- MONMOBILIERDESIGN
- Coffret Perceuse Visseuse Sans Fil 2 Batteries Li-ion Avec Accessoires
- Mode d'emploi
MONMOBILIERDESIGN Coffret Perceuse Visseuse Sans Fil 2 Batteries Li-ion Avec Accessoires Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
PM0777 MANUEL D'INSTRUCTIONS Coffret perceuse visseuse sans fil 2 batteries Li-Ion avec accessoires. PM-WA-14.4V2-SU INSTRUCTION ORIGINALE CONTENU CONTENU ...............................................................................................................................................................................................2 SYMBOLES D'AVERTISSEMENT / D'INFORMATION ............................................................................................................................3 APPLICATION DU DISPOSITIF................................................................................................................................................................3 SPÉCIFICATIONS.....................................................................................................................................................................................5 SÉCURITÉ ................................................................................................................................................................................................5 COMMENTAIRES GÉNÉRAUX ...............................................................................................................................................................6 Concernant le niveau de bruit .......................................................................................................................................................................................... 6 Concernant la sécurité électrique................................................................................................................................................................................ 6 Concernant les outils à piles ........................................................................................................................................................................................ 6 Concernant la position................................................................................................................................................................................................. 7 En ce qui concerne la sécurité des personnes ............................................................................................................................................................. 7 Concernant le traitement correct ........................................................................................................................................................................... 8 Concernant l'utilisation de tournevis et de perceuses ................................................................................................................................................ 9 Autres risques .............................................................................................................................................................................................................. 9 DESCRIPTION DE L'APPAREIL .............................................................................................................................................................10 PRÉTRAITEMENT .................................................................................................................................................................................11 FONCTIONNEMENT .............................................................................................................................................................................11 Recharger la batterie ................................................................................................................................................................................................. 11 Installation des piles ............................................................................................................................................................................................. 12 Démantèlement de la batterie .................................................................................................................................................................................. 12 Utilisation du tournevis ............................................................................................................................................................................................. 12 Changement de sens de rotation .............................................................................................................................................................................. 