▼
Scroll to page 2
of
48
Mode d’emploi Équipement balayage/aspiration City Ranger 2260/2250 Introduction Cher Client Félicitations pour l’acquisition de ce nouveau produit Egholm City Ranger 2260/2250 est un porte-outil extrêmement flexible, conçu et fabriqué au Danemark, destiné à l’entretien d’extérieurs. Pour tirer le meilleur de votre équipement balayage/aspiration City Ranger 2260/2250 Le présent mode d’emploi doit être lu avec soin, avant la mise en marche de la machine, pour exploiter au maximum votre équipement balayage/aspiration. Une mauvaise connaissance des instructions peut causer des accidents corporels ou des dommages de la machine. Sécurité L’équipement balayage/aspiration est conçu pour fonctionner avec différents dispositifs garantissant une sécurité optimale lors de son utilisation, pour l’utilisateur comme pour l’entourage. Nous vous prions donc de prêter une attention toute particulière au paragraphe 1.1 Sécurité. Nous vous conseillons de confier la maintenance à des professionnels. L’équipement balayage/aspiration est uniquement prévu pour un usage professionnel. A la livraison, l’utilisateur recevra des instructions précises quant à son utilisation. Il deviendra alors opérateur compétent. Ne prêtez pas l’outil à un autre utilisateur, sans vous assurer qu’il a reçu des instructions détaillées et qu’il a lu attentivement le mode d’emploi. Le présent mode d’emploi fait partie intégrante de l’équipement de l’outil et il doit obligatoirement être remis à l’acquéreur lors de la vente de la machine. Mises en garde Dans ce mode d’emploi, certains points sont mis en évidence par un pictogramme de danger. Cette mise en garde rappelle les points sur lesquels vous devez être particulièrement vigilant, pour éviter tout risque d’accidents corporels ou de dommages de la machine ou de ses accessoires. La mise en garde attire l’attention sur la conduite à tenir pour éviter tout danger. Réserves Egholm pratique une politique d’amélioration continue de ses produits. Nous nous réservons donc le droit de modifier à tout moment les spécifications de la machine ou des accessoires, sans avis préalable. Egholm fait également les réserves d’usage au sujet d’erreurs et d’omissions dans le mode d’emploi. Contactez Egholm Si vous avez des questions au sujet de votre nouveau produit Egholm, n’hésitez pas à contacter Egholm. Sincères salutations Egholm A/S · Transportvej 27 · DK-7620 Lemvig T. +45 97 81 12 05 · F. +45 97 81 12 10 e-mail : info@egholm.dk · www.egholm.eu 2 Mode d’emploi – Équipement Balayage/aspiration - City Ranger 2260/2250 Table des matières Informations générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.1 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.2 Déclaration de conformité CE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.3 Spécifications techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Mode d’emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2.1 Assemblage du support de cuve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2.2 Montage et démontage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2.3 Avant la mise en marche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 2.4 Mise en marche de l’équipement alayage/aspiration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 2.5 Utilisation des balais latéraux (en option). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 2.6 Utilisation d’un manche d’aspiration externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 2.7 Vidage de la cuve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 2.8 Vidange du réservoir d´eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 2.9 Protégez l´équipement balayage/aspiration contre le gel l´hiver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 2.10 Adjustment. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 2.11 Nettoyeur haute pression (équipement en option). