Egholm 21SK1205 Snow Sweeper Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Egholm 21SK1205 Snow Sweeper Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d’emploi
Balai Rotatif
Park Ranger 2150
Introduction
Cher Client,
Félicitations pour l’acquisition de ce nouveau produit Egholm
Park Ranger 2150 est un porte-outil extrêmement flexible, conçu et fabriqué au Danemark et
destiné à l’entretien de terrains.
Pour tirer le meilleur de votre balai rotatif Park Ranger 2150
Le présent mode d’emploi doit être lu avec soin, avant la mise en marche de la machine, pour
exploiter au maximum votre balai rotatif Park Ranger 2150. Une mauvaise connaissance des
instructions peut causer des accidents corporels ou des dommages de la machine.
Sécurité
La balai Rotatif est conçu avec différents dispositifs garantissant une sécurité optimale lors de son
utilisation, aussi bien pour l’utilisateur que pour l’entourage. Par conséquent, nous vous prions de
prêter une attention particulière au paragraphe 1.1 Sécurité. Nous vous conseillons de confier la
maintenance à des professionnels.
Le balai rotatif est uniquement prévu pour un usage professionnel. À la livraison, l’utilisateur recevra
des instructions précises concernant son utilisation. Il deviendra alors un opérateur compétent.
Ne prêtez pas l’outil à un autre utilisateur, sans vous assurer qu’il a reçu des instructions détaillées
et qu’il a lu attentivement le mode d’emploi.
Le présent mode d’emploi fait partie intégrante de l’équipement de l’outil et doit obligatoirement être
remis à l’acquéreur, lors de la vente de la machine.
Mises en garde
Dans ce mode d’emploi, certains points sont mis en évidence par un pictogramme
de danger. Cette mise en garde rappelle les points sur lesquels il faut être
particulièrement vigilant afin d’éviter tout risque de dommages corporels ou de
détérioration de la machine ou de ses accessoires. La mise en garde rend attentif
sur la conduite à tenir pour éviter tout danger.
Réserves
Egholm pratique une politique d’amélioration continue de ses produits. Nous nous réservons donc
le droit de modifier à tout moment les spécifications de la machine ou des accessoires, sans avis
préalable. Egholm fait également les réserves d’usage concernant les erreurs et omissions de ce
mode d’emploi.
Contactez Egholm
Si vous avez des questions au sujet de votre nouveau produit Egholm, n’hésitez pas à contacter
Egholm.
Sincères salutations
Egholm A/S · Transportvej 27 · DK-7620 Lemvig
T. +45 97 81 12 05 · F. +45 97 81 12 10
E-mail: info@egholm.dk · www.egholm.eu
Appli Egholm - trouvez des infos utiles en un clin d’œil
Téléchargez l’appli Egholm, saisissez le numéro de série de votre engin porte-outils et ajoutez
éventuellement vos outils. Vous aurez alors accès aux vidéos, manuels, données techniques et
bien plus encore. Si vous acceptez de recevoir des notifications, nous vous enverrons des infos
concernant nos produits, nos services, nos offres, etc. L’appli est disponible sur iPhone et Android.
2
Mode d’emploi – Balai rotatif Park Ranger 2150
Table des matières
Informations générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.1 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2 Déclaration de conformité CE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.3 Spécifications techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Mode d’emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.1 Montage et démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.2 Avant la mise en marche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.3 Mise en marche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Maintenance et entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.1 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.2 Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.1 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.2 Réclamations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.3 Démontage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1. Informations générales
Avec la balai rotatif monté à l’avant et l’Epandeur
de Sel et de Sable monté à l’arrière, le Park
Ranger 2150 déblaie la neige tout en laissant
derrière lui une chaussée non glissante, ceci au
cours de la même procédure de travail.
Le balai rotatif déblaie la neige jusqu’à une
profondeur de 15 cm et suit parfaitement les
déclivités du terrain ou d’autres obstacles.
Conseils utiles
Essuyez les coupleurs rapides avant de les
monter, cela protège le système hydraulique.
Un nettoyage et un entretien quotidiens
prolongent la longévité de votre machine aussi
bien que de votre outil.
