0 Support
Option permettant d'activer ou de
désactiver le mode USB 3.0.
Enabled
Tous les ports USB 3.0 fonctionnent
en mode USB 3.0.
Disabled
Tous les ports USB fonctionnent en
mode USB 2.0 ou 1.1.
Enabled
Active la prise en charge de
l'USB 3.0.
Disabled
Désactive cette fonction. Les
dispositifs USB ne fonctionnent qu'en
USB 2.0 pour les systèmes
d'exploitation qui ne possèdent pas
une fonction XHCI entièrement
automatisée.
XHCI Hand-off
110
Permet de paramétrer la prise en charge
des systèmes d'exploitation sans une
fonction XHCI entièrement automatisée.
Désactive cette fonction.
Activation automatique.
EIO0000001597 12/2016
Configuration du BIOS
Paramètre du
BIOS
Description
Options du
paramètre
Conséquence
EHCI Hand-off
Permet de paramétrer la prise en charge
des systèmes d'exploitation sans une
fonction EHCI entièrement automatisée.
Disabled
Désactive cette fonction. Les
dispositifs USB ne fonctionnent qu'en
USB 1.1 pour les systèmes
d'exploitation qui ne possèdent pas
une fonction EHCI entièrement
automatisée.
Enabled
Active la prise en charge de
l'USB 3.0.
Device Reset
Time-out
Le temps d'attente dont nécessite l'autotest
de démarrage d'un dispositif USB suite au
paramètre de commande de démarrage du
dispositif.
10 seconds,
20 seconds,
30 seconds,
40 seconds
Valeur en secondes.
USB Transfer
Time-out
Permet de paramétrer la valeur du délai
pour le contrôle, le renforcement et
l'interruption de transfert.
1 second,
5 seconds,
10 seconds,
20 seconds
Valeur en secondes.
Device Power-up
Delay
Permet de paramétrer le temps d'attente
maximum pour le rapport d'un dispositif
USB au contrôleur hôte.
Auto
Le temps maximum est paramétré
automatiquement. Pour un port
racine, la valeur est de 100 ms. Pour
un port Hub, les données du
descripteur Hub sont utilisées.
Manual
Vous pouvez saisir manuellement le
temps maximum en secondes à l'aide
de l'option de délai de mise sous
tension du dispositif.
Device Power-up
Delay
Permet de paramétrer le délai de mise sous 1...40
tension du dispositif manuellement.
Valeur en secondes. Ce paramètre
est accessible uniquement si l'option
Device power-up delay est réglée sur
Manual.
Overcurrent
Protection
Permet de paramétrer la protection contre
les surtensions pour tous les ports USB.
Disabled
Désactive cette fonction.
Enabled
Active cette fonction.
EIO0000001597 12/2016
111
Configuration du BIOS
Advanced pour le menu Per Port USB Disable Control
Le tableau suivant présente les options du menu Per Port USB Disable Control :
Paramètre du BIOS
Description
Options du
paramètre
USB Port number 0
Permet d'activer / désactiver le port USB4. Disabled
Enabled
USB Port number 1
Permet d'activer / désactiver le port USB2. Disabled
Enabled
USB Port number 2
Permet d'activer / désactiver le port USB3. Disabled
Enabled
USB Port number 3
USB Port number 4
USB Port number 5
USB Port number 6
USB Port number 7
112
Permet d'activer / désactiver le port USB1. Disabled
Conséquence
Désactive le port USB.
Active le port USB.
Désactive le port USB.
Active le port USB.
Désactive le port USB.
Active le port USB.
Désactive le port USB.
Enabled
Active le port USB.
Permet d'activer / désactiver le port USB
sur l'unité de bus.
Disabled
Désactive le port USB.
Enabled
Active le port USB.
Permet d'activer / désactiver le port USB
sur l'interface d'écran / panneau.
Disabled
Désactive le port USB.
Enabled
Active le port USB.
Permet d'activer / désactiver l'USB5.
Disabled
Désactive le port USB.
Enabled
Active le port USB.
Disabled
Désactive le port USB.
Enabled
Active le port USB.
Permet d'activer / désactiver le port USB
sur l'option d'écran / panneau.
EIO0000001597 12/2016
Configuration du BIOS
Advanced pour le menu Per Port Legacy USB Support Control
Le tableau suivant présente les options du menu Per Port Legacy USB Support Control :
Paramètre du
BIOS
Description
Options du
paramètre
USB0 Port
Legacy Support
Permet d'activer / désactiver la prise en
charge héritée du port USB4.
Disabled
Désactive le port USB.
Enabled
Active le port USB.
USB1 Port
Legacy Support
Permet d'activer / désactiver la prise en
charge héritée du port USB2.
Disabled
Désactive le port USB.
Enabled
Active le port USB.
USB2 Port
Legacy Support
Permet d'activer / désactiver la prise en
charge héritée du port USB3.
Disabled
Désactive le port USB.
Enabled
Active le port USB.
USB3 Port
Legacy Support
Permet d'activer / désactiver la prise en
charge héritée du port USB1.
Disabled
Désactive le port USB.
Enabled
Active le port USB.
USB4 Port
Legacy Support
Permet d'activer / désactiver la prise en
charge héritée du port USB sur l'unité de
bus.
Disabled
Désactive le port USB.
Enabled
Active le port USB.
USB5 Port
Legacy Support
Permet d'activer / désactiver la prise en
charge du port USB sur l'interface
d'écran / panneau.
Disabled
Désactive le port USB.
Enabled
Active le port USB.
USB6 Port
Legacy Support
Permet d'activer / désactiver la prise en
charge héritée du port USB5.
Disabled
Désactive le port USB.
Enabled
Active le port USB.
USB7 Port
Legacy Support
Permet d'activer / désactiver la prise en
charge du port USB sur l'option
d'écran / panneau.
Disabled
Désactive le port USB.
Enabled
Active le port USB.
EIO0000001597 12/2016
Conséquence
113
Configuration du BIOS
Menu Boot
MenuBoot
Ce tableau présente les options des paramètres du menu Boot :
Paramètre du
BIOS
Description
Options du paramètre
Conséquence
Boot Device
Priority
Configuration de la
commande de
démarrage.
Enter
Ouvre le sous-menu Boot Device
Priority (voir page 115).
Boot
Configuration
Configuration des
propriétés de
démarrage.
Enter
Ouvre le sous-menu Boot
Configuration (voir page 116).
114
EIO0000001597 12/2016
Configuration du BIOS
sous-menu Boot Priority Selection
Paramètres Boot Device Priority
Ce tableau présente les options de paramètres Boot Priority Selection :
Paramètre du
BIOS
Description
Options du paramètre
Conséquence
Boot Priority
Selection
Vous pouvez définir
l'unité à utiliser pour
démarrer la machine.
Device based
NOTE : Seules les unités qui
sont reconnues par le système
sont répertoriées. Vous pouvez
modifier l'ordre des éléments
figurant dans la liste des unités.
Type based
NOTE : Vous pouvez modifier
l'ordre des éléments figurant dans
la liste des unités. Vous pouvez
ajouter à la liste, des types d'unité
qui ne sont pas connectés.
1st Boot Device
2nd Boot Device
3rd Boot Device
4th Boot Device
Utilisez cette option
pour définir l'unité
d'amorçage.
Sélectionnez la séquence de
Désactivé, lecteur SATA 0, lecteur
démarrage souhaitée.
SATA 1, lecteur SATA 2, lecteur
SATA 3, disquette USB, disque
dur USB, CD-ROM USB, LAN intégré,
LAN externe, autres unités BEV.
5th Boot Device
6th Boot Device
7th Boot Device
8th Boot Device
EIO0000001597 12/2016
115
Configuration du BIOS
Sous-menu Boot Configuration
Ce tableau présente les options de paramètres Boot Configuration :
Paramètre du
BIOS
Description
Options du
paramètre
PXE Option ROM Permet de démarrer à partir de la ROM Do not launch
Launch Policy
en option du PXE.
Conséquence
Ne démarre pas à partir de la ROM en
option du PXE.
UEFI ROM only Démarre à partir de la ROM UEFI.
Legacy ROM
only
Storage Option
ROM Launch
Policy
Permet de démarrer à partir de la ROM Do not launch
en option de stockage.
Permet de démarrer à partir de la ROM Do not launch
en option vidéo.
Démarre à partir de la ROM héritée.
Ne démarre pas à partir de la ROM en
option vidéo.
UEFI ROM only Démarre à partir de la ROM UEFI.
Legacy ROM
only
116
Ne démarre pas à partir de la ROM en
option de stockage.
UEFI ROM only Démarre à partir de la ROM UEFI.
Legacy ROM
only
Video Option
ROM Launch
Policy
Démarre à partir de la ROM héritée.
Démarre à partir de la ROM héritée.
EIO0000001597 12/2016
Configuration du BIOS
Paramètre du
BIOS
Description
Options du
paramètre
Conséquence
Option ROM
Messages
Permet d'afficher les messages
d'option de la ROM au cours de
l'autotest de démarrage.
Force BIOS
Les messages d'option de la ROM sont
affichés au cours de l'autotest de
démarrage.
Keep Current
Les messages d'option de la ROM ne
sont pas affichés au cours de l'autotest
de démarrage.
Disabled
Le logo de démarrage n'est pas affiché.
Enabled
Le logo de démarrage est affiché.
Boot Logo
Permet de paramétrer le logo de
démarrage.
Auto
Le logo de démarrage est affiché.
Enter Setup If No Permet de régler la durée d'affichage
Boot Device
de la touche d'activation de la
configuration (touche permettant
l'accès au BIOS).
1...65534
La touche d'activation de la
configuration s'affiche pendant
x secondes.
Oui
Le menu de configuration s'affiche.
Enable Popup
Boot Menu
Oui
Active cette fonction. Appuyez sur F11
au cours de l'autotest de démarrage
pour sélectionner l'unité à amorcer.
Non
Désactive cette fonction. Il n'est pas
possible de sélectionner une unité à
amorcer au cours de l'autotest de
démarrage. Les unités sont amorcées
dans l'ordre de démarrage configuré.
Allumé
Le pavé numérique est activé.
Eteint
Seules les fonctions directionnelles du
pavé numérique sont activées.
Permet d'activer / désactiver le menu
de démarrage contextuel.
Bootup NumLock Permet de configurer le pavé
State
numérique lorsque le système est
démarré.
GateA20 Active
Permet de définir la méthode d'accès à Upon request
la mémoire au-delà de 1 Mo.
Always
INT19 Trap
Response
Permet de régler par option la réaction Immediate
du BIOS sur le piégeage INT19.
Postponed
Power Loss
Control
Remain off
Indique si le système se remet sous
tension ou reste hors tension après
Turn off
une coupure de courant d'alimentation.
Last state
EIO0000001597 12/2016
GA20 est désactivé.
GA20 n'est pas désactivé.
Le piège est exécuté immédiatement.
Le piège est exécuté au cours du
démarrage en mode Legacy.
L'unité Panel PC reste éteinte.
L'unité Panel PC s'allume.
Active l'état précédent.
117
Configuration du BIOS
Menu Security
Menu Security
Ce tableau présente les options des paramètres du menu Security :
Paramètre du BIOS
Description
Administrator
Password
Permet de saisir / modifier Enter
le mot de passe
administrateur.
118
Options du paramètre
Conséquence
Saisissez un mot de passe.
EIO0000001597 12/2016
Configuration du BIOS
Hard Disk Security User Passwords
Paramètre du BIOS
Description
Options du
paramètre
Conséquence
Primary Slave HDD
User Password
Avec un mot de passe utilisateur valide,
vous pouvez modifier ou configurer les
disques durs sans redémarrer l'unité. Un
mot de passe utilisateur permet à
l'utilisateur de modifier certains
paramètres du BIOS.
Enter
Saisissez un mot de
passe.
Hard Disk Security Master Passwords
Paramètre du BIOS
Description
Primary Slave HDD
Master Password
Avec un mot de passe utilisateur valide, Enter
vous pouvez modifier ou configurer les
disques durs sans redémarrer l'unité.
EIO0000001597 12/2016
Options du
paramètre
Conséquence
Saisissez un mot de
passe.
119
Configuration du BIOS
Menu Exit
Menu Exit
Ce tableau présente les options des paramètres du menu Exit :
120
Paramètre du
BIOS
Description
Options du
paramètre
Conséquence
Save Changes
and Exit
Permet de fermer la configuration du
BIOS. Les modifications effectuées sont
enregistrées dans la mémoire CMOS
après confirmation.
Yes/No
-
Discard
Changes and
Exit
Permet de fermer la configuration du
BIOS sans enregistrer les modifications
effectuées.
Yes/No
-
Save Changes
and Reset
Permet de fermer la configuration du
BIOS. Les modifications effectuées sont
enregistrées dans la mémoire CMOS
après confirmation et le système
redémarre.
Yes/No
-
Save changes
and reset
Permet de fermer la configuration du
BIOS. Les modifications effectuées sont
enregistrées dans la mémoire CMOS
après confirmation et le système
redémarre.
Yes/No
-
Discard
Changes and
Reset
Permet de fermer la configuration du
BIOS sans enregistrer les modifications
effectuées. Le système redémarre.
Yes/No
-
EIO0000001597 12/2016
Configuration du BIOS
Paramètre du
BIOS
Description
Options du
paramètre
Conséquence
Save Changes
Les modifications effectuées sont
enregistrées dans la mémoire CMOS
après confirmation.
Yes/No
-
Discard
Changes
Si vous ne vous souvenez plus quelles
modifications vous avez effectuées,
vous pouvez réinitialiser les paramètres
(à condition de ne pas avoir
sauvegardé).
Yes/No
-
Yes/No
-
Restore Defaults Permet de restaurer les valeurs par
défaut du BIOS.
Paramètres par défaut du BIOS
Les commutateurs de profil CMOS, situés en face avant de l'unité près des DEL, sont utilisés pour
charger les paramètres prédéfinis pour le profil du BIOS. La valeur des paramètres est basée sur
la position des commutateurs.
La position des commutateurs à la livraison représente les valeurs par défaut optimales pour le
BIOS et ne doit pas être modifiée.
EIO0000001597 12/2016
121
Configuration du BIOS
122
EIO0000001597 12/2016
Magelis Panel PC 12"
Modifications matérielles
EIO0000001597 12/2016
Chapitre 8
Modifications matérielles
Modifications matérielles
Objet de ce chapitre
Ce chapitre est consacré aux modifications matérielles de l'unité Magelis Panel PC.
Vous pouvez utiliser avec ce produit de nombreuses unités en option, telles que des cartes de
mémoire principale et CFast fabriquées par Schneider Electric ainsi que des équipements et des
cartes vendus dans le commerce.
NOTE : Le lecteur compact à glissières peut être uniquement échangé sans retirer l'unité Panel
PC de l'armoire de commande si l'épaisseur de la paroi est inférieure à 5,5 mm (0,216 in).
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
Sous-chapitre
Sujet
Page
8.1
Avant toute modification
124
8.2
Module d'alimentation CA, batterie et onduleur
127
8.3
Modules d'interface
144
8.4
Extension d'emplacement
156
8.5
Lecteur compact à glissières et kit de ventilateur
179
8.6
Cartes de mémoire principale et cartes CFast
187
8.7
RAID
195
EIO0000001597 12/2016
123
Modifications matérielles
Sous-chapitre 8.1
Avant toute modification
Avant toute modification
Avant toute modification
Présentation
Pour connaître les procédures d’installation détaillées relatives aux unités en option, reportez-vous
au guide d’installation du fabricant d’origine fourni avec l’unité en question.
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU ÉCLAIR D'ARC ÉLECTRIQUE





