LT30/40 Super | LT30HD/40HD Super | LT30/40 | Wood-mizer LT30HD/40HD Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
59 Des pages
LT30/40 Super | LT30HD/40HD Super | LT30/40 | Wood-mizer LT30HD/40HD Manuel du propriétaire | Fixfr
Accuset 2
Manuel de Sécurité, Montage, Fonctionnement, Maintenance et Pièces
ASET2 pour ’97+ LT30/40/50/HD
rev. C.01
La sécurité est notre préoccupation n°1! Assurez-vous de lire et de bien comprendre toutes les
informations et instructions de sécurité avant de
mettre en marche, de monter ou de procéder à
l'entretien de cette machine.
Imprimé n° 1516-5
Sommaire
PARTIE 1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
PARTIE 2
2.1
Partie-Page
PROCÉDURE D’INSTALLATION
1-1
Procédure de pré-installation..................................................................1-1
Installation du capteur ............................................................................1-3
Préparation du câblage .........................................................................1-10
Installation du câblage pour les Scieries Super ....................................1-14
Installation du câblage pour les Scieries Standard ...............................1-18
Installation finale de l’Accuset.............................................................1-22
INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT
2-1
Configuration des commandes ...............................................................2-1
Réglage du contraste.............................................................2-2
Configuration de démarrage.................................................2-2
Autres réglages .....................................................................2-6
Rétablir les réglages d’usine par défaut. ............................2-12
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
PARTIE 3
3.1
PARTIE 4
Sélection du mode ................................................................................2-13
Utilisation du mode Auto-Down (descente automatique) ....................2-15
Utilisation du Mode Auto-Up (Montée automatique) ..........................2-18
Utilisation du Mode Pattern (mode modèle) ........................................2-19
Utilisation du Mode Référence.............................................................2-21
DÉPANNAGE DE L’ACCUSET 2
3-1
Voyants de contrôle................................................................................3-1
PIÈCES DE RECHANGE
4.1
4.2
Ensemble complet de l’Accuset 2 .........................................................4-1
Ensemble capteur....................................................................................4-2
4.3
Ensemble capteur....................................................................................4-4
4.4
4.5
Ensemble de commande .........................................................................4-7
Ensemble carter ......................................................................................4-9
4-1
Scierie 2006+........................................................................4-2
Scierie antérieure à 2006......................................................4-4
INDEX
ii
I
AS2doc050914
Sommaire
Procédure d’installation
Procédure de pré-installation
PARTIE 1
1.1
1
PROCÉDURE D’INSTALLATION
Procédure de pré-installation
1. Déposez le carter de la poulie / courroie d’entraînement de la scierie.
2. Si nécessaire, débranchez le câble du codeur de la commande de Division Automatique
existante et déposez le codeur et le support de montage de la scierie.
3. Scieries antérieures à 2006 seulement 1 Notez la position de l’indicateur de hauteur de
la lame sur l’échelle en pouce et retirez de la scierie l’ensemble indicateur de l’échelle.
Mettez de côté le matériel de montage.
Déposez l’ensemble échelle de hauteur de lame de la scierie. Déposez les échelles de
leur support de montage, puis mettez de côté les échelles et le matériel de montage.
NOTA: Les scieries fabriquées après nov. 2000 ont quatre
trous filetés sur le mât. Si votre scierie possède ces trous
filetés, passez directement à la partie Installation du
capteur (Voir Partie 1.2). Si ces trous filetés ne sont pas
présents sur votre scierie, poursuivez cette procédure.
4. Positionnez le gabarit fourni sur la poutre de mât verticale de la scierie à 3,2 cm à partir
du sommet de la poutre.
1 Scieries
antérieures à la Rév. J8.01 de la LT30, la Rév. J9.01 de la LT40, la Rév. J3.07. de la LT30 Super, Rév. J4.08 de
la LT40 Super, Rév. J9.01 de la LT30HD, Rév. K1.01 de la LT40HD, Rév. J8.08 de la Super LT30HD et la Rév. J8.09. de la
LT40HD Super. L’ensemble support montage de l’échelle et de l’indicateur sera remplacé sur ces scieries. Les nouvelles
scieries n’ont pas besoin de remplacement de l’ensemble support de l’échelle et de l’indicateur.
Procédure d’installation
AS2doc060908
1-1
1
Procédure d’installation
Procédure de pré-installation
Voir Figure 1-1
Gabarit
3H0816
NOTA: Distances à partir
du sommet de la mât pour
du sommet de la gabarit.
Gabarit
FIGURE 1-1
5. Repérez les emplacements indiqués par les trous dans le gabarit posé sur la poutre du
mât.
NOTA: Un repérage précis est nécessaire pour un bon
fonctionnement des éléments mécaniques et du capteur.
6. Positionnez maintenant le gabarit à 62,9 cm du sommet de la poutre du mât et repérez
les emplacements des deux trous.
7. Utilisez le foret n°3 (0,55 cm) fourni pour percer les trous à travers une paroi de la poutre
du mât aux quatre emplacements.
8. Filetez les quatre trous à l’aide du taraud 1/4-20 fourni.
1-2
AS2doc060908
Procédure d’installation
Procédure d’installation
Installation du capteur
1.2
1
Installation du capteur
1. Installez l’aimant sur le support à l’aide des boulons à tête hexagonale n°8-32 x 7/8", des
rondelles plates et des contre-écrous nylon fournis. Faites glisser l’ensemble aimant sur
le capteur (l’ensemble sera fixé plus tard).
Voir Figure 1-2
Contre-écrous nylon
fournis n°8-32 (2)
Rondelles plates n°8 (4)
Support à l’aide
Aimant
3H0817-2C
Boulons à tête
hexagonale
n°8-32 x 7/8" (2)
FIGURE 1-2
Procédure d’installation
AS2doc060908
1-3
1
Procédure d’installation
Installation du capteur
2. Installez la rondelle de Ø int. 9,5 mm sur le support supérieur de montage et installez ce
dernier en haut du capteur.
Voir Figure 1-3
Support supérieur
de montage
Rondelle 3/8” ID
Haut du capteur
3H0873-1
FIGURE 1-3
1-4
AS2doc060908
Procédure d’installation
Procédure d’installation
Installation du capteur
1
3. Installez deux des rondelles de blocage de 6,3 mm fournies et les boulons à têtes
hexagonales 1/4-20 x 5/8” dans les trous filetés inférieurs se trouvant sur le mât. Vissez
les boulons à moitié dans les trous. Glissez le support de montage mortaisé inférieur du
capteur autour des boulons, derrière les rondelles de blocage. Glissez le support
supérieur de montage vers le haut ou vers le bas selon le besoin pour aligner les trous du
support avec ceux du mât. Fixez avec les deux rondelles de blocage restantes et les
boulons à têtes hexagonales. Serrez tous les quatre boulons de montage. Utilisez des
pinces larges Channellock pour saisir l’écrou du capteur et tournez l’ensemble de façon à
ce que l’étiquette soit visible.
Voir Figure 1-4
Rondelles de blocage
1/4” fourniess (4)
Boulons à têtes
hexagonales
1/4-20 x 5/8” (4)
Capteur autour
Tournez l’ensemble de façon à
ce que l’étiquette soit visible
3H0873-2B
FIGURE 1-4
Procédure d’installation
AS2doc060908
1-5
1
Procédure d’installation
Installation du capteur
4. Les scierie antérieures à 2006 seulement : Déposez l’échelle de hauteur de lame et
l’échelle en quarts du support de montage d’échelles déjà déposé. Utilisez le matériel
existant pour fixer les échelles sur le support de montage d’échelles fourni.
Voir Figure 1-5
3H0961-1
Bend tab up
FIGURE 1-5
Montez le nouveau support de montage de l’échelle sur le mât de la scierie et le fixez au
sommet à l’aide des accessoires existants. Laissez le bas lâche jusqu’après l’installation
de l’ensemble aimant.
1-6
AS2doc060908
Procédure d’installation
Procédure d’installation
Installation du capteur
1
5. Installez le bloc de montage de l’aimant du capteur sur le support de montage d’échelles
à l’aide des quatre boulons à tête hexagonale et rondelles plates n°10-24 x 1/2" fournis.
Vérifiez la zone située entre le support et le bloc. S’il y a un écartement, utilisez les
rondelles supplémentaires n°10 si nécessaire pour combler l’espace. Cela empêchera
que le support d’échelles penche au moment où les boulons de montage seront serrés.
6. Positionnez l’ensemble aimant de telle sorte que le support de montage de l’aimant soit
aligné avec les trous du bloc de montage de l’aimant.
7. Fixez l’ensemble aimant sur le bloc de montage à l’aide des boulons à tête hexagonale
1/4-20 x 3/4" et des rondelles plates fournis. Ajustez l’ensemble dans les trous fendus de
façon à ce que l’aimant soit centré autour de la barre du senseur.
Voir Figure 1-6
Utilisez les rondelles
supplémentaires n°10
si nécessaire pour combler l’espace
située entre le support et le bloc
Ensemble
aimant
Boulons à têt
n°10-24 x 1/2
Boulons à tête hexagonale
1/4-20 x 3/4" (2)
Rondelles plates
Rondelles plates 1/4” (2)
Support de montag
d’échelles
3H0817-5
Bloc de montage
de l’aimant
FIGURE 1-6
Procédure d’installation
AS2doc060908
1-7
1
Procédure d’installation
Installation du capteur
8. Les scieries antérieures à 2006 seulement : Utilisez les deux vis à têtes cylindriques
plates No 10-24 x 3/8" et les écrous auto-freinant à six pans pour fixer l’indicateur de
l’échelle fourni sur la plaque de montage du nouvel indicateur.Utilisez ensuite le matériel
existant pour fixer la plaque de montage de l’indicateur sur la scierie.
