resideo RA89A1074 RA89 Switching Relay Installation manuel

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
resideo RA89A1074 RA89 Switching Relay Installation manuel | Fixfr
R182J, R482J, R845A, R847A, RA89A,
RA832A Switching Relays
INSTALLATION INSTRUCTIONS
APPLICATION
These relays can be used for a variety of switching
applications. Typically they provide control of line- or
low-voltage devices by a low voltage controller. See
Table 1.
Table 1. Switching Relay Specifications.
Models
R182J
R482J
Application
Voltage
(50/60 Hz)
For 24V thermostat
control of line voltage
devices.
120
Controlled by a line
voltage controller.
120
Switch
Action
Dpdt
Control
Circuit
3-wire
Coil Voltage
(Vac at
50/60 Hz)
24
Contact
Ratings (A)
Relay Coil
Current (A)
AFL
0.40a
240
2-wire
208/240
R845A
For hot water zone
120
control systems or spst
control of two separate
loads.
R847A
Provides switching for 120
high-current loads such 240
as cooling
compressors.
Dpst
ALR
7.4
44.4
3.7
22.2
120
0.08
7.4
44.4
208/240
0.04
3.7
22.2
24
0.40
7.4
44.4
22
100
10
50
RA89A
For switching one line
voltage load.
120
Spst
10.2
61.2
RA832A
For switching two line 120
voltage loads with a
240
common power source.
Dpst
7.4
44.4
3.7
22.2
a IMPORTANT:
The transformer on the R182 can overheat when used with a series 20 thermostat if the total
resistance of the thermostat circuit exceeds 2.5 ohms.
If the measured resistance of the thermostat (including
thermostat wire and thermostat contact resistance)
exceeds 2.5 ohms, add a 100 ohm, 10 watt resistor
between the W and R terminals. Table 2 gives maximum thermostat wire runs; if longer runs are necessary, measure the resistance or add a 100 ohm,
10 watt resistor across terminals W and R.
Table 2. Length of Wire.
AWG
Wire
Size
(Number)
Total Wire
Length
Feet
Length of Run to
Thermostat
(Wires)
Meters
Feet
Meters
22
120
38.0
60
18.0
20
200
61.0
100
30.5
18
300
91.5
150
45.5
16
500
152.5
250
76.0
14
800
244.0
400
122.0
69-0791EF-01
R182J, R482J, R845A, R847A, RA89A, RA832A SWITCHING RELAYS
INSTALLATION
1.
2.
3.
4.
4
5
1 (29)
32
When Installing this Product…
Read these instructions carefully. Failure to follow
them could damage the product or cause a hazardous condition.
Check the ratings given in the instructions and on
the product to make sure the product is suitable for
your application.
Installer must be a trained, experienced service
technician.
After installation is complete, check out product
operation as provided in these instructions.
1
(108)
4
7
8
(48)
1
7
(22) DIAMETER
8
3
(2) DIAMETER
32
1
(13) DIAMETER
2
KEYHOLE TYPE
MOUNTING HOLE
WARNING
1
2
(114)
Electrocution Hazard
Can cause property damage, severe injury, or
death.
Transformer core not bonded. Disconnect power
supply before wiring to prevent electrical shock or
equipment damage.
4
1
4
(133)
5
Mounting
For replacement, mount the relay in the same location as
the old relay. If this is a new installation, locate the relay
vertically on a solid wall or partition as close as possible
to the device to be controlled. Select a location that is
easily accessible for installation and service.
NOTE:
1.
2.
3.
4.
3
(10)
8
3 (10)
8
1
3 (89)
2
7
(6) DIAMETER MOUNTING HOLE
32
15
2
16
(75)
To reduce the possible transformer hum and
relay noise that is sometimes amplified by
mounting surfaces such as sheet metal, plasterboard, and similar materials, place rubber or
felt washers between the case and the mounting surface.
7
8
(48)
1
25
(20)
32
Position the relay and mark the mounting holes.
See Fig. 1.
Start a screw for the keyhole type mounting hole in
the upper right corner. Screw it down within about
1/8 in. (3 mm) of the surface.
Hang the relay on the screw, position the case, and
start the bottom screw.
Tighten both screws.
1
KNOCKOUT FOR
1/2 (13) CONDUIT (3)
3
(35)
8
Fig. 1. Approximate mounting dimensions in in. [mm].