Débranchez toutes les sources d'alimentation de l'appareil avant de retirer tout capot ou
élément du système, et avant d'installer ou de retirer tout accessoire, élément matériel ou
câble.
Débranchez le câble d'alimentation du Magelis Industrial PC et du bloc d'alimentation.
Utilisez toujours un dispositif de détection d'une tension nominale appropriée pour vérifier que
l'équipement est hors tension.
Replacez tous les capots ou éléments du système avant de remettre l'unité sous tension.
N'utilisez que la tension indiquée lors de l'utilisation de l'unité Magelis Industrial PC. L'unité CA
est conçue pour utiliser une entrée de 100 à 240 VCA. L'unité CC est conçue pour l'utilisation
d'une entrée 24 VCC. Déterminez toujours si votre équipement est alimenté en CA ou en CC
avant de le mettre sous tension.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
124
EIO0000001597 12/2016
Modifications matérielles
DANGER
RISQUE D'EXPLOSION







Vérifiez toujours la classification de votre équipement au regard des normes ANSI/ISA
12.12.01 et CSA C22.2 n° 213 avant de l'installer ou de l'utiliser dans une zone dangereuse.
Pour mettre sous tension ou hors tension une unité Magelis Industrial PC installée dans une
zone dangereuse de Classe I, Division 2, vous devez :
 utiliser un commutateur situé hors de la zone dangereuse, ou
 utiliser un commutateur certifié Classe I, Division 1 pour utilisation en zone dangereuse.
Avant de connecter ou déconnecter l'équipement, vérifiez que l'alimentation est coupée ou
que la zone ne présente aucun danger. Cette consigne s'applique à tous les branchements :
alimentation, mise à la terre, en série, en parallèle, en réseau ou via un port USB à l'arrière.
N'utilisez jamais de câble non blindé ou non mis à la terre dans des zones dangereuses.
Le cas échéant, maintenez fermées les portes et les ouvertures de l'enceinte en permanence
pour éviter l'accumulation de corps étrangers au niveau du poste de travail.
N'utilisez pas le port USB en face avant et maintenez le capot en place.
Ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil ni à une source de rayons UV.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Durant le fonctionnement, la température de surface du dissipateur thermique peut
dépasser 70 °C (158 °F).
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BRÛLURES
Ne touchez pas la surface du dissipateur thermique durant le fonctionnement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
ATTENTION
ELEMENTS TROP SERRES ET DESSERRES


Ne dépassez pas un couple de serrage de 0,5 Nm (4,5 lb-in) lorsque vous serrez les fixations
et les vis de l'enceinte, des accessoires ou du bornier, un serrage excessif des vis peut
endommager les fixations de montage.
Lorsque vous vissez ou retirez des vis, veillez à ce qu'elles ne tombent pas dans le châssis
du Magelis Industrial PC.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
EIO0000001597 12/2016
125
Modifications matérielles
ATTENTION
COMPOSANTS SENSIBLES A L'ELECTRICITE STATIQUE
L’électricité statique peut endommager les composants internes de l’unité Panel PC, comme les
modules de RAM et les cartes d’extension.




Bannissez de la zone de travail les matériaux susceptibles de générer de l'électricité statique
(plastique, tissu, moquette).
Ne sortez pas les composants sensibles aux ESD de leur sac antistatique tant que vous n'êtes
pas prêt à les installer.
Portez un bracelet antistatique relié à la terre (ou un dispositif équivalent) lorsque vous
manipulez des composants sensibles à l’électricité statique.
Evitez tout contact inutile de la peau ou des vêtements avec des conducteurs dénudés et des
fils.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
126
EIO0000001597 12/2016
Modifications matérielles
Sous-chapitre 8.2
Module d'alimentation CA, batterie et onduleur
Module d'alimentation CA, batterie et onduleur
Présentation
Cette section décrit le module d'alimentation CA, la batterie et le principe de l'onduleur.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Description et installation du module d'alimentation CA
128
Onduleur (UPS) - Batterie d'onduleur - Description et installation
136
EIO0000001597 12/2016
127
Modifications matérielles
Description et installation du module d'alimentation CA
Présentation
Le module d'alimentation CA peut être monté en option sur l'unité Panel PC pour que l'unité Panel
PC fonctionne avec une alimentation de 100 à 240 V CA.
Cette figure présente une unité Panel PC équipée du module d'alimentation CA :
1
2
3
Connecteur d'alimentation CA (avec bornier CA)
Commutateur marche/arrêt
Module d'alimentation CA
Description du module d'alimentation CA
Ce tableau présente les caractéristiques techniques du module d'alimentation CA intégré dans
l'unité Panel PC :
Caractéristiques
128
Valeurs
Tension nominale d'entrée
100 à 240 V CA
Fréquence
45 à 65 Hz
Courant de démarrage
< 20 A (redémarrage à froid, 100 % de charge et
100 V CA).
Contournement d'une coupure
d'alimentation
> 10 ms (100 V CA et 230 V CA)
Commutateur marche/arrêt
Oui
EIO0000001597 12/2016
Modifications matérielles
Caractéristiques
Valeurs
Fusible interne
Oui
Tension nominale de sortie
24 V CC ± 10 %
Courant de sortie
5,5 A maxi
Protection EN 60529
Protection IP20 (arrière), en tant qu'unité
opérationnelle et entièrement assemblée
Température ambiante :
Fonctionnement
Stockage et transport
0 à 55 °C (32 à 131 °F)
-20 à 60 °C (-4 à 140 °F)
Humidité relative :
Fonctionnement
Stockage et transport
5 à 90 % sans condensation
5 à 90 % sans condensation
Vibrations :
Fonctionnement (continu)
Fonctionnement (occasionnel)
Stockage et transport
Choc :
Fonctionnement
Stockage et transport
2 à 9 Hz : amplitude de 1,75 mm / 9 à 150 Hz : 0,5 g
2 à 9 Hz : amplitude de 3,5 mm / 9 à 150 Hz : 1 g
2 à 8 Hz : amplitude de 7,5 mm / 8 à 200 Hz :
2 g / 200 à 500 Hz : 4 g
15 g, 11 ms
30 g, 6 ms
Dimensions
73,6 x 225,5 x 44,5 mm (2,89 x 8,87 x 1,75 in)
Poids
Environ 0,6 kg (1,32 lb)
EIO0000001597 12/2016
129
Modifications matérielles
Installation du module d'alimentation CA
Avant d'installer un module d'alimentation CA, arrêtez Windows® comme il se doit et débranchez
toutes les sources d'alimentation de l'unité.
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU ÉCLAIR D'ARC ÉLECTRIQUE





Débranchez toutes les sources d'alimentation de l'appareil avant de retirer tout capot ou
élément du système, et avant d'installer ou de retirer tout accessoire, élément matériel ou
câble.
Débranchez le câble d'alimentation du Magelis Industrial PC et du bloc d'alimentation.
Utilisez toujours un dispositif de détection d'une tension nominale appropriée pour vérifier que
l'équipement est hors tension.
Replacez tous les capots ou éléments du système avant de remettre l'unité sous tension.
N'utilisez que la tension indiquée lors de l'utilisation de l'unité Magelis Industrial PC. L'unité CA
est conçue pour utiliser une entrée de 100 à 240 VCA. L'unité CC est conçue pour l'utilisation
d'une entrée 24 VCC. Déterminez toujours si votre équipement est alimenté en CA ou en CC
avant de le mettre sous tension.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Suivez cette procédure pour installer le module d'alimentation CA :
Etape
130
Action
1
Débranchez le cordon d'alimentation de l'unité Panel PC.
2
Touchez le boîtier ou la mise à la terre (pas l'alimentation) afin de décharger la
charge électrostatique éventuelle véhiculée par votre corps.
3
Retirez l'unité Panel PC de l'armoire de commande et suivez les étapes de la
section Installation de l'unité Panel PC (voir page 58) dans l'ordre inverse.
4
Placez l'unité Panel PC sur une surface propre et plane.
5
Retirez le connecteur d'alimentation CC et les 2 fixations de montage (à droite).
EIO0000001597 12/2016
Modifications matérielles
Etape
6
Action
Le module d'alimentation CA peut désormais être déplacé parallèlement à l'unité
Panel PC, dans la direction indiquée par les flèches sur la figure ci-dessous :
Insérez la fiche d'alimentation dans la prise de l'unité Panel PC. Assurez-vous que
le boîtier est parallèle et que la fiche du module d'alimentation est insérée dans la
prise de l'unité Panel PC. La connexion ne doit subir aucune pression ni contrainte
mécanique.
EIO0000001597 12/2016
131
Modifications matérielles
Etape
Action
7
Insérez les 4 vis-étoiles (T20) indiquées sur la figure suivante :
8
L'unité Panel PC peut maintenant être de nouveau montée dans l'armoire de
commande. Pour cela, consultez la section Installation de l'unité Panel PC
(voir page 58).
ATTENTION
ELEMENTS TROP SERRES ET DESSERRES


Ne dépassez pas un couple de serrage de 0,5 Nm (4,5 lb-in) lorsque vous serrez les fixations
et les vis de l'enceinte, des accessoires ou du bornier, un serrage excessif des vis peut
endommager les fixations de montage.
Lorsque vous vissez ou retirez des vis, veillez à ce qu'elles ne tombent pas dans le châssis
du Magelis Industrial PC.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
132
EIO0000001597 12/2016
Modifications matérielles
Retrait du module d'alimentation CA
Avant de retirer un module d'alimentation CA, arrêtez Windows® comme il se doit et débranchez
toutes les sources d'alimentation de l'unité.
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU ÉCLAIR D'ARC ÉLECTRIQUE





Débranchez toutes les sources d'alimentation de l'appareil avant de retirer tout capot ou
élément du système, et avant d'installer ou de retirer tout accessoire, élément matériel ou
câble.
Débranchez le câble d'alimentation du Magelis Industrial PC et du bloc d'alimentation.
Utilisez toujours un dispositif de détection d'une tension nominale appropriée pour vérifier que
l'équipement est hors tension.
Replacez tous les capots ou éléments du système avant de remettre l'unité sous tension.
N'utilisez que la tension indiquée lors de l'utilisation de l'unité Magelis Industrial PC. L'unité CA
est conçue pour utiliser une entrée de 100 à 240 VCA. L'unité CC est conçue pour l'utilisation
d'une entrée 24 VCC. Déterminez toujours si votre équipement est alimenté en CA ou en CC
avant de le mettre sous tension.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Suivez cette procédure pour retirer le module d'alimentation CA :
Etape
Action
1
Débranchez le cordon d'alimentation de l'unité Panel PC.
2
Touchez le boîtier ou la mise à la terre (pas l'alimentation) afin de décharger la
charge électrostatique éventuelle véhiculée par votre corps.
3
Retirez l'unité Panel PC de l'armoire de commande et suivez les étapes de la
section Installation de l'unité Panel PC (voir page 58) dans l'ordre inverse.
4
Placez l'unité Panel PC sur une surface propre et plane.
5
Retirez les 2 fixations de montage (à droite).
EIO0000001597 12/2016
133
Modifications matérielles
Etape
134
Action
6
Retirez les 4 vis-étoiles (T20) indiquées sur la figure suivante :
7
Le module d'alimentation CA peut désormais être déplacé parallèlement à l'unité
Panel PC, dans la direction indiquée par les flèches sur la figure ci-dessous :
EIO0000001597 12/2016
Modifications matérielles
ATTENTION
ELEMENTS TROP SERRES ET DESSERRES


Ne dépassez pas un couple de serrage de 0,5 Nm (4,5 lb-in) lorsque vous serrez les fixations
et les vis de l'enceinte, des accessoires ou du bornier, un serrage excessif des vis peut
endommager les fixations de montage.
Lorsque vous vissez ou retirez des vis, veillez à ce qu'elles ne tombent pas dans le châssis
du Magelis Industrial PC.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
EIO0000001597 12/2016
135
Modifications matérielles
Onduleur (UPS) - Batterie d'onduleur - Description et installation
Présentation
AVERTISSEMENT
RISQUE D'EXPLOSION, D'INCENDIE OU RISQUE CHIMIQUE
Manutention et entreposage :
 Entreposez dans une pièce fraîche, sèche et bien ventilée ayant des surfaces imperméables
et un confinement approprié en cas de fuite.
 Protégez le produit des conditions météorologiques défavorables et gardez-le à l'écart des
matériaux incompatibles pendant l'entreposage et le transport.
 Une source d'eau suffisante doit être située à proximité.
 Les dommages aux conteneurs dans lesquels sont stockées et transportées les batteries
doivent être évités.
 Tenir à l'écart de l'incendie, des étincelles et de la chaleur excessive.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
L'option onduleur (UPS) est uniquement disponible pour l'unité Panel PC. La figure illustre une
unité Panel PC équipée de l'option onduleur :
1
2
3
Batterie d'onduleur
Câble de connexion d'onduleur 3 m (9,84 ft)
Unité Panel PC avec module d'interface onduleur intégré
Les principales caractéristiques de l'option onduleur sont les suivantes :
 Batteries rechargeables longue durée sans entretien
 Communication via interfaces intégrées
 Capteur de température
 Protection contre les décharges profondes
NOTE : Le module d'interface onduleur peut être exploité dans l'emplacement 1 du module
d'interface (voir page 145) uniquement.
136
EIO0000001597 12/2016
Modifications matérielles
Principe de l'onduleur
Avec l'option module d'interface onduleur intégré, le système de l'unité Panel PC effectue les
opérations d'écriture même après une coupure de courant. Lorsque le module d'interface onduleur
détecte une coupure de courant, il place immédiatement le système en fonctionnement sur la
batterie et aucune interruption ne se produit. Ainsi, le logiciel de l'onduleur peut arrêter
correctement les programmes en cours d'exécution. Ce qui élimine le risque de données
incohérentes.
NOTE :
Cette fonction n'est disponible que si l'onduleur est configuré et que son pilote est activé
(voir page 208).
 N'étant pas géré par l'onduleur, le moniteur s'arrête en cas de coupure de courant.