12 Variation de la vitesse ............................................................................................................................................................................................... 12 Inclus/exclusif ............................................................................................................................................................................................................ 12 Vissage / dévissage ................................................................................................................................................................................................... 12 Percer des trous ......................................................................................................................................................................................................... 13 Forage dans le bois .................................................................................................................................................................................................... 13 Forage du métal ........................................................................................................................................................................................................ 13 INFORMATIONS UTILES .......................................................................................................................................................................... 14 Protection contre la contamination .......................................................................................................................................................................... 14 L'ENTRETIEN ET LE SERVICE ................................................................................................................................................................14 Maintenance .............................................................................................................................................................................................................. 14 Service .................................................................................................................................................................................................................. 14 Stockage..................................................................................................................................................................................................................... 15 L'ÉLIMINATION DES DÉCHETS D'ÉQUIPEMENTS ........................................................................................................................... 15 COORDONNÉES DU FABRICANT ..................................................................................................................................................... 16 2 SYMBOLES D'AVERTISSEMENT / D'INFORMATION ATTENTION : Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement le mode d'emploi et les recommandations de sécurité. Conservez le manuel. ATTENTION : n'utilisez le chargeur que dans des endroits secs. ATTENTION: Portez une protection auditive. ATTENTION: Portez des gants de protection. ATTENTION: Ne pas exposer la batterie à des températures supérieures à 50°C. ATTENTION: Ne pas exposer la batterie à l'eau. ATTENTION: Ne pas utiliser la batterie dans des environnements explosifs ou inflammables. Classe d'isolation II MARQUE DE DÉCHETS BARRÉS: obligation de collecter sélectivement les équipements usagés et de ne pas les éliminer avec d'autres déchets. Contactez le service client pour l'ENLÈVEMENT DES APPAREILS USÉS ! APPLICATION DU DISPOSITIF Le tournevis sans fil est conçu pour visser, dévisser et percer dans le bois, le métal et le béton. N'utilisez l'appareil que pour l'usage auquel il est destiné. Toute utilisation autre que celle décrite dans ce manuel est incompatible avec l'utilisation prévue de l'appareil. Le fournisseur et le vendeur déclinent toutes responsabilités en cas de dommages ou de blessures résultant d'une utilisation inappropriée 3 Veuillez noter que notre appareil n'est pas destiné à un usage professionnel, artisanal ou industriel. L'accord de garantie ne s'applique pas si l'appareil a été utilisé dans des entreprises artisanales, industrielles ou similaires. L'appareil ne peut être réparé et entretenu que dans un atelier de service. N'utilisez le produit que pour l'usage auquel il est destiné. Toute utilisation autre que celle décrite dans ce manuel est incompatible avec l'utilisation prévue de l'appareil. Les dommages ou blessures résultant d'une utilisation inappropriée sont de la responsabilité de l'utilisateur / propriétaire, et non du fabricant. Le fabricant se réserve le droit de faire des différences dans le produit mentionné cidessus afin d'améliorer