LOW VOLTAGE (CLASS 2)
2-WIRE THERMOSTAT
T
WIRING
T
RA89A (SPST)
RA89A
2
JUMPER REMOVED
2
All wiring must comply with all applicable electrical
codes, ordinances, and regulations. Follow any
instructions furnished with the controlled equipment.
1
3
4
JUMPER
2
IMPORTANT:
The switching relay terminals are approved for
use with copper wires only.
1
3
4
L2
1
1
L1
HOT
TO LOAD
L1
HOT
CONTROLLER
(IF USED)
L2
See Fig. 2 through 9 for hookup diagrams for these
relays. When two or more devices are to be controlled in
parallel, the total current must not exceed the relay load
rating. Fig. 10 is an internal view of the RA832A showing
terminal locations and barriers.
1
TO LOAD
1
POWER SUPPLY. PROVIDE OVERLOAD PROTECTION
AND DISCONNECT MEANS AS REQUIRED.
2
COMPLETE WIRING AS SHOWN ABOVE.
M3819
Fig. 2. Internal schematic and typical hookup for RA89A.
Never connect load terminals to a load that takes more
current than the amount listed in the electrical ratings on
the relay.
69-0791EF—01
M3823B
2
R182J, R482J, R845A, R847A, RA89A, RA832A SWITCHING RELAYS
LOW VOLTAGE (CLASS 2)
2-WIRE THERMOSTAT
R482J
AUXILIARY TO LOW
OR MILLIVOLTAGE
(POWERPILE) LOAD
RA832A
T
T
2
1
X
X
3
3
4
1
CONTROLLER
L2
L1
HOT
1
1
LOAD 2
(OPTIONAL)
LOAD 1
X
R
3
OHMS
3
6
7
8
N.O.
N.C. COM.
TO LOAD
TO LOAD
1
POWER SUPPLY. PROVIDE OVERLOAD PROTECTION
AND DISCONNECT MEANS AS REQUIRED.
2
CONTROLLER (IF USED) MUST BE SNAP ACTION OR
MERCURY SWITCH TYPE.
3
N.O. CONTACTS MAKE BEFORE N.C CONTACTS BREAK,
AND N.C. CONTACTS MAKE BEFORE N.O. CONTACTS BREAK.
R182J
W
5
N.O. N.C. COM.
L2
Fig. 3. Internal schematic and typical hookup for
RA832A.
4
2
L1
(HOT)
1 POWER SUPPLY. PROVIDE OVERLOAD PROTECTION
AND DISCONNECT MEANS AS REQUIRED.
M3821
2
3
M8234A
B
K1
Fig. 6. Internal schematics and typical hookup for R482J.
K1
K2
HYDRONIC HEATING
CONTROL TERMINALS
2
K2
K1
T
L1
L2
4
3
2
LOAD
4
1
N.C.
N.O.
N.O.
ZP
N.C.
3
B1
BURNER BURNER
CONTROL
B2
1
POWER SUPPLY. PROVIDE OVERLOAD PROTECTION AND
DISCONNECT MEANS AS REQUIRED.
2
N.O. CONTACTS MAKE BEFORE N.C CONTACTS BREAK,
AND N.C. CONTACTS MAKE BEFORE N.O. CONTACTS BREAK.
5
6
C1
M8232
CIRC.
CIRCULATOR
ZONE 1
CIRCULATOR
ZONE 2
C2
Fig. 4. Internal schematic and typical hookup for R182J.
1
LINE
THREE-WIRE
LOW VOLTAGE
(SERIES 10)
THERMOSTAT
W
R
THERMOSTAT
ZONE 2
1
ZC
LOAD
L1
L2
(HOT)
RA845A RELAY
THERM. THERMOSTAT
ZONE 1
T
6
7
TO ADDITIONAL R845A
RELAYS FOR OTHER ZONES
THREE-WIRE
LOW VOLTAGE
(SERIES 20)
THERMOSTAT
1
B
B
W
TWO-WIRE
LOW VOLTAGE
(SERIES 80)
THERMOSTAT
2
2
1
L1
HOT
L2
2
3
1 POWER SUPPLY. PROVIDE OVERLOAD PROTECTION
AND DISCONNECT MEANS AS REQUIRED.
R
2 IF CONTROLLING TWO LOADS, USE:
3 AND 4 FOR LINE VOLTAGE LOAD
5 AND 6 FOR LINE OR LOW VOLTAGE LOAD
3 IF USING LOW VOLTAGE, USE A SEPARATE TRANSFORMER.
W
X
R
R182J
B
W
X
R
B
W
R182J
X
R
B
M3822
Fig. 7. Schematic diagram showing R845A in multizone,
forced hydronic heating system. This arrangement is
suitable for any number of additional zones.
