GEIGER Solar-cell powered automatic radio controller GF0025 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
GEIGER Solar-cell powered automatic radio controller GF0025 Mode d'emploi | Fixfr
Capteurs radio vent/soleil avec
alimentation par cellules
photovoltaïques
pour systèmes pré-codés
GF0025
Instructions de montage et d’utilisation
FR
Contenu
1
2
3
4
5
6
Introduction........................................................................................................................................3
Consignes de sécurité.......................................................................................................................3
Utilisation conforme...................................................................................................... .....................3
Installation............................................................................................................. ............................4
Mise en service .................................................................................................................................4
Réglage des capteurs vent et soleil GF0025 ....................................................................................5
6.1
Programmation du code radio dans le capteur......................................................................5
6.2
Programmation du code des touches automatisme soleil dans la commande moteur .........5
7.1
Capteurs soleil .......................................................................................................................6
6.1.2 Programmation du code capteur du capteur dans la commande moteur .............................5
7
Fonctions variables de commande automatique...............................................................................6
7.2
8
9
7.3
Capteur vent...........................................................................................................................6
Test et mode de démonstration de la commande .................................................................7
Entretien..................................................................................... .......................................................8
Recyclage..........................................................................................................................................8
10 Données techniques..........................................................................................................................9
11 Déclaration de conformité.................................................................................... .............................9
Capteurs soleil
Anémomètre
Panneau solaire
Voyant LED
Point de transmission pour
codes radio
Réglage du seuil
de luminosité
Réglage du seuil
de la puissance
du vent
Vue du dessous
Vue du haut
2
1 Introduction
En achetant un capteur radio vent/soleil avec alimentation par cellules photovoltaïques GF0025, vous
avez choisi un produit de qualité de la Société GEIGER. Nous vous remercions de votre choix et de la
confiance que vous placez en nous.
Le capteur GF0025 vous permet de contrôler automatiquement votre système de protection solaire,
garantissant sécurité et confort dans la gestion
optimale de l’automatisme tout en protégeant le store contre les dommages éventuels causés par les
événements atmosphériques.
Les signaux vent ou soleil sont transmis par radio, une installation coûteuse de câbles de commande
est donc superflue.
De par ses cellules photovoltaïques intégrées le GF0025 peut être installé sans problèmes en tout lieu.
Tous les moteurs radio et récepteurs GEIGER forment une unité opérationnelle avec le capteur
GF0025.
Le capteur GF0025 peut être attribué à différents récepteurs pour des commandes individuelles,
groupées ou centralisées.
2 Consignes de sécurité
•
•
•
•
Toute utilisation non conforme ou modifications (voir paragraphe 3) entraînera l’exclusion de la
garantie GEIGER.
Dès réception de l’appareil, veiller à examiner si celui-ci est en bon état.
En cas de dommages ne pas mettre l’appareil en service. Le fournisseur doit immédiatement être
informé en cas de dommages occasionnés lors du transport.
Tout appareil endommagé doit impérativement être mis hors service et sécurisé contre toute
manipulation accidentelle.
L’opérateur et l’installateur sont tenus de se conformer aux réglementations en vigueur (VDE 0022)
3 Utilisation conforme
•
•
Le capteur GF0025 ne doit piloter que des systèmes de protection solaire (store banne, brise soleil
orientable, store intérieur etc.)
N’utiliser le GF0025 qu’avec des récepteurs radio approuvés par le fabricant.
3
4 Assemblage
Le dispositif est adapté pour le montage sous crépi sur les façades et les toits.
Sélectionner l’emplacement du GF0025 selon les critères suivants :
•
Conditions de vent et luminosité similaires à celles auxquelles la protection solaire est exposée
•
Veiller à ce qu’aucune zone d’ombre (immeubles, arbres etc.) ne vienne gêner l’efficacité du capteur
pendant la journée
•
•
•
•
Fixer le GF0025 en hauteur pour un ensoleillement optimal du panneau solaire
La distance entre le GF0021 et le récepteur le plus proche (GFJ007 par exemple) doit être d’au
moins 2 mètres.