La commande hydraulique permet de régler
le balai rotatif selon la direction du vent, et
la direction de balayage réglable permet de
déblayer la neige même dans les endroits où la
machine n’arrive pas à tourner.
Mode d’emploi – Balai rotatif Park Ranger 2150
3
Informations
générales
Informations générales
1.1 Sécurité
Eviter de rester trop près de la
machine lors de son utilisation
Assurez-vous que personne ne se
tient trop près de la machine en
marche puisqu’il existe alors un risque
de coincement.
Remarque
En raison de sa direction coudée,
l’arrière de la machine chasse lorsque
l’on tourne le volant. Évitez donc de
vous tenir trop près de la machine en
marche. (Photo 1)
En utilisant la poignée B sur le côté
gauche de la machine, le Balai Rotatif
tourne latéralement. Évitez donc de
vous tenir trop près de la machine en
marche. (Photo 2)
Ophold i knækområdet
er forbudt
Aufenthalt im Knickbereich ist verboten
Activities around the articulation point is forbidden
Ne séjournez jamais dans la zone d’articulation
1
Evitez de vous tenir dans la zone de travail
A B C
2
Éviter de se coincer les doigts
Ne mettez pas les doigts aux endroits
où ils risquent d’être coincés.
Éviter les accidents par
renversement
Ne conduisez jamais la machine dans
des zones présentant des risques
de glissade, de basculement ou de
renversement. Ne vous engagez pas
sur des pentes de plus de 10°.
(Photo 3)
Réduction du bruit et de la
consommation d’énergie
Il est recommandé de ne pas circuler
à un régime moteur plus élevé que
nécessaire, afin de réduire le bruit et la
consommation d’énergie.
Mode d’emploi – Balai rotatif Park Ranger 2150
Poignée B
3
Max. 10º
Ne vous engagez pas sur des pentes de plus
de 10°
5
Informations générales
1.2 Déclaration de conformité CE
Fabricant :
Egholm A/S
Adresse :
Transportvej 27 · DK-7620 Lemvig
Téléphone :
+45 97 81 12 05
déclare ci-après que
La machine :
Balai rotatif
Type :
21SK1205
· est conforme aux dispositions de la Directive Machines 2006/42/CE
Toute modification, altération ou altération des outils, accessoires ou autres équipements non
fabriqués par Egholm entraîne automatiquement l’annulation de l’homologation de type, de
l’homologation CE, de toute autre approbation, ainsi que de toute garantie sur la machine et les
outils.
Sauf accord écrit contraire entre l’utilisateur, le client et Egholm, Egholm est l’initiateur des
données (origine des données) de toutes les données générées par la machine et les outils lors
de leur utilisation.
Lieu :
Lemvig
Date :
Signature :
Rainer Flanz, R&D Manager
6
Mode d’emploi – Balai rotatif Park Ranger 2150
Informations générales
1.3 Spécifications techniques
Dimensions
Longueur (L)
Largeur (l)
Hauteur avec
cabine
Hauteur
Monté
3020 mm
1220 mm
1935 mm
Spécifications techniques
Type
Largeur de balayage
Dégagement sous le balai
Dégagement sous le balai
Poids du balai rotatif
Nombre d’anneaux de brosses
Nombre d’anneaux d’espacement
Rendement au brossage
Démonté
900 mm
1220 mm
650 mm
21SK1205
1140 à 1220 mm
420 mm
550 mm
101 kg
33 pièces
32 pièces
env. 10 à 12 000 m2 /heure
Remarque
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Mode d’emploi – Balai rotatif Park Ranger 2150
7
Mode d’emploi
Mode d’emploi
2.1 Montage et démontage
1. Lors du montage du balai rotatif, il est
recommandé que les flexibles hydrauliques soient
placés au-dessus de la protection afin qu’ils ne
gênent pas et qu’ils ne soient pas en contact
avec de la saleté lors du montage du balai rotatif.
(Photo 1)
2. La poignée de verrouillage sur le bâti en A de
la machine de base doit être en position ouverte.
(Photo 2)
1
Flexibles hydrauliques
3. Placez le porte-outil tout contre le bâti en A
du balai rotatif, afin que les bâtis en A soient l’un
dans l’autre.