R182J
JUMPER
1 MAKES CONTACT ON TEMPERATURE FALL ONLY.
2 MAKES CONTACT ON BOTH A TEMPERATURE RISE AND FALL.
M8233B
Fig. 5. Thermostat connections for R182J.
3
69-0791EF—01
R182J, R482J, R845A, R847A, RA89A, RA832A SWITCHING RELAYS
LOW VOLTAGE (CLASS 2)
2-WIRE THERMOSTAT
T
X
T
X
R845A
T
T
2
1
4
3
5
6
RELAY
24V TRANSFORMER
3
1
L2
2
1
L1
HOT
TO
POWER
1
TO
POWER
LOAD 1
LOAD 2
1
POWER SUPPLY. PROVIDE OVERLOAD PROTECTION
AND DISCONNECT MEANS AS REQUIRED.
2
WHEN CONTROLLING TWO LOADS, USE 3 AND 4
FOR LINE VOLTAGE LOAD AND 5 AND 6 FOR LINE
OR LOW VOLTAGE LOAD.
3
IF USING LOW VOLTAGE, USE A SEPARATE
TRANSFORMER.
2
M3820
1
3
4
Fig. 8. R845A hookup for controlling two loads.
M3824
Fig. 10. Internal view of RA832A Switching Relay.
LOW VOLTAGE (CLASS 2)
2-WIRE THERMOSTAT
R847A
T
SERVICE AND CHECKOUT
T
1.
2.
L2
L1
4
3
7
6
3.
3
1
L2
2
1
TO
L1
POWER
(HOT)
LOAD 1
1
TO
POWER
4.
LOAD 2
1
POWER SUPPLY. PROVIDE OVERLOAD PROTECTION
AND DISCONNECT MEANS AS REQUIRED.
2
WHEN CONTROLLING TWO LOADS, USE 3 AND 4
FOR LINE VOLTAGE LOAD AND 5 AND 6 FOR LINE
OR LOW VOLTAGE LOAD.
3
IF USING LOW VOLTAGE, USE A SEPARATE
TRANSFORMER.
M8231B
Fig. 9. Internal schematics and hookup for R847A
www.resideo.com
Resideo Technologies, Inc.
1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422
1-800-468-1502
69-0791EF—01 M.S. Rev. 05-20 | Printed in United States
© 2020 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved.
This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates.
Never use oil on any part of the relay coil or contacts.
Keep the cover on the relay during normal operation and remove only for service and checkout.
Relay contacts require no cleaning; they are
arranged so they close with a wiping action and
are self-cleaning. The contacts may turn black
after being in service for some time; this discoloration does not prevent proper operation.
After installation is complete, operate system
through at least one cycle from the controller to
make certain the relay controls the equipment as
intended.
Relais de commutation R182J, R482J,
R845A, R847A, RA89A, RA832A
NOTICE D'INSTALLATION
APPLICATION
Ces relais peuvent être utilisés pour une variété
d'applications de commutation. En règle générale, ils
assurent le contrôle des dispositifs de secteur ou basse
tension par un contrôleur basse tension. Reportez-vous
au Tableau 1.
Tableau 1. Spécifications de relais de commutation.
Modèles
R182J
R482J
Application
Tension du
Valeur nominale
serpentin Courant du des contacts (A)
Tension
Action du
Circuit de (V c.a. à serpentin de
(50/60 Hz) commutateur commande 50/60 Hz)
relais (A)
AFL
ALR
Pour le contrôle du thermostat 24 V 120
des dispositifs de tension de
240
secteur.
Dpdt
3 fils
Contrôlé par un régulateur de tension 120
de secteur.
208/240
24
2 fils
0,40a
7,4
44,4
3,7
22,2
44,4
120
0,08
7,4
208/240
0,04
3,7
22,2
24
0,40
7,4
44,4
R845A
Pour les systèmes de commande de 120
la zone d'eau chaude ou le contrôle
unipolaire de deux charges
distinctes.
R847A
Fournit la commutation pour les
charges de courant élevé, tels que
les compresseurs de climatisation.
120
22
100
240
10
50
Pour la commutation d'une charge
de tension de secteur.
120
Spst
10.2
61,2
RA832A Pour la commutation de deux
120
charges de tension de secteur avec 240
une source d'alimentation commune.