Monter le GF0025 en utilisant le support de sorte que l'axe de l'anémomètre soit dirigé vers le bas
et que ses trois ailettes puissent tourner librement. Le réglage du support se fait avec une clé
hexagonale de 4 mm.
Fixer l’appareil avec les vis fournies.
5 Mise en service
Le capteur GF0025 fonctionne sans fil. Ses cellules photovoltaïques intégrées en font une unité
autonome. Pour la première mise en service, le capteur pré-codé n’a besoin que de 10 minutes de
lumière (> 5 klx) pour être opérationnel.
Les travaux suivants sont à effectuer au préalable :
•
•
Régler l’interrupteur du moteur selon les instructions du fabricant.
Brancher les commandes électriques GEIGER selon le manuel d’installation et d’utilisation.
Vérifier le sens de rotation / direction du ou des système(s)
de protection solaire.
Veuillez procéder comme suit :
•
•
•
•
Immobiliser l’anémomètre et régler le potentiomètre vent sur "T" et le potentiomètre soleil sur "1".
Une luminosité normale (> 5 klx) entraine l’extension du ou des systèmes de protection solaire en
6 secondes.
Faire tourner rapidement l’anémomètre pendant au moins 3 secondes. Les protections solaires se
rétractent immédiatement. Les récepteurs radio déclenchent un temps de verrouillage de 10
minutes.
Régler ensuite le potentiomètre aux valeurs limites souhaitées ou selon les recommandations du
fabricant. Reportez-vous aux points 7.1 « capteurs solaires » et 7.2 « capteurs vent ».
Le capteur GF0025 est maintenant opérationnel.
Remarque : veuillez vérifier que la fonction " automatisme soleil" du récepteur est bien activée.
4
6 Réglage des capteurs soleil et vent GF0025
L’appareil est livré pré-codé avec le code GEIGER à des fins de tests.
Pour un fonctionnement sans risques de perturbations en cas de systèmes similaires dans le quartier,
le code doit être changé. Pour ce faire, les réglages suivants sont à effectuer :
6.1 Programmation du code radio dans le capteur
A la livraison le code GEIGER est programmé sur le capteur. Si le capteur est en mode test
(potentiomètre vent sur « T ») la programmation du code radio est bloquée. (seulement en mode solaire)
Appuyer sur une touche au
choix de l’émetteur portable
à proximité du capteur
pendant 3 secondes
Le code radio
est programmé
La LED rouge du capteur
s’allume 2 secondes pour
confirmation
6.1.2 Programmation du code capteur du capteur dans la commande moteur
La commande moteur dispose de 2 emplacements mémoire pour le code capteur. La première mémoire
code se rapporte au capteur, la deuxième permet d’activer/désactiver l’automatisme soleil.
La commande moteur est pré-codée GEIGER lors de la livraison. Le code GEIGER est remplacé lors
de la première programmation. Si deux codes capteur ont déjà été mémorisés, la tentative de
mémorisation d'un troisième code entraîne la suppression du deuxième code capteur qui sera remplacé
par le nouveau code.
Capteur
Régler le mode test
Vent = T Soleil = 0
Le code capteur
est programmé
Commande moteur
Activer mode d’apprentissage
(voir programmer code radio)
GFJ.../GFU...:
une longue tonalité
MODULARline/SOLIDline:
1 x clac-clac
Faire tourner rapidement
l’anémomètre du capteur
Capteur
Réglage des valeurs opérationnelles
pour soleil et vent
6.2 Programmation du code des touches « automatisme soleil »
dans la commande moteur
La fonction « automatisme soleil » peut être activée/désactivée avec les touches « soleil » de l’émetteur portable.
Les touches « automatisme soleil » ont leur propre code radio. Pour activer cette fonction, le code radio
automatisme soleil doit être programmé dans la commande moteur.