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Maintenance et entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 3.1 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 3.2 Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 3.3 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 4.1 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 4.2 Modalités de la réclamation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 4.3 Démontage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Pièces d’usure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 5.1 Pièces d’usure – équipement balayage/aspiration City Ranger 2260/2250 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 5.2 Pièces d’usure - nettoyeur haute pression City Ranger 2260/2250 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 L’équipement Balayage/Aspiration nettoie rapidement et efficacement chemins, trottoirs, places de stationnement, rues piétonnières, etc. Il peut être complété par 2 balais latéraux, portant ainsi la largeur de balayage à 2 100 mm. L’équipement Balayage/Aspiration maîtrise la poussière en deux étapes. Deux buses humectent la poussière avant de l’aspirer. Le fameux système de filtre rotatif Egholm amalgame les fines particules de poussière à l’intérieur de la cuve grâce à l’eau fournie par la buse sous le filtre rotatif. Cet équipement robuste et peu bruyant est disponible en 2 versions 2, 3 et 4 balais. La cuve se vide facilement, du siège de la cabine. L’équipement Balayage/Aspiration peut se monter et démonter rapidement grâce au support spécialement conçu avec roues pivotantes. Les balais et la cuve peuvent être déposés sur le support, ce qui facilite l’entreposage. Régulation de la vitesse de rotation des balais La vitesse des balais peut être réglée pour des conditions sèches, ce qui ralentit les balais et évite la dispersion de la poussière. Mode d’emploi – Équipement Balayage/aspiration - City Ranger 2260/2250 3 Informations générales Informations générales 1.1 Sécurité Pression des pneus Vérifiez la pression des pneus une fois l’équipement balayage/aspiration monté. La pression doit être de 1,5 bar (22psi). Une pression des pneus trop basse augmente le risque de renversement. Vidage de la cuve Avant de vider la cuve, vérifiez: A) que la machine est arrêtée sur une surface plane et qu’elle n’est pas « articulée » B) qu’il y a de la place pour ouvrir le haillon arrière. 1 Ne vous engagez pas sur des pentes de plus de 10°. V Evitez les accidents par renversement Ne conduisez jamais la machine dans des zones qui présentent des risques de glissade, de basculement ou de renversement. Ne vous engagez pas sur des pentes de plus de 10°. (Photo 1) er ro u ill é 2 Poignée de verrouillage Assurez-vous que la cuve est arrimée Vérifiez que la cuve est arrimée à la machine. (Photo 2) Evitez de rester trop près de l’équipement balayage/aspiration Assurez-vous que personne ne se tient trop près de la machine en marche. Attention En raison de sa direction coudée, l’arrière de la machine chasse lors d’un braquage. Evitez de vous tenir trop près de la machine. Vous risquez sinon de vous faire coincer. 3 Placez la cuve sur la machine. Risque de se faire heurter par la barre de levage Lorsque la cuve s’abaisse, la barre de levage risque de heurter. Maintenez donc bien la barre de levage jusqu’à ce que la cuve repose sur la machine. (Photo 3) Risque de se faire coincer les doigts Evitez de vous coincer les doigts quand la cuve s’abaisse après avoir basculé. (Photo 4) 4 Abaissez la cuve. Mode d’emploi – Équipement Balayage/aspiration - City Ranger 2260/2250 5 Informations générales 1.2 Déclaration de conformité CE Fabricant : Egholm A/S Adresse : Transportvej 27, DK-7620 Lemvig Téléphone : +45 97 81 12 05 déclare ci-après que la machine : Équipement balayage/aspiration Type : FST2260/2250 = Cuve d´aspiration 4FS2260/2250 = Section balai (avec Brosse centrale) FSS2260/2250 = Balai latéral 22FBAA = Section balai (sans Brosse centrale) · est conforme aux dispositions de la Directive Machines 2006/42/CE · est conforme à la Directive CE 2000/14/CE S’appliquant à · DS/EN 13019 Machines de nettoiement des chaussées – Exigences de sécurité Toute modification, altération ou altération des outils, accessoires ou autres équipements non fabriqués par Egholm entraîne