Dpst
RA89A
Dpst
a IMPORTANT
: Le transformateur du R182 peut
surchauffer lorsqu'il est utilisé avec un thermostat de
la série 20 si la résistance totale du circuit du
thermostat dépasse 2,5 ohms. Si la résistance
mesurée du thermostat (y compris le câble du
thermostat et la résistance au contact du thermostat)
dépasse 2,5 ohms, ajoutez une résistance de 100
ohms, 10 watts, entre les bornes W et R. Le tableau 2
indique le parcours de câble maximal du thermostat; si
un parcours plus long est nécessaire, mesurez la
résistance ou ajoutez une résistance de 100 ohms et
de 10 watts sur les bornes W et R.
7,4
44,4
3,7
22,2
Tableau 2. Longueur du fil.
Calibre de
fil AWG
(nombre)
Longueur
totale du fil
Pieds
Mètres
Longueur du
parcours jusqu'au
thermostat (fils)
Pieds
Mètres
22
120
38,0
60
18,0
20
200
61,0
100
30,5
18
300
91,5
150
45,5
16
500
152,5
250
76,0
14
800
244,0
400
122,0
69-0791EF-01
RELAIS DE COMMUTATION R182J, R482J, R845A, R847A, RA89A, RA832A
ne doit pas dépasser la valeur nominale de charge du
relais. La Fig. 10 présente une vue interne du RA832A
montrant les emplacements des bornes et les barrières.
INSTALLATION
Lors de l'installation de ce produit…
1.
2.
3.
4.
Ne raccordez jamais les bornes de charge à une charge
qui prend plus de courant que la quantité indiquée dans
les spécifications électriques du relais.
Lisez ces instructions attentivement. Le nonrespect de ces consignes risque d'endommager le
produit ou de créer une situation dangereuse.
Vérifiez les caractéristiques nominales indiquées
dans les instructions et sur le produit pour vous
assurez que celui-ci convient à l'utilisation prévue.
L'installateur doit être un technicien en entretien
formé et expérimenté.
Une fois l'installation terminée, vérifiez le
fonctionnement du produit de la manière décrite
dans ces instructions.
1
108 [4 ]
4
5
29 [1 ]
32
48
[1 7 ]
8
AVERTISSEMENT
7
22 [ ] DIAM.
8
3
2 [ ] DIAM.
32
1
13 [ ] DIAM.
2
Risque de décharge électrique
Peut causer des dommages matériels, des
blessures graves ou le décès.
Le noyau du transformateur n'est pas collé.
Débranchez l'alimentation électrique avant
d'effectuer le câblage afin de prévenir les
décharges électriques ou l'endommagement de
l'équipement.
TROU DE
FIXATION ÉVASÉ
114
[4 1 ]
2
Montage
133
[5 1 ]
4
Pour le remplacer, montez le relais au même endroit que
l'ancien relais. S'il s'agit d'une nouvelle installation,
placez le relais à la verticale sur un mur ou une cloison
solide aussi près que possible de l'appareil à
commander. Sélectionnez un emplacement facilement
accessible pour l'installation et l'entretien.
REMARQUE : Pour réduire le bourdonnement possible
du transformateur et le bruit de relais qui
est parfois amplifié par des surfaces de
montage comme des tôles, des plaques
en plâtre et des matériaux similaires,
placez les rondelles en caoutchouc ou en
feutre entre le boîtier et la surface de
montage.
1.
2.
3.
4.
10 [ 3 ]
8
1
]
2
7
TROU DE FIXATION 6 [ ] DIAM.
32
89 [3
3
10 [ ]
8
75
[2 15 ]
16
48
7
[1 ]
8
Positionnez le relais et marquez les trous de
montage. Reportez-vous à la Fig. 1.
Commencez à serrer une vis pour l'orifice de
montage du type de trou de serrure dans le coin
supérieur droit. Vissez-la à environ 3 mm (1/8 po)
de la surface.
Accrochez le relais sur la vis, positionnez le boîtier
et commencez à serrer la vis inférieure.
Serrez les deux vis.
25
]
32
20 [
OUVERTURE DÉFONÇABLE POUR
CONDUIT DE 13 (1/2 po) (3) MF3823
3
35 [1 ]
8
Fig. 1. Dimensions de montage approximatives
en po. [mm].
THERMOSTAT BIFILAIRE
BASSE TENSION (CLASSE 2)
T
T
CÂBLAGE
RA89A (BIPOL.,
UNIDIR.)