1
2
3
4
Mode batterie / charge
Température
Batterie d'onduleur
Unité Magelis Panel PC avec module d'interface onduleur intégré
EIO0000001597 12/2016
137
Modifications matérielles
Description de la batterie d'onduleur
La batterie d'onduleur est sujette à l'usure et doit être remplacée régulièrement (au moins en
respectant la durée de vie spécifiée).
Cette figure représente une batterie d'onduleur :
Ce tableau indique les caractéristiques techniques de la batterie d'onduleur :
Caractéristiques
Batterie :
Type
Méthode
Valeurs
Hawker Cyclon 12 V CC 4,5 Ah (2 unités connectées
en série)
Cellule unique (cellule X)
Tension nominale
24 Vcc
Courant de fonctionnement
4,5 Ah maxi
Courant de charge de la batterie
2,88 A maxi
Température ambiante :
Mode de charge
Stockage et transport
- 30 à 60 ºC (- 22 à 140 °F)
- 65 à 80 °C (- 85 à 176 °F)
Humidité relative :
Fonctionnement
Stockage et transport
5 à 95 % sans condensation
5 à 95 % sans condensation
Altitude
3000 mètres maximum (9 843 pieds)
Durée de vie
Jusqu'à 15 ans à 25 °C (77 °F, jusqu'à 80 % de la
capacité de la batterie)
Fréquence d'entretien (pendant le
stockage)
Charge tous les 6 mois
Temps de chargement habituel en fin 15 heures
d'autonomie
Poids
138
Environ 5 kg (11,02 lb)
EIO0000001597 12/2016
Modifications matérielles
Cette figure présente les dimensions de la batterie d'onduleur :
EIO0000001597 12/2016
139
Modifications matérielles
Câble de raccordement de l'onduleur
Le câble de connexion d'onduleur comporte deux formes différentes de connecteur à 4 broches
pour éviter l'insertion d'un connecteur de câble dans le connecteur incorrect (côté batterie
d'onduleur ou unité Panel PC).
Ce tableau contient les caractéristiques techniques du câble de connexion d'onduleur :
Caractéristiques
Valeurs
Longueur
3 m (9,843 pieds)
Diamètre extérieur
7 mm (0,27 in)
Type de connecteur
Connecteurs à 4 broches, blocage à vis
Couple de serrage 0,4 à 0,5 Nm (3,54 à 4,42 lbf-in)
Section de câble
Câble de capteur de
température
Câble de tension
2 x 0,5 mm2 (AWG 20)
2 x 2,5 mm2 (AWG 13)
Résistance de ligne à 20 °C
0,5 mm2
2,5 mm2
39 Ω/km (63 Ω/mile) maximum
7,98 Ω/km (13 Ω/mile) maximum
Rayon de flexion
Installation fixe
Liberté de mouvement
5 sections de câble
10 sections de câble
Plage de température
Fonctionnement
Stockage
- 5 à 70 °C (23 à 158 °F)
-30 à 70 °C (-22 à 158 °F)
Matériaux
Blindage du câble
Couleur
Matériau thermoplastique en PVC
Gris fenêtre (semblable à RAL 7040)
Tension maximale de
fonctionnement
140
Typiquement 30 VCC
Tension CA d'essai
Câble/câble
1500 VCA
Tension de fonctionnement
30 VCC maxi
Consommation de courant
10 A à 20 °C (68 °F)
Poids
Environ 250 g (8,81 onces)
EIO0000001597 12/2016
Modifications matérielles
Instructions de montage pour l'installation
Avant d'installer le système d'onduleur, arrêtez Windows® correctement et débranchez toutes les
sources d'alimentation de l'unité.
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU ÉCLAIR D'ARC ÉLECTRIQUE





Débranchez toutes les sources d'alimentation de l'appareil avant de retirer tout capot ou
élément du système, et avant d'installer ou de retirer tout accessoire, élément matériel ou
câble.
Débranchez le câble d'alimentation du Magelis Industrial PC et du bloc d'alimentation.
Utilisez toujours un dispositif de détection d'une tension nominale appropriée pour vérifier que
l'équipement est hors tension.
Replacez tous les capots ou éléments du système avant de remettre l'unité sous tension.
N'utilisez que la tension indiquée lors de l'utilisation de l'unité Magelis Industrial PC. L'unité CA
est conçue pour utiliser une entrée de 100 à 240 VCA. L'unité CC est conçue pour l'utilisation
d'une entrée 24 VCC. Déterminez toujours si votre équipement est alimenté en CA ou en CC
avant de le mettre sous tension.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
L'intégration du circuit de charge dans le boîtier de l'unité Panel PC permet de limiter l'installation
au simple raccordement du câble de connexion à la batterie d'onduleur montée près de l'unité
Panel PC.
NOTE : De par sa construction, vous pouvez stocker et utiliser la batterie d'onduleur dans
n'importe quelle position.
Respectez la procédure suivante lorsque vous installez le système d'onduleur :
Etape
Action
1
Débranchez l'alimentation de l'unité Panel PC.
2
Touchez le boîtier ou la mise à la terre (pas l'alimentation) afin de vider la charge électrostatique
éventuellement portée par votre corps.
3
Installez la batterie d'onduleur conformément au gabarit de perçage. Assurez-vous que la distance
entre la batterie d'onduleur et l'unité Panel PC leur permet d'être raccordées à l'aide du câble de
connexion d'onduleur (3 m). L'installation requiert 4 vis M5, 4 rondelles et 1 insert Screw lock
(couple 1,3 Nm mini ; profondeur de vissage selon les normes DIN applicables et l'application
spécifique). Ces éléments ne sont pas inclus lors de la livraison.
4
Branchez le câble de connexion d'onduleur à la batterie d'onduleur. Le câble rouge et le câble noir
sont connectés à la tension d'alimentation (bornier à vis orange). Assurez-vous d'utiliser les
bornes de connexion correctes (le câble rouge pour le + et le câble noir pour le -).
EIO0000001597 12/2016
141
Modifications matérielles
Etape
5
Action
Branchez le câble blanc et le câble marron au capteur de température (bornier à vis vert) (le câble
blanc pour 1 et le câble marron pour 2) :
1
2
3
4
Capteur de température du câble blanc
Capteur de température du câble marron
Bornier à vis du capteur de température
Bornier à vis de la batterie
6
Serrez les câbles branchés à l'aide des vis du bornier et d'un tournevis (couple de serrage maxi
de 0,4 Nm).
7
Branchez le blocage à vis à 4 broches au module d'interface onduleur, puis serrez les deux vis à
l'aide d'un tournevis (couple de 0,4 Nm maxi).
ATTENTION
ELEMENTS TROP SERRES ET DESSERRES


Ne dépassez pas un couple de serrage de 0,5 Nm (4,5 lb-in) lorsque vous serrez les fixations
et les vis de l'enceinte, des accessoires ou du bornier, un serrage excessif des vis peut
endommager les fixations de montage.
Lorsque vous vissez ou retirez des vis, veillez à ce qu'elles ne tombent pas dans le châssis
du Magelis Industrial PC.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
142
EIO0000001597 12/2016
Modifications matérielles
Batterie d'onduleur - Gabarit de perçage
Pour monter la batterie d'onduleur, utilisez la figure ci-dessous comme gabarit de perçage :
EIO0000001597 12/2016
143
Modifications matérielles
Sous-chapitre 8.3
Modules d'interface
Modules d'interface
Présentation
Cette section décrit les trois modules d'interface et leur installation.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
144
Page
Installation du module d'interface
145
Description du module d'interface RS-232/422/485
150
Description du module d'interface SRAM
154
Description du module d'interface onduleur
155
EIO0000001597 12/2016
Modifications matérielles
Installation du module d'interface
Présentation
Avant d'installer ou de retirer un module d'interface, arrêtez Windows® comme il se doit et
débranchez toutes les sources d'alimentation de l'unité.
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU ÉCLAIR D'ARC ÉLECTRIQUE





Débranchez toutes les sources d'alimentation de l'appareil avant de retirer tout capot ou
élément du système, et avant d'installer ou de retirer tout accessoire, élément matériel ou
câble.
Débranchez le câble d'alimentation du Magelis Industrial PC et du bloc d'alimentation.
Utilisez toujours un dispositif de détection d'une tension nominale appropriée pour vérifier que
l'équipement est hors tension.
Replacez tous les capots ou éléments du système avant de remettre l'unité sous tension.
N'utilisez que la tension indiquée lors de l'utilisation de l'unité Magelis Industrial PC. L'unité CA
est conçue pour utiliser une entrée de 100 à 240 VCA. L'unité CC est conçue pour l'utilisation
d'une entrée 24 VCC. Déterminez toujours si votre équipement est alimenté en CA ou en CC
avant de le mettre sous tension.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Position du module d'interface
Cette figure présente les positions des emplacements :
1
2
Emplacement 2 (IF2)
Emplacement 1 (IF1)
NOTE : Prenez en considération les restrictions du module d'interface indiquées dans le tableau
ci-dessous.
EIO0000001597 12/2016
145
Modifications matérielles
Ce tableau indique les positions possibles des modules d'interface dans les emplacements :
Panel PC
Référence
Emplacement 1
Emplacement 2
Module d'interface onduleur
HMIYUPSINT61
x
–
Module d'interface SRAM
HMIYPINSRAM61
–
x
Module d'interface RS-232/422/485
HMIYPINSL61
x
x
(voir page 155)
(voir page 154)
(voir page 150)
NOTE : Le module d'interface SRAM doit être installé pour exécuter Vijeo Designer RunTime.
Installation du module d'interface
AVIS
DECHARGE ELECTROSTATIQUE
Avant d'entreprendre la dépose du cache de l'unité Panel PC, prenez toutes les mesures de
protection nécessaires contre les décharges électrostatiques.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
NOTE : Veillez à couper toutes les alimentations avant d'entreprendre cette procédure.
Ce tableau décrit l'installation d'un module d'interface :
Etape
146
Action
1
Débranchez le cordon d'alimentation de l'unité Panel PC.
2
Touchez le boîtier ou la mise à la terre (pas l'alimentation) afin de décharger la
charge électrostatique éventuelle véhiculée par votre corps.
3
Lorsqu'une extension d'emplacement est montée sur l'unité Panel PC, elle doit
tout d'abord être retirée (voir page 157).
EIO0000001597 12/2016
Modifications matérielles
Etape
4
Action
Retirez les vis-étoiles (T10) indiquées (1) sur la figure :
NOTE : Si un module d'interface est déjà monté, retirez la vis (2).
5
EIO0000001597 12/2016
Soulevez et tirez la plaque de fermeture pour la retirer :
147
Modifications matérielles
Etape
Action
6
Retirez les vis-étoiles (T10) indiquées et le cache de l'emplacement :
7
Insérez le module d'interface dans l'emplacement et serrez-le sur l'unité Panel
PC à l'aide de 2 vis-étoiles (T10) :
NOTE : Le couple de serrage recommandé est de 0,5 Nm (4,5 lb-in).
148
EIO0000001597 12/2016
Modifications matérielles
Etape
8
Action
Remettez en place la plaque de fermeture. Immobilisez la plaque de fermeture
sur l'unité Panel PC à l'aide des vis-étoiles (T10) indiquées (1). Les vis (2)
doivent être replacées uniquement lorsqu'un module d'interface est monté :
ATTENTION
ELEMENTS TROP SERRES ET DESSERRES