Le code « automatisme soleil » est un code capteur et est donc programmé dans la mémoire code du
capteur.
Commande moteur
Activer le mode d’apprentissage
(voir programmer
code radio)
Emettre à distance
avec la touche soleil
de l’émetteur portable
5
Le code
capteur est
programmé
GFJ.../GFU...:
une longue tonalité
MODULARline/SOLIDline:
1 x clac-clac
7 Fonctions variables de commande automatique
7.1 Capteur soleil
Le GF0025 dispose de deux capteurs soleil.
(Voir schéma en page 2). La fonction contrôle du
soleil mesure la luminosité entre environ 10 et 60 klx.
Le seuil de luminosité peut être réglé avec le
potentiomètre "soleil" (réglage usine "0").
En position "0", la fonction contrôle du soleil est
désactivée.
Si le seuil fixé est constamment dépassé de
5 minutes, la commande « extension » sera
transmise.
Si un sous-dépassement du seuil fixé est de l’ordre
de 20 minutes, la commande « rétraction » sera
transmise.
Réglage soleil
Pour activer la protection solaire lors d’une
luminosité plus intense le seuil limite de
lumière est à régler en tournant le
potentiomètre dans le sens des aiguilles
d’une montre.
Pour activer la protection solaire lors d’une
luminosité moins intense le seuil limite de
lumière est à régler en tournant le
potentiomètre dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre.
Arrêt
Si les degrés de luminosité changent constamment
pendant les limites de temps mentionnées, aucune
commande ne sera transmise.
La zone de détection "soleil" est d'environ 180 °.
Nuageux
Crépuscule
Partiellement
nuageux Ciel clair Ensoleillé
1
1
O
7.2 Capteur vent
10
O
10
Réglage vent
La fonction vent est prioritaire sur les fonctions
manuelles ou la fonction soleil. Elle ne peut être
désactivée.
L'anémomètre détecte la vitesse du vent entre 10 et
50 km/h. La valeur seuil de la puissance du vent
peut être réglée avec le potentiomètre "vent"
(réglage usine 4-5). Chaque graduation correspond à
un changement d'environ 4.4 km/h.
Veuillez respecter les réglementations ou
les recommandations du fabricant des
systèmes de protection solaire. Une
modification de la valeur seuil de la
puissance du vent est susceptible
d’affecter la sécurité de l’installation.
Si le seuil fixé est constamment dépassé de
3 secondes, l’ordre de rétraction est donné.
Pour activer la protection solaire lors d’une
puissance de vent plus intense le seuil
limite de la puissance du vent est à régler
en tournant le potentiomètre dans le sens
des aiguilles d’une montre.
Pour activer la protection solaire lors d’une
puissance de vent moins intense le seuil
limite de la puissance du vent est à régler
en tournant le potentiomètre dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre.
Vent
léger
(Bft 2)
6
Vent fort
(Bft 7)
1
1
T
Vent
moyen
(Bft 4)
10
T
10
7.3 Test et mode de démonstration de la commande
L a commande dispose d'un mode test afin de tester et configurer les réglages.
Ce mode test fonctionne avec des délais beaucoup plus courts. (voir paragraphe 10 « Données
techniques »)
Le mode test est actif lorsque le potentiomètre "vent" est réglé sur "T" .
Le mode normal est actif lorsque le potentiomètre "vent" est réglé entre 1 et 10.
La programmation d’un code radio n’est pas faisable en mode test.
Le mode test permet de vérifier les fonctions du capteur en utilisant des valeurs de détection beaucoup
plus courtes.
Capteur
Régler le mode test
Vent = T Soleil = 1
(immobiliser l’anémomètre)
Piloter la protection
solaire à mi-course
Activer l’automatisme
soleil avec l’émetteur
portable
Mettre le capteur
soleil à la lumière
pendant environ
6 secondes
La protection
solaire
s’étend/se ferme
Le système est bloqué T = 6
secondes en mode test, T = 5
minutes en mode normal.