Voir Figure 1-7
Plaque de montage
d’indicateur
Contre-écrous
nylon No10-24 (2)
Vis à têtes cylindriques
plates No 10-24 x 3/8" (2)
L’indicateur
d’échelle
3H0873-3
FIGURE 1-7
À l’aide des accessoires existants, fixez le bas de l’ensemble de l’échelle de hauteur de la
lame. Laissez les écrous assez lâches de façon à pouvoir bouger l’ensemble de l’échelle
vers le haut ou vers le bas. Réglez l’ensemble jusqu’à ce que l’indicateur de hauteur de la
lame indique la mesure enregistrée avant d’enlever l’ancien ensemble de l’échelle.
Serrez les écrous de montage.
Apposez les autocollants fournis correspondants sur la plaque de montage de
l’indicateur.
9. Branchez le câble du capteur à la prise située en bas du capteur.
1-8
AS2doc060908
Procédure d’installation
Procédure d’installation
Installation du capteur
1
10. Installez la protection inférieure du senseur.
Voir Figure 1-8 Mettez en place le carter derrière les trous et fixez avec deux boulons,
serrez les rondelles et les rondelles plates fournies à cet effet.
La protection inférieure
du senseur
Boulons No 1/4-20 x 1/2",
serrez les rondelles, rondelles
plates fournies à cet effet (2)
3H0962-3
FIGURE 1-8
Procédure d’installation
AS2doc060908
1-9
1
1.3
Procédure d’installation
Préparation du câblage
Préparation du câblage
1. Si votre scierie est équipée d’un Accusset d’une version antérieure, sautez les étapes et
allez à l’installation finale. (Voir Partie 1.6).
IMPORTANT! Assurez-vous que la scierie est
correctement montée avant de procéder à l'installation
et/ou de mettre en marche l’Accuset.
MISE EN GARDE! Le fait de ne pas descendre le support
antérieur avant de déplacer la tête de coupe en dehors de
sa position de repos (arrière de la scierie) peut entraîner de
graves blessures.
2. Renvoyez le chariot de coupe à l'avant de la scierie.
3. Montez la tête de coupe jusqu'au repère 55,88 cm (22”) sur l'échelle de hauteur de lame.
4. Mettez la clé du boîtier de commande de la scierie sur la position ARRÊT (OFF) (0) et
enlevez la clé.
5. Déboulonnez et déposez le carter supérieur de la batterie et mettez-le de côté.
Débranchez la borne négative de la batterie pour mettre la scierie hors tension. Enroulez
un chiffon ou un isolant temporaire autour de la borne pour vous assurer qu'elle n’entrera
pas en contact avec la batterie pendant l'installation de l’Accuset.
MISE EN GARDE! Avant de réaliser toute intervention sur
le panneau du boîtier de commande de la scierie, mettez la
clé sur la position ARRÊT (OFF), débranchez le fil négatif
de la batterie et enlevez vos bagues, montres, etc. Dans le
cas contraire, vous risquez de graves blessures et cela
peut également endommager la machine.
1-10
AS2doc060908
Procédure d’installation
Procédure d’installation
Préparation du câblage
1
Voir Figure 1-9
Carter supérieur
Bouchons
filetés (4)
Panneau arrière
d'avance mécanique
Bouchon du
trou de 1”
Panneau solénoïde
haut/bas (Super uniqu
Panneau
avant
3H0849-1C
FIGURE 1-9
6. Déboulonnez et déposez le panneau arrière d'avance mécanique du boîtier de
commande de la scierie. Laissez tous les fils branchés.
7. Déboulonnez et déposez le panneau avant du boîtier de commande. Laissez tous les fils
branchés.
8. Déboulonnez et déposez le carter supérieur articulé du boîtier de commande. Mettez-le
de côté.
9. Déposez les quatre bouchons filetés et écrous sur le dessus du boîtier de commande.
10. Modèles Super uniquement : Déboulonnez et déposez le panneau solénoïde haut/bas
du boîtier de commande. Laissez tous les fils branchés.
11. Ôtez le bouchon du trou de 2,5 cm (1”) sur le dessus du boîtier de commande.
Procédure d’installation
AS2doc060908
1-11
1
Procédure d’installation
Préparation du câblage
12. Installez sur le dessus du boîtier de commande la barre d'attache en forme de L fournie.
Placez le support comme indiqué. Utilisez les quatre rondelles plates n°10 fournies et les
boulons à tête hexagonale 10-24 x 1/2" pour le fixer en place sans le serrer à partir du
bas (ne pas serrer).
Voir Figure 1-10
Barre d'attache
Rondelles
plates n°10 (4)
Boulons à tête
hexagonale
o
N 10-24 x 1/2" (4)
3H0849-2B
FIGURE 1-10
1-12
AS2doc060908
Procédure d’installation
Procédure d’installation
Préparation du câblage
1
Voir Figure 1-11
13. Enlevez la vis anti-rotation sur le côté droit du boîtier de commande.
14. Déboulonnez et déposez la poignée de l'interrupteur à tambour haut/bas sur le côté droit
du boîtier de commande. Desserrez les deux vis de montage de l’interrupteur à tambour
qui fixent l’interrupteur à tambour haut/bas sur le boîtier de commande.
15. Passez à la Partie 1.4 Installation du câblage pour les Scieries Super ou Partie 1.5
Installation du câblage pour les Scieries Standard.
Vis de montage
de l’interrupteur
à tambour
Poignée de
l'interrupteur à tambour
3H0849-3
Vis anti-rotation
FIGURE 1-11
Procédure d’installation
AS2doc060908
1-13
1
1.4
Procédure d’installation
Installation du câblage pour les Scieries Super
Installation du câblage pour les Scieries Super
1. Si votre scierie est équipée d’un Accuset d’une version antérieure, sautez les étapes
suivantes et allez à l’installation finale. (Voir Partie 1.6).
IMPORTANT ! Si vous possédez une scierie de la gamme
Super, suivez les instructions de câblage indiquées dans
cette partie. Si vous possédez une scierie de la gamme
Standard, passez à la Partie 1.5 Installation du câblage
pour les Scieries Standard.
MISE EN GARDE! Avant de réaliser toute intervention sur
le panneau du boîtier de commande de la scierie, mettez la
clé sur la position ARRÊT (OFF), débranchez le fil négatif
de la batterie et enlevez vos bagues, montres, etc. Dans le
cas contraire, vous risquez de graves blessures et cela
peut endommager la machine.
Voir Figure 1-12
Fil rouge du
faisceau supérieur
Fil noir du
faisceau supérieur
Laisser en place
les fils de liaison
3H0849-4
FIGURE 1-12
1. Enlevez l'écrou et le fil rouge du faisceau supérieur existant se trouvant sur le plot
1-14
AS2doc060908
Procédure d’installation
Procédure d’installation
Installation du câblage pour les Scieries Super
1
supérieur du solénoïde du haut. Enlevez l'écrou et le fil noir du faisceau supérieur
existant se trouvant sur le plot supérieur du solénoïde du bas. Veillez à laisser en place
les fils de liaison existants. Réinstallez les écrous.
NOTA: Si l'orientation de votre solénoïde haut/bas est
différente de celle indiquée, il est possible de retourner le
panneau des solénoïdes. Faites tourner le panneau de
180 °.
2. Raccordez le fil noir qui a été enlevé du solénoïde inférieur sur le fil noir fourni portant
l'indication MOTOR (MOTEUR). Fixez-le à l’aide de la vis 1/4-20 x 3/8", de la rondelle
plate et de l’écrou autobloquant fournis.
Raccordez le fil rouge qui a été enlevé du solénoïde supérieur sur le fil rouge fourni
portant l'indication MOTOR (MOTEUR). Fixez-le à l’aide de la vis 1/4-20 x 3/8", de la
rondelle et de l’écrou autobloquant fournis.
Faites glisser une extrémité du tube en caoutchouc de 15 cm (6") sur chaque
raccordement. Pliez le tube pour empêcher les raccordements d’entrer en contact l'un
avec l'autre et utilisez une attache métallique de 15 cm (6") pour maintenir le tube en
place. Coupez les extrémités de l'attache à l'aide d'une pince coupante diagonale.
Voir Figure 1-13
Rondelle plate
Tube en
caoutchouc
L’écrou
autobloquant fournis
Vis
3H0344C
FIGURE 1-13
Procédure d’installation
AS2doc060908
1-15
1
Procédure d’installation
Installation du câblage pour les Scieries Super
Voir Figure 1-14 Deux fils rouge portant l'indication 12VDC sont fournis. Un seul de ces
fils sera utilisé en fonction du modèle de votre scierie. Les deux fils possèdent une cosse
de 1/4" raccordée à une extrémité. Pour les scieries de la gamme Super, utilisez le fil
muni de la cosse à œil 5/16" à l’autre extrémité du fil.
Cosse à oeil 5/16"
(modèle Super)
3H0568-1
Cosse à fourche n°10
(modèle Standard)
FIGURE 1-14
3. Raccordez le fil rouge 12VDC sur la borne 3 du solénoïde 4 ou 5. Pour de meilleurs
résultats, effectuez le raccordement sur la borne de solénoïde qui n'a qu'un seul
raccordement existant. Faites attention à ne pas toucher au raccordement déjà présent.
Pour l'installation, déposez l'écrou hexagonal 5/16" et la rondelle d'arrêt de la borne du
solénoïde, installez la cosse sur la borne du solénoïde et remettez en place la rondelle
d'arrêt et l'écrou hexagonal. Serrez pour maintenir en place. Remontez le panneau latéral
sur le boîtier de commande de la scierie.