ses produits. Pour des raisons de sécurité, l'appareil ne peut pas être utilisé par des enfants et des adolescents de moins de 18 ans ou par des personnes sous l'influence de l'alcool, de drogues ou d'autres substances intoxicantes. Si vous n'avez pas lu ce manuel, veuillez le lire attentivement avant de mettre l'appareil en service pour la première fois. 4 SPÉCIFICATIONS Modèle PM-WA-14.4V2-SU Tension nominale Vitesse I 14.4V DC 0-350 rpm-1 Vitesse II 0-1350 rpm-1 10mm Diamètre maximal du manche Réglages de l'embrayage 18 + perçage Couple max. 32Nm Lumière LED Oui Niveau de pression acoustique LpA 82dB(A) Niveau de puissance sonore LwA 93dB(A) Vibration pendant le forage 3,48m/s2 Batterie PM-WA-14.4V2-SU DC-1.5A Tension nominale 14,4V Capacité de la batterie 1.5Ah Type de batterie Li-Ion Durée maximale de chargement ~3h Chargeur PM-WA-14.4V2-SU AC Tension d'alimentation 230V/50Hz Tension de sortie 15,5V Courant de charge 400mA SÉCURITÉ Avant de commencer à travailler, veuillez lire attentivement le mode d'emploi du produit, ciaprès dénommé "la visseuse perceuse". Conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages causés par le non-respect de ces instructions. Le plus grand danger réside dans les activités interdites suivantes : a) Utilisation du produit par des enfants et des personnes aux capacités manuelles, physiques et mentales limitées. b) Utilisation du produit sous l'influence de l'alcool, de drogues ou d'autres substances intoxicantes. c) Utilisation du produit à des fins autres que celles décrites dans le mode d'emploi ou à promixité d'enfants ou d'animaux. d) Utilisation du produit par des personnes qui ne sont pas familiarisées avec le mode d'emploi. e) Utilisation du produit sans vêtements et chaussures de protection appropriés pour protéger vos pieds. f) Utilisation du produit avec des accessoires et sans dispositifs de sécurité correctement installés. 5 COMMENTAIRES GÉNÉRAUX CONCERNANT LE NIVEAU DE BRUIT Le niveau de bruit émis par la visseuse à n'importe quelle vitesse est inférieur au niveau autorisé par la réglementation polonaise et constitue donc un niveau de bruit sûr. La valeur donnée de l'émission de vibrations a été mesurée selon des procédures normalisées et peut varier en fonction de la façon dont l'outil électrique est utilisé. Dans des cas exceptionnels, elle peut dépasser la valeur indiquée. Veuillez noter que le bruit peut entraîner une perte d'audition ou une déficience auditive. CONCERNANT LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE a) Les fiches des outils électriques doivent s'insérer dans les prises de courant. Ne modifiez jamais la fiche de quelque manière que ce soit. N'utilisez pas de rallonges pour les outils électriques avec un fil de terre de protection. - Aucune modification des fiches ou des prises ne réduit le risque de choc électrique électrique. b) Évitez de toucher les surfaces mises à la terre ou à la masse, comme les tuyaux, les appareils de chauffage, les radiateurs de chauffage central et les réfrigérateurs. - Si des pièces mises à la terre ou à la masse sont touchées, le risque de choc électrique augmente. c) N'exposez pas l'outil électrique à la pluie ou à l'humidité. - Si de l'eau pénètre dans l'outil électrique, le risque de choc électrique augmente. d) Ne tendez pas les câbles de connexion. N'utilisez jamais le câble de connexion pour transporter, tirer l'outil électrique ou retirer la fiche de la prise. Tenez le câble de raccordement éloigné des sources de chaleur, des huiles, des arêtes vives ou des pièces mobiles. - Des câbles de connexion endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique électrique. e) Lorsque l'outil électrique est utilisé en plein air, les câbles de raccordement doivent être prolongés par des rallonges destinées à l'extérieur. - L'utilisation d'une rallonge pour l'extérieur réduit le risque de choc électrique. f) Si l'utilisation d'un outil électrique dans un environnement humide est interdit, des dispositifs à courant résiduel doivent être utilisés comme protection contre la tension d'alimentation. CONCERNANT LES OUTILS À PILES a) Recharger la batterie uniquement des Chargeurs recommandés via le fabricant. - L'utilisation de chargeurs pour charger d'autres types de batteries que celles auxquelles ils sont destinés peut provoquer un incendie. b) L'utilisation d'autres chargeur peut entraîner des blessures et des risques d'incendie. 