Ne dépassez pas un couple de serrage de 0,5 Nm (4,5 lb-in) lorsque vous serrez les fixations
et les vis de l'enceinte, des accessoires ou du bornier, un serrage excessif des vis peut
endommager les fixations de montage.
Lorsque vous vissez ou retirez des vis, veillez à ce qu'elles ne tombent pas dans le châssis
du Magelis Industrial PC.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
EIO0000001597 12/2016
149
Modifications matérielles
Description du module d'interface RS-232/422/485
Présentation
La figure illustre le module d'interface RS-232/422/485 :
1
2
Voyant
Commutateur
Une résistance de terminaison pour l'interface série est déjà intégrée au module d'interface. Un
commutateur permet de connecter ou de déconnecter la résistance de terminaison, mais l'unité
Panel PC doit être ouverte pour pouvoir l'atteindre. Une résistance de terminaison active est
signalée par le biais d'un voyant jaune.
Interface série
Le tableau fournit les caractéristiques techniques de l'interface série :
Elément
150
Caractéristiques
Quantité
1
Type
RS-232/422/485, modem capable, isolé électroniquement
UART
Compatible 16550, FIFO 16 octets
Débit de transfert RS-232
115 kbps maxi avec une longueur de câble ≤ 10 m
64 kbps maxi avec une longueur de câble ≤ 15 m
Débit de transfert RS-422/485
115 kbps maxi avec une longueur de câble ≤ 1 200 m
Consommation électrique
1W
Connexion
9 broches D-Sub, mâle
Température ambiante :
Fonctionnement
Stockage
Transport
0 à 55 °C (32 à 131 °F)
-20 à 60 °C (-4 à 140 °F)
-20 à 60 °C (-45 à 140 °F)
EIO0000001597 12/2016
Modifications matérielles
Elément
Caractéristiques
Humidité relative :
Fonctionnement
Stockage
Transport
5 à 90 % sans condensation
5 à 90 % sans condensation
5 à 90 % sans condensation
Poids
35 g (1,23 oz)
Interface série câblée
Le tableau fournit les caractéristiques techniques de l'interface série câblée :
Elément
Caractéristiques
Lignes de signal
Section de câble RS-232
Section de câble RS-422
Section de câble RS-485
Isolation du câble
Résistance du conducteur
Toronnage
Blindage
4 x 0,16 mm² (26 AWG), fil de cuivre étamé
4 x 0,25 mm² (24 AWG), fil de cuivre étamé
4 x 0,25 mm² (24 AWG), fil de cuivre étamé
PE
≤ 82 Ohm/km
Fils toronnés par paires
Paires blindées avec du papier aluminium
Ligne de mise à la Section de câble
terre
Isolation du câble
Résistance du conducteur
1 x 0,34 mm² (22 AWG/19), fil de cuivre
étamé
PE
≤ 59 Ohm/km
Blindage extérieur Matière
Caractéristiques
Blindage du câble
Mélange PUR
Sans halogène
Des fils de cuivre étamés
EIO0000001597 12/2016
151
Modifications matérielles
Connexions de l'interface série
Cette interface sert à connecter l'unité Panel PC à un équipement distant via un câble RS-232C.
Le connecteur est un connecteur mâle 9 broches D-Sub.
Lors de l’utilisation d’un long câble d'automate pour effectuer la connexion à l'unité Panel PC, il se
peut que le câble soit d'un potentiel électrique différent du panneau, même si les deux sont
connectés à la terre.
Le port série de l'unité Panel PC n'est pas isolé. Les bornes SG (mise à la terre du signal) et FE
(masse fonctionnelle) sont connectées à l’intérieur du panneau.
DANGER
CHOC ELECTRIQUE



Effectuez un raccordement direct entre la vis de mise à la terre et la terre.
Ne reliez pas à la terre d'autres équipements via la vis de mise à la terre de cette unité.
Posez tous les câbles conformément aux règles et exigences locales. Si les règles locales
n'exigent pas une mise à la terre, suivez les instructions d'un guide fiable comme l'US National
Electrical Code, Article 800.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Ce tableau présente le brochage du connecteur D-Sub 9 broches :
Broche
Affectation
RS-232
152
RS-422/485
1
N.C.
TXD\
2
RXD
N.C.
3
TXD
N.C.
4
N.C.
TXD
5
GND
GND
6
N.C.
RXD\
7
DPE
N.C.
8
PAE
N.C.
9
N.C.
RXD
Connecteur mâle 9 broches D-Sub :
EIO0000001597 12/2016
Modifications matérielles
Un poids excessif ou une trop forte contrainte sur les câbles de communication peut entraîner la
déconnexion de l’équipement.
ATTENTION
PERTE DE PUISSANCE



Assurez-vous que les connexions de communication n’exercent pas de contrainte excessive
sur les ports de l'unité Panel PC.
Fixez correctement les câbles de communication au panneau ou à l’armoire.
Utilisez uniquement des câbles à 9 broches D-Sub avec un système de verrouillage en bon
état.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
Spécificité d'interface RS-485
NOTE : Les broches de l'interface par défaut RS-422 (1, 4, 6 et 9) doivent être utilisées pour
l'opération.
La ligne DPE doit être commutée chaque fois que le pilote est envoyé et reçu. Il n'y a pas de retour
de commutation automatique. Cette fonctionnalité ne peut pas être configurée dans Windows.
La chute de tension provoquée par des lignes très longues peut entraîner des différences de
potentiel plus importantes entre les stations bus, qui sont susceptibles de perturber la
communication. Vous pouvez améliorer la communication en faisant cheminer un câble de mise à
la terre avec les autres câbles.
NOTE : Lors de l'utilisation d'une communication RS-422/485 avec un automate, vous devez peutêtre réduire la vitesse de transmission et augmenter le temps d'attente de la transmission.
EIO0000001597 12/2016
153
Modifications matérielles
Description du module d'interface SRAM
Présentation
Cette figure représente un module d'interface SRAM :
Description du module d'interface SRAM
Le tableau fournit les caractéristiques techniques du module d'interface SRAM :
154
Caractéristiques
Valeurs
SRAM
2 Mo
Mise en mémoire tampon protégée
par batterie
Oui
Consommation électrique
2W
Connexion au système
via un bus PCI Express
Température ambiante :
Fonctionnement
Stockage
Transport
0 à 55 °C (32 à 131 °F)
-20 à 60 °C (-4 à 140 °F)
-20 à 60 °C (-45 à 140 °F)
Humidité relative :
Fonctionnement
Stockage
Transport
5...95 % sans condensation
5...95 % sans condensation
5...95 % sans condensation
Poids
20,1 g (0,70 oz)
EIO0000001597 12/2016
Modifications matérielles
Description du module d'interface onduleur
Présentation
Cette figure représente un module d'interface onduleur :
Description du module d'interface onduleur
NOTE : Le module d'interface onduleur peut être exploité dans l'emplacement 1 du module
d'interface (voir page 145) uniquement.
Le tableau fournit les caractéristiques techniques relatives au module d'interface onduleur intégré
dans l'unité Panel PC :
Caractéristiques
Valeurs
Consommation électrique
15 W maxi à 0,5 A
Courant de charge
Valeur type 0,5 A/ 1 A maxi
Protection contre la décharge
profonde
Oui
Protection contre les courts-circuits Oui
Alimentation requise
15 W maxi
Témoins d'état
Via l'écran du système (voir page 208)
Configuration
Via les paramètres d'écran du système
(voir page 208)
Le module d'interface onduleur est installé à l'aide des éléments inclus lors de la livraison. Pour
plus d'informations sur l'installation, consultez la section Installation du module d'interface
(voir page 145).
EIO0000001597 12/2016
155
Modifications matérielles
Sous-chapitre 8.4
Extension d'emplacement
Extension d'emplacement
Présentation
Cette section présente l'installation d'une extension d'emplacement. Elle détaille le lecteur à
glissières, le lecteur compact à glissières et les cartes PCI / PCIE.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
156
Page
Installation de l'extension d'emplacement
157
Installation du lecteur à glissières
162
Installation de la carte PCI / PCIe
170
EIO0000001597 12/2016
Modifications matérielles
Installation de l'extension d'emplacement
Présentation
Avant d'installer une extension d'emplacement, arrêtez Windows® comme il se doit et débranchez
toutes les sources d'alimentation de l'unité.
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU ÉCLAIR D'ARC ÉLECTRIQUE





Débranchez toutes les sources d'alimentation de l'appareil avant de retirer tout capot ou
élément du système, et avant d'installer ou de retirer tout accessoire, élément matériel ou
câble.
Débranchez le câble d'alimentation du Magelis Industrial PC et du bloc d'alimentation.
Utilisez toujours un dispositif de détection d'une tension nominale appropriée pour vérifier que
l'équipement est hors tension.
Replacez tous les capots ou éléments du système avant de remettre l'unité sous tension.
N'utilisez que la tension indiquée lors de l'utilisation de l'unité Magelis Industrial PC. L'unité CA
est conçue pour utiliser une entrée de 100 à 240 VCA. L'unité CC est conçue pour l'utilisation
d'une entrée 24 VCC. Déterminez toujours si votre équipement est alimenté en CA ou en CC
avant de le mettre sous tension.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Installation de l'extension d'emplacement
AVIS
DECHARGE ELECTROSTATIQUE
Avant d'entreprendre la dépose du cache de l'unité Panel PC, prenez toutes les mesures de
protection nécessaires contre les décharges électrostatiques.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
NOTE : Veillez à couper toutes les alimentations avant d'entreprendre cette procédure.
NOTE : Cette procédure décrit la méthode d'installation d'une extension d'emplacement avec un
ou deux emplacements.
EIO0000001597 12/2016
157
Modifications matérielles
Le tableau ci-dessous décrit la méthode d'installation d'une extension d'emplacement :
Etape
158
Action
1
Débranchez le cordon d'alimentation de l'unité Panel PC.
2
Touchez le boîtier ou la mise à la terre (pas l'alimentation) afin de décharger la
charge électrostatique éventuelle véhiculée par votre corps.
3
Retirez l'unité Panel PC de l'armoire de commande et suivez les étapes de la
section Installation de l'unité Panel PC (voir page 58) dans l'ordre inverse.
4
Placez l'unité Panel PC sur une surface propre et plane.
5
Retirez les quatre vis-étoiles (T10) indiquées sur la figure ci-dessous et faites
glisser la plaque de fermeture vers l'avant pour la retirer :
EIO0000001597 12/2016
Modifications matérielles
Etape
6
Action
Montez l'extension d'emplacement sur la face arrière de l'unité Panel PC à l'aide
des vis-étoiles (T20) incluses lors de la livraison :
NOTE : Le couple de serrage recommandé est de 1,2 Nm (10,6 lb-in).
EIO0000001597 12/2016
159
Modifications matérielles
Etape
160
Action
7
Installez le capot latéral sur l'extension d'emplacement à l'aide des quatre visétoiles (T10) indiquées (2 ont été retirées et 2 sont incluses lors de la livraison) :
8
L'unité Panel PC peut maintenant être de nouveau montée dans l'armoire de
commande. Pour cela, consultez la section Installation de l'unité Panel PC
(voir page 58).
EIO0000001597 12/2016
Modifications matérielles
ATTENTION
ELEMENTS TROP SERRES ET DESSERRES


Ne dépassez pas un couple de serrage de 0,5 Nm (4,5 lb-in) lorsque vous serrez les fixations
et les vis de l'enceinte, des accessoires ou du bornier, un serrage excessif des vis peut
endommager les fixations de montage.
Lorsque vous vissez ou retirez des vis, veillez à ce qu'elles ne tombent pas dans le châssis
du Magelis Industrial PC.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
EIO0000001597 12/2016
161
Modifications matérielles
Installation du lecteur à glissières
Présentation
Avant d'installer ou de retirer un lecteur à glissières, arrêtez Windows® comme il se doit et
débranchez toutes les sources d'alimentation de l'unité.
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU ÉCLAIR D'ARC ÉLECTRIQUE





Débranchez toutes les sources d'alimentation de l'appareil avant de retirer tout capot ou
élément du système, et avant d'installer ou de retirer tout accessoire, élément matériel ou
câble.
Débranchez le câble d'alimentation du Magelis Industrial PC et du bloc d'alimentation.
Utilisez toujours un dispositif de détection d'une tension nominale appropriée pour vérifier que
l'équipement est hors tension.
Replacez tous les capots ou éléments du système avant de remettre l'unité sous tension.
N'utilisez que la tension indiquée lors de l'utilisation de l'unité Magelis Industrial PC. L'unité CA
est conçue pour utiliser une entrée de 100 à 240 VCA. L'unité CC est conçue pour l'utilisation
d'une entrée 24 VCC. Déterminez toujours si votre équipement est alimenté en CA ou en CC
avant de le mettre sous tension.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Installation du lecteur à glissières
AVIS
DECHARGE ELECTROSTATIQUE
Avant d'entreprendre la dépose du cache de l'unité Panel PC, prenez toutes les mesures de
protection nécessaires contre les décharges électrostatiques.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
NOTE : Veillez à couper toutes les alimentations avant d'entreprendre cette procédure.
Le tableau ci-dessous décrit la méthode d'installation du lecteur à glissières :
Etape
162
Action
1
Débranchez le cordon d'alimentation de l'unité Panel PC.
2
Touchez le boîtier ou la mise à la terre (pas l'alimentation) afin de décharger la
charge électrostatique éventuelle véhiculée par votre corps.
3
Retirez l'unité Panel PC de l'armoire de commande et suivez les étapes de la
section Installation de l'unité Panel PC (voir page 58) dans l'ordre inverse.
EIO0000001597 12/2016
Modifications matérielles
Etape
Action
4
Placez l'unité Panel PC sur une surface propre et plane.
5
Retirez les quatre vis-étoiles (T10) indiquées sur la figure ci-dessous et faites
glisser la plaque de fermeture vers l'avant pour la retirer :
EIO0000001597 12/2016
163
Modifications matérielles
Etape
6
164
Action
Retirez le cache de l'emplacement à glissières du capot latéral. Pour cela,
appuyez sur les 6 crochets d'encliquetage repérés et retirez le cache de
l'emplacement :
EIO0000001597 12/2016
Modifications matérielles
Etape
7
Action
Installez le lecteur à glissières dans l'extension d'emplacement. Assurez-vous
d'insérer le lecteur à glissières dans les rails de guidage noirs situés en haut et
en bas de l'extension d'emplacement :
1
2
3
EIO0000001597 12/2016
Rails de guidage du lecteur à glissières
Lecteur à glissières
Lecteur DVD-R/RW à glissières
165
Modifications matérielles
Etape
166
Action
8
Installez le capot latéral sur l'extension d'emplacement à l'aide des quatre visétoiles (T10) indiquées :
9
L'unité Panel PC peut maintenant être de nouveau montée dans l'armoire de
commande. Pour cela, consultez la section Installation de l'unité Panel PC
(voir page 58).
EIO0000001597 12/2016
Modifications matérielles
ATTENTION
ELEMENTS TROP SERRES ET DESSERRES