automatiquement l’annulation de l’homologation de type, de l’homologation CE, de toute autre approbation, ainsi que de toute garantie sur la machine et les outils. Sauf accord écrit contraire entre l’utilisateur, le client et Egholm, Egholm est l’initiateur des données (origine des données) de toutes les données générées par la machine et les outils lors de leur utilisation. Lieu : Lemvig Date : Signature : Rainer Flanz, R&D Manager 6 Mode d’emploi – Équipement Balayage/aspiration - City Ranger 2260/2250 Informations générales 1.3 Spécifications techniques Dimensions Équipement Balayage/Aspiration à 2 balais Monté Demonté Longueur (L1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2820 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . 1500 mm Largeur (l2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1200 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . 1200 mm Hauteur avec cabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1960 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . 2070 mm Équipement Balayage/Aspiration à 3 ou 4 balais Longueur (L2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3400 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . 1500 mm Largeur (l2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1650 mm . . . . . . . . . . . . . . . . . 1200 mm Largeur (l3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2100 mm Hauteur du balai latéral (H) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 mm Spécifications techniques Niveau puissance sonore, selon Directive 2000/14/CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 LwA Capacité de la cuve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 l Poids max. dans la cuve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 kg Capacité du réservoir d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 l Largeur de balayage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1200 mm Largeur de balayage avec 1 balai latéral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1650 mm Largeur de balayage avec 2 balais latéraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2100 mm Hauteur de basculement au-dessus du sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1300 mm Dégagement sous la buse d’aspiration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 mm Dégagement sous les balais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 mm Surface de balayage à 5 à 8 km/h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 000 à 8 000 m2 /h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (selon le revêtement et la nature du balayage) Capacité d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 buse 180 min. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 buses 140 min. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 buses 115 min. Huile hydraulique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Texaco Rando HDZ 68 ou assimilée Homologué PM10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 étoiles Attention Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Mode d’emploi – Équipement Balayage/aspiration - City Ranger 2260/2250 7 Informations générales 1.3 Spécifications techniques - suite Spécifications techniques du nettoyeur haute pression (équipement en option) Portée du flexible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 m Pression d’eau - réglable jusqu’à . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 bars Débit d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,5 l/min. Attention Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. 8 Mode d’emploi – Équipement Balayage/aspiration - City Ranger 2260/2250 Mode d’emploi Mode d’emploi 2.1 Assemblage du support de cuve A la livraison, le support de cuve est plié et accroché à la cuve. Montage du support de cuve: 1. Soulevez le support de cuve et dépliez-le. (Photo 1) 2. Assemblez le support de cuve avec les deux boulons fournis. Il est alors prêt à l’usage. (Photo 2) 1 Transport du support de cuve sur la cuve Transport du support de cuve Le support de cuve peut être transporté sur l’équipement balayage/aspiration. Pliez-le dans l’ordre inverse des opérations de montage et accrochez-le à la cuve. Attention Ne videz pas la cuve quand le support de cuve est sur l’équipement balayage/aspiration. 