6 c) Gardez les piles non utilisées loin des trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis et autres petits objets métalliques qui pourraient causer un pontage. contacts. - Un court-circuit entre les contacts des piles peut provoquer une brûlure ou un incendie. d) En cas de mauvaise utilisation, du liquide peut s'échapper de la batterie. Évitez tout contact avec ce liquide. - En cas de contact accidentel, rincez à l'eau. Si le liquide pénètre dans les yeux, contactez immédiatement un médecin. Le liquide de batterie peut provoquer des irritations et des brûlures de la peau. CONCERNANT LA POSITION a) Le lieu de travail doit être maintenu propre. Veillez à ce qu'il soit bien éclairé. - Un éclairage insuffisant ou des désordres sur le lieu de travail peuvent provoquer des accidents. b) Ne pas faire fonctionner l'appareil dans un environnement explosif avec des liquides, des gaz ou des poussières inflammables. - L'utilisation d'un outil électrique produit des étincelles qui peuvent enflammer des substances inflammables. c) Ne pas autoriser aux enfants ou aux étrangers d'entrer dans les endroits où des outils électriques sont utilisés. - L'innatention de l'utilisateur pendant qu'il travaille avec l'appareil peut entraîner une perte de contrôle de l'outil et causer des blessures corporelles. CONCERNANT LA SÉCURITÉ DES PERSONNES a) Il faut être prévisible, faire attention à ce que l'on fait et faire preuve de bon sens lorsqu'on utilise un outil électrique. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. - Un moment d'inattention lors du travail avec un outil électrique peut causer de graves blessures. b) Utilisez des équipements de protection. Portez toujours des lunettes de sécurité. - L'utilisation d'un équipement de protection tel qu'un masque anti-poussière, des chaussures antidérapantes, un casque ou des protections auditives dans des conditions appropriées réduit le risque de blessure. c) Évitez les mises en route involontaires. Avant de brancher l'outil sur le secteur et/ou de brancher le bloc de batteries et avant de soulever ou de déplacer l'outil, assurez-vous que l'interrupteur de l'outil électrique est en position d'arrêt. - Porter un outil électrique avec un doigt sur l'interrupteur ou brancher l'outil électrique sur le secteur avec l'interrupteur allumé peut provoquer un accident. d) Avant de démarrer l'outil électrique, retirez tous les accessoires. - Laisser un accessoire dans la partie rotative de l'outil électrique peut causer des blessures. e) Évitez les positions non naturelles lorsque vous travaillez avec l'unité. Votre posture doit être stable et équilibrée pendant l'opération. - Une position de travail correcte permet un meilleur contrôle de l'outil électrique dans les situations imprévues. 7 f) Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Gardez vos cheveux, vos vêtements et vos gants loin des pièces en mouvement. - Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par des pièces mobiles. g) Si l'équipement peut être raccordé à un dispositif externe d'extraction et d'absorption des poussières, assurez-vous qu'il est correctement raccordé et utilisé. - L'utilisation d'absorbeurs de poussière peut réduire les risques liés à la poussière. CONCERNANT LE TRAITEMENT APPROPRIÉ a) N'allumez pas l'appareil s'il n'est pas utilisé. Après avoir terminé le travail ou lors du remplacement des accessoires , assurez-vous que l'interrupteur marche/arrêt n'est pas actionné. b) Ne pas surcharger l'appareil. Si nécessaire, utilisez un autre appareil plus puissant. N'utilisez que des appareils non endommagés, en particulier avec un interrupteur marche/arrêt en état de marche, dont le dysfonctionnement peut entraîner un démarrage non controlé. c) Nettoyez régulièrement l'appareil et vérifiez son état. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que les pièces mobiles ne sont pas bloquées. - L'utilisation d'équipements défectueux peut entraîner des situations dangereuses. d) Si nécessaire, vérifiez l'appareil, renvoyez les pièces endommagées pour réparation, de préférence au fabricant ou au vendeur - Réparer soi-même l'appareil peut conduire à des situations dangereuses. e) Retirez la fiche de la prise électrique avant de régler l'appareil, de remplacer l'outil de travail ou après que l'outil ait cessé de fonctionner. - Cette mesure de précaution permet d'éviter la mise en marche involontaire de l'outil électrique. f) Lorsque vous déplacez l'outil électrique, vous devez tout d'abord débrancher la fiche de la prise électrique. La poignée de l'appareil est utilisée pour le transport. - Ne déplacez pas l'appareil en tenant le cordon d'alimentation. g) En cas de dysfonctionnement, éteignez immédiatement l'outil électrique et débranchez-le de la prise. Vérifiez ensuite la cause de la panne et retournez l'appareil à un centre de service agréé si nécessaire. h) Le phénomène du rejet : - Il s'agit d'une réaction soudaine et incontrôlée de l'appareil du à un coincement ou à un blocage de l'outil de travail. Ceci entraîne un arrêt soudain de l'outil. - Le phénomène de rejet est le résultat d'une utilisation incorrecte ou erronée de l'appareil et Le non-respect des procédures de sécurité figurant dans le mode d'emploi de l'appareil. - Méthodes de prévention des rejets : -S'il vous plaît, gardez vos mains loin des outils rotatifs. 