1-16
AS2doc060908
Procédure d’installation
Procédure d’installation
Installation du câblage pour les Scieries Super
1
Voir Figure 1-15
Borne 3 du solénoïde 5
Borne 3 du solénoïde 4
3H0849-8
FIGURE 1-15
4. Localisez les deux fils raccordant les solénoïdes du haut/bas à l’interrupteur à tambour du
haut/bas. Déconnectez les fils des extrémités No1 et No4 de l’interrupteur à tambour.
Entourez l’extrémité libre de chaque fil avec une bande adhésive isolante et mettez les
fils de côté.
Procédure d’installation
AS2doc060908
1-17
1
1.5
Procédure d’installation
Installation du câblage pour les Scieries Standard
Installation du câblage pour les Scieries Standard
1. Si votre scierie est équipée d’un Accuset d’une version antérieure, sautez les étapes
suivantes et allez à l’installation finale. (Voir Partie 1.6).
IMPORTANT ! Si vous possédez une scierie de la gamme
Standard, suivez les instructions de câblage indiquées
dans cette partie. Si vous possédez une scierie de la
gamme Super, suivez les instructions de câblage indiquées
dans la Partie 1.4 Installation du câblage pour les Scieries
Super.
MISE EN GARDE! Avant de réaliser toute intervention sur
le panneau du boîtier de commande de la scierie, mettez la
clé sur la position ARRÊT, débranchez le fil négatif de la
batterie et enlevez vos bagues, montres, etc. Dans le cas
contraire, vous risquez de graves blessures et cela peut
également endommager la machine.
2. Repérez la borne sur laquelle sont raccordés deux fils orange (TRM1 ou TRM5) à
l’arrière de l’interrupteur haut/bas. Laissez les fils de liaison Orange raccordés et
débranchez le fil du faisceau supérieur orange.
Voir Figure 1-16
Fil du faisceau
supérieur orange
Laissez les fils de
liaison raccordés
3H0849-5
FIGURE 1-16
1-18
AS2doc060908
Procédure d’installation
Procédure d’installation
Installation du câblage pour les Scieries Standard
1
3. A l’avant de l’interrupteur à tambour haut/bas, débranchez de TRM4 le fil du faisceau
supérieur noir existant. Laissez le fil de liaison noir raccordé sur TRM4.
Voir Figure 1-17
3H0849-9
Terminal 4
FIGURE 1-17
Procédure d’installation
AS2doc060908
1-19
1
Procédure d’installation
Installation du câblage pour les Scieries Standard
4. Raccordez l’extrémité du fil orange retiré de TRM1 ou TRM5 sur le fil rouge fourni portant
l’indication MOTOR. Utilisez la vis n° 10-24 x 3/8", une rondelle plate et l'écrou
autobloquant fournis pour les maintenir ensemble.
Raccordez l’extrémité du fil noir retiré de TRM4 sur le fil noir fourni portant l’indication
MOTOR. Utilisez la vis n° 10-24 x 3/8", une rondelle plate et l'écrou autobloquant fournis
pour les maintenir ensemble.
Faites glisser une extrémité du tube en caoutchouc de 15 cm sur chaque raccordement.
Pliez le tube pour empêcher les raccordements d’entrer en contact l'un avec l'autre et
utilisez une attache métallique de 15 cm pour maintenir le tube en place. Coupez les
extrémités de l'attache à l'aide d'une pince coupante diagonale.
Voir Figure 1-18
Rondelle plate
Tube en
caoutchouc
L’écrou
autobloquant fournis
Vis
3H0344C
FIGURE 1-18
1-20
AS2doc060908
Procédure d’installation
Procédure d’installation
Installation du câblage pour les Scieries Standard
1
Voir Figure 1-19 Deux fils de couleur rouge portant l'indication 12VDC sont fournis. Un
seul de ces fils sera utilisé en fonction du modèle de votre scierie. Les deux fils
possèdent une cosse de 1/4" raccordée à une extrémité. Pour les scieries de la gamme
standard, utilisez le fil avec la cosse à fourche n°10 sur l’autre extrémité du fil.
Cosse à oeil 5/16"
(modèle Super)
3H0568-1
Cosse à fourche n°10
(modèle Standard)
FIGURE 1-19
5. Desserrez la vis sur la borne 2 de l’interrupteur à tambour haut/bas. En laissant les
raccordements existants en place, installez la fourche n°10 sur TRM 2 de l’interrupteur à
tambour haut/bas. Resserrez la vis pour la maintenir en place.
Voir Figure 1-20
Terminal 2
FIGURE 1-20
Procédure d’installation
AS2doc060908
1-21
1
1.6
Procédure d’installation
Installation finale de l’Accuset
Installation finale de l’Accuset
Voir Figure 1-21
1. Déposez l’écrou autobloquant existant 1/4-20 et la rondelle plate qui maintiennent les fils
existants sur le plot de terre à l’arrière du boîtier de commande. Installez le fil noir fourni
portant l'indication GND sur le plot de terre et remettez en place la rondelle et l'écrou
autobloquant. Serrez l’écrou à fond.
3H0849-7
Plot de terre à l’arrière
FIGURE 1-21
2. Faites passer les extrémités libres des fils noir et rouge MOTOR, du fil noir GND et du fil
rouge 12VDC à travers le trou sur le dessus du boîtier de commande.
Voir Figure 1-22
3. Placez temporairement la commande de l’Accuset verticalement sur le dessus du boîtier
de commande de la scierie. Laissez tous les fils préinstallés de l’Accuset qui sont déjà
raccordés.
4. Acheminez vers le bas les fils détachés de l’Accuset à travers le trou se trouvant en haut
du boîtier de commande de la scierie.
5. Raccordez le fil rouge du harnais de l’Accuset à la borne arrière du disjoncteur de
l’accessoire (CB4).
1-22
AS2doc060908
Procédure d’installation
Procédure d’installation
Installation finale de l’Accuset
1
6. Raccordez le fil noir du harnais de l’Accuset au plot de contact de la masse à l’arrière (sur
les modèles standards) ou sur le côté (sur les modèles super) du boîtier de commande et
fixez-le à l’aide de l’écrou à six pans auto-freinant de 1/4-20 fourni à cet effet (laissez les
écrous / fils existants sur le plot de la masse)
7. Raccordez les deux fils jaunes du harnais de l’Accuset au plot de contact No 4 de
l’interrupteur à tambour (laissez les fils existants raccordés). Raccordez les deux fils
bleus du harnais de l’Accuset au plot de contact No 1 (laissez les fils existants
raccordés).
8. Raccordez les quatre fils de la commande de la scierie à la commande de l’Accuset
comme illustré.
3H0981-3C
DETAIL
(LT30/40/50
Super)
GND
Noir
12VDC
Rouge
MOT1B
MOTOR
Rouge
MOT1A
MOTOR
Noir
GND
VBAT
Commande de
l’Accuset 2
(Cover Not Shown)
Bottom view of Accuset 2 control
Voir Detail
Fils détachés
de l’Accuset
Rouge
DETAIL
(LT30/40/60/70)
Noir
Bleus (2)
Plot de terre
GND
Noir
12VDC
Rouge
MOT1B
MOTOR
Noir
MOT1A
MOTOR
Rouge
GND
VBAT
Disjoncteur
CB4
Janues (2)
Interrupteur
haut/bas
Bottom view of Accuset 2 control
FIGURE 1-22
Procédure d’installation
AS2doc060908
1-23
1
Procédure d’installation
Installation finale de l’Accuset
9. Enveloppez dans la gaine fendue qui vous est fournie tous les fils se trouvant entre
l’Accuset et les commandes de la scierie et maintenez à l’aide de deux attaches fournies
à cet effet.
10. Fixez le boîtier de commande de l’Accuset 2 à la partie supérieure de la commande de la
scierie, positionnez la lèvre arrière sous la barre d’ablocage. Serrez les quatre boulons
d’ablocage et fixez l’avant de la commande de l’Accuset 2 à l’aide des quatre vis No 10
retirées auparavant.
Voir Figure 1-23
Câble venant
du capteur
Vis
existantes (4)
Commande de
l’Accuset
3H0834-1
FIGURE 1-23
11. Remontez le panneau arrière d'avance mécanique et le tableau de commande avant sur
le boîtier de commande de la scierie.
12. Serrez les rondelles et les vis fixant l’interrupteur à tambour sur le boîtier de commande.
Remontez la poignée de l'interrupteur à tambour. Réinstallez la vis anti-rotation.
13. Branchez le câble venant du capteur dans la prise à l’arrière du boîtier de commande de
l’Accuset. Faites passer le câble le long du côté arrière du pupitre de commande et
maintenez-le en place à l’aide des trois attaches de 25 cm fournies.
14. Rebranchez le fil négatif de la batterie et remettez le carter de la batterie en place.
1-24
AS2doc060908
Procédure d’installation
Installation et fonctionnement
Configuration des commandes
PARTIE 2
2.1
2
INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT
Configuration des commandes
L’Accuset est programmé par défaut pour un
fonctionnement avec les scieries du modèle Super. Si votre
scierie est du modèleStandard, l’Accuset a besoin d’être
reprogrammé. Suivre les instructions surpage 2-10.
Voir Figure 2-1 Placez la clé de contact sur la position accessoires (3). L’Accuset
démarre en mode Manuel par défaut. Voir la figure ci-dessous pour l’identification des
boutons de commande et l’affichage.
Haut
Inverseur
6 - 3/4
Manuel
AutoDescente
AutoMontee
D’incrément ajustables
Patron
Bas
3H0989
Sélection du mode
FIGURE 2-1
Utilisation des boutons de réglage haut/bas: Pour modifier un réglage, appuyez sur
les flèches Up (haut) ou Down (bas) jusqu’à ce que vous obteniez le réglage souhaité.
En poussant et en maintenant les boutons Haut ou Bas, le réglage du défilement va
automatiquement augmenter de vitesse.
