GEIGER Solar-cell powered automatic radio controller GF0025 Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels10 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
10
Capteurs radio vent/soleil avec alimentation par cellules photovoltaïques pour systèmes pré-codés GF0025 Instructions de montage et d’utilisation FR Contenu 1 2 3 4 5 6 Introduction........................................................................................................................................3 Consignes de sécurité.......................................................................................................................3 Utilisation conforme...................................................................................................... .....................3 Installation............................................................................................................. ............................4 Mise en service .................................................................................................................................4 Réglage des capteurs vent et soleil GF0025 ....................................................................................5 6.1 Programmation du code radio dans le capteur......................................................................5 6.2 Programmation du code des touches automatisme soleil dans la commande moteur .........5 7.1 Capteurs soleil .......................................................................................................................6 6.1.2 Programmation du code capteur du capteur dans la commande moteur .............................5 7 Fonctions variables de commande automatique...............................................................................6 7.2 8 9 7.3 Capteur vent...........................................................................................................................6 Test et mode de démonstration de la commande .................................................................7 Entretien..................................................................................... .......................................................8 Recyclage..........................................................................................................................................8 10 Données techniques..........................................................................................................................9 11 Déclaration de conformité.................................................................................... .............................9 Capteurs soleil Anémomètre Panneau solaire Voyant LED Point de transmission pour codes radio Réglage du seuil de luminosité Réglage du seuil de la puissance du vent Vue du dessous Vue du haut 2 1 Introduction En achetant un capteur radio vent/soleil avec alimentation par cellules photovoltaïques GF0025, vous avez choisi un produit de qualité de la Société GEIGER. Nous vous remercions de votre choix et de la confiance que vous placez en nous. Le capteur GF0025 vous permet de contrôler automatiquement votre système de protection solaire, garantissant sécurité et confort dans la gestion optimale de l’automatisme tout en protégeant le store contre les dommages éventuels causés par les événements atmosphériques. Les signaux vent ou soleil sont transmis par radio, une installation coûteuse de câbles de commande est donc superflue. De par ses cellules photovoltaïques intégrées le GF0025 peut être installé sans problèmes en tout lieu. Tous les moteurs radio et récepteurs GEIGER forment une unité opérationnelle avec le capteur GF0025. Le capteur GF0025 peut être attribué à différents récepteurs pour des commandes individuelles, groupées ou centralisées. 2 Consignes de sécurité • • • • Toute utilisation non conforme ou modifications (voir paragraphe 3) entraînera l’exclusion de la garantie GEIGER. Dès réception de l’appareil, veiller à examiner si celui-ci est en bon état. En cas de dommages ne pas mettre l’appareil en service. Le fournisseur doit immédiatement être informé en cas de dommages occasionnés lors du transport. Tout appareil endommagé doit impérativement être mis hors service et sécurisé contre toute manipulation accidentelle. L’opérateur et l’installateur sont tenus de se conformer aux réglementations en vigueur (VDE 0022) 3 Utilisation conforme • • Le capteur GF0025 ne doit piloter que des systèmes de protection solaire (store banne, brise soleil orientable, store intérieur etc.) N’utiliser le GF0025 qu’avec des récepteurs radio approuvés par le fabricant. 3 4 Assemblage Le dispositif est adapté pour le montage sous crépi sur les façades et les toits. Sélectionner l’emplacement du GF0025 selon les critères suivants : • Conditions de vent et luminosité similaires à celles auxquelles la protection solaire est exposée • Veiller à ce qu’aucune zone d’ombre (immeubles, arbres etc.) ne vienne gêner l’efficacité du capteur pendant la journée • • • • Fixer le GF0025 en hauteur pour un ensoleillement optimal du panneau solaire La distance entre le GF0021 et le récepteur le plus proche (GFJ007 par exemple) doit être d’au moins 2 mètres. Monter le GF0025 en utilisant le support de sorte que l'axe de l'anémomètre soit dirigé vers le bas et que ses trois ailettes puissent tourner librement. Le réglage du support se fait avec une clé hexagonale de 4 mm. Fixer l’appareil avec les vis fournies. 