8 i) Pour éviter les situations dangereuses, l'outil électrique doit être transporté dans l'emballage d'origine. CONCERNANT L'UTILISATION DE LA VISSEUSE ET DE LA PERCEUSE a) Lorsque des travaux sont effectués à proximité d'un câblage électrique dissimulé dans des éléments de construction, il y a un risque que l'outil endommage le câblage invisible. Par conséquent, ne tenez l'outil électrique que par les surfaces isolées de la poignée. - Dans de telles situations, il convient d'utiliser des capteurs de localisation disponibles dans le commerce pour le câblage électrique caché. - Le contact avec le câblage peut entraîner la transmission d'une tension aux parties métalliques de l'outil électrique, ce qui peut provoquer un choc électrique. b) Lorsque des travaux sont effectués à proximité de conduites d'eau dissimulées dans des éléments structurels, il y a un risque que l'outil de travail endommage une conduite invisible, ce qui peut entraîner des dommages résultant d'une inondation. - Dans de telles situations, il convient d'utiliser des capteurs de localisation disponibles dans le commerce pour les câbles ou les tuyaux dissimulés. c) Si l'appareil est bloqué, éteignez-le immédiatement. - Lorsque l'outil est bloqué, un phénomène de rebond se produit, qui entraîne une secousse soudaine et une nouvelle réaction incontrôlée. d) - Le blocage de l'outil se produit lorsque la machine utilisée est surchargée e) La pièce doit être serrée de manière à ce qu'elle ne puisse pas être déplacée accidentellement pendant le travail. - Le serrage solide de la pièce minimise le risque de situations dangereuses. LES RISQUES RESTANTS Même si l'outil électrique est utilisé conformément aux instructions, il y a toujours un risque de danger. Selon la conception et la fabrication de l'outil électrique, les risques suivants peuvent survenir: - Dommages aux poumons si un masque anti-poussière approprié n'est pas utilisé. - Dommages auditifs si les casques antibruit appropriés ne sont pas utilisés. - Effets négatifs sur la santé, dus aux vibrations du bras et de la main, lorsque l'appareil est utilisé pendant une période prolongée ou de manière incorrecte et sans entretien. 9 DESCRIPTION DE L'APPAREIL Modèle : PM-WA-14.4V2-SU 1. 2. 3. 4. Verrouillage des outils (bits) Bague de réglage de l'embrayage Lumière LED Interrupteur commandé par le RPM 5. 6. 7. 10 8. Serrure de la batterie Batterie rechargeable au lithium-ion Interrupteur Vitesse PRÉTRAITEMENT a) b) c) d) e) Ouvrez l'emballage puis sortez l'appareil. Retirez le film de protection et les dispositifs de sécurité du transport (le cas échéant). Vérifiez si l'emballage contient des pièces démontées et des clés. Vérifiez que l'appareil et l'équipement n'ont pas été endommagés pendant le transport. Gardez l'emballage. ATTENTION ! L'appareil et l'emballage ne sont pas des jeux ! Tenir éloigné des enfants, risque d'ingestion ou d'étouffement. FONCTIONNEMENT Avant de brancher l'appareil sur le secteur, assurez-vous que ses paramètres correspondent à ceux indiqués sur la plaque signalétique de l'appareil. Ne branchez pas l'appareil sur le secteur avec une tension plus élevée que celle requise par l'appareil, cela peut provoquer un choc électrique et endommager l'appareil. Un branchement sur le secteur avec une tension inférieure peut endommager le moteur de l'appareil. CHARGEMENT DES BATTERIES Avant de brancher le chargeur sur le secteur, assurez-vous que ses paramètres correspondent à ceux indiqués sur la plaque signalétique. Ne branchez pas le chargeur sur le secteur avec une tension supérieure à celle requise, cela pourrait provoquer un choc électrique et endommager l'appareil. Le branchement à un réseau de tension inférieure peut endommager le chargeur ou la batterie. ATTENTION ! Chargez les batteries uniquement sur une surface plane, stable et ininflammable, à l'écart des matériaux inflammables. ATTENTION ! Une mauvaise charge de la batterie peut causer des dommages. Retirez la fiche du cordon d'alimentation de la prise chaque fois que vous insérez ou retirez les piles. En aucun cas, les batteries ne doivent être chargées à des températures ambiantes inférieures à 10 °C ou supérieures à 40 °C. La batterie est partiellement chargée à la livraison pour éviter les dommages causés par les décharges profondes. Avant le premier démarrage et si une faible puissance est constatée, il est nécessaire de pour charger la batterie. 1. Brancher le chargeur fourni à la batterie jusqu'à ce que le verrou soit activé. 2. Branchez la fiche du chargeur dans une prise de courant avec la protection appropriée. • Cela activera la LED rouge. • Le temps de charge de la batterie est indiqué dans la section "Vérification de l'état de charge de la batterie". 3. Attendez que le voyant rouge de la batterie s'éteigne et que le voyant vert s'allume. La batterie est complètement chargée. 