Ne dépassez pas un couple de serrage de 0,5 Nm (4,5 lb-in) lorsque vous serrez les fixations
et les vis de l'enceinte, des accessoires ou du bornier, un serrage excessif des vis peut
endommager les fixations de montage.
Lorsque vous vissez ou retirez des vis, veillez à ce qu'elles ne tombent pas dans le châssis
du Magelis Industrial PC.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
Lecteur compact à glissières
L'adaptateur compact à glissières est une interface pouvant contenir des lecteurs compacts à
glissières.
La figure ci-dessous présente des lecteurs compacts à glissières :
1
2
3
Disque dur compact à glissières
Adaptateur de carte CFast
Adaptateur compact à glissières
EIO0000001597 12/2016
167
Modifications matérielles
La figure ci-dessous présente un lecteur compact à glissières :
1
2
3
Adaptateur compact à glissières
Compact à glissières pour adaptateur de carte CFast
Carte CFast
L'adaptateur de carte CFast est une interface pouvant contenir une carte CFast.
La figure ci-dessous présente un adaptateur de carte CFast :
168
EIO0000001597 12/2016
Modifications matérielles
Lecteur DVD-R/RW à glissières
Le lecteur DVD-R/RW à glissières peut être utilisé avec un emplacement de lecteur à glissières.
La figure ci-dessous présente un lecteur DVD-R/RW à glissières :
EIO0000001597 12/2016
169
Modifications matérielles
Installation de la carte PCI / PCIe
Présentation
Avant d'installer ou de retirer une carte PCI / PCIe, arrêtez Windows® comme il se doit et
débranchez toutes les sources d'alimentation de l'unité.
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU ÉCLAIR D'ARC ÉLECTRIQUE





Débranchez toutes les sources d'alimentation de l'appareil avant de retirer tout capot ou
élément du système, et avant d'installer ou de retirer tout accessoire, élément matériel ou
câble.
Débranchez le câble d'alimentation du Magelis Industrial PC et du bloc d'alimentation.
Utilisez toujours un dispositif de détection d'une tension nominale appropriée pour vérifier que
l'équipement est hors tension.
Replacez tous les capots ou éléments du système avant de remettre l'unité sous tension.
N'utilisez que la tension indiquée lors de l'utilisation de l'unité Magelis Industrial PC. L'unité CA
est conçue pour utiliser une entrée de 100 à 240 VCA. L'unité CC est conçue pour l'utilisation
d'une entrée 24 VCC. Déterminez toujours si votre équipement est alimenté en CA ou en CC
avant de le mettre sous tension.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Cartes PCI / PCIe avec câbles
Lors de l'utilisation d'une carte PCI / PCIe dotée d'un câble externe, utilisez une bride ou un
dispositif similaire pour fixer le câble.
AVERTISSEMENT
DECONNEXION OU FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'APPAREIL



Assurez-vous que les connexions d’alimentation, de communication et d’accessoires
n’exercent pas de pression excessive sur les ports. Tenez compte également des éventuelles
vibrations au moment d'effectuer ces branchements.
Fixez correctement les câbles d'alimentation, de communication ou d'accessoires externes au
panneau ou à l'armoire.
Utilisez uniquement les câbles USB disponibles dans le commerce.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
170
EIO0000001597 12/2016
Modifications matérielles
Dimensions de la carte PCI / PCIe
Selon le type de bus, vous pouvez utiliser des cartes demi-format PCI 2.2 classiques ou des cartes
demi-format PCI Express (PCIe).
NOTE : Les cartes PCI / PCIe ne peuvent pas dépasser les dimensions suivantes.
La figure illustre les dimensions de la carte PCI demi-format classique :
EIO0000001597 12/2016
171
Modifications matérielles
La figure illustre les dimensions de la carte PCIe demi-format classique :
Position de l'emplacement pour carte PCI
La figure montre l'emplacement pour carte PCI :
1
2
3
Extension d'emplacement et module à glissières
Emplacement PCI / PCIe 1
Emplacement PCI / PCIe 2
NOTE : La position de l'emplacement est nécessaire pour la configuration (voir page 89).
172
EIO0000001597 12/2016
Modifications matérielles
Prenez en compte les restrictions du type de carte PCI / PCIe :
Panel PC
Quantité
Extension de
bus
1 emplacement
2 emplacements
PCI
32 bits, demi-format, 2.2,
33 MHz
PCIe
Demi-format, 1.0 a x8
(2 Go/s)
Référence
1
0
HMIYPCI161
0
1
HMIYPCIC61
2
0
HMIYPCIA61
1
1
HMIYPCI261
Installation de la carte PCI / PCIe
AVIS
DECHARGE ELECTROSTATIQUE
Avant d'entreprendre la dépose du cache de l'unité Panel PC, prenez toutes les mesures de
protection nécessaires contre les décharges électrostatiques.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
NOTE : Veillez à couper toutes les alimentations avant d'entreprendre cette procédure.
Le tableau ci-dessous décrit la procédure d’installation d’une carte PCI / PCIe :
Etape
Action
1
Débranchez le cordon d'alimentation de l'unité Panel PC.
2
Touchez le boîtier ou la mise à la terre (pas l'alimentation) afin de décharger la
charge électrostatique éventuelle portée par votre corps.
3
Retirez l'unité Panel PC de l'armoire de commande et suivez les étapes de la
section Installation de l'unité Panel PC (voir page 58) dans l'ordre inverse.
EIO0000001597 12/2016
173
Modifications matérielles
Etape
4
174
Action
Retirez les quatre vis-étoiles (T10) indiquées sur la figure ci-dessous et faites
glisser la plaque de fermeture vers le haut pour la retirer :
EIO0000001597 12/2016
Modifications matérielles
Etape
5
EIO0000001597 12/2016
Action
Retirez le cache de l'emplacement PCI de l'extension d'emplacement. Retirez
la vis-étoile (T10) indiquée et le cache de l'emplacement :
175
Modifications matérielles
Etape
6
Action
Installez la carte PCI / PCIe dans l'extension d'emplacement. Assurez-vous
d'insérez la carte PCI / PCIe dans le rail de guidage noir situé en haut de
l'extension d'emplacement. Fixez la carte PCI / PCIe à l'aide de la vis-étoile
(T10) indiquée (précédemment retirée) :
1
2
176
Rail de guidage pour l'emplacement 1
Rail de guidage pour l'emplacement 2
EIO0000001597 12/2016
Modifications matérielles
Etape
Action
7
Installez le capot latéral sur l'extension d'emplacement à l'aide des quatre visétoiles (T10) indiquées :
8
Déposez le cache latéral en le soulevant vers l'arrière.
9
Dévissez la vis du panneau vide et retirez le panneau obturateur. Insérez la
carte PCI/PCIe dans le connecteur d’extension et fixez-la à l’aide de la vis du
panneau.
NOTE : Le couple de serrage recommandé est de 0,5 Nm (4,5 lb-in).
10
EIO0000001597 12/2016
Remettez le cache latéral et fixez-le à l'aide des vis-étoiles.
177
Modifications matérielles
ATTENTION
ELEMENTS TROP SERRES ET DESSERRES


Ne dépassez pas un couple de serrage de 0,5 Nm (4,5 lb-in) lorsque vous serrez les fixations
et les vis de l'enceinte, des accessoires ou du bornier, un serrage excessif des vis peut
endommager les fixations de montage.
Lorsque vous vissez ou retirez des vis, veillez à ce qu'elles ne tombent pas dans le châssis
du Magelis Industrial PC.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
178
EIO0000001597 12/2016
Modifications matérielles
Sous-chapitre 8.5
Lecteur compact à glissières et kit de ventilateur
Lecteur compact à glissières et kit de ventilateur
Présentation
Cette section décrit l'installation du lecteur compact à glissières et du kit de ventilateur.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Description et installation du lecteur compact à glissières
180
Installation et retrait du kit de ventilateur
184
EIO0000001597 12/2016
179
Modifications matérielles
Description et installation du lecteur compact à glissières
Présentation
Avant d'installer ou de retirer un lecteur compact à glissières, arrêtez Windows® comme il se doit
et débranchez toutes les sources d'alimentation de l'unité.
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU ÉCLAIR D'ARC ÉLECTRIQUE





Débranchez toutes les sources d'alimentation de l'appareil avant de retirer tout capot ou
élément du système, et avant d'installer ou de retirer tout accessoire, élément matériel ou
câble.
Débranchez le câble d'alimentation du Magelis Industrial PC et du bloc d'alimentation.
Utilisez toujours un dispositif de détection d'une tension nominale appropriée pour vérifier que
l'équipement est hors tension.
Replacez tous les capots ou éléments du système avant de remettre l'unité sous tension.
N'utilisez que la tension indiquée lors de l'utilisation de l'unité Magelis Industrial PC. L'unité CA
est conçue pour utiliser une entrée de 100 à 240 VCA. L'unité CC est conçue pour l'utilisation
d'une entrée 24 VCC. Déterminez toujours si votre équipement est alimenté en CA ou en CC
avant de le mettre sous tension.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Installation du lecteur compact à glissières
AVIS
DECHARGE ELECTROSTATIQUE
Avant d'entreprendre la dépose du cache de l'unité Panel PC, prenez toutes les mesures de
protection nécessaires contre les décharges électrostatiques.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
NOTE : Veillez à couper toutes les alimentations avant d'entreprendre cette procédure.
NOTE : Le disque dur compact à glissières de 500 Go ou le disque SSD compact à glissières de
60 Go/180 Go sont des lecteurs compacts à glissières.
NOTE : Modifier des produits dans le but d'installer un disque dur dans un emplacement compact
à glissières qui n'a pas été installé en usine nécessite de modifier les paramètres du micrologiciel
de l'unité pour obtenir un comportement adéquat du ventilateur (nécessaire pour faire fonctionner
un disque dur dans un emplacement compact à glissières). Contactez l'assistance technique de
Schneider Electric pour réaliser cette modification.
180
EIO0000001597 12/2016
Modifications matérielles
Le tableau ci-dessous décrit la méthode d'installation du lecteur compact à glissières :
Etape
Action
1
Débranchez le cordon d'alimentation de l'unité Panel PC.
2
Touchez le boîtier ou la mise à la terre (pas l'alimentation) afin de décharger la
charge électrostatique éventuelle véhiculée par votre corps.
3
Retirez l'unité Panel PC de l'armoire de commande et suivez les étapes de la
section Installation de l'unité Panel PC (voir page 58) dans l'ordre inverse.
4
Placez l'unité Panel PC sur une surface propre et plane.
5
Retirez les vis-étoiles (T20) indiquées sur la figure suivante :
6
Faites glisser la plaque de fermeture et retirez-la :
EIO0000001597 12/2016
181
Modifications matérielles
Etape
182
Action
7
Libérez la bande plastique de retrait fixée sur le côté du lecteur compact à
glissières :
8
Tirez fermement la bande de retrait pour extraire le lecteur compact à
glissières :
9
Lors de l'insertion d'un lecteur compact à glissières, assurez-vous de l'aligner
avec les rails de guidage. Insérez de nouveau la bande de retrait entre le lecteur
et le châssis (telle qu'elle était avant de l'extraire).
10
La plaque de fermeture peut désormais être remise en place en suivant la
procédure dans l'ordre inverse.
11
L'unité Panel PC peut maintenant être de nouveau montée dans l'armoire de
commande. Pour cela, consultez la section Installation de l'unité Panel PC
(voir page 58).
EIO0000001597 12/2016
Modifications matérielles
ATTENTION
ELEMENTS TROP SERRES ET DESSERRES


Ne dépassez pas un couple de serrage de 0,5 Nm (4,5 lb-in) lorsque vous serrez les fixations
et les vis de l'enceinte, des accessoires ou du bornier, un serrage excessif des vis peut
endommager les fixations de montage.
Lorsque vous vissez ou retirez des vis, veillez à ce qu'elles ne tombent pas dans le châssis
du Magelis Industrial PC.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
EIO0000001597 12/2016
183
Modifications matérielles
Installation et retrait du kit de ventilateur
Présentation
Avant d'installer ou de retirer un kit de ventilateur, arrêtez Windows® comme il se doit et
débranchez toutes les sources d'alimentation de l'unité.
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU ÉCLAIR D'ARC ÉLECTRIQUE





Débranchez toutes les sources d'alimentation de l'appareil avant de retirer tout capot ou
élément du système, et avant d'installer ou de retirer tout accessoire, élément matériel ou
câble.
Débranchez le câble d'alimentation du Magelis Industrial PC et du bloc d'alimentation.
Utilisez toujours un dispositif de détection d'une tension nominale appropriée pour vérifier que
l'équipement est hors tension.
Replacez tous les capots ou éléments du système avant de remettre l'unité sous tension.
N'utilisez que la tension indiquée lors de l'utilisation de l'unité Magelis Industrial PC. L'unité CA
est conçue pour utiliser une entrée de 100 à 240 VCA. L'unité CC est conçue pour l'utilisation
d'une entrée 24 VCC. Déterminez toujours si votre équipement est alimenté en CA ou en CC
avant de le mettre sous tension.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
184
EIO0000001597 12/2016
Modifications matérielles
Installer le kit de ventilateur
NOTE : Le changement du kit de ventilateur doit être exclusivement confié à un personnel qualifié.
NOTE : Modifier des produits dans le but d'installer un disque dur dans un emplacement compact
à glissières qui n'a pas été installé en usine nécessite de modifier les paramètres du micrologiciel
de l'unité pour obtenir un comportement adéquat du ventilateur (nécessaire pour faire fonctionner
un disque dur dans un emplacement compact à glissières). Contactez l'assistance technique de
Schneider Electric pour réaliser cette modification.
Le tableau ci-dessous décrit la méthode d'installation du kit de ventilateur :
Etape Action
1
Débranchez l'alimentation de l'unité Magelis Panel PC.
2
Touchez le boîtier ou la mise à la terre (pas l'alimentation) afin de décharger la
charge électrostatique éventuelle véhiculée par votre corps.
3
Retirez le capot.
4
Alignez le kit de ventilateur parallèle à l'unité Panel PC et appuyez jusqu'à ce qu'il se
verrouille en place. Assurez-vous que le kit de ventilateur est inséré de manière à ce
que les branchements correspondent :
EIO0000001597 12/2016
185
Modifications matérielles
Retirer le kit de ventilateur
Le tableau ci-dessous décrit la méthode de retrait du kit de ventilateur :
Etape Action
186
1
Débranchez l'alimentation de l'unité Magelis Panel PC.
2
Touchez le boîtier ou la mise à la terre (pas l'alimentation) afin de décharger la
charge électrostatique éventuelle véhiculée par votre corps.
3
Appuyez sur les repères du mécanisme de verrouillage tout en tirant le kit de
ventilateur vers vous.
EIO0000001597 12/2016
Modifications matérielles
Sous-chapitre 8.6
Cartes de mémoire principale et cartes CFast
Cartes de mémoire principale et cartes CFast
Présentation
Cette section décrit l'installation des cartes de mémoire principale et des cartes CFast.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Installation et retrait de la carte CFast
188
Description et installation de la carte de mémoire principale
191
EIO0000001597 12/2016
187
Modifications matérielles
Installation et retrait de la carte CFast
Présentation
Les cartes CFast sont basées sur une technologie SLC (Single Level Cell) et sont compatibles
avec la norme SATA 2.6. Les dimensions des cartes CFast sont toujours les mêmes.
Préparation à l'utilisation d'une carte CFast
Le système d'exploitation de l'unité Panel PC considère la carte CFast comme un disque dur. Pour
allonger la durée de vie de la carte CFast, manipulez-la avec soin. Familiarisez-vous avec la carte
avant toute opération d’insertion ou de retrait de la carte.
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU ÉCLAIR D'ARC ÉLECTRIQUE