En mode manuel, les flèches haut et bas ont des fonctions spéciales. Vous pouvez entrer
dans les menus de configuration en appuyant sur le bouton Up (Haut). En poussant le
bouton Down (Bas) la tête de scie va se déplacer vers la valeur nominal la plus proche en
pouce (ou en centimètre).
L’utilisation du bouton Toggle (inverseur): Utilisez le bouton Toggle (inverseur) pour
quitter les menus de configuration et retourner au menu principal. Le fait de pousser et de
maintenir le bouton Toggle (Inverseur) durant le démarrage va réinitialiser la
Installation et fonctionnement
AS2doc060908
2-1
2
Installation et fonctionnement
Configuration des commandes
programmation de l’Accuset vers les réglages d’usine par défaut Si le bouton Toggle
(inverseur) est poussé dans le Mode Manuel, il mettra l’Accuset sur le Mode Référence .
2.1.1 Réglage du contraste
Quand l’Accuset est alimenté pour la première fois, l’écran fugitif de l’Accuset 2s’affiche
pour quelques secondes. Maintenez le bouton Up (Haut) ou Down (Bas) enfoncé pour
régler le contraste de l’affichage en fonction de vos conditions d’éclairage.
2.1.2 Configuration de démarrage
Les commandes Accuset des scieries neuves sont configurées en usine. Si vous avez
installé ou changé la commande, veillez à la configurer avant d’utiliser l’Accuset. Suivez
les procédures ci-dessous dans l’ordre où elles sont indiquées.
Voir Figure 2-2 Pour accéder au menu de Configuration 1, appuyez sur le bouton Up
(Haut) en Mode Manuel.
Appuyez sur le bouton haut pour
accéder au menu de Configuration 1
6 - 3/4
Manuel
AutoDescente
AutoMontee
Patron
Enregistrer
Maintenant
Calibrer
Tete
Reglar Trait
Autre
Reglages
3H0989-2
FIGURE 2-2
2-2
AS2doc060908
Installation et fonctionnement
Installation et fonctionnement
Configuration des commandes

2
Réglage du gradient. Si l’Accuset a été monté en usine, le gradient a déjà été
réglé pour correspondre au gradient du capteur (repéré "GRD" sur le capteur). Si
l’Accuset a été installé sur le terrain, si le capteur a été changé ou si la commande
de l’Accuset a été réinitialisée aux Réglages Usine (Factory Settings), le réglage du
gradient doit être repris.
Voir Figure 2-3 Pour accéder au menu de Configuration 1, appuyez sur le bouton Up
(Haut) en Mode Manuel. Appuyez sur le bouton marqué “Calibrate Head” (étalonner la
tête), puis sur le bouton “Adjust Gradient” (Réglage du gradient) pour afficher le menu
ci-dessous.
Appuyez sur les boutons haut ou
bas pour réglage du gradient
9.1292
REGLAR GRADIENT
Enregistrer
Maintenant
Utiliser boutons <- ->
Ajuster, puis enreg
Sirtur
Config
3H0989-3
FIGURE 2-3
Voir Figure 2-4 Appuyez sur les boutons Haut ou Bas jusqu’à ce que le réglage du
gradient soit identique au gradient du capteur indiqué sur l’étiquette du capteur (utilisez le
chiffre repéré par “us/in”). Pressez le bouton Save (enregistrement) pour mémoriser le
nouveau réglage du gradient. Si vous ne voulez pas enregistrer le nouveau réglage du
gradient et que vous préférez plutôt retourner vers l’ancien gradient, pressez le bouton
Installation et fonctionnement
AS2doc060908
2-3
2
Installation et fonctionnement
Configuration des commandes
EXIT (Sortie) et tournez la clef de contact vers la position Arrêt (# 0)
DÉTAIL
LHSD600U03601R0
S/N: 00245408
GRD: 9.1292us/in | 2782.28m/s
CPN:
Étiquette (Voir Détail)
3H0817-7B
FIGURE 2-4
2-4
AS2doc060908
Installation et fonctionnement
Installation et fonctionnement
Configuration des commandes
2

Pressez à 12 pouces ou (305 mm en mode métrique). La commande de
l’Accuset doit indiquer la position réelle de la lame au-dessus des supports du banc.
Pour vérifier ce réglage, déplacez le chariot de coupe de façon à positionner la lame
au-dessus d’un support de banc. Relevez la tête de coupe jusqu’à ce que la lame
se trouve à une distance réelle de 12" (30,5 cm) par rapport au support de banc.
Mesurez la distance entre le dessus du support de banc et le bas d’une dent
avoyée de la lame. En Mode Manuel, appuyez sur le bouton Up (Haut) pour
accéder au Menu de Configuration. Choisissez Calibrate Head (étalonner tête) et
appuyez sur le bouton marqué "Press at 12 inches" (ou “Presser à 305 mm”).
L’afficheur indiquera alors "Head Calibrated" (tête étalonnée). Appuyez sur le
bouton Save Settings (Enregistrer le Réglage) pour mettre en mémoire le nouveau
réglage 12-inches (12 pouces ou 305 mm) et quitter le Menu de Configuration.

Après avoir étalonné la commande Accuset, contrôlez et réglez l’échelle en
pouces sur la tête de coupe pour coïncider avec la valeur affichée sur la
commande. Réglez le boulon d’arrêt de la tête de coupe tout en bas. Déplacez la
tête de coupe vers le bas jusqu’à ce que l’Accuset affiche 3/4” et réglez le boulon
d’arrêt inférieur de la tête de coupe jusqu’à ce qu’il touche juste la tête de coupe.
Installation et fonctionnement
AS2doc060908
2-5
2
Installation et fonctionnement
Configuration des commandes
2.1.3 Autres réglages
Réglage du trait de scie Le réglage du trait de scie est facultatif. Le réglage par défaut
du trait de scie est ‘0’. Vous pouvez utiliser le réglage du trait de scie pour prendre en
compte automatiquement l’épaisseur de la lame lors du réglage des incréments. La prise
en compte du trait de scie dans le programme vous permettra de scier des planches
correspondant à l’épaisseur réelle de l’incrément programmé. Par exemple, si le trait de
scie est réglé à ‘0’ et que vous avez programmé des incréments de 2,8 cm , les planches
obtenues auront une épaisseur d’environ 2,7 cm car l’Accuset n’aura pas tenu compte de
l’épaisseur de la lame. Si vous entrez une valeur de trait de scie correcte, les planches
obtenues feront 2,8 cm. L’utilisation ou non du réglage du trait de scie dépend de vos
habitudes de coupe et de votre application.
Voir Figure 2-5 En Mode Manuel, appuyez sur le bouton Up (Haut) pour accéder au
Menu de Configuration. Pressez le bouton “Set Kerf” (“Traie de scie”) pour afficher le
menu ci-dessous.
Appuyez sur le bouton haut et bas
pour régler le trait de scie
0.000
REGLER TRAIT DE SCIE
Enregistrer
Maintenant
Utiliser boutons <- ->
Ajuster, puis enreg
Sirtur
Config
3H0989-4
FIGURE 2-5
Voir tableau 2-1 Les réglages du trait de scie recommandés pour différentes lames sont
donnés ci-dessous. Ces valeurs de réglage du trait de scie supposent que les dents de la
lame soient avoyées conformément aux spécifications d’usine. Si vous préférez, il est
possible d’entrer une valeur de trait de scie nominale de 0.125 (3 mm) qui devrait être
suffisamment précise pour la plupart des applications.
Épaisseur de la
lame
Type de lame
Réglage du
trait de scie
.042
10S
0.084 (2.2 mm)
.045
9S
0.090 (2.3 mm)
10S
0.095 (2.5 mm)
10S
0.111 (2.9 mm)
.055
TABLEAU 2-1
2-6
AS2doc060908
Installation et fonctionnement
Installation et fonctionnement
Configuration des commandes
2
Appuyez sur le bouton Set Kerf (régler trait de scie) et utilisez les boutons Up (Haut) et
Down (Bas) pour régler le trait de scie. Pour un défilement plus rapide du trait de scie,
appuyez sur les boutons Up (Haut) et Down (Bas) simultanément. Poussez le bouton
Save (enregistrer) pour mémoriser le nouveau réglage du traie de scie. Si vous n’utilisez
pas le réglage du trait de scie, assurez-vous d’inclure l’épaisseur de la lame dans vos
réglages d’incrément comme cela est décrit dans la Partie 2.2 Sélection du mode.
Installation et fonctionnement
AS2doc060908
2-7
2
Installation et fonctionnement
Configuration des commandes
Voir Figure 2-6 Vous pouvez également modifier d’autres réglages pour l’Accuset dont le
langage sur l’affichage, les unités de mesure et les valeurs de PID.Ces réglages peuvent
être trouvés dans le menu de configuration no 2. Pour afficher le menu de configuration
no 2, pressez le bouton UP (Haut) en étant sur le mode manuel pour afficher le menu de
configuration No 1. Choisissez Other (autres) pour afficher le menu de configuration.
Enregistrer
Maintenant
Calibrer
Tete
Reglar Trait
Autre
Reglages
Appuyez sur le bouton Autre Reglages en
le Menu de Configuration 1 pour afficher
le Menu de Configuration 2
Changer
Langage
Unite de
Mesure
PID
Vaeurs
Diagnostic
3H0989-5
FIGURE 2-6
2-8
AS2doc060908
Installation et fonctionnement
Installation et fonctionnement
Configuration des commandes
2
Langue: Vous pouvez choisir la langue utilisée sur l’afficheur de l’Accuset. Pressez le
bouton du langage et sélectionnez la langue désiréeou le bouton (équivalent du langage)
pour mémoriser définitivement le nouveau réglage du langage. Pour retourner au
langage mémorisé auparavant, pressez Exit (Sortie) et tournez la clef de contact vers la
position arrêt (# 0).