11 4. Débranchez le cordon d'alimentation du chargeur en tirant sur la prise de courant. • Pendant le fonctionnement, la batterie et le chargeur deviennent chauds. Attendez que la batterie refroidisse à température ambiante. 5. Retirez le chargeur de la batterie. INSTALLATION DE LA BATTERIE Glissez la batterie dans la fente jusqu'à ce que le verrou soit activé. RETRAIT DE LA BATTERIE Retirez la batterie de l'appareil en maintenant le bouton de verrouillage enfoncé et faites glisser la batterie hors de l'appareil. UTILISATION DE LA VISSEUSE Avant de commencer le travail, vérifiez l'état de la mèche ou du foret. Si ces composants s'avèrent en mauvais état, ils doivent être remplacés. Les embouts et les forets endommagés peuvent provoquer des blessures ou endommager le produit. L'embout auto-serrant permet d'installer des mèches et des forets de 2 à 10 mm de diamètre. ROTATION Pour changer le sens de rotation, utilisez l'interrupteur (7). Selon sa position, réglez le sens de rotation sur la gauche ou la droite. Attention ! Ne changez pas de sens de rotation lorsque le moteur tourne. CHANGEMENT DE VITESSE Pour modifier la plage de vitesse, utilisez le commutateur (8). Avec ce commutateur, nous pouvons définir deux plages de vitesse : 1 inférieure et 2 supérieure, selon les informations données dans la section "Données techniques". REMARQUE : La plage de vitesse doit être modifiée lorsque le moteur est mis en marche. Sinon, le tournevis risque d'être endommagé. MISE ENC MARCHE Appuyez sur l'interrupteur (4) pour mettre en marche le produit. Pour éteindre le produit, relâchez l'interrupteur (4). VISSAGE / DÉVISSAGE Pour effectuer l'opération de vissage ou de dévissage des boulons, écrous ou vis, la bague de réglage de l'embrayage (2) doit être réglée à une position correspondant au couple approprié pour l'opération. Ensuite, insérez l'outil approprié (par exemple, une mèche croisée) dans le porteoutil et serrez fermement. Après avoir fixé la mèche au produit, démarrez l'outil en appuyant légèrement sur l'interrupteur marche/arrêt. Si nécessaire, augmentez continuellement la vitesse jusqu'à ce que l'embrayage s'enclenche. Relâchez la pression sur l'interrupteur marche/arrêt à ce stade. 12 Le sélecteur de vitesse (8) doit être réglé sur une plage basse lors du vissage et du dévissage. de la rotation. LE FORAGE DE TROUS Pour utiliser l'outil comme une perceuse, tournez la bague de réglage (2) de manière à ce que la flèche pointe vers le signe "". (forage). Réglez le sélecteur de vitesse (2) sur une plage de vitesse plus élevée. Le type de foret approprié doit être monté en fonction du matériau à forer. Assurez-vous que le matériau dans lequel vous voulez forer est stable (si nécessaire, vous pouvez utiliser une protection appropriée telle qu'un étau). PERÇAGE DU BOIS Lors du forage dans le bois, les meilleurs résultats sont obtenus avec des mèches à bois qui sont terminées par une pointe acérée (mèches en spirale, torsadées ou plates). La pointe de guidage facilite le forage en guidant et en centrant simultanément le foret dans le matériau à traiter. Lors du forage, le bois génère de la poussière et des copeaux, qui doivent être retirés de la mèche pendant l'opération. Pour ce faire, relâchez l'interrupteur (4). Attrapez le tournevis de manière à ce que l'interrupteur ne puisse pas être enfoncé par inadvertance, puis utilisez la brosse pour nettoyer la mèche de la saleté. Il est interdit de nettoyer la perceuse avec les doigts, car le fait d'allumer accidentellement le tournevis peut nuire à la santé. PERÇAGE DES MÉTAUX Une large gamme de forets peut être utilisée pour forer dans le métal. Afin d'éviter que la mèche ne glisse, le centre du trou doit être pointé avec un poinçon avant de commencer à forer. Placez la pointe du foret dans la cavité et commencez à forer. Lorsque vous forez dans le métal, n'oubliez pas de 1. Plus le matériau est dur, plus il faut appliquer de force lors du perçage. Faites attention à ne pas casser la mèche, cela peut entraîner des blessures ou endommager le tournevis. 2. Plus le matériau est dur, plus les révolutions doivent être faibles. Conseils pour faciliter le forage dans le métal : 1. L'application d'une huile de coupe et de forage spéciale facilitera le forage dans les métaux, à l'exception des métaux doux tels que l'aluminium, le cuivre, la fonte. 2. Si vous voulez percer un trou large, percez un trou de plus petit diamètre, puis percez-le avec une mèche du diamètre approprié. C'est plus rapide et plus facile que de percer un grand trou en une seule fois. 3. Maintenez la pression sur la perceuse pour qu'elle perce dans le matériau et ne se contente pas de tourner. 