Débranchez toutes les sources d'alimentation de l'appareil avant de retirer tout capot ou
élément du système, et avant d'installer ou de retirer tout accessoire, élément matériel ou
câble.
Débranchez le câble d'alimentation du Magelis Industrial PC et du bloc d'alimentation.
Utilisez toujours un dispositif de détection d'une tension nominale appropriée pour vérifier que
l'équipement est hors tension.
Replacez tous les capots ou éléments du système avant de remettre l'unité sous tension.
N'utilisez que la tension indiquée lors de l'utilisation de l'unité Magelis Industrial PC. L'unité CA
est conçue pour utiliser une entrée de 100 à 240 VCA. L'unité CC est conçue pour l'utilisation
d'une entrée 24 VCC. Déterminez toujours si votre équipement est alimenté en CA ou en CC
avant de le mettre sous tension.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
DEGATS ET PERTE DE DONNEES SUR LA CARTE CFAST







Coupez l'alimentation avant toute manipulation physique d'une carte CFast déjà installée.
Utilisez uniquement les cartes CFast fabriquées par Schneider Electric.. Les performances de
l'unité Panel PC n'ont pas été testées avec des cartes CFast d'autres fabricants.
Vérifiez que la carte CFast est correctement orientée avant de l'insérer.
Ne pliez pas la carte CFast, ne la laissez pas tomber et ne la cognez pas.
Ne touchez pas les connecteurs de la carte CFast.
Ne démontez pas la carte CFast et ne la modifiez pas.
Conservez la carte CFast au sec.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
188
EIO0000001597 12/2016
Modifications matérielles
Insertion de la carte CFast
La procédure ci-dessous explique comment insérer la carte CFast :
Etape
Action
1
Arrêtez Windows® comme il se doit et débranchez toutes les sources
d’alimentation de l’unité.
2
Ouvrez le cache de la carte CFast.
3
Insérez la carte CFast dans la fente appropriée et vérifiez que le bouton
d'éjection se soulève.
4
Fermez le cache de la carte CFast.
Retrait de la carte CFast
La procédure ci-dessous explique comment retirer la carte CFast :
Etape
Action
1
Arrêtez Windows® comme il se doit et débranchez toutes les sources
d’alimentation de l’unité.
2
Ouvrez le cache de la carte CFast :
3
Appuyez sur le bouton d'éjection pour retirer la carte CFast de l'emplacement
pour carte CFast.
NOTE : La carte CFast peut être échangée facilement et rapidement à l'aide
de ce bouton d'éjection.
4
EIO0000001597 12/2016
Après avoir retiré la carte CFast, fermez le cache.
189
Modifications matérielles
Restrictions à l'écriture de données
Le nombre d’opérations d’écriture est limité à environ 100 000 pour la carte CFast. Sauvegardez
régulièrement les données de la carte CFast sur un autre support de stockage.
Sauvegarde des données de la carte CFast
Reportez-vous à la procédure décrite dans le guide d'installation du logiciel pour unités Panel PC
industrielles et terminaux Magelis, livré avec le produit.
190
EIO0000001597 12/2016
Modifications matérielles
Description et installation de la carte de mémoire principale
Présentation
Ces cartes de mémoire principale DDR3 204 broches peuvent avoir une capacité comprise entre
2 Go et 8 Go.
Cette figure illustre la carte de mémoire principale :
Restrictions de la carte de mémoire principale
Si deux cartes de mémoire RAM de la même capacité (par exemple, 2 Go) sont insérées dans le
contrôleur, alors la technologie de mémoire à deux voies est prise en charge. Cette technologie
n'est pas prise en charge si deux cartes de mémoire RAM de différentes capacités (par exemple,
une carte de 2 Go et une autre de 4 Go) sont insérées.
Si deux cartes de 2 Go (ou une carte de 4 Go) sont installées sur un système d'exploitation 32 bits,
seuls 3 Go de mémoire principale pourront être utilisés. Sur un système d'exploitation 64 bits, il est
possible d'utiliser jusqu'à 16 Go de mémoire principale.
Description de la carte de mémoire principale
Le tableau fournit les caractéristiques techniques de la carte de mémoire principale :
Caractéristiques
Valeurs
Référence
HMIYPRAM302061
Type
SO-DIMM DDR3 SDRAM
HMIYPRAM304061
Capacité de la
mémoire
2 Go
4 Go
8 Go
512 M x 64 bits
1024 M x 64 bits
Construction
204 broches
Organisation
256 M x 64 bits
Débit
DDR3-1,60 GHz (PC3-12800)
EIO0000001597 12/2016
HMIYPRAM308061
191
Modifications matérielles
Changement de la carte de mémoire principale
Avant d'installer ou de retirer une carte de mémoire principale, arrêtez Windows® comme il se doit
et débranchez toutes les sources d'alimentation de l'unité.
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU ÉCLAIR D'ARC ÉLECTRIQUE





Débranchez toutes les sources d'alimentation de l'appareil avant de retirer tout capot ou
élément du système, et avant d'installer ou de retirer tout accessoire, élément matériel ou
câble.
Débranchez le câble d'alimentation du Magelis Industrial PC et du bloc d'alimentation.
Utilisez toujours un dispositif de détection d'une tension nominale appropriée pour vérifier que
l'équipement est hors tension.
Replacez tous les capots ou éléments du système avant de remettre l'unité sous tension.
N'utilisez que la tension indiquée lors de l'utilisation de l'unité Magelis Industrial PC. L'unité CA
est conçue pour utiliser une entrée de 100 à 240 VCA. L'unité CC est conçue pour l'utilisation
d'une entrée 24 VCC. Déterminez toujours si votre équipement est alimenté en CA ou en CC
avant de le mettre sous tension.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVIS
DECHARGE ELECTROSTATIQUE
Avant d'entreprendre la dépose du cache de l'unité Panel PC, prenez toutes les mesures de
protection nécessaires contre les décharges électrostatiques.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
NOTE : Veillez à couper toutes les alimentations avant d'entreprendre cette procédure.
Ce tableau décrit le remplacement d'une carte de mémoire principale :
Etape
192
Action
1
Débranchez le cordon d'alimentation de l'unité Panel PC.
2
Touchez le boîtier ou la mise à la terre (pas l'alimentation) afin de décharger la
charge électrostatique éventuelle véhiculée par votre corps.
3
Retirez l'unité Panel PC de l'armoire de commande et suivez les étapes de la
section Installation de l'unité Panel PC (voir page 58) dans l'ordre inverse.
4
Placez l'unité Panel PC sur une surface propre et plane.
EIO0000001597 12/2016
Modifications matérielles
Etape
Action
5
Retirez les vis-étoiles (T20) indiquées sur la figure suivante :
6
Faites glisser la plaque de fermeture et retirez-la :
7
La carte de mémoire principale peut désormais être remplacée. Pour ce faire,
pressez doucement les ergots de fixation vers l'extérieur et retirez la carte de
mémoire principale.
NOTE : La carte de mémoire principale inférieure peut être remplacée
uniquement après avoir retiré la carte supérieure.
EIO0000001597 12/2016
193
Modifications matérielles
Etape
8
Action
Lors de l'insertion d'une nouvelle carte de mémoire principale, alignez l'encoche
côté connexion de la carte de mémoire avec l'encoche située au-dessus de
l'emplacement. Vous pouvez alors appuyer doucement sur la carte de mémoire
principale afin de l'insérer dans l'emplacement jusqu'à ce que les ergots de
fixation soient engagés.
1
2
3
4
9
10
Emplacement
Carte de mémoire
Encoche au-dessus de l'emplacement
Encoche sur le côté de connexion de la carte de mémoire
La plaque de fermeture peut désormais être remise en place en suivant la
procédure dans l'ordre inverse.
L'unité Panel PC peut maintenant être de nouveau montée dans l'armoire de
commande. Pour cela, consultez la section Installation de l'unité Panel PC
(voir page 58).
ATTENTION
ELEMENTS TROP SERRES ET DESSERRES


Ne dépassez pas un couple de serrage de 0,5 Nm (4,5 lb-in) lorsque vous serrez les fixations
et les vis de l'enceinte, des accessoires ou du bornier, un serrage excessif des vis peut
endommager les fixations de montage.
Lorsque vous vissez ou retirez des vis, veillez à ce qu'elles ne tombent pas dans le châssis
du Magelis Industrial PC.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
194
EIO0000001597 12/2016
Modifications matérielles
Sous-chapitre 8.7
RAID
RAID
RAID
Présentation
Les informations sur les chipsets Intel et les systèmes d'exploitation pris en charge sont
disponibles sur la page Internet d'assistance technique Intel® Rapid Storage Technology.
Ces informations ont pour but de permettre à l'utilisateur de paramétrer et de configurer
correctement un système utilisant la technologie Intel® Rapid Storage Technology. Elles
fournissent les étapes du paramétrage et de la configuration, ainsi qu'un aperçu des fonctionnalités Intel® Rapid Storage Technology.
Les fonctionnalités Intel® Rapid Storage Technology sont un module de code intégré à un système
BIOS qui fournit une assistance au démarrage pour les volumes RAID ainsi qu'une interface
utilisateur pour configurer et gérer les volumes RAID.
Ce regroupement redondant de disques indépendants (Redundant Array of Independent Drives,
RAID) permet de répartir les données sur plusieurs disques durs afin de fournir une redondance
des données ou d'améliorer les performances de stockage de données.
La dernière version de Intel® Rapid Storage Technology peut également être téléchargée depuis
le Download Center à l'adresse suivante :
http://downloadcenter.intel.com/
Pour tous les paramètres de l'outil Raid apparaissant à l'écran, veuillez-vous reporter au manuel
utilisateur :
http://download.intel.com/support/chipsets/imsm/sb/irst_user_guide.pdf
NOTE : Cette unité ne prend pas en charge le remplacement à chaud. Avant toute modification
d'un composant matériel RAID, arrêtez Windows® comme il se doit et débranchez toutes les
sources d'alimentation de l'unité.
NOTE : Afin de créer un volume RAID SATA et d'entrer dans l'Utilitaire de configuration, la
sélection du mode SATA doit être configurée sur RAID dans l'option Advanced → SATA
configuration du sous-menu du menu de paramétrage du BIOS (voir page 90).
EIO0000001597 12/2016
195
Modifications matérielles
Utilitaire de configuration du RAID
L'utilitaire de configuration dans le BIOS doit être démarré afin d'effectuer les paramétrages
nécessaires. Après l'autotest de démarrage, appuyez sur Ctrl+I pour ouvrir RAID BIOS :
Pour créer un système RAID de manière à ce que Mirrored = RAID1, utilisez le MENU MAIN :
Vous pouvez utiliser les touches suivantes après avoir accédé à la configuration du BIOS :
Touche
196
Fonction
Curseur ↑
Retourne à l'élément précédent.
Curseur ↓
Passe à l'élément suivant.
Entrée
Sélectionne un élément ou ouvre un sous-menu.
Echap
Retourne au menu précédent.
Ctrl+E
Quitte la configuration et enregistre les paramètres
modifiés.
EIO0000001597 12/2016
Modifications matérielles
Vous pouvez accéder aux écrans suivants à partir de la configuration du BIOS :
 CREATE VOLUME MENU
 DELETE VOLUME MENU
 RESET RAID DATA
 RECOVERY VOLUME OPTIONS
Création d'un volume RAID
Pour recréer un système RAID de manière à ce que Mirrored = RAID1, utilisez le menu CREATE
VOLUME MENU :
Ce tableau présente l'utilitaire de configuration - Création d'un volume RAID :
Paramètre
Description
Options du
paramètre
Conséquence
Name
Permet de saisir le nom du RAID.
Name with
up to 16
characters
Donne un nom au volume RAID.
RAID Level
Permet de paramétrer le niveau du RAID.
RAID0
(Stripes)
Permet de créer RAID0.
RAID1
(Mirror)
Permet de créer RAID1.
Disk1
Permet d'indiquer si les disques durs
installés sont Master ou Recovery.
Recovery
Crée un RAID Recovery
Master,
Recovery
Permet de définir si les disques durs
sont Master ou Recovery.
1) Ce réglage est uniquement possible si le niveau de RAID est réglé sur Recovery.
2) Ce réglage est uniquement possible si le niveau de RAID est réglé sur RAID0(Stripe).
3) Ce réglage est uniquement possible si le niveau de RAID est réglé sur Recovery.
EIO0000001597 12/2016
197
Modifications matérielles
Paramètre
Description
Options du
paramètre
Conséquence
Strip Size2
Permet de configurer la taille des blocs de
données.
4 kB, 8 kB,
16 kB,
32 kB,
64 kB,
128 kB
Permet de configurer la taille du bloc
de données.
Capacity
Permet de configurer la capacité du RAID.
–
Permet de configurer la taille de la
mémoire du RAID.
Sync3
Permet de configurer la synchronisation du N/A
RAID.
Continuous
Create Volume
Permet de créer le volume du RAID.
–
Synchronise automatiquement le
RAID.
On request
Synchronise manuellement le RAID.
–
Permet de créer le volume du RAID.
1) Ce réglage est uniquement possible si le niveau de RAID est réglé sur Recovery.
2) Ce réglage est uniquement possible si le niveau de RAID est réglé sur RAID0(Stripe).
3) Ce réglage est uniquement possible si le niveau de RAID est réglé sur Recovery.
Suppression d'un volume RAID
Vous pouvez supprimer un RAID existant en utilisant le menu DELETE VOLUME MENU pour
formater le lecteur RAID, obtenant ainsi un volume non-RAID. Le lecteur à supprimer doit être
sélectionné, puis supprimé en appuyant sur Suppr :
NOTE : Cette option permet de supprimer toutes les données contenues sur le lecteur, y compris
le système d'exploitation.
198
EIO0000001597 12/2016
Modifications matérielles
Réinitialisation des disques en volume non-RAID
Vous pouvez supprimer un volume RAID existant à l'aide de la commande RESET RAID DATA.
Le lecteur à supprimer doit être sélectionné, puis supprimé en appuyant sur ESPACE →
ENTREE :
NOTE : Cette option permet de supprimer toutes les données contenues sur le lecteur.
Options de récupération du volume
Vous pouvez activer / désactiver la récupération du disque et du disque maître à l'aide de la
commande RECOVERY VOLUME OPTIONS :
EIO0000001597 12/2016
199
Modifications matérielles
Configuration de l'option SATA RAID
Lorsque l'installation est terminée, une icône Intel® Rapid Storage Technology apparaît dans la
barre des tâches.
Cliquez deux fois sur cette icône Intel® Rapid Storage Technology pour afficher la fenêtre Intel®
Rapid Storage Technology :
200
EIO0000001597 12/2016
Magelis Panel PC 12"
Installation
EIO0000001597 12/2016
Partie III
Installation
Installation
Objet de cette partie
Cette section décrit l'installation du produit.
Contenu de cette partie
Cette partie contient les chapitres suivants :
Chapitre
9
Titre du chapitre
Page
Connexion aux automates
203
10
System Monitor
207
11
Maintenance
221
EIO0000001597 12/2016
201
Installation
202
EIO0000001597 12/2016
Magelis Panel PC 12"
Connexion aux automates
EIO0000001597 12/2016
Chapitre 9
Connexion aux automates
Connexion aux automates
Connexion à des automates
Introduction
Deux types d'architecture sont envisageables lors de la connexion de l'unité Panel PC à des
automates :
 Architecture transparente
 Architecture classique
Architecture transparente
Grâce aux ports Ethernet 10/100 Mbit/s intégrés, vous pouvez intégrer Panel PC dans des
architectures Ethernet complètes, comme les architectures transparentes. Les périphériques
transparentes dans ce type d'architecture permettent une communication transparente par le
réseau Ethernet TCP/IP. Les services de communication et Web permettent le partage et la
distribution des données entre les niveaux 1, 2 et 3 de l'architecture transparente.
EIO0000001597 12/2016
203
Connexion aux automates
Utilisé comme poste client, le Panel PC simplifie la mise en service des solutions client Web pour :
 Les serveurs de base intégrés dans des périphériques externes (E/S distribuées Advantys
STB/Momentum, démarreurs ATV 71/38/58, systèmes d'identification OsiSense, etc.).
 Les serveurs Web FactoryCast intégrés dans des automates Modicon (TSX Micro, Premium, et
Quantum) ou la passerelle FactoryCast. Les services suivants sont disponibles par défaut (sans
besoin de programmation supplémentaire) : la gestion des alarmes, la gestion des affichages
complets et les pages d'accueil Web créés par l'utilisateur.
 Les services IHM FactoryCast intégrés dans des automates Modicon Premium et Quantum, qui
fournissent également des services de base de gestion des données, l'envoi automatique des
messages électroniques déclenché par un événement de procédé particulier et les calculs
arithmétiques et logiques pour le pré-traitement des données.
Architecture classique
204
EIO0000001597 12/2016
Connexion aux automates
Le terminal Panel PC et le logiciel d'automatisation Vijeo Designer peuvent être utilisés dans des
architectures fieldbus comme Uni-Telway/Modbus ou Fipway/Modbus Plus.
Le terminal Panel PC peut se connecter aux réseaux Uni-Telway, Modbus, and Fipway, mais
différents périphériques de connexion sont requis selon le réseau et le port de communication
utilisé. Ces équipements sont indiqués ci-dessous :
 Pour l'emplacement USB :
 Modbus et Uni-Telway avec le convertisseur TSXCUSB485 permet au Panel PC de se
connection aux périphériques distants à l'aide d'une interface RS-485.
Le Panel PC, compatible avec Modbus et Uni-Telway, nécessite les pilotes standard
Schneider-Electric fournis avec le logiciel, comme Unity Pro, PL7-Pro, ou un pilote qui se
trouve sur le CD nommé TLXCDDRV20M. Le schéma ci-dessous illustre un exemple de
connexion :
NOTE : Vijeo Designer Runtime n'est pas compatible avec ce périphérique. Vijeo Designer
Runtime communique à l'aide d'une interface RS-232.