CHANGER LANGAGE 1
Anglais
Francois
Allemand
Autre
Reglages
Appuyez sur le bouton Autre Reglages
pour accéder au Menu de Langage 2
CHANGER LANGAGE 2
Espagnol
Anglais
Polonais
Autre
Reglages
Appuyez sur le bouton Autre Reglages
pour accéder au Menu de Langage 3
CHANGER LANGAGE 3
Portugais
Anglais
Sortir
Config
3H0989-7
FIGURE 2-6
Installation et fonctionnement
AS2doc060908
2-9
2
Installation et fonctionnement
Configuration des commandes
Units. Ce réglage vous permet de choisir l’unité de mesure à utiliser pour vos réglages
de hauteur de lame et d’incrément. La valeur par défaut correspond aux pouces
fractionnaires (1/32"). Vous pouvez changer l’unité de mesure pour passer aux pouces
décimaux (0,0313") ou aux millimètres (1 mm). Pressez le bouton Save (Enregistrer)
pour mémoriser le réglage de la nouvelle Unité de Mesure. Pressez Exit (Sortie) et
tournez la clef de contact vers la position Off (Arrêt) (# 0).
Voir Figure 2-7
6 - 3/4
UNITE DE MESURE
Fractions
Pouces
Decimales
Pousces
Millimeters
Sortir
Config
3H0989-6
FIGURE 2-7
Les valeurs du type PID Ces réglages permettent à un technicien de diagnostiquer et de
régler avec précision la commande Accuset selon divers facteurs environnementaux.
Ces réglages sont effectués en usine et ne doivent normalement pas être ajustés par
l’opérateur.
Voir tableau 2-2 Les réglages en usine par défaut de la valeur du PID sont illustrés
ci-dessous. Des réglages alternatifs sont fournis pour une utilisation avec la plus part des
scieries Standard (non Super) du modèle LT30/40. Les valeurs réglées en usine par
défaut sont illustrées ci-dessous.
Value
Réglages en usine par
défaut
Alternative pour des
scieries standard
Coche vers le haut
1
1
Distance vers le haut.
7500
1500
Minimum vers le haut
50
80
Coche vers le du bas
1
1
Distance vers le bas
5000
2600
Minimum vers le bas
50
60
TABLEAU 2-2
Une fois avoir réalisé les ajustements désirés de la valeur du PIDpressez le bouton Save
2-10
AS2doc060908
Installation et fonctionnement
Installation et fonctionnement
Configuration des commandes
2
(Enregistrer) et allez vers le mode désiré de l’Accuset Contrôlez les effets des
modifications sur le comportement de l’Accuset Si les nouveaux réglages provoquent des
résultats indésirables, réinitialisez l’Accuset aux réglages d’usine par défaut (Voir Partie
2.1.4).
Installation et fonctionnement
AS2doc060908
2-11
2
Installation et fonctionnement
Configuration des commandes
Diagnostique. Ce menu permet d’établir le diagnostique pour le voltage, le courant et
les révisions de logiciel. Cette information peut être utile dans le cas d’un dépannage par
un agent technique qualifié de Wood-Mizer.
2.1.4 Rétablir les réglages d’usine par défaut.
Pour retourner vers les valeurs des réglages d’usine par défaut, pressez et maintenez le
bouton Toggle (Inverseur) et tournez la clé de contact vers la position marche.
Les réglages de l’Accuset sont maintenant retournés vers les valeurs de l’usine par
défaut, y compris :
2-12

Les réglages de calibrageVoir Partie 2.1.2 pour re-calibrer la commande de
l’Accuset.

les valeurs PID Voir Partie 2.1.3 pour les valeurs du réglage.
AS2doc060908
Installation et fonctionnement
Installation et fonctionnement
Sélection du mode
2.2
2
Sélection du mode
Voir Figure 2-8 Pour sélectionner un mode Accuset, appuyez sur le bouton Mode Select
souhaité (Auto-Down (descente automatique), Auto-Up (montée automatique) ou Pattern
(modèle) ) situés sous l’afficheur. Appuyez sur le bouton Manual Mode Select pour
remettre la commande en Mode Manuel.
Current Blade Height (inches)
Up
Toggle
6 - 3/4
Manual
Auto-Down
Auto-Up
Increment Settings
Pattern
Down
3H0989
Mode Select
FIGURE 2-8
Mode Manuel - Ce mode vous permet d’utiliser la fonction haut/bas de la scierie de la
même façon que vous l’utiliseriez normalement sans l’option Accuset. La hauteur de
lame actuelle continuera à être affichée par la commande Accuset.
Mode Auto-Down (descente automatique) - Ce mode référence la hauteur de lame
actuelle et vous permet de choisir un incrément pour faire descendre la lame. L’Accuset
fera descendre automatiquement la lame et l’arrêtera à l’incrément suivant lorsque vous
abaisserez l’interrupteur à tambour. Vous pouvez mémoriser seize niveaux d’incrément
différents à l’aide des quatre boutons numérotés Increment Settings (Réglages de
l’incrément). Chaque bouton mémorise quatre réglages d’incrément ajustables. Appuyez
une fois sur le bouton n°1 pour le réglage n°1. Appuyez une seconde fois sur le bouton
n°1 pour le réglage n°5, etc.
Mode Auto-Up (Montée automatique) - Ce mode référence la hauteur de lame actuelle
et vous permet de choisir un incrément pour faire monter la lame. L’Accuset fera monter
automatiquement la lame et l’arrêtera à l’incrément suivant lorsque vous basculerez
Installation et fonctionnement
AS2doc060908
2-13
2
Installation et fonctionnement
Sélection du mode
l’interrupteur à tambour vers le haut. Le mode Auto-Up (Montée automatique) est
principalement destiné à faire monter la tête de coupe suivant de grands incréments
lorsqu’on se prépare à couper une nouvelle bille ou une bille qui vient d’être tournée. Cela
permet à l’opérateur de faire monter la tête de coupe sans avoir à maintenir l’interrupteur
à tambour vers le haut, libérant ainsi l’opérateur pour d’autres opérations pendant la
montée de la tête de coupe. Les boutons Increment Settings (Réglages de l’incrément)
fonctionnent de la même manière que celle décrite pour le mode Auto-Down (Descente
automatique).
NOTA: Les seize réglages d’incrément s’appliquent aux
modes Descente automatique et Montée automatique . Si
vous changez un réglage en mode Descente Automatique,
il sera aussi modifié lorsque vous passerez en mode
Montée Automatique.
Mode Pattern (Mode modèle) - Ce mode référence la surface du banc et vous permet
de programmer jusqu’à six incréments différents calculés vers le haut à partir du banc. Le
sixième incrément (celui du haut) se répète jusqu’à la limite supérieure de la course de la
tête de coupe. L’incrément du bas indique la dimension de l’équarri restant lorsque le
modèle programmé est terminé.
Mode référence - Ce mode permet à l’opérateur de programmer jusqu’à quatre
emplacements présélectionnés sur la course de la tête de coupe. Les réglages d’usine
par défaut sont en bas, 1”), l’endroit où la tête de scie est calibrée 30cm (12’’), se trouvant
au centre entre le calibrage et le haut 60cm (24’’), et le haut 77.5cm (31”).
2-14
AS2doc060908
Installation et fonctionnement
Installation et fonctionnement
Utilisation du mode Auto-Down (descente automatique)
2.3
2
Utilisation du mode Auto-Down (descente automatique)
Voir Figure 2-9
In Manual Mode,
position blade
for trim cut. Switch
to Auto-Down and
make trim cut.
Cut second face as
desired in Auto-Down
Mode then turn
log.
Switch to Manual Mode
and position blade
for trim cut. Switch to
Auto-Down and make
trim cut.
Cut first face as
desired in Auto-Down
Mode then turn
log.
Switch to Manual Mode
and position blade
for trim cut. Switch to
Auto-Down and make
trim cut.
Cut final face as
desired in Auto-Down
Mode.
Switch to Manual Mode
and position blade
for trim cut. Switch to
Auto-Down and make
trim cut.
Cut third face as
desired in Auto-Down
Mode then turn
log.
Switch to Manual Mode
and edge flitches.
3H0822
FIGURE 2-9
En commençant une nouvelle bille, positionnez la tête de coupe pour faire la première
coupe d’équarrissage.
Appuyez sur le bouton Auto-Down (descente automatique) sous l’afficheur. Le premier
réglage d’incrément s’affiche par défaut. Choisissez le réglage d’incrément souhaité en
Installation et fonctionnement
AS2doc060908
2-15
2
Installation et fonctionnement
Utilisation du mode Auto-Down (descente automatique)
appuyant sur le bouton Increment Setting (réglage de l’incrément) correspondant.
Pour modifier un réglage d’incrément, sélectionnez le numéro du réglage voulu et
appuyez sur le bouton haut ou bas jusqu’à ce que vous obteniez le réglage d’incrément
souhaité. Le fait d’appuyer simultanément sur les boutons haut ou bas fera défiler les
réglages plus rapidement. N’oubliez pas d’inclure le trait de scie dans votre réglage (par
exemple, si vous voulez des planches finies de 2,5 cm (1”) d’épaisseur, réglez l’incrément
à 2,86 cm (1 1/8”) pour prendre en compte un trait de scie normal). La valeur du trait de
scie dépendra de l’épaisseur et de l’avoyage de la lame que vous utilisez. Si vous le
souhaitez, l’Accuset peut être programmé avec un réglage automatique du trait de scie
(Voir Partie 2.1.2).
