Bresser 9621501 Condor 20-60x85 Spotting Scope Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Bresser 9621501 Condor 20-60x85 Spotting Scope Manuel du propriétaire | Fixfr
Condor 20-60×85
Art. N° 9621501
FR Instructions d'utilisation
Aperçu du dispositif
Contenu de la livraison
› Longue-vue
› Trépied avec plaque de dégagement rapide
 
› Sac à dos


› Support pour Smartphone



2
Condor 20-60×85 · www.bresser.de
AVERTISSEMENT !
Ne regardez jamais directement dans le SOLEIL ou près du
soleil avec cet appareil. Il y a un risque d'aveuglement !
Pièces









Oculaire avec œillets TwistUp
Réglage du zoom (molette de zoom)
Réglage fin (molette focale)
Tube optique
Filetage de connexion du trépied
Collier de rotation du tube
Vis de verrouillage de rotation du tube
Inclinaison en degrés
Pare-soleil
Mise en place de la longue-vue
Idéalement, la longue-vue doit être montée sur le trépied fourni avec la plaque de
dégagement rapide. Votre longue-vue dispose d’un filetage de connexion de trépied conforme à la norme DIN (6) à cet effet. Cela permet de monter la longue-vue
sur n’importe quel trépied avec une vis de compteur normalisée correspondante.
Important :
Retirez les capuchons de protection du tube et de l’oculaire. Assurez-vous de
remplacer les capuchons de protection sur les lentilles à chaque fois après avoir
utilisé la longue-vue.
Fonctionnement
• La molette de mise au point Regardez dans l’oculaire (1) et tournez la
molette de mise au point (3) dans les deux sens pour faire la mise au point sur
un objet.
• ZOOM Faites pivoter la molette de zoom (2) pour effectuer un zoom avant
ou arrière sur un objet. Utilisez ensuite la molette de mise au point (3) pour
effectuer la mise au point.
› Déplacement du tube : Ces longues-vues ont un collier de fixation du tube (6)
avec une vis de verrouillage correspondante (7). Tournez la vis de verrouillage
(7) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour desserrer la rotation
du tube. Vous pouvez ensuite faire pivoter l’ensemble du tube (4) autour de son
propre axe; Cela vous permet de varier la position de l’oculaire (1). Pour fixer à
nouveau le tube dans la position souhaitée, serrez la vis de verrouillage dans le
sens des aiguilles d’une montre.
• Utilisation à l’intérieur et à l’extérieur : Même si vous devez parfois observer
des objets à travers une fenêtre ouverte ou fermée, les meilleurs résultats sont
toujours obtenus à l’extérieur. Les différences de température entre l’air intérieur et extérieur ainsi que la faible qualité du verre à fenêtre peuvent rendre
floues les images à travers la longue-vue.
www.bresser.de · Condor 20-60×85
3
• Pare-soleil : Vous pouvez étendre le pare-soleil (5) dans de mauvaises conditions de visibilité causées par un fort ensoleillement. Pour ce faire, maintenez le
pare soleil (9) de la longue vue avec votre main et tournez-le vers la droite tout
en faisant face à l’objectif. Sur certains modèles, le pare-soleil peut également
être sorti en le faisant simplement glisser.
Observation de la Terre
Lorsque vous observez des objets terrestres, regardez à travers les vagues de
chaleur qui se forment sur la surface de la Terre. Vous avez peut-être vu ces vagues
de chaleur scintiller sur l’asphalte en été. Les vagues de chaleur entraînent une
perte de qualité d’image.
Si les vagues de chaleur affectent leur vision, essayez de réaliser une mise au point
(3) plus lente pour obtenir une image plus nette et de meilleure qualité. Utilisez les
premières heures du matin pour vos observations, avant que la surface de la terre
ne se soit trop réchauffée.
Nettoyage et entretien
Votre longue-vue est un instrument optique de précision conçu pour offrir une expérience d’observation à vie. (Il nécessitera rarement, voire jamais, une réparation
ou un entretien par le fabricant.) Suivez ces directives pour garder votre longuevue dans les meilleures conditions:
› Évitez de nettoyer les lentilles de la longue-vue. Un peu de poussière à la surface de la lentille correctrice n’entraînera aucune perte de qualité d’image.
4
Condor 20-60×85 · www.bresser.de
› Si cela est absolument nécessaire, la poussière doit être retirée de la lentille
avant très soigneusement avec une brosse à poils de chameau ou emportée
avec une seringue auriculaire (disponible dans la plupart des pharmacies).
› Les empreintes digitales et les matériaux organiques sur la lentille avant
peuvent être enlevés avec une solution de 3 parties d’eau distillée et 1 partie
d’alcool isopropylique. Vous pouvez également ajouter 1 goutte de liquide
vaisselle biodégradable par demi-litre de solution. Utilisez des lingettes douces
et blanches pour le visage et faites des mouvements courts et doux. Changez
les lingettes fréquemment.
ATTENTION : N’utilisez pas de chiffons parfumés ou de chiffons avec