Le réseau Modbus Plus avec le convertisseur TSXCUSBMBP. Ce convertisseur est
compatible avec les ordinateurs équipés de CONCEPT, ProWORX, ou Unity Pro. Le schéma
ci-dessous illustre un exemple de connexion :
(1) Nécessite le CD-ROM des pilotes X-Way, TLXCDDRV20M.
EIO0000001597 12/2016
205
Connexion aux automates
Câbles et convertisseurs
Pour les autres types d'automates, les câbles et convertisseurs suivants sont requis :
Câble de connexion TSXPCX1031 pour Nano, Micro et Premium.
Ce câble est fourni avec les logiciels Unity Pro, PL7-Pro et PL7 Junior.
 Câble de connexion FT20CBCL30 pour la Série 7 (incluant les automates TSX 27 et
TSX/PMX 47/67/87/107).
Ce câble est fourni avec le logiciel XTEL Pack.
 Convertisseur TSX17ACCPC pour automates TSX 17.
 Convertisseur TSXCUSB232 pour connecter le Panel PC, au moyen d'un port USB, aux
périphériques distants à l'aide d'une interface RS-232C.
NOTE : Ce périphérique, compatible avec Modbus et Uni-Telway, nécessite les pilotes standard
Schneider-Electric fournis avec le logiciel, comme Unity Pro, PL7-Pro, ou un pilote qui se trouve
sur le CD nommé TLXCDDRV20M.

Le schéma ci-dessous illustre un exemple de connexion du convertisseur TSXUSB232 :
206
EIO0000001597 12/2016
Magelis Panel PC 12"
System Monitor
EIO0000001597 12/2016
Chapitre 10
System Monitor
System Monitor
Objet de ce chapitre
Ce chapitre décrit les caractéristiques d'utilisation du logiciel System Monitor de l'unité Panel PC.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Interface System Monitor
208
Paramètre de System Monitor
216
EIO0000001597 12/2016
207
System Monitor
Interface System Monitor
Présentation
Le logiciel System Monitor vous permet de surveiller les paramètres système suivants :
Température
 Ventilateur
 Surveillance de disque dur
 Batterie

En fonction de la configuration (voir page 216), en cas de dépassements des seuils le logiciel
System Monitor vous avertit à l'aide d'un message contextuel (voir page 215), d'un son, d'une
alarme sonore et d'une entrée dans le journal des événements Windows. Vous pouvez configurer
(voir page 219) un arrêt du système lorsqu'une alarme survient.
208
EIO0000001597 12/2016
System Monitor
Accéder à System Monitor
La procédure décrite ci-dessous indique comment accéder à l'interface System Monitor :
Etape
Action
1
Lancez le système d'exploitation de l'unité Panel PC.
2
Dans la barre des tâches, cliquez deux fois sur l’icône suivante :
NOTE : Si l'icône n'apparaît pas dans la barre des tâches, lancez le logiciel System
Monitor en cliquant deux fois sur le fichier SysMonGui.exe situé à l'emplacement
suivant : C:\Utility\SysMon.
La figure suivante illustre la fenêtre principale de System Monitor :
EIO0000001597 12/2016
209
System Monitor
Description de l'interface System Monitor
L'interface System Monitor montre, dans les onglets des paramètres système, tous les paramètres
possibles ainsi que leur état actuel.
1
2
3
4
5
Onglet avec icône (voir tableau ci-dessous).
Nom d'élément et état
Réduit System Monitor en une icône dans la barre d'état système.
Remet à zéro des alarmes.
Désactive l'alarme sonore ou le son. Uniquement actif lorsque le son ou l'alarme sonore est en train d'être
émis.
Le tableau suivant décrit les icônes des onglets de paramètre système :
Icône
210
Etat
Fonction
Ok
Aucune alarme détectée
Désactivé
Le paramètre système n'est pas surveillé.
Alarme
Au moins une alarme détectée.
EIO0000001597 12/2016
System Monitor
Etat thermique
La figure suivante présente l'onglet Temperature :
Le tableau suivant décrit les messages d'état des paramètres de température :
Etat
Fonction
Pass
Aucune alarme détectée
Error
Alarme (limite dépassée)
Disabled
Pas de surveillance d'alarme
***
Le service ne fonctionne pas
EIO0000001597 12/2016
211
System Monitor
Etat des ventilateurs
NOTE : Disponible uniquement avec l'option kit ventilateur et avec un disque dur dans un
emplacement compact à glissières.
La figure suivante présente l'onglet Fan :
Le tableau suivant décrit les messages d'état des paramètres de ventilateur:
212
Etat
Fonction
Pass
Aucune alarme détectée
Error
Alarme (un ventilateur ne fonctionne pas comme prévu)
Disabled
Pas de surveillance d'alarme
***
Le service ne fonctionne pas
EIO0000001597 12/2016
System Monitor
Etat SMART
L'état SMART surveille le disque dur.
La figure suivante présente l'onglet SMART :
NOTE : Outre la colonne Status, l'onglet SMART présente une colonne concernant la durée de vie
de l'équipement. Si la prise en charge de la durée de vie de l'équipement est assurée, une valeur
de durée de vie, Lifetime, exprimée en pourcentage, s'affiche avec un bargraphe ; sinon “Not
supported” (non pris en charge) s'affiche.
Le tableau suivant décrit le message d'état des unités de Panel PC :
Etat
Fonction
O.K.
Aucune alarme détectée
Alert
Défaillance signalée par SMART ou fin de vie du disque atteinte
Disabled
Pas de surveillance d'alarme
***
Le service ne fonctionne pas
EIO0000001597 12/2016
213
System Monitor
Etat de batterie
La figure suivante présente l'onglet Battery :
Le tableau suivant décrit le message d'état des paramètres de batterie :
214
Etat
Fonction
Pass
Aucune alarme détectée.
Error
Défaillance de batterie détectée, par exemple batterie
débranchée.
On Battery
Coupure d'alimentation - le système fonctionne sur batterie.
Low Battery
Le niveau de batterie est dangereusement faible.
No Battery
Pas de batterie connectée.
Low Battery Shutdown
Coupure d'alimentation - le système fonctionne sur batterie et le
niveau de batterie est dangereusement faible –> un arrêt du
système est déclenché.
Disabled
Pas de surveillance d'alarme.
***
Le service ne fonctionne pas.
EIO0000001597 12/2016
System Monitor
Description du message contextuel
Lorsqu'une alarme est détectée, le message contextuel suivant s'affiche :
1
2
3
4
5
Indique l'alarme ou le paramètre pouvant être réarmé.
Ferme la fenêtre d'alerte de System Monitor.
Affiche la fenêtre principale.
Si la case est cochée, ferme la fenêtre pendant une heure même si l'alarme est active. (La présence d'une
nouvelle alarme réaffiche la fenêtre).
Désactive l'alarme sonore ou le son. Uniquement actif lorsque le son ou l'alarme sonore est en train d'être
émis.
EIO0000001597 12/2016
215
System Monitor
Paramètre de System Monitor
Présentation
Dans le Panneau de configuration Windows, vous pouvez définir les paramètres de System
Monitor et spécifier le type d'alarme dans l'applet System Monitor.
Chaque paramètre du système a son propre onglet.
Les onglets de dialogue suivants vous permettent d'afficher les paramètres de surveillance et de
configurer les divers éléments à surveiller.
Temperature - Propriétés de System Monitor
La capture d'écran ci-dessous illustre l'onglet Temperature :
216
Champ
Description
Monitor the range of the PC
temperature
Cochez cette case pour activer et commencer la
surveillance de la température du PC. Lorsque est activé
(voir page 219), définissez l'action en cas d'erreur, Error
action.
EIO0000001597 12/2016
System Monitor
Fan - Propriétés de System Monitor
NOTE : Disponible uniquement avec l'option kit ventilateur et avec un disque dur dans un
emplacement compact à glissières.
La capture d'écran ci-dessous illustre l'onglet ventilateur, Fan :
Champ
Description
Monitor the function of the PC
Fans
Cochez cette case pour activer et commencer la
surveillance du fonctionnement des ventilateurs. Lorsque
est activé (voir page 219), définissez l'action en cas
d'erreur, Error action.
EIO0000001597 12/2016
217
System Monitor
SMART - Propriétés de System Monitor
La capture d'écran ci-dessous illustre l'onglet de surveillance de disque dur, SMART :
Champ
Description
Monitor the function of the built- Cochez cette case pour activer et commencer la
in hard disks
surveillance des disques durs intégrés. Lorsque est activé
(voir page 219), définissez l'action en cas d'erreur, Error
action.
218
EIO0000001597 12/2016
System Monitor
Battery - Propriétés de System Monitor
La capture d'écran ci-dessous illustre l'onglet Battery :
Champ
Description
Monitor the status of the
installed battery unit (UPS,
CMOS)
Cochez cette case pour activer et commencer la
surveillance de la batterie installée. Lorsque est activé
(voir page 219), définissez l'action en cas d'erreur, Error
action.
Error Action Configuration
Champ
Description
Turn on buzzer
Cochez cette case pour activer l'alarme sonore.
Play sound
Cochez cette case pour activer le son qui sera utilisé lors
de la détection de toutes les erreurs. Indiquez le chemin
d'accès du fichier son (bouton Browse...).
Show popup message
Lorsque cette case est cochée, les messages d'état sont
affichés sous la forme d'un message contextuel.
Shutdown system
Cochez cette case si vous souhaitez arrêter le système
lorsqu'une erreur est détectée. Non disponible dans
l'onglet SMART.
EIO0000001597 12/2016
219
System Monitor
220
EIO0000001597 12/2016
Magelis Panel PC 12"
Maintenance
EIO0000001597 12/2016
Chapitre 11
Maintenance
Maintenance
Objet de ce chapitre
Ce chapitre décrit les procédures de maintenance de l'unité Panel PC.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Procédure de réinstallation
222
Nettoyage régulier et maintenance
223
EIO0000001597 12/2016
221
Maintenance
Procédure de réinstallation
Présentation
Dans certains cas, il peut être nécessaire de réinstaller le système d'exploitation.
Précautions à prendre :