Quand vous modifiez la valeur d’un incrément, elle est mémorisée uniquement de façon
temporaire. Si la commande est éteinte, les réglages reviendront aux valeurs d’usine par
défaut excepté si les nouvelles valeurs sont enregistrées. Pour enregistrer un nouveau
réglage d’incrément, appuyez sur le mode manuel puis sur le bouton Haut. Le Menu de
Configuration va s’afficher. Choisir enregistrerpour entrer le menu du réglage de
l’enregistrement, puis pousser sur enregistrer.
Exemple: Pour mémoriser un incrément de 3,8 cm (1 ½” ) comme réglage d’incrément
n°7, appuyez sur le bouton sélection de l’incrément No 3 deux fois pour afficher le
réglage n°7 (la valeur par défaut du réglage n°7 est 17,8cm (7”). Appuyez sur le bouton
Bas pour ajuster le réglage à 3,8 cm (1 ½” ). Tout en appuyant sur le bouton Bas,
appuyez sur le bouton Haut pour augmenter la vitesse de défilement. Lorsque vous
approchez de 3,8 cm, relâchez les deux boutons. Appuyez sur le bouton Bas pour affiner
le réglage à exactement 3,8 cm (1 ½” ). Appuyez sur le bouton Mode manuel. Appuyez
sur le bouton Haut pour afficher le Menu de Configuration. Choisir enregistrer pour entrer
le menu du réglage de l’enregistrement, puis pousser sur enregistrer . Le réglage de
l’incrément n°7 est désormais 3,8 cm (1 ½” ) jusqu’à la prochaine modification.
Appuyez sur le bouton Auto-Down (descente automatique) pour retourner en Mode
Auto-Down (descente automatique) si nécessaire. Réalisez la coupe d’équarrissage,
relevez la tête de coupe et renvoyez le chariot vers l’avant de la bille.
Basculez l’interrupteur à tambour haut/bas vers le bas et relâchez-le. La tête de coupe va
automatiquement dépasser le réglage auquel la première coupe a été réalisée et
s’arrêter au réglage suivant déterminé par l’incrément que vous avez choisi.
Effectuez une coupe, relevez la tête et renvoyez le chariot pour la coupe suivante.
Basculez l’interrupteur à tambour haut/bas vers le bas et relâchez-le. La tête de coupe va
s’arrêter au réglage de la coupe suivante. Répétez cette procédure jusqu’en bas de cette
face de la bille autant de fois que vous le souhaitez.
Tournez la bille comme vous le feriez normalement et appuyez sur le bouton Mode
Manuel pour mettre l’Accuset en Mode Manuel.
Positionnez la tête de coupe pour la coupe d’équarrissage et appuyez sur le bouton
2-16
AS2doc060908
Installation et fonctionnement
Installation et fonctionnement
Utilisation du mode Auto-Down (descente automatique)
2
Auto-Down (descente automatique) pour revenir en Mode Auto-Down (descente
automatique). Effectuez la coupe d’équarrissage, relevez la tête et renvoyez le chariot
pour la coupe suivante. Suivez la même procédure que celle décrite ci-dessus pour
couper chaque côté de la bille jusqu’au bout.
NOTA: À chaque fois qu’une coupe d’équarrissage est
nécessaire, vous pouvez appuyer sur le bouton Manuel
pour accéder au Mode Manuel. Positionnez la tête de
coupe pour la coupe d’équarrissage et appuyez sur le
bouton Auto-Down (descente automatique) pour revenir en
Mode Auto-Down (descente automatique). L’Accuset
référencera la nouvelle position de la lame et s’arrêtera au
réglage suivant déterminé par l’incrément que vous aurez
choisi.
Installation et fonctionnement
AS2doc060908
2-17
2
2.4
Installation et fonctionnement
Utilisation du Mode Auto-Up (Montée automatique)
Utilisation du Mode Auto-Up (Montée automatique)
Le Mode Auto-Up (Montée automatique) fonctionne de manière similaire à celle du Mode
Auto-Down (Descente automatique) expliquée ci-dessus, excepté qu’il commande le
mouvement de la tête de coupe vers le haut.
2-18
AS2doc060908
Installation et fonctionnement
Installation et fonctionnement
Utilisation du Mode Pattern (mode modèle)
2.5
2
Utilisation du Mode Pattern (mode modèle)
En commençant une nouvelle bille, positionnez la tête de coupe à l’extrémité avant de la
bille.
Appuyez sur le bouton Pattern (modèle) sous l’afficheur. Le réglage modèle n° 1
correspond au réglage d’usine. Choisissez le réglage du modèle voulu (1 à 16) en
appuyant sur le bouton Increment Setting (Réglage de l’incrément) correspondant.
En mode Modèle , une liste de six incréments est indiquée sur l’afficheur. Ces incréments
sont référencés par rapport au support du banc. L’incrément du bas représente la
distance à partir du support de banc pour la dernière coupe. Chaque incrément de la liste
peut être réglé comme vous le souhaitez. L’incrément supérieur se répète autant de fois
que nécessaire en fonction de la hauteur à laquelle vous faites monter la tête de coupe.
Lorsque vous relevez ou abaissez la tête de coupe, des symboles dans la liste des
incréments du modèle indiquent où se situe la lame par rapport au modèle. Quand la
lame est au-dessus du réglage du haut, un symbole ^ apparaît à côté de l’incrément du
haut pour indiquer que vous vous trouvez dans l’incrément du haut qui se répète.
Lorsque vous abaissez la lame et que l'incrément du haut va être atteint, un symbole + va
apparaître pour indiquer que vous êtes proche du réglage suivant. Quand la lame
atteindra le réglage d’incrément, un symbole - apparaîtra à côté de ce réglage.
Pour modifier l’un des six incréments de modèle, appuyez sur le bouton de défilement +/Drop ( (sous la liste des incréments de modèle) pour arriver jusqu’à l’incrément souhaité.
L’incrément actif est alors mis en évidence . Lorsque vous passez d’un incrément à
l’autre, le réglage d’incrément précédent est automatiquement copié dans les autres
incréments restant dessous. Appuyez sur les boutons Up ou Down (haut ou bas) jusqu’à
obtenir l’incrément souhaité. N’oubliez pas d’inclure le trait de scie dans votre réglage
(par exemple, si vous voulez des planches finies de 2,5 cm d’épaisseur, réglez
l’incrément à 2,86 cm pour prendre en compte un trait de scie normal). La valeur du trait
de scie dépendra de l’épaisseur et de l’avoyage de la lame que vous utilisez. Si vous le
souhaitez, l’Accuset peut être programmé avec un réglage automatique du trait de scie
(Voir Partie 2.1.2).
Appuyez sur le bouton de défilement +/- Drop pour passer à l’incrément du modèle
suivant et ajustez-le si vous le souhaitez. Une fois le réglage de l’incrément est ajusté tel
que désiré, , poussez le bouton du mode Manuel puis le bouton Up (Haut). Le Menu de
Configuration va s’afficher. Choisissez Enregistrement pour entrer le menu de
l’Enregistrement des Réglages, puis sélectionnez enregistrement. .
Exemple:Pour corriger les réglages de l’incrément du modèle no 4, poussez une fois le
bouton no 4 de la sélection de l’incrément pour afficher le réglage du modèle no 4 La
valeur par defaut de l’usine pour le modèle no 4 est 1 3/4"). Appuyez sur le bouton de
défilement +/- Drop pour accéder au mode correction des modèles. L’incrément du
Installation et fonctionnement
AS2doc060908
2-19
2
Installation et fonctionnement
Utilisation du Mode Pattern (mode modèle)
modèle supérieur est maintenant mis en évidence. Appuyez sur le bouton Down (Bas)
pour ajuster le réglage à 2,8 cm. Tout en appuyant sur le bouton Down (Bas), appuyez
sur le bouton Up (Haut) pour augmenter la vitesse de défilement. Lorsque vous
approchez de 2,8 cm, relâchez les deux boutons. Appuyez sur le bouton Down (Bas)
pour affiner le réglage à exactement 2,8 cm. Appuyez de nouveau sur le bouton de
défilement +/- Drop pour passer à l’incrément de modèle suivant. Le réglage sera
automatiquement copié à partir du réglage précédent à 2,8 cm pour tous les autres
incréments situés dessous. Quittez le mode édition modèle en appuyant sur le bouton
Manuel. Enregistrez le réglage du nouveau modèle en poussant le bouton de la flèche du
haut pour entrer le menu de configuration no1. Pressez le bouton enregistrement pour
entrer le menu d’enregistrement des réglages, puis poussez le bouton enregistrement.
Poussez le bouton Modèle pour retourner sur le mode Modèle et poussez le bouton no 4
de la sélection d’incrément Tous les réglages de modèle doivent maintenant être de 1
1/8”.
Appuyez sur le bouton Manual Mode (Mode Manuel) et relevez la tête de coupe de sorte
que la lame se trouve près du dessus de la bille. Appuyez sur le bouton Pattern (Modèle)
pour revenir en Mode Modèle.
Basculez l’interrupteur à tambour haut/bas vers le bas et relâchez-le. La tête de coupe
s’arrêtera automatiquement au premier réglage déterminé par l’incrément de modèle du
haut.
Effectuez une coupe, relevez la tête et renvoyez le chariot pour la coupe suivante.
Basculez l’interrupteur à tambour haut/bas vers le bas et relâchez-le. La tête de coupe va
s’arrêter au réglage de la coupe suivante. Répétez cette procédure jusqu’en bas de cette
face de la bille autant de fois que vous le souhaitez.
Tournez la bille comme vous le feriez normalement et appuyez sur le bouton Manual
Mode pour mettre l’Accuset en Mode Manuel.
Relevez la tête de coupe de sorte que la lame se trouve près du dessus de la bille et
appuyez sur le bouton Pattern pour revenir en Mode Pattern (Mode Modèle). Effectuez la
coupe, relevez la tête et renvoyez le chariot pour la coupe suivante. Suivez la même
procédure que celle décrite ci-dessus pour couper chaque côté de la bille jusqu’au bout.