10 2 2 boulons sur le support de cuve Mode d’emploi – Équipement Balayage/aspiration - City Ranger 2260/2250 Mode d’emploi 2.2 Montage et démontage Montage des balais 1. Mettez la poignée de verrouillage, située sur le bâti en A du porte outil, en position déverrouillée. (Photo 1) 2. Placez le porte outil contre les balais pour emboîter les bâtis en A. Dé ve r r o u i l l é 1 Poignée de verrouillage 3. Levez le bâti en A avec le joy stick, jusqu’à ce que les balais ne touchent plus terre. 4. Arrêtez la machine. 5. Faites basculer l’outil contre la machine. (Photo 2) 6. Verrouillez l’outil sur le bâti en A en déplaçant la poignée de verrouillage à fond vers la droite. (Photo 3) 2 Faites basculer l’outil contre la machine. V Démontage des balais Ordre inverse des opérations de montage. er ro u illé 3 Accouplage Mode d’emploi – Équipement Balayage/aspiration - City Ranger 2260/2250 11 Mode d’emploi 2.2 Montage et démontage - suite Montage des balais latéraux 1 ou 2 balais latéraux peuvent être montés. Les balais latéraux sont identiques et peuvent être montés des deux côtés. Les buses à eau doivent être toutefois adaptées, si un balai est changé de côté. 1. Abaissez les balais avant. 1 Retirez le flexible hydraulique 2. Arrêtez la machine. 3. Démontez le flexible hydraulique. (Photo 1) 4. Placez le balai latéral sous la plaque du moteur hydraulique en le soulevant. (Photo 2) 5. Guidez le balai latéral vers l’attache des balais avant. (Photo 3) 6. Cliquez le balai latéral. (Photo 4) 2 Balai latéral 3 Attache du balai avant 4 Cliquez le balai latéral. 12 Mode d’emploi – Équipement Balayage/aspiration - City Ranger 2260/2250 Mode d’emploi 2.2 Montage et démontage - suite 7. Fixez les flexibles hydrauliques et les flexibles à eau. (Photos 1 et 2) 8. Réglez les buses à eau. 9. Resserrez régulièrement les boulons du balai latéral. 1 Montez les flexibles hydrauliques et les flexibles à eau sur le bâti en A Démontage des balais latéraux Ordre inverse des opérations de montage. Évitez des accident de brûlures Les composants hydrauliques chauffent pendant le travail de balayage. Ne touchez pas les composants avant qu´ils sont refroidis ou utilisez des gants. 2 Montez les flexibles hydrauliques et les flexibles à eau du balai latéral Mode d’emploi – Équipement Balayage/aspiration - City Ranger 2260/2250 13 Mode d’emploi 2.2 Montage et démontage - suite Montage de la cuve 1. Reculez la machine jusqu’à la cuve placée sur son support. 2. Arrêtez la machine. 3. Vérifiez que la poignée d’accouplement est en position desserrée. Les crochets doivent être placés comme l’indique la photo. (Photo 1) 1 Poignée d’accouplement - déverrouillée 4. Vérifiez que les accouplements hydrauliques ne sont pas encrassés et qu’ils sont propres. Nettoyez-les avec un chiffon sec si nécessaire. (Photo 2) 5. Poussez la cuve au-dessus de la console de chargement jusqu’à ce que l’espace entre le support de cuve et le pare-chocs arrière soit d’env. 5 cm. (Photo 3) La cuve doit être centrée au-dessus de la machine. 2 Nettoyage des accouplements 6. Abaissez la barre de levage, poussez le cliquet de verrouillage pour le libérer du contre-ergot et abaissez lentement la cuve sur la machine. (Photo 4) 3 Mise en place de la cuve 4 Cliquet de verrouillage Barre de levage 14 Mode d’emploi – Équipement Balayage/aspiration - City Ranger 2260/2250 Mode d’emploi 2.2 Montage et démontage - suite 7. Vérifiez que la cuve est correctement fixée à la machine. 8. Libérez le support de la cuve. 9. Poussez la poignée d’accouplement et tournezla dans le sens anti-horaire. Tirez-la ensuite et faites-la basculer vers le haut. (Photo 1) 1 Tirez la poignée d’accouplement 10. Accouplez la cuve à la machine en tournant la poignée un tiers de tour dans le sens horaire. (Photo 2) 11. Poussez la poignée d’accouplement, inversez la procédure point 9. Attention Évitez de vous coincer les doigts et maintenez bien la barre de levage quand la cuve est abaissée. Démontage de la cuve Ordre inverse de la procédure de montage. 