des lotions. Ceux-ci pourraient endommager l’optique.
› Votre longue-vue est protégée contre l’eau de pluie : Cela signifie qu’il
convient à un sportif, à un marin ou à un utilisateur occasionnel dans un
environnement où la longue-vue peut être exposée à l’eau, par exemple la
pluie, le brouillard, les éclaboussures, etc. Elle est conçu pour être résistante en
cas d’exposition accidentelle à l’eau, mais elle ne convient pas à la plongée ou à
une utilisation intensive dans l’eau. Si votre longue-vue est intentionnellement
immergée dans l’eau pendant une longue période, vous risquez d’annuler votre
garantie.
Notez également que bien que votre longue-vue puisse être utilisée près de l’eau,
l’eau sur l’objectif provoquera une distorsion des images. Essuyez l’eau de toute
l’unité avec un chiffon doux lorsque vous vous éloignez à nouveau de l’eau.
Notes
Expand your horizon
www.bresser.de · Condor 20-60×85
5
Recyclage
Service
Éliminez les matériaux d'emballage par type. Prenez contact avec votre service de collecte des déchets ou une autorité environnementale pour obtenir
des informations sur une élimination appropriée.
Si vous avez des questions sur le produit ou des réclamations, veuillez
d’abord contacter le centre de service, de préférence par e-mail.
Respectez les dispositions légales en vigueur lors de la mise au rebut de l'appareil ! Des informations sur le recyclage approprié peuvent être obtenues
auprès des prestataires de services d'élimination des déchets municipaux ou de
l'Agence pour l'environnement.
Garantie & réparation
La période de garantie régulière est de 2 ans et commence le jour de l'achat. Afin
de bénéficier d’une période de garantie prolongée comme indiqué sur l’emballage, l’enregistrement sur notre site internet est nécessaire.
Vous pouvez avoir accès à l’intégralité des conditions de garantie ainsi qu’à des
informations sur la prolongation de la période de garantie et sur nos services à la
page www.bresser.de/warranty_terms.
GB AT CH BE
E-Mail:
Téléphone :
sav@bresser.fr
800-6343-7000 gratuit
Bresser France
Kundenservice
Gutenbergstr. 2
46414 Rhede
Deutschland
*Numéro local en Allemagne (Le montant des
frais par appel dépend du tarif de votre opérateur
téléphonique) ; les appels depuis l'étranger sont
soumis à des frais plus élevés.
GB IE
Please contact the service centre first for any questions regarding the
product or claims, preferably by e-mail.
E-Mail:
Telephone*:
service@bresseruk.com
+44 1342 837 098
Bresser UK Ltd.
Bresser UK Ltd. • Suite 3G, Eden House, Enterprise Way, Edenbridge,
*Number charged at local rates in the UK (the
Kent TN8 6HF, Great Britain
amount you will be charged per phone call will
depend on the tariff of your phone provider); calls
from abroad will involve higher costs.
6
Condor 20-60×85 · www.bresser.de
FR BE
ES PT
Si vous avez des questions concernant ce produit ou en cas de
réclamations, veuillez prendre contact avec notre centre de services (de
préférence par e-mail).
Si desea formular alguna pregunta sobre el producto o alguna eventual
reclamación, le rogamos que se ponga en contacto con el centro de servicio
técnico (de preferencia por e-mail). E-Mail:
Téléphone*:
E-Mail:
Teléfono*:
sav@bresser.fr
00 800 6343 7000
BRESSER France SARL
Pôle d’Activités de Nicopolis
314 Avenue des Chênes Verts
83170 Brignoles
France
*Prix d'un appel local depuis la France ou la Belgique
servicio.iberia@bresser-iberia.es
+34 91 67972 69
BRESSER Iberia SLU
c/Valdemorillo,1 Nave B
P.I. Ventorro del Cano
28925 Alcorcón Madrid
España
*Número local de España (el importe de cada
llamada telefónica dependen de las tarifas de los
distribuidores); Las llamadas des del extranjero están
ligadas a costes suplementarios.
NL BE
Als u met betrekking tot het product vragen of eventuele klachten heeft
kunt u contact opnemen met het service centrum (bij voorkeur per e-mail).
E-Mail:
Telefoon*:
info@bresserbenelux.nl
+31 528 23 24 76
BRESSER Benelux
Smirnoffstraat 8
7903 AX Hoogeveen
The Netherlands
* Het telefoonnummer wordt in het Nederland tegen
lokaal tarief in rekening gebracht. Het bedrag dat
u per gesprek in rekening gebracht zal worden, is
afhankelijk van het tarief van uw telefoon provider ;
gesprekken vanuit het buitenland zullen hogere
kosten met zich meebrengen.
www.bresser.de · Condor 20-60×85
7
Bresser GmbH
Gutenbergstr. 2
46414 Rhede - Allemagne
www.bresser.de
@BresserEurope
© 2023 Bresser GmbH, 46414 Rhede, Allemagne.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, transmise, transcrite ou traduite dans une langue quelconque, sous quelque
forme que ce soit, sans l'autorisation écrite de Bresser GmbH. Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.
Manual_9621501_Condor-20-60x85-longue-vue_fr_BRESSER_v012023a

Manuels associés