5 Mise en service Le capteur GF0025 fonctionne sans fil. Ses cellules photovoltaïques intégrées en font une unité autonome. Pour la première mise en service, le capteur pré-codé n’a besoin que de 10 minutes de lumière (> 5 klx) pour être opérationnel. Les travaux suivants sont à effectuer au préalable : • • Régler l’interrupteur du moteur selon les instructions du fabricant. Brancher les commandes électriques GEIGER selon le manuel d’installation et d’utilisation. Vérifier le sens de rotation / direction du ou des système(s) de protection solaire. Veuillez procéder comme suit : • • • • Immobiliser l’anémomètre et régler le potentiomètre vent sur "T" et le potentiomètre soleil sur "1". Une luminosité normale (> 5 klx) entraine l’extension du ou des systèmes de protection solaire en 6 secondes. Faire tourner rapidement l’anémomètre pendant au moins 3 secondes. Les protections solaires se rétractent immédiatement. Les récepteurs radio déclenchent un temps de verrouillage de 10 minutes. Régler ensuite le potentiomètre aux valeurs limites souhaitées ou selon les recommandations du fabricant. Reportez-vous aux points 7.1 « capteurs solaires » et 7.2 « capteurs vent ». Le capteur GF0025 est maintenant opérationnel. Remarque : veuillez vérifier que la fonction " automatisme soleil" du récepteur est bien activée. 4 6 Réglage des capteurs soleil et vent GF0025 L’appareil est livré pré-codé avec le code GEIGER à des fins de tests. Pour un fonctionnement sans risques de perturbations en cas de systèmes similaires dans le quartier, le code doit être changé. Pour ce faire, les réglages suivants sont à effectuer : 6.1 Programmation du code radio dans le capteur A la livraison le code GEIGER est programmé sur le capteur. Si le capteur est en mode test (potentiomètre vent sur « T ») la programmation du code radio est bloquée. (seulement en mode solaire) Appuyer sur une touche au choix de l’émetteur portable à proximité du capteur pendant 3 secondes Le code radio est programmé La LED rouge du capteur s’allume 2 secondes pour confirmation 6.1.2 Programmation du code capteur du capteur dans la commande moteur La commande moteur dispose de 2 emplacements mémoire pour le code capteur. La première mémoire code se rapporte au capteur, la deuxième permet d’activer/désactiver l’automatisme soleil. La commande moteur est pré-codée GEIGER lors de la livraison. Le code GEIGER est remplacé lors de la première programmation. Si deux codes capteur ont déjà été mémorisés, la tentative de mémorisation d'un troisième code entraîne la suppression du deuxième code capteur qui sera remplacé par le nouveau code. Capteur Régler le mode test Vent = T Soleil = 0 Le code capteur est programmé Commande moteur Activer mode d’apprentissage (voir programmer code radio) GFJ.../GFU...: une longue tonalité MODULARline/SOLIDline: 1 x clac-clac Faire tourner rapidement l’anémomètre du capteur Capteur Réglage des valeurs opérationnelles pour soleil et vent 6.2 Programmation du code des touches « automatisme soleil » dans la commande moteur La fonction « automatisme soleil » peut être activée/désactivée avec les touches « soleil » de l’émetteur portable. Les touches « automatisme soleil » ont leur propre code radio. Pour activer cette fonction, le code radio automatisme soleil doit être programmé dans la commande moteur. Le code « automatisme soleil » est un code capteur et est donc programmé dans la mémoire code du capteur. Commande moteur Activer le mode d’apprentissage (voir programmer code radio) Emettre à distance avec la touche soleil de l’émetteur portable 5 Le code capteur est programmé GFJ.../GFU...: une longue tonalité MODULARline/SOLIDline: 1 x clac-clac 7 Fonctions variables de commande automatique 7.1 Capteur soleil Le GF0025 dispose de deux capteurs soleil. (Voir schéma en page 2). La fonction contrôle du soleil mesure la luminosité entre environ 10 et 60 klx. Le seuil de luminosité peut être réglé avec le potentiomètre "soleil" (réglage usine "0"). En position "0", la fonction contrôle du soleil est désactivée. Si le seuil fixé est constamment dépassé de 5 minutes, la commande « extension » sera transmise. Si un sous-dépassement du seuil fixé est de l’ordre de 20 minutes, la commande « rétraction » sera transmise. Réglage soleil Pour activer la protection solaire lors d’une luminosité plus intense le seuil limite de lumière est à régler en tournant le potentiomètre dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour activer la protection solaire lors d’une luminosité moins intense le seuil limite de lumière est à régler en tournant le potentiomètre dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Arrêt Si les degrés de luminosité changent constamment pendant les limites de temps mentionnées, aucune commande ne sera transmise. La zone de détection "soleil" est d'environ 180 °. Nuageux Crépuscule Partiellement nuageux Ciel clair Ensoleillé 1 1 O 7.2 Capteur vent 10 O 10 Réglage vent La fonction vent est prioritaire sur les fonctions manuelles ou la fonction soleil. Elle ne peut être désactivée. L'anémomètre détecte la vitesse du vent entre 10 et 50 km/h. La valeur seuil de la puissance du vent peut être réglée avec le potentiomètre "vent" (réglage usine 4-5). Chaque graduation correspond à un changement d'environ 4.4 km/h. Veuillez respecter les réglementations ou les recommandations du fabricant des systèmes de protection solaire. Une modification de la valeur seuil de la puissance du vent est susceptible d’affecter la sécurité de l’installation. Si le seuil fixé est constamment dépassé de 3 secondes, l’ordre de rétraction est donné. Pour activer la protection solaire lors d’une puissance de vent plus intense le seuil limite de la puissance du vent est à régler en tournant le potentiomètre dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour activer la protection solaire lors d’une puissance de vent moins intense le seuil limite de la puissance du vent est à régler en tournant le potentiomètre dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Vent léger (Bft 2) 6 Vent fort (Bft 7) 1 1 T Vent moyen (Bft 4) 10 T 10 7.3 Test et mode de démonstration de la commande L a commande dispose d'un mode test afin de tester et configurer les réglages. Ce mode test fonctionne avec des délais beaucoup plus courts. (voir paragraphe 10 « Données techniques ») Le mode test est actif lorsque le potentiomètre "vent" est réglé sur "T" . Le mode normal est actif lorsque le potentiomètre "vent" est réglé entre 1 et 10. La programmation d’un code radio n’est pas faisable en mode test. Le mode test permet de vérifier les fonctions du capteur en utilisant des valeurs de détection beaucoup plus courtes. Capteur Régler le mode test Vent = T Soleil = 1 (immobiliser l’anémomètre) Piloter la protection solaire à mi-course Activer l’automatisme soleil avec l’émetteur portable Mettre le capteur soleil à la lumière pendant environ 6 secondes La protection solaire s’étend/se ferme Le système est bloqué T = 6 secondes en mode test, T = 5 minutes en mode normal. Mettre le capteur soleil à l’ombre pendant 6 secondes La protection solaire se rétracte/remonte Le système est bloqué T = 6 secondes en mode test, T = 20 minutes en mode normal. Piloter la protection solaire à mi-course Faire tourner l’anémomètre pendant 3 sec. La protection solaire se rétracte/remonte Le système est bloqué pendant T = 10 minutes Régler les capteurs vent/soleil selon les valeurs souhaitées Remarques : • • • L’automatisme soleil est activé automatiquement lorsque le système se maintient en position finale supérieure pendant 90 secondes. Cette fonction est désactivée si la fin de course supérieure est opérée. Après la détection de vent, l'installation est toujours verrouillée pendant 10 minutes. L’installation peut être débloquée en coupant et remettant le courant. 7 8 Entretien et nettoyage Le capteur radio vent/soleil GF0025 ne demande en principe aucun entretien. Vérifiez régulièrement que l’anémomètre tourne bien, même en cas de vent faible. Ne jamais utiliser d’huile ou de graisse. Enlever la poussière et les insectes de préférence avec une brosse douce. Le couvercle transparent pour le panneau solaire et les capteurs solaires doivent être exempts de poussière afin d'assurer un fonctionnement optimal. Nettoyez le couvercle transparent avec un chiffon doux pour ôter la poussière. Pour éliminer les fientes d’oiseaux par exemple, utiliser un chiffon humide et quelques gouttes de produit vaisselle. Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs ou des solutions chimiques qui pourraient endommager la surface ou altérer le bon fonctionnement de l’appareil. Ne pas mouiller le GF0025 avec un tuyau d'arrosage car si l'appareil est protégé contre l’eau de pluie tombant à la verticale, il ne l’est pas contre des projections d'eau contre les côtés ou le dessous. 9 Recyclage Veuillez vous sur les systèmes de recyclage ou de mise au rebut prévus par les règlements en vigueur dans votre pays. 8 10 Données techniques GF0025 Fonctionnement normal Mode test (valeurs modifiées) Fréquence de transmission 434 MHz Code programmable 1 Anémomètre intégré 1 Seuil limite vent 10 – 50 km/h Réglage Délai de rétraction vent 3 secondes Verrouillage vent selon le récepteur, environ 10 minutes Capteurs soleil intégrés 2 Angle de détection environ 180° Plage de réglage « soleil » about 10 – 60 klx 5 klx, Valeur fixée Commande extension « plein soleil » après 5 minutes après 6 secondes Commande rétraction « soleil caché » après 20 minutes après 6 secondes Tension d'alimentation électrique alimentation par cellules photovoltaïques Classe de protection IP 43 (utilisable à l'extérieur) Température de fonctionnement -20 à +60 ° C Humidité relative max. 95%, sans condensation Dimensions du boîtier (y compris support) sans / avec les 3 ailettes Longueur 5 km/h, Valeur fixée 260 / 295 mm Largeur 72 / 134 mm Hauteur 90 / 160 mm 11 Déclaration de conformité Nous déclarons que ce produit satisfait aux exigences essentielles des directives 1999/5/CE. Il peut être utilisé dans tous les Etats membres de l’Union Européenne tout comme en Suisse sans enregistrement préalable. La déclaration de conformité de ce produit peut être consultée sur notre site : www.geiger.de. 9 FR Pour toutes questions techniques veuillez nous contacter au : +49 (0) 7142 938 333. Gerhard Geiger GmbH & Co. KG Schleifmühle 6 | D-74321 Bietigheim-Bissingen T +49 (0) 7142 9380 | F +49 (0) 7142 938 230 info@geiger.de | www.geiger.de Gerhard Geiger GmbH & Co. KG | 100W0610 fr 0221