2 Tournez la poignée d’accouplement Mode d’emploi – Équipement Balayage/aspiration - City Ranger 2260/2250 15 Mode d’emploi 2.3 Avant la mise en marche 1. Remplissage d’eau Il est important de remplir le réservoir d’eau, avant la mise en marche. (Photo 1) Le niveau est visible sur le côté droit de la cuve. (Photo 2) Une buse à eau est placée à l’intérieur de la cuve (Photo 3) et devant chaque balai. (Photo 4) 1 Remplissage d’eau Si les 2 buses fonctionnent, l’autonomie en eau est d’env. 1 h. ¾. Avec 4 buses, l’autonomie est de 1 h. 1/4 et env. 4 h. avec seulement la buse à l’intérieur de la cuve. Deux buses fournissent assez d’eau pour env. 140 min. d’utilisation. Quatre buses fournissent assez d’eau pour env. 115 min. d’utilisation. Si vous utilisez uniquement la buse dans la cuve d´aspiration, il y a assez d’eau pour env. 180 min. d’utilisation. 2 Jauge réservoir 3 Buse à eau à l’intérieur de la cuve 4 Buse à eau – balai avant 16 Mode d’emploi – Équipement Balayage/aspiration - City Ranger 2260/2250 Mode d’emploi 2.3 Avant la mise en marche - suite 2. Vérification du filtre rotatif et de la turbine Vérifiez le filtre rotatif et la turbine. (Photo 1) Avant la mise en marche, nettoyez les saletés éventuelles (voir paragr. 3.1). 3. Vérification de la buse à eau du filtre rotatif 1. Activez le verrou de stationnement. 2. Tournez la clé de contact en position 1, SANS démarrer la machine. (Photo 2) 1 Vérification du filtre rotatif et de la turbine 3. Enclenchez la prise de force (PTO) arrière. (Photo 3) 4. Vérifiez que l’eau sort de la buse, sous le filtre à l’intérieur de la cuve. (Photo 4) 4. Réglage des balais Un réglage correct prolonge la durée de vie des balais. Veillez à ce que les balais ne s’appuient pas trop sur le sol (Voir paragr. 2.8). 2 Clé de contact en position 1 Attention L’équipement balayage/aspiration ne peut être utilisé que si la buse à eau à l’intérieur de la cuve fonctionne. Arrêtez immédiatement la turbine si le filtre ou la turbine vibrent ou sont déséquilibrés. Un contacteur de niveau arrête automatiquement la pompe si le réservoir d’eau est vide. Un voyant s’allume lorsqu’il y a de l’eau dans le réservoir. Le voyant s’éteint lorsque le remplissage d’eau est nécessaire dans le système de balayage/aspiration. 3 Prise de force (PTO) arrière 4 Buse à eau à l’intérieur de la cuve Mode d’emploi – Équipement Balayage/aspiration - City Ranger 2260/2250 17 Mode d’emploi 2.3 Avant la mise en marche - suite Evitez les accidents par renversement Vérification de la pression des pneus Vérifiez et réglez la pression des pneus à 1,5 bar. (22psi) Ne conduisez jamais la machine dans des zones présentant des risques de glissade, de basculement ou de renversement. Ne vous engagez pas sur des pentes de plus de 10°. (Photo 1) 1 Max. 10° Ne vous engagez pas sur des pentes de plus de 10° Verrou de transport Le verrou de transport permet d’assurer que l’outil n’est pas accidentellement abaissé pendant le transport. Verrouillage du verrou de transport : Poussez la poignée dans la position la plus élevée. Soulevez le bâti en A en poussant le joy stick vers le haut. Une fois le bâti en A levé, le verrou de transport s’active automatiquement. (Photo 2) 2 Verrou de transport en position verrouillée Déverrouillage du verrou de transport : Désengagez la poignée et placez le bâti en A dans la position la plus élevée. L’outil peut alors être à nouveau abaissé. (Photo 3) 3 Verrou de transport en position déverrouillée 18 Mode d’emploi – Équipement Balayage/aspiration - City Ranger 2260/2250 Mode d’emploi 2.4 Mise en marche de l’équipement alayage/aspiration 1. Démarrez la machine. 2. Enclenchez la prise de force (PTO) arrière. (la turbine démarre) L’eau destinée au filtre rotatif s’enclenche en même temps que la prise de force (PTO) arrière. N’utilisez pas le mode S&G. (Photo 1) 3. Réglez la poignée sur « eco-mode » (2 350 tours/min.) pour balayer des détritus légers ou sur « max. » pour les surfaces très sales. (Photo 1) 1 Poignée des gaz PTO avant F1 (Eau) PTO