4. Levez le bâti en A avec la poignée A sur le côté
gauche de la machine de base, jusqu’à ce que le
Balai Rotatif ne touche plus terre. (Photo 3)
5. Verrouillez le balai rotatif avec la poignée de
verrouillage sur le bâti en A. (Photo 4)
A BC
2
3
Poignée de verrouillage -ouvert
6. Levez le balai rotatif tout en haut avec la
poignée A sur le côté gauche de la machine de
base. (Photo 3)
Poignée A
Verrouillé
7. Arrêtez la machine.
8. Crochez le grand ressort sur la balai rotatif,
dans le trou sur la console des instruments.
(Photo 5)
4
Poignée de verrouillage sur le bâti en A verrouillé
5
Crochez le ressort dans le trou sur la console
Mode d’emploi – Balai rotatif Park Ranger 2150
9
Mode d’emploi
2.1 Montage et démontage - suite
9. Tirez le boulon d’indexage et tournez la béquille
de support vers la roue avant de la machine,
jusqu´au click. (Photo 1+2)
10. Montez les flexibles hydrauliques, pour le
pivotement du balai rotatif, sur les sorties B sur le
côté gauche de la machine. (Photo 3)
11. Montez les flexibles hydrauliques pour la
rotation du balai, sur les sorties D, sur le côté droit
de la machine. (Photo 4)
Démontage
Ordre inverse des opérations de montage. Placez
les capuchons de protection sur les coupleurs
rapides, afin de les protéger de la saleté.
2.2 Avant la mise en marche
2
1
Boulon d’indexage
Tournez la béquille de support
A BC
3
Sortie B
Lors du transport, verrouillez le balai rotatif en
position levée, avec le verrou de transport.
(Photo 5)
4
Sortie D
Verrouillé
5
Verrou de transport
10
Mode d’emploi – Balai rotatif Park Ranger 2150
Mode d’emploi
2.3 Mise en marche
1. Mettez la machine en marche.
2. Abaissez le balai rotatif en tirant la poignée A,
sur le côté gauche de la machine, vers le bas en
position 2. (Photo 1)
3. Il est conseillé de maintenir le poignée en
bas env. 2 secondes, le balai rotatif est alors en
position de flottement et suit le sol.
A BC
1
Poignée A
Poignée B
4. Démarrez le balai en poussant la poignée D,
sur le côté droit de la machine, vers le haut en
position 1. (Photo 2)
Le sens du balayage peut s’inverser, ce qui
permet de déblayer la neige dans les endroits où
la machine ne peut pas tourner. Réalisable en
poussant la poignée D vers le bas en position 2.
(Photo 3)
5. Tournez le balai rotatif avec la poignée B sur
le côté gauche de la machine de base, jusqu’à ce
que le balai rotatif tourne dans la position désirée.
(Photo 1)
2
Poignée D
Attention !
Assurez-vous que personne ne
se tienne trop près de la machine
lorsqu’elle fonctionne.
En utilisant la poignée B sur le côté
gauche de la machine, le balai rotatif
tourne latéralement.
Évitez donc de vous tenir trop près de
la machine en marche.
Mode d’emploi – Balai rotatif Park Ranger 2150
3
Direction de balayage inversé - circulation en
marche arrière
11
Mode d’emploi
2.3 Mise en marche - suite
Attention !
En tournant, l’arrière de la machine
chasse, présentant ainsi un danger de
se faire happer ou renverser.
Il est recommandé de ne pas circuler
à un régime moteur plus élevé que
nécessaire, afin de réduire le bruit et la
consommation d’énergie.
12
Mode d’emploi – Balai rotatif Park Ranger 2150
Maintenance et
entretien
Maintenance et entretien
3.1 Nettoyage
Un nettoyage et un entretien quotidiens
prolongent la longévité de votre machine aussi
bien que de votre outil.
Après usage, nettoyez le balai rotatif à l’eau claire.
3.2 Entretien
1
Démontez la bride
Boulons
Remplacement des anneaux de brosses
1. Démontez la bride qui fixe les anneaux de
brosses en dévissant les trois boulons qui fixent
la bride. (Photo 1)
2. Retirez tous les anneaux de brosses et les
anneaux d’espacement de l’essieu du balai.