2-20
AS2doc060908
Installation et fonctionnement
Installation et fonctionnement
Utilisation du Mode Référence
2.6
2
Utilisation du Mode Référence
En mode Manuel, appuyez sur le bouton Toggle (inverseur)
Référence.
pour passer en mode
Appuyez sur l’un des quatre boutons Increment Setting (Réglage de l’incrément) pour
choisir une référence. Les réglages usine par défaut pour les boutons de 1 à 4 sont27.5
cm 1 1”, 30cm (12”), 60cm (24”) et 77.5cm 31”. Amenez l’interrupteur tambour haut/bas
dans la direction appropriée pour démarrer la tête de coupe vers la position de référence.
Si la tête de coupe est déjà au-dessus de la position et que vous amenez l’interrupteur à
tambour vers le haut, l’Accuset repassera en mode Manuel. De même, si la tête de coupe
est sous la position de référence et que vous abaissez l’interrupteur à tambour, l’Accuset
repassera en mode Manuel.
Quand la tête de coupe atteindra la position de référence cible, l’Accuset repassera en
mode Manuel.
Pour modifier le réglage mémorisé de l’un des quatre boutons, amenez la tête de coupe
dans la position souhaitée. Appuyez sur le bouton Toggle (inverseur) pour accéder au
Mode Référence. Appuyez sur le bouton dans lequel vous souhaitez mémoriser le
réglage puis sur “Store Here” (“Enregistrer ici”). Appuyez sur le bouton Toggle (inverseur)
pour revenir au Mode Manuel.
Vous pouvez aussi modifier un réglage en choisissant l’un des quatre boutons Increment
Setting (Réglage de l’incrément) et en modifiant le réglage à l’aide des flèches Haut et
Bas. Appuyez sur le bouton “Save “Enregistrer ici” pour enregistrer le nouveau réglage.
NOTA: Le nouveau réglage de référence sera uniquement stocké dans une mémoire
temporaire et reviendra à la valeur par défaut quand l’Accuset sera éteint puis rallumé.
Pour stocker définitivement les nouveaux réglages, entrez le menu de configuration No 1
et poussez le bouton “Save” “enregistrer” puis pressez le bouton “enregistrer ” du menu
des réglages d’enregistrement. L’Accuset va maintenant garder le nouveau réglage
jusqu’au prochain réajustement ou réinitialisation au réglage d’usine par défaut.
Installation et fonctionnement
AS2doc060908
2-21
3
Dépannage de l’Accuset
Voyants de contrôle
PARTIE 3 DÉPANNAGE DE L’ACCUSET 2
3.1
Voyants de contrôle
Des voyants lumineux ont été prévus sur le panneau avant de commande et sur
l’ensemble de commande du moteur pour aider à diagnostiquer des problèmes
éventuels.
Voir Figure 3-1 Deux voyants lumineux indicateurs ont été prévus à l’arrière du panneau
de commande avant. Si le panneau de commande est alimenté en courant, le voyant
rouge d’alimentation sera illuminé. L’indicateur de l’interrupteur à tambour s’illumine
lorsque l’interrupteur à tambour du haut/bas est engagé. Le voyant lumineux sera vert
lorsque l’interrupteur à tambour est dans la position Haut, et il sera rouge quand
l’interrupteur à tambour est sur la position Bas.
L’indicateur de l’interrupteur à tambour
SM0341
D’alimentation sera
FIGURE 3-1
3-1
ASdoc060908
Dépannage de l’Accuset
Dépannage de l’Accuset
Voyants de contrôle
3
Voir Figure 3-2 Des voyants lumineux de diagnostique ont été prévus dans le module de
commande du moteur. Lorsque la tête de scie se trouve en position neutre (n’est pas en
déplacement vers le haut ou vers le bas), le voyant du statut est vert et le voyant
lumineux des freins est rouge. Lorsque l’interrupteur à tambour du haut/bas est déplacé
vers la position Haut, le voyant lumineux du frein s’éteint et les voyants lumineux de
l’interrupteur et du moteur sont verts. Lorsque l’interrupteur à tambour est déplacé vers la
position Bas le voyant lumineux du frein s’éteint et les voyants lumineux de l’interrupteur
et du moteur sont rouges. Dans le cas ou une erreur se produit, le voyant lumineux du
statut ou du senseur va devenir rouge, et un message d’erreur correspondant s’affichera
pour donner plus de détails au sujet du problème.
Switch Motor Brake
Diagnostics
Status Sensor
Lumineux de
diagnostique
Switch Motor Brake
Switch Motor Brake
Diagnostics
Tête de scie
neutre
Diagnostics
Tête de scie
haut
Status Sensor
Status Sensor
Switch Motor Brake
Diagnostics
SM0342
Tête de scie
bas
Status Sensor
FIGURE 3-2
Dépannage de l’Accuset
ASdoc060908
3-2
4
Pièces de rechange
Ensemble complet de l’Accuset 2
PARTIE 4
4.1
RÉF.
PIÈCES DE RECHANGE
Ensemble complet de l’Accuset 2
DÉSIGNATION
ensembles)
( indique les pièces disponibles uniquement dans des
N° PIÈCE
QTÉ
Commandez les deux ensembles ci-dessous pour installer l’Accuset sur les scieries sans commande à distance
LT30/40/HD:
ENSEMBLE SENSEUR DU CAPTEUR DE L’ACCUSET INSTALLÉ CHEZ
LE CLIENT (2006+)
006012 1
1
ENSEMBLE SENSEUR DU CAPTEUR DE L’ACCUSET INSTALLÉ CHEZ
LE CLIENT (AVANT 2006)
006013 1
1
035448
1
053080
1
Ensemble sac, ensemble d’installation de l’Accuset 2.
053082
1
Option Manuel, Accuset 2
M1516
1
Pièces détachées du senseur, 2006+ (Voir Partie 4.2)
Pièces détachées du senseur, avant 2006 (Voir Partie 4.3)
Gabarit, support de senseur de l’Accuset
ENSEMBLE DE COMMANDE DE L’ACCUSET 2, INSTALLÉ CHEZ LE
CLIENT
Pièces de commande (Voir Partie 4.4)
1
Utilisez 006012 pour LT30 Rév. J8.01+, LT40 Rév. J9.01+, LT30 Super Rév. J3.07+, LT40 Super Rév. J4.08+, LT30HD Rév.
J9.01+, LT40HD Rév. K1.01+, LT30HD Super Rév. J8.08+ et LT40HD Super Rév. J8.09+. Cet ensemble comprend uniquement
le senseur et les câbles nécessaires. Utilisez l’ensemble 006013 pour toutes les révisions antérieures. Cet ensemble comprend
le support de l’échelle et l’ensemble indicateur.
4-1
AS2doc121508
Pièces de rechange
Pièces de rechange
Ensemble capteur
4.2
4
Ensemble capteur
Scierie 2006+
2
1
3
4
5
27
12
13
21
20
19
18
15
26
14
17
13
16
9
8
6
11
7
10
3H0962-4C
23
25
RÉF
DÉSIGNATION
ensembles)
22
24
( indique les pièces disponibles uniquement dans des
Ensemble capteur Accuset
1
Vis à six pans 1/4-20 x 5/8”
Pièces de rechange
AS2doc050914
N° PIECE
QTE
025019
1
F05005-86
2

4-2
Pièces de rechange
4
Ensemble capteur
2
Rondelle frein fendue, 1/2"
F05011-14
2
3
Support supérieur de montage du capteur
035560
1
4
Rondelle passe-fil en caoutchouc, 3/8” dia.int.
025248
1
Ensemble capteur Accuset
025246
1
038659
1
038658
1
5
Senseur, capteur Balluff du type Z
Aimant du capteur Balluff.
6
Support inférieur de montage du capteur
035544
1
7
Rondelle passe-fil en caoutchouc, 3/8” dia.int.
025247
1
8
Rondelle nylon 3/4” dia. int.
025250
1
9
Ecrou auto-protecteur, à garde en polyamide, 3/8-16
F05010-171
1
10
Vis à six pans 1/4-20 x 5/8”
F05005-86
2
11
Rondelle frein fendue, 1/2"
F05011-14
2
12
Ecrou à six pans auto-protecteur, avec garde en polyamide, n° 8-32
F05010-169
2
13
Rondelle plate n° 8 SAE
F05011-41
4
14
Support de montage aimant capteur
035444
1
15
Aimant du capteur Balluff.
038658
1
16
Vis à tête hexagonale, n° 8-32 x 7/8"
F05004-182
2
17
Vis à tête hexagonale, n°10-24 x 1/2"
F05004-27
4
18
Rondelle plate n° 10 SAE
F05011-18
4
19
Bloc de montage aimant capteur
035440
1
20
Boulon à tête hexagonale, 1/4-20 x 3/4", filetage complet
F05005-1
2
21
Rondelle plate SAE 1/4"
F05011-11
2
Attache, 3/16" x 10" noire UV
F05089-8
3
Ensemble carter, senseur de l’Accuset inférieure.
003184
1
038987
1
Rondelle plate SAE 1/4"
F05011-11
2
Rondelle frein fendue, 1/4"
F05011-14
2
Boulon à tête hexagonale 1/4-20 x 1/2”
F05005-15
2
Fiche d’instruction, mise à jour du carter du senseur de l’Accuset
inférieur.