Mettre le capteur
soleil à l’ombre
pendant
6 secondes
La protection
solaire se
rétracte/remonte
Le système est bloqué T = 6
secondes en mode test, T = 20
minutes en mode normal.
Piloter la protection
solaire à mi-course
Faire tourner
l’anémomètre
pendant 3 sec.
La protection
solaire se
rétracte/remonte
Le système est
bloqué pendant
T = 10 minutes
Régler les capteurs
vent/soleil selon les valeurs
souhaitées
Remarques :
•
•
•
L’automatisme soleil est activé automatiquement lorsque le système se maintient en position finale
supérieure pendant 90 secondes. Cette fonction est désactivée si la fin de course supérieure est
opérée.
Après la détection de vent, l'installation est toujours verrouillée pendant 10 minutes.
L’installation peut être débloquée en coupant et remettant le courant.
7
8 Entretien et nettoyage
Le capteur radio vent/soleil GF0025 ne demande en principe aucun entretien.
Vérifiez régulièrement que l’anémomètre tourne bien, même en cas de vent faible.
Ne jamais utiliser d’huile ou de graisse. Enlever la poussière et les insectes de
préférence avec une brosse douce.
Le couvercle transparent pour le panneau solaire et les capteurs solaires doivent être exempts de
poussière afin d'assurer un fonctionnement optimal.
Nettoyez le couvercle transparent avec un chiffon doux pour ôter la poussière.
Pour éliminer les fientes d’oiseaux par exemple, utiliser un chiffon humide et
quelques gouttes de produit vaisselle.
Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs ou des solutions chimiques qui
pourraient endommager la surface ou altérer le bon fonctionnement de l’appareil.
Ne pas mouiller le GF0025 avec un tuyau d'arrosage car si l'appareil est protégé
contre l’eau de pluie tombant à la verticale, il ne l’est pas contre des projections
d'eau contre les côtés ou le dessous.
9 Recyclage
Veuillez vous sur les systèmes de recyclage ou de mise au rebut prévus par les règlements en vigueur
dans votre pays.
8
10 Données techniques
GF0025
Fonctionnement normal
Mode test
(valeurs modifiées)
Fréquence de transmission
434 MHz
Code programmable
1
Anémomètre intégré
1
Seuil limite vent
10 – 50 km/h Réglage
Délai de rétraction vent
3 secondes
Verrouillage vent
selon le récepteur, environ 10 minutes
Capteurs soleil intégrés
2
Angle de détection
environ 180°
Plage de réglage « soleil »
about 10 – 60 klx
5 klx, Valeur fixée
Commande extension « plein soleil »
après 5 minutes
après 6 secondes
Commande rétraction « soleil caché »
après 20 minutes
après 6 secondes
Tension d'alimentation électrique
alimentation par cellules photovoltaïques
Classe de protection
IP 43 (utilisable à l'extérieur)
Température de fonctionnement
-20 à +60 ° C
Humidité relative
max. 95%, sans condensation
Dimensions du boîtier (y compris support)
sans / avec les 3 ailettes
Longueur
5 km/h, Valeur fixée
260 / 295 mm
Largeur
72 / 134 mm
Hauteur
90 / 160 mm
11 Déclaration de conformité
Nous déclarons que ce produit satisfait aux exigences essentielles des directives 1999/5/CE. Il peut être
utilisé dans tous les Etats membres de l’Union Européenne tout comme en Suisse sans enregistrement
préalable. La déclaration de conformité de ce produit peut être consultée sur notre site :
www.geiger.de.
9
FR
Pour toutes questions techniques veuillez nous contacter au :
+49 (0) 7142 938 333.
Gerhard Geiger GmbH & Co. KG
Schleifmühle 6 | D-74321 Bietigheim-Bissingen
T +49 (0) 7142 9380 | F +49 (0) 7142 938 230
info@geiger.de | www.geiger.de
Gerhard Geiger GmbH & Co. KG | 100W0610 fr 0221

Manuels associés