(Photo 2).
3. Placez un anneau de brosse oblique sur
l’essieu du balai. Il doit être en biais sur l’extrémité
de l’essieu du balai.
2
Anneau de brosse
Anneau d’espacement
4. Placez ensuite en alternance un anneau de
brosse droit et un anneau d’espacement sur
l’essieu de la brosse.
5. Terminez avec un anneau de brosse droit.
6. Remontez la bride.
De nouveaux anneaux de brosses peuvent être
commandés auprès d’un distributeur Egholm
agréé.
Entreposage en fin de saison
Lorsque le balai rotatif doit être entreposé à la
fin de la saison, il est recommandé d’enlever
la peinture écaillée éventuelle et de réparer en
repeignant.
Il est recommandé d’injecter de l’huile protectrice.
14
Mode d’emploi – Balai rotatif Park Ranger 2150
Directives
Directives
4.1 Garantie
Le balai rotatif est garanti contre les vices de construction et les pièces défectueuses durant 12
mois à compter de la date d’achat.
En cas d’anomalies ou de défauts sur la machine pendant la période de garantie, Egholm effectue
la réparation conformément aux conditions de garantie citées ci-dessous et sans frais de main
d’œuvre et de pièces.
Conditions de garantie
1. La garantie Egholm n’est valide que sur présentation de la facture originale sur laquelle doivent
figurer la désignation du modèle, le numéro de série ainsi que la date d’achat.
2. Le contrôle régulier, le réglage, la maintenance et les modifications techniques ne sont pas
compris dans la garantie.
3. Toute demande concernant la garantie doit être adressée au distributeur qui a vendu la machine.
4. Cette garantie ne couvre pas les défauts ne provenant pas de vices de construction ou de défauts
des pièces.
5. Cette garantie vaut pour des personnes ayant acquis légalement la machine durant la période de
garantie.
6. Pour que Egholm puisse prendre en considération les réclamations éventuelles dans la période
de garantie, les services doivent être exécutés et documentés conformément aux instructions
applicables.
7. Egholm se réserve le droit d’apporter aux machines des améliorations et des modifications
concernant la conception, sans s’engager à modifier tous les modèles déjà livrés des dites
machines.
Les points suivants ne sont pas couverts par la garantie
· L’usure, les erreurs de commande, les accidents, les négligences de traitement de la machine,
les modifications apportées à la machine, l’utilisation de pièces et d’outils autres que les pièces
d’origine Egholm.
· Les machines comportant un numéro de série illisible.
· Les dommages occasionnés par la foudre, l’eau, l’incendie, la guerre, les troubles sociaux, un
entretien erroné ou un manque d’entretien, les dommages conséquents et autres causes hors du
contrôle de Egholm.
16
Mode d’emploi – Balai rotatif Park Ranger 2150
Directives
4.2 Réclamations
Toute demande relative à la machine doit être adressée au distributeur qui a vendu la machine. Ceci
concerne aussi bien des questions d’utilisation courante, de maintenance, de pièces détachées
ainsi que des réclamations éventuelles.
Nous espérons que cette machine vous offrira entière satisfaction.
Sincères salutations
Egholm A/S
4.3 Démontage
Lorsque ­dans de nombreuses années ­le balai rotatif ne fonctionnera plus, il conviendra de
l’éliminer de manière convenable et conformément à la législation nationale en vigueur.
1. L’huile hydraulique doit être déposée auprès des instances spécialisées pour les déchets d’huile et
de produits chimiques de votre commune.
2. Les pièces en caoutchouc et en plastique doivent être démontées et mises au rebut selon les
prescriptions environnementales en vigueur.
3. Une fois le démontage effectué selon les indications ci-dessous, la machine peut être déposée
chez l’un des marchands de ferraille agréé de la commune.
Mode d’emploi – Balai rotatif Park Ranger 2150
17
Notes
18
Mode d’emploi – Balai rotatif Park Ranger 2150
Notes
Mode d’emploi – Balai rotatif Park Ranger 2150
19
21SK1205_01 FR
Egholm A/S
Transportvej 27
7620 Lemvig, Denmark
T.: +45 97 81 12 05
www.egholm.fr - info@egholm.fr

Manuels associés