003184-1291
1
071357
1
22
Ensemble soudé du carter, senseur de l’Accuset inférieur)
23
24
25
26
Douille, Transducer Vibration Dampener
006029
1
Ensemble câble du capteur de l’Accuset 2
052920
1
Attache, 3/16" x 10" noire UV
F05089-5
3
Ensemble câble de remplacement du capteur de l’Accuset 2
27
4-3
AS2doc050914


Pièces de rechange
Pièces de rechange
Ensemble capteur
4.3
4
Ensemble capteur
Scierie antérieure à 2006
2
1
3
4
25
24
26
5
22
23
12
13
21
20
14
17
19
18
15
13
16
9
8
6
11
7
10
3H0873F
28
29
30
RÉF
DÉSIGNATION
ensembles)
27
( indique les pièces disponibles uniquement dans des
N° PIECE
025019
Ensemble capteur Accuset
QTE
1
1
Vis à six pans, 1/4-20 x 5/8”
F05005-86
2
2
Rondelle frein fendue, 1/4”
F05011-14
2
Pièces de rechange
AS2doc050914

4-4
Pièces de rechange
4
Ensemble capteur
3
Support supérieur de montage du capteur
035560
1
4
Rondelle passe-fil en caoutchouc, 3/8” dia.int.
025248
1
Ensemble capteur Accuset
025246
1
5
Ensemble senseur, capteur de 36” avec adaptateur.
024875
1
Senseur du capteur Balluff du type Z
038659
1
Aimant du capteur Balluff.
038658
1
Ensemble câble adaptateur de l’Accuset.
052165
1
Porte-fusible, fils ATO 16GA Rouge SXL de 20”
052354
1
Fusible, lame ATO 2A (gris claire)
024150-2
1
Fiche d’instruction, mise à jour du capteur
024875-1226
1
035544
1
Rondelle passe-fil en caoutchouc, 3/4” dia.int.
025247
1
Rondelle nylon, 3/4” dia. int.
025250
1
9
Ecrou auto-protecteur, à garde en polyamide, 3/4-16
F05010-171
1
10
Vis à six pans, 1/4-20 x 5/8”
F05005-86
2
6
Support inférieur de montage du capteur
7
8
F05011-14
2
12
Trou à six pans auto-protecteur, avec garde en polyamide, n° 8-32
F05010-169
2
13
Rondelle plate n°8 SAE
F05011-41
4
14
Support de montage aimant capteur
035444
1
15
Aimant du capteur Balluff.
038658
1
16
Vis à tête hexagonale, n° 8-32 x 7/8"
F05004-182
2
17
Vis à tête hexagonale, n° 10-24 x 1/2"
F05004-27
4
18
Rondelle plate n° 10 SAE
F05011-18
4
19
Bloc de montage aimant capteur
035440
1
20
Boulon à tête hexagonale, 1/4-20 x 3/4" filetage complet
F05005-1
2
21
Rondelle plate, 1/4" SAE
F05011-11
2
Attache, 3/16” x 10” noire UV
F05089-8
3
006029
1
Ensemble câble du capteur de l’Accuset 2.
052920
1
Attache, 5/16” x 15” noire UV
F05089-5
3
Ensemble soudé de montage d’échelle peint
W11996
1
Ensemble indicateur ajustable de l’Accuset.
038591
1
11
Rondelle frein fendue, 1/4”
Ensemble câble de remplacement du capteur de l’Accuset 2
22
23
Vis à tête de pan encastrée, #10-24 x 3/8"
F05004-3
2
24
Indicateur, échelle Accuset
038585
1
25
Ecrou à six pans, auto-protecteur, #10-24
F05010-14
2
26
Plaque de montage indicateur Accuset peinte
038586
1
Ensemble carter, senseur de l’Accuset inférieur (antérieur au 05/12)
Ensemble carter, senseur de l’Accuset inférieur (antérieur au 05/12)
27
28
4-5
003184
1
1
003183
1
1
Ensemble soudé du carter, senseur de l’Accuset inférieur(12/05+)
038987
1
Ensemble soudé du carter, senseur de l’Accuset inférieur (antérieur à
12/05)
038988
1
Rondelle plate, 1/4” SAE
F05011-11
2
AS2doc050914


Pièces de rechange
Pièces de rechange
Ensemble capteur
1
29
Rondelle frein fendue, 1/4”
F05011-14
2
30
Boulon à tête hexagonale, 1/4-20 x 1/2”
F05005-15
2
Fiche d’instruction, mise à jour du carter du senseur de l’Accuset
inférieur.
003184-1291
1
4
Le carter du senseur inférieur est disponible en 12/06 pour protéger le raccord du câble des débris. Utilisez l’ensemble 003183
pour mettre à jour l’ensemble senseur original ayant un indicateur d’échelle droit. Utilisez l’ensemble 003184 pour mettre a jour
les ensembles senseurs mis a jour avec l’indicateur fléchi. See Form #1291.
Pièces de rechange
AS2doc050914
4-6
Pièces de rechange
4
Ensemble de commande
4.4
Ensemble de commande
17
18
19
5
9 11 12
8
10
27
4
3
28
14
7
26
1
13
15 21
6
20
22
16
25
23
3H1122
2
24
26
REF
DESCRIPTION
( Indicates Parts Available In Assemblies Only)
QTY.
CONTROL ASSEMBLY, ACCUSET 2
053051
1
1
Box Weldment, Accuset 2 Control
003800
1
2
Control Assembly, Accuset 2 Motor
PCB Assembly, Transient Voltage Suppression
4-7
PART #
057821LS-FR
1
069556
1
3
Washer, 1/4” Split Lock
F05011-14
4
4
Nut, 1/4-20 Stainless Acorn
F05010-204
4
5
Screw, #10-24 x 1/2” Phillips Head
F05015-17
8
Panel Assembly, Accuset 2 Modular Front
069649
1
6
Panel Weldment, AccuSet 2 Front Module
055929
1
7
Gasket, Accuset Front Panel
024870
1
8
Switch, Accuset 2 Membrane
052874
1
9
Spacer, 1/4” OD x 5/16” Long Nylon
069650
4
10
Display, Accuset 2 Front Panel
052900
1
11
Spacer, 1/8” ID x 1/4” OD x 3/16” Long
024864
4
12
Spacer, 1/4” Hex Tapped
024863
4
13
PCB Assembly, Accuset 2 Replacement Control
069662
1
14
Screw, #4-20 x 1/4” T10 Self-Tapping
F05005-183
4
AS2doc060908

Pièces de rechange
Pièces de rechange
Ensemble de commande
15
Spacer, 1/4” Hex Tapped
16
Gasket, Accuset Control Box
17
Cover Parts (See Section 3.6)
024863
4
015980
1
18
Harness Assembly, Accuset 2 LT40/70 HMI
053036
1
19
Cable Assembly, LT40/70 Bridge Bypass
053037
1
4
20
Cable Assembly, Dual M12 to D-Sub
053696
1
21
SCREW, #10-24 X 1/2” PHILLIPS HEAD
F05015-17
4
22
BRACKET, ACCUSET HOLDOWN CLAMP
015296
1
23
WASHER, #10 SAE FLAT
F05011-18
4
24
BOLT, #10-24 X 1/2” HEX HEAD
F05004-27
4
25
CONDUIT, 5/8” SPLIT LOOM HIGH TEMP
024323-62
8 in.
26
TIE WRAP, 3/16” X 6” BLACK UV
F05089-3
2
27
CARD KIT, ACCUSET 2 SOFTWARE UPDATE
053225
1
28
WASHER, 1/4 18-8SS NEOPRENE BOND
F05011-95
1 Added
1
4
after 7/27/2020.
Pièces de rechange
AS2doc060908
4-8
pièces de rechange
4
Ensemble carter
4.5
Ensemble carter
6
7 8
9 10
6
5
7
2
3
11
11
4
3
8
9
2
10
4
3
4
3
4
4
3
4
4
4
2
10 9
11
3
11
3
7
3 10
9
3H0848-2
2
8
4-9
DÉSIGNATION
ensembles)
( indique les pièces disponibles uniquement dans des
6
5
1
RÉF.
7
6
N° PIÈCE
QTÉ
1
CARTER DE COMMANDE ACCUSET
016703
1
2
VIS, 1/4-20 X 1/2” TÊTE DE DOUILLE INOXYDABLE
F05005-148
4
3
RONDELLE PLATE SAE 1/4"
F05011-11
16
4
DEMI-ÉCROU, À SIX PANS AUTO FREINANT EN NYLON DE 1/4-20
F05010-156
8
5
BRAS DE LIAISON CARTER ACCUSET
016704
2
6
VIS 5/16" X 1/2" À ÉPAULEMENT, FILETAGE 1/4-20
F05006-69
4
7
RONDELLE PLATE SAE 5/16"
F05011-17
4
8
RONDELLE BELLEVILLE 5/16"
F05011-93
4
9
DOUILLE DE BRONZE 5/16" X 3/8" X 1/4"
016655
4
10
RONDELLE PLATE NYLON 5/16"
F05011-92
4
11
RONDELLE DE PROTECTION 1/4"
F05011-12
4
AS2doc060908
8
pièces de rechange
INDEX
D
dépannage 3-1
F
fonctionnement
description des commandes 2-13
mode Auto-Down (descente automatique) 2-15
mode auto-Up (Montée automatique) 2-18
mode pattern (mode modèle) 2-19
mode référence 2-21
I
installation
câblage (Scieries Standard) 1-18
câblage (Scieries Super) 1-14
ensemble capteur 1-3
finale 1-22
préparation du câblage 1-10
procédure de pré-installation 1-1
M
montage
Autres réglages 2-6
Configuration des commandes 2-1
configuration du démarrage 2-2
configuration du modèle 2-2
Réglage du contraste 2-2
rétablir les réglages par défaut. 2-12
P
pièces de rechange
ensemble capteur 4-2, 4-4
ensemble carter 4-9
ensemble complet 4-1
ensemble de commande 4-7
Index
AS2doc060908
i

Manuels associés