RA89A
2
SANS CAVALIER
2
Le câblage doit être conforme aux codes, aux
ordonnances et aux réglementations électriques en
vigueur. Suivez les instructions fournies avec
l'équipement contrôlé.
1
3
4
CAVALIER
2
1
3
4
L2
1
IMPORTANT :
Les bornes de relais de commutation sont
approuvées pour une utilisation avec des fils de
cuivre seulement.
L2
1
Reportez-vous aux Fig. 2 à 9 pour les schémas de
raccordement de ces relais. Lorsque deux appareils ou
plus doivent être contrôlés en parallèle, le courant total
L1
(SOUS
TENSION)
VERS
CHARGE
L1
(SOUS
TENSION)
RÉGULATEUR
(S'IL Y A LIEU)
VERS
CHARGE
1
1
ALIMENTATION. AU BESOIN, FOURNISSEZ DES DISPOSITIFS DE
COUPURE ET UNE PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES.
2
PROCÉDEZ AU RACCORDEMENT TEL QU'INDIQUÉ CI-DESSUS.
MF3819
Fig. 2. Schéma interne et branchement type pour RA89A.
69-0791EF—01
2
RELAIS DE COMMUTATION R182J, R482J, R845A, R847A, RA89A, RA832A
R482J
THERMOSTAT BIFILAIRE
BASSE TENSION (CLASSE 2)
AUXILIAIRE VERS CHARGE
BASSE TENSION OU
MILLIVOLT (PILE D'ALIMENTATION)
RA832A
T
T
X
X
3
2
1
3
4
1
CONTRÔLEUR
L1 (SOUS
TENSION)
CHARGE 2
(OPTIONNELLE)
CHARGE 1
L1
1 (SOUS
TENSION)
MF3821
Fig. 3. Schéma interne et branchement type pour
RA832A.
X
R
3
OHMS
VERS CHARGE
2
LE CONTRÔLEUR (LE CAS ÉCHÉANT) DOIT ÊTRE UN COMMUTATEUR
À ACTION INSTANTANÉE OU AU MERCURE.
3
LES CONTACTS N.O. SE FONT AVANT LA RUPTURE DES
CONTACTS N.F., ET LES CONTACTS N.F. SE FONT AVANT LA
RUPTURE DES CONTACTS N.O.
BORNES DU
RÉGULATEUR
DE CHAUFFAGE
2
K2
4
3
VERS LES R845A ADDITIONNELS
POUR LES AUTRES ZONES
T
2
T
6
7
RELAIS R845A
THERMOSTAT
ZONE 1
1
ZC
CHARGE
1
CHARGE
N.F.
N.O.
N.O.
4
3
N.F.
BLOC D'ALIMENTATION. PRÉVOYEZ DES MOYENS DE DÉCONNEXION
ET DE PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES EN CAS DE BESOIN.
2
LES CONTACTS N.O. SE FONT AVANT LA RUPTURE DES
CONTACTS N.F., ET LES CONTACTS N.F. SE FONT AVANT LA
RUPTURE DES CONTACTS N.O.
B1
BRÛLEUR RÉGULATEUR
DU BRÛLEUR
B2
CIRC.
W
X
R
W
R
X
R
CIRCULATEUR
ZONE 1
CIRCULATEUR
ZONE 2
1
2
B
6
C2
MF8232
SECTEUR
B
5
C1
Fig. 4. Schéma interne et branchement type pour R182J.
THERMOSTAT À
TROIS FILS BASSE
TENSION
2
(SÉRIE 20)
THERMOSTAT
ZONE 2
ZP
1
R
N.F. COM.
VERS CHARGE
K1
L2
W
N.O.
BLOC D'ALIMENTATION. PRÉVOYEZ DES MOYENS DE DÉCONNEXION
ET DE PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES EN CAS DE BESOIN.
THERM.
THERMOSTAT À
TROIS FILS BASSE
TENSION
1
(SÉRIE 10)
7
MF8234A
K1
K1
L1
L2
(SOUS
TENSION)
6
8
Fig. 6. Schémas internes et branchement type pour
R482J.
B
K2
L1
3
1
R182J
W
5
N.O. N.F. COM.
L2
1 ALIMENTATION. AU BESOIN, FOURNISSEZ DES DISPOSITIFS DE
COUPURE ET UNE PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES.
4
2
1
L2
2
3
THERMOSTAT À
DEUX FILS BASSE
TENSION
(SÉRIE 80)
1
L1
2
(SOUS
TENSION)
3
L2
1 ALIMENTATION. AU BESOIN, FOURNISSEZ DES DISPOSITIFS DE
COUPURE ET UNE PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES.