13 INFORMATIONS UTILES Lors du forage, rappelez-vous qu'exercer une pression excessive sur l'outil n'accélère pas le processus de forage. En pratique, une pression trop forte peut endommager le foret, réduire les performances de forage et raccourcir la durée de vie de l'outil électrique. Lors du perçage de trous, une force importante est exercée sur la perceuse pour tenter de l'arrêter. Par conséquent, lorsque la perceuse commence à percer le trou, il faut faire particulièrement attention et l'outil doit être maintenu fermement en place afin d'éviter le rebond. La perceuse verrouillée peut être facilement enlevée en réglant le commutateur de direction sur la rotation opposée. Après avoir mis en marche l'outil électrique, la perceuse verrouillée est "dévissée". De cette façon, tenez fermement le dispositif. Veillez toujours à ce que les pièces soient serrées de manière à ce qu'elles ne puissent pas être déplacées accidentellement pendant le travail. Les petites pièces doivent être serrées par exemple dans un étau, ou fixées à un établi à l'aide de pinces. LA PROTECTION CONTRE LA CONTAMINATION. Pendant le fonctionnement, le moteur doit être bien ventilé, de sorte que toutes les entrées/sorties d'air doivent toujours être propres. En outre, une attention particulière doit être accordée à la tête de l'appareil pendant le stockage et le transport. N'exposez pas la tête à des chocs ou à des arêtes vives (par exemple pendant le transport ou le stockage). Cela peut entraîner des dommages à la tête de l'appareil, comme des fissures, qui peuvent être dangereuses pour l'utilisateur. L'ENTRETIEN ET LE SERVICE CONSERVATION Nettoyez le tournevis lorsque le travail est terminé. Toutes les ouvertures de ventilation doivent être dégagées et peuvent être nettoyées à l'air comprimé si elles sont sales. Le tournevis peut être nettoyé avec un chiffon humide, puis soigneusement essuyé. Veillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans les bornes de la batterie et à l'intérieur de l'appareil. SERVICE Les réparations des outils électriques ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié utilisant des pièces de rechange d'origine. La sécurité d'utilisation est ainsi assurée. L'adresse : Service Powermat Obrońców Poczty Gdańskiej Rue 97 42-400 Forage Tél. 32 670 39 68, interne 4 e-mail : serwis@powermat.pl 14 STOCKAGE Rangez l'outil et ses accessoires dans un endroit sec et propre, à l'abri des liquides inflammables. Ranger les outils électriques avec les outils démontés. Les enfants ne doivent pas avoir accès à l'appareil. L'ÉLIMINATION DES DÉCHETS D'ÉQUIPEMENTS À la fin de sa vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux, mais doit être amené à un point de collecte et de recyclage des équipements électriques et électroniques. Cela est indiqué par le symbole figurant sur le produit, le manuel d'utilisation ou l'emballage. En réutilisant, en utilisant des matériaux ou d'autres formes d'utilisation d'équipements usagés, vous contribuez de manière significative à la protection de notre environnement. Les outils électriques et les batteries rechargeables ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères ! Uniquement pour les pays de l'UE : Selon la directive européenne 2012/19/UE, les outils électriques inadaptés et, selon la directive européenne 2006/66/CE, les accumulateurs/batteries endommagés ou usagés doivent être collectés séparément et recyclés la protection de l'environnement. Le fabricant est actif sous le numéro d'enregistrement BDO : 000063719 Chaque magasin est tenu d'accepter gratuitement les anciens équipements si nous achetons de nouveaux équipements du même type et de la même fonction. Vous pouvez laisser votre ancien matériel dans le magasin où vous avez acheté le nouveau matériel. Magasins avec une surface de vente de min. 400 m2, sont tenus d'accepter gratuitement dans cette unité, ou à proximité immédiate, les déchets d'équipements ménagers dont aucune dimension extérieure ne dépasse 25 cm, sans acheter de nouveaux équipements destinés aux ménages. Les petits déchets d'équipements peuvent être laissés dans un grand supermarché sans qu'il soit nécessaire d'acheter de nouveaux équipements. Lorsqu'il livre à l'acheteur des équipements destinés aux ménages, le distributeur est tenu de prendre gratuitement les déchets d'équipements des ménages sur le lieu de livraison de ces équipements, à condition que les déchets d'équipements soient du même type et remplissent les mêmes fonctions que les équipements livrés. Si une commande est passée par un site web officiel du fabricant, il suffit de nous en informer en saisissant votre commentaire dans le champ "Commentaires sur la commande". Vous pouvez ainsi renvoyer vos équipements électriques et électroniques usagés au lieu de livraison. Pour plus d'informations sur les points de stockage des équipements de traitement des déchets, veuillez consulter le site : https://sklep.powermat.pl/webpage/pl/recycling.html. 15 COORDONNÉES DU FABRICANT P.H. Powermat T.M.K. Bijak Sp. Jawna Défenseurs de la poste de Gdansk 97 42-400 Zawiercie http://www.powermat.pl 16