Bannissez de la zone de travail les matériaux susceptibles de générer de l'électricité statique
(plastique, tissu, moquette).
Ne sortez pas les composants sensibles aux décharges électrostatiques (ESD) de leur sac
antistatique tant que vous n'êtes pas prêt à les installer.
Portez un bracelet antistatique relié à la terre (ou un dispositif équivalent) lorsque vous
manipulez des composants sensibles à l’électricité statique.
Evitez tout contact inutile de la peau ou des vêtements avec des conducteurs dénudés et des
fils.
Avant la réinstallation
Matériel requis :


Réinstallation du DVD-ROM
Lecteur de DVD externe, compatible avec le format DVD+R DL, ou une connexion USB pour
unité Panel PC sans lecteur de DVD.
Préparation du matériel :


Arrêtez Windows® comme il se doit et débranchez toutes les sources d’alimentation de l’unité.
Suivez ensuite les instructions applicables décrites à la section Onduleur (voir page 136).
Débranchez tous les périphériques externes.
NOTE : Enregistrez toutes les données importantes figurant sur le disque dur ou la carte CFast
(le processus de réinstallation efface toutes les données). Le processus de réinstallation restaure
les paramètres d'usine de l'ordinateur.
Réinstallation
Reportez-vous à la procédure décrite dans le DVD-ROM de restauration et documentation.
222
EIO0000001597 12/2016
Maintenance
Nettoyage régulier et maintenance
Présentation
Inspectez l'unité Panel PC régulièrement afin de déterminer son état général. Par exemple :
Tous les cordons d'alimentation et les câbles sont-ils correctement raccordés ? Sont-ils
desserrés ?
 Toutes les fixations de montage maintiennent-elles correctement l'unité en place ?
 Est-ce que la température ambiante est comprise dans la plage spécifiée ?
 Le joint d'installation présente-t-il des rayures ou des traces de salissures ?

La procédure suivante décrit les opérations d'entretien/de maintenance qui doivent être exécutées
par un utilisateur dûment formé et qualifié.
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU ÉCLAIR D'ARC ÉLECTRIQUE





Débranchez toutes les sources d'alimentation de l'appareil avant de retirer tout capot ou
élément du système, et avant d'installer ou de retirer tout accessoire, élément matériel ou
câble.
Débranchez le câble d'alimentation du Magelis Industrial PC et du bloc d'alimentation.
Utilisez toujours un dispositif de détection d'une tension nominale appropriée pour vérifier que
l'équipement est hors tension.
Replacez tous les capots ou éléments du système avant de remettre l'unité sous tension.
N'utilisez que la tension indiquée lors de l'utilisation de l'unité Magelis Industrial PC. L'unité CA
est conçue pour utiliser une entrée de 100 à 240 VCA. L'unité CC est conçue pour l'utilisation
d'une entrée 24 VCC. Déterminez toujours si votre équipement est alimenté en CA ou en CC
avant de le mettre sous tension.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
EIO0000001597 12/2016
223
Maintenance
DANGER
RISQUE D'EXPLOSION







Vérifiez toujours la classification de votre équipement au regard des normes ANSI/ISA
12.12.01 et CSA C22.2 n° 213 avant de l'installer ou de l'utiliser dans une zone dangereuse.
Pour mettre sous tension ou hors tension une unité Magelis Industrial PC installée dans une
zone dangereuse de Classe I, Division 2, vous devez :
 utiliser un commutateur situé hors de la zone dangereuse, ou
 utiliser un commutateur certifié Classe I, Division 1 pour utilisation en zone dangereuse.
Avant de connecter ou déconnecter l'équipement, vérifiez que l'alimentation est coupée ou
que la zone ne présente aucun danger. Cette consigne s'applique à tous les branchements :
alimentation, mise à la terre, en série, en parallèle, en réseau ou via un port USB à l'arrière.
N'utilisez jamais de câble non blindé ou non mis à la terre dans des zones dangereuses.
Le cas échéant, maintenez fermées les portes et les ouvertures de l'enceinte en permanence
pour éviter l'accumulation de corps étrangers au niveau du poste de travail.
N'utilisez pas le port USB en face avant et maintenez le capot en place.
Ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil ni à une source de rayons UV.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Durant le fonctionnement, la température de surface du dissipateur thermique peut
dépasser 70 °C (158 °F).
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BRÛLURES
Ne touchez pas la surface du dissipateur thermique durant le fonctionnement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Solutions de nettoyage
ATTENTION
SOLUTIONS DE NETTOYAGE AGRESSIVES


Ne nettoyez pas l'unité ni aucun de ses composants avec des diluants, des solvants
organiques ou des détergents agressifs.
Utilisez un détergent ou un savon doux pour ne pas endommager les composants en
polycarbonate de l'écran.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
224
EIO0000001597 12/2016
Maintenance
Couvercle du filtre
Etape Action
1
Débranchez l'alimentation de l'unité Magelis Panel PC.
2
Touchez le boîtier ou la mise à la terre (pas l'alimentation) afin de décharger la
charge électrostatique éventuelle véhiculée par votre corps.
3
Appuyez sur les repères du mécanisme de verrouillage tout en tirant le couvercle du
filtre vers vous :
4
Insérez le nouveau couvercle du filtre dans le kit du ventilateur en suivant cette
procédure dans l'ordre inverse.
1
EIO0000001597 12/2016
Couvercle du filtre
225
Maintenance
Batterie au lithium
L'unité Panel PC contient une batterie permettant la sauvegarde de l'horloge temps réel (RTC).
NOTE : Les caractéristiques, fonctionnalités et limites suivantes s'appliquent uniquement à cet
accessoire et peuvent s'écarter de celles qui sont spécifiées pour l'unité dans son ensemble. En
ce qui concerne l'unité dans laquelle cet accessoire est installé, reportez-vous aux données
fournies concernant spécifiquement cette unité.
Caractéristiques
Valeurs
Capacité
950 mAh
Tension
3 V CC
Auto-décharge à 23 °C (73,4 °F)
< 1% par an
Durée de stockage
3 ans maximum à 30 °C (86 °F)
Caractéristiques environnementales
Température de stockage
– 20...60 °C (– 4...140 °F)
Humidité relative
0...95 % sans condensation
Remplacement de la batterie
DANGER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE
Avant d'entamer cette procédure, lisez attentivement les informations de sécurité figurant à la
section Nettoyage régulier et maintenance (voir page 223).
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
DANGER
RISQUE D'EXPLOSION, D'INCENDIE OU RISQUE CHIMIQUE








Pour remplacer une pile, utilisez une pile du même type.
Suivez toutes les instructions du fabricant des piles.
Retirez toutes les batteries remplaçables avant de jeter l'unité au rebut.
Recyclez les piles usagées et mettez-les au rebut de façon appropriée.
Protégez la pile de tout risque de court-circuit.
Vous ne devez pas les recharger, les démonter, les exposer à une température de plus de
100 °C ou les incinérer.
Utilisez vos mains ou des outils isolés pour retirer ou remplacer une batterie.
Vérifiez la polarité lorsque vous insérez ou connectez une batterie neuve.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
226
EIO0000001597 12/2016
Maintenance
NOTE :
 Le produit est conçu de façon à vous permettre de remplacer la batterie alors que l'unité Panel
PC est sous tension ou bien hors tension.
 Les paramètres enregistrés seront rétablis lorsque vous changez la batterie avec l'unité hors
tension (car les paramètres sont stockés dans une mémoire EEPROM rémanente).
Néanmoins, la date et l'heure doivent être réinitialisées car ces données sont perdues lors du
remplacement de la batterie.
 Le changement de la batterie doit être exclusivement confié à du personnel qualifié.
Etape Action
1 Débranchez l'alimentation de l'unité Magelis Panel PC.
2 Touchez le boîtier ou la mise à la terre (pas l'alimentation) afin de décharger la
charge électrostatique éventuelle portée par votre corps.
3 Extrayez le support de la batterie de l'unité Panel PC et retirez la batterie.
EIO0000001597 12/2016
227
Maintenance
Etape Action
4 La batterie ne doit pas être tenue par ses bords. Vous pouvez aussi utiliser des
pinces isolées pour insérer la batterie.
5 Installez la batterie neuve en respectant la polarité :
6 Insérez le support de la batterie dans l'unité Panel PC.
7 Rebranchez l'alimentation de l’unité Panel PC (enfichez le câble et appuyez sur le
commutateur d'alimentation).
8 Vous devrez peut-être réinitialiser la date et l'heure dans les paramètres du BIOS.
NOTE : Le remplacement de la pile dans l'unité Magelis Industrial PC par un type autre que celui
indiqué dans le présent document peut présenter un risque d'incendie ou d'explosion.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION EN CAS D'UTILISATION DE PILES
INAPPROPRIEES
Pour remplacer une pile, utilisez exclusivement une pile du même type.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
228
EIO0000001597 12/2016
Magelis Panel PC 12"
EIO0000001597 12/2016
Annexes
EIO0000001597 12/2016
229
230
EIO0000001597 12/2016
Magelis Panel PC 12"
Accessoires
EIO0000001597 12/2016
Annexe A
Accessoires
Accessoires
Accessoires destinés à l'unité Panel PC
Accessoires disponibles
Des accessoires optionnels sont disponibles. La liste des accessoires destinés à l'unité Panel PC
est donnée ci-dessous :
Description
Référence
Kit de maintenance comprenant fixations de montage, vis
d’installation
HMIYPMKT61
Protection pour écran 12" (5 feuilles)
MPCYK20SPSKIT
Module d'interface SRAM
HMIYPINSRAM61
Module d'interface RS-232/422/485
HMIYPINSL61
Module d'interface onduleur
HMIYUPSINT61
Disque dur (HHD) de 500 Go (le disque dur dans un
emplacement compact à glissières requiert un ventilateur)
HMIYHDD50061
Disque Flash SDD 60 Go
HMIYSDD06061
Disque Flash SDD 180 Go
HMIYSDD18061
Module 1 PCI + glissières
HMIYPCI161
Module 1 PCIe + glissières
HMIYPCIC61
Module PCI + PCIe + glissières
HMIYPCI261
Module 2 PCI + glissières
HMIYPCIA61
CFast 4 Go
HMIYCFA04
CFast 8 Go
HMIYCFA08
CFast 16 Go
HMIYCFA16
Extension RAM DDR3 2 Go
HMIYPRAM302061
Extension RAM DDR3 4 Go
HMIYPRAM304061
Extension RAM DDR3 8 Go
HMIYPRAM308061
Lecteur-graveur de DVD à glissières
HMIYDRDVDRW61
Adaptateur pour unité de stockage à glissières
HMIYADSLIDEIN61
Adaptateur pour CFast dans un emplacement compact à
glissières
HMIYADCFAST61
Module d'alimentation CA
HMIYPMAC61
EIO0000001597 12/2016
231
Accessoires
232
Description
Référence
Kit onduleur (batterie + câble de 3 m)
HMIYPUPSKT61
Kit ventilateur
HMIYPFKT061
EIO0000001597 12/2016
Magelis Panel PC 12"
Index
EIO0000001597 12/2016
Index
A
accessoires, 231
Automates, 203
automates
architectures classiques, 204
architectures transparentes, 203
câbles et convertisseurs, 206
B
batterie au lithium, 226
procédure de remplacement, 226
BIOS
PCI configuration, 92
PCI express configuration, 95
PCI express GEN 2 settings, 98
PCI express graphics (PEG) port, 101
PCI express root port, 105
PCI express settings, 96
per port legacy USB support control, 113
per port USB disable control , 112
PIRQ routing & IRQ reservation, 93
USB Configuration , 108
Configuration et procédure d'amorçage,
82
menu Advanced , 89
Menu Boot, 114
Menu Exit, 120
Menu Main, 85
Menu Security , 118
menu super contrôleur d'E/S, 90
sous-menu boot, 115
touches, 83
C
Caractéristiques, 42
caractéristiques
Performance panel PC, 43
Universal panel PC, 42
EIO0000001597 12/2016
caractéristiques environnementales, 49
carte CFast, 188
insertion, 189
préparation, 188
restrictions à l'écriture de données, 190
retrait, 189
sauvegarde, 190
carte de mémoire principale , 191
certifications, 22
contenu de l'offre, 32
cordon d'alimentation CA
connexion, 73
Cordon d'alimentation CC
cordon d'alimentation CC, 71
D
dimensions
Panel PC, 52
dimensions de la découpe du panneau, 56
E
Ethernet
caractéristique, 48
I
installation, 58
installation de l'extension d'emplacement,
157
Installation de la batterie d'onduleur
installation, 141
installation de la carte PCI / PCIe, 170
installation du kit de ventilateur, 184
installation du lecteur à glissières, 162
installation du lecteur compact à glissières,
180
installation du module d'alimentation CA
installation, 130
installation du module d'interface, 145
233
Index
Installations en zone dangereuse – Pour les
Etats-Unis et le Canada, 25
interface série
brochage, 79, 152
caractéristique, 47, 150
interface série câblée
caractéristique, 151
interface USB
caractéristique, 47
M
S
spécifications d'installation, 54
system Monitor
interface, 208
paramètre, 216
V
Vibrations et chocs, 58
Voyants et boutons-poussoirs, 38
maintenance, 223
mise à la terre, 66
Module d'alimentation CA, 128
Module d'interface onduleur, 155
Module d'interface RS-232/422/485, 150
Module d'interface SRAM, 154
N
nettoyage, 223
normes, 22
O
onduleur (UPS) et batterie d'onduleur, 136
option RAID, 195
P
panel PC
installation, 59
Panel PC - 0 emplacement
description, 34
première mise sous tension, 63
prise USB frontale, 77
procédure de réinstallation, 222
R
RAID
configuration, 196
retrait du module d'alimentation CA
installation, 133
234
EIO0000001597 12/2016

Manuels associés