2 S'IL Y A 2 CHARGES À ASSERVIR, UTILISEZ:
3 ET 4 POUR UNE CHARGE TENSION SECTEUR
5 ET 6 POUR UNE CHARGE TENSION SECTEUR OU BASSE TENSION.
3 S'IL S'AGIT D'UNE CHARGE BASSE TENSION, UTILISEZ UN
TRANSFORMATEUR DISTINCT.
R182J
B
W
B
R182J
W
X
R
B
MF3822
Fig. 7. Schéma montrant le R845A dans le système de
chauffage hydronique forcé multizone. Cette
configuration convient quel que soit le nombre de zones
supplémentaires.
R182J
CAVALIER
1 ACTIVE LE CONTACT LORSQUE LA TEMPÉRATURE CHUTE SEULEMENT.
2 ACTIVE LE CONTACT LORSQUE LA TEMPÉRATURE AUGMENTE ET CHUTE.
MF8233B
Fig. 5. Raccordements du thermostat pour R182J.
3
69-0791EF—01
RELAIS DE COMMUTATION R182J, R482J, R845A, R847A, RA89A, RA832A
THERMOSTAT BIFILAIRE
BASSE TENSION (CLASSE 2)
T
X
T
X
R845A
T
T
2
1
4
3
5
RELAIS
6
TRANSFORMATEUR 24 V
1
L1
(SOUS
TENSION)
VERS
ALIMENTATION
CHARGE 1
3
1
2
1
L2
VERS
ALIMENTATION
CHARGE 2
1 ALIMENTATION. AU BESOIN, FOURNISSEZ DES DISPOSITIFS DE
COUPURE ET UNE PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES.
2
2 S'IL Y A 2 CHARGES À ASSERVIR, UTILISEZ:
3 ET 4 POUR UNE CHARGE TENSION SECTEUR
5 ET 6 POUR UNE CHARGE TENSION SECTEUR OU BASSE TENSION.
3 S'IL S'AGIT D'UNE CHARGE BASSE TENSION, UTILISEZ UN
TRANSFORMATEUR DISTINCT.
1
MF3820
3
Fig. 8. Raccordement R845A pour le contrôle de deux
charges.
4
MF3824
Fig. 10. Vue interne du relais de commutation RA832A.
THERMOSTAT À 2 FILS À
BASSE TENSION (CLASSE 2)
R847A
T
ENTRETIEN ET VÉRIFICATION
T
1.
2.
L2
L1
4
3
7
3.
6
3
1
L2
1
2
VERS
L1
ALIMEN- CHARGE 1
(SOUS
TATION
TENSION)
1
VERS
CHARGE 2
ALIMENTATION
1
BLOC D'ALIMENTATION. PRÉVOYEZ DES MOYENS DE
DÉCONNEXION ET DE PROTECTION CONTRE LES
SURCHARGES EN CAS DE BESOIN.
2
LORSQUE VOUS CONTRÔLEZ DEUX CHARGES, UTILISEZ
3 ET 4 POUR LA CHARGE DE TENSION DE SECTEUR ET 5
ET 6 POUR LA CHARGE DE SECTEUR OU BASSE TENSION.
3
EN CAS D’UTILISATION D’UNE TENSION BASSE, UTILISEZ
UN TRANSFORMATEUR DISTINCT.
4.
MF8231B
Fig. 9. Schémas internes et branchement pour R847A.
www.resideo.com
Resideo Technologies, Inc.
1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422
1-800-468-1502
69-0791CF—01 M.S. Rev. 05-20 | Imprimé aux États-Unis
© 2020 Resideo Technologies, Inc. Tous droits réservés.
Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées.
N'utilisez jamais d'huile sur une partie de la
bobine de relais ni sur les contacts.
Gardez le couvercle sur le relais pendant le
fonctionnement normal et retirez-le uniquement
pour l'entretien et la vérification.
Les contacts de relais ne nécessitent aucun
nettoyage; ils sont disposés de sorte qu'ils se
ferment avec une action d'essuyage et ils sont
auto-nettoyants. Les contacts peuvent devenir
noirs après avoir été en service pendant un certain
temps; cette décoloration n'empêche pas le bon
fonctionnement.
Une fois l'installation terminée, faites fonctionner
le système au cours d'au moins un cycle depuis le
contrôleur afin de vous assurer que le relais
commande l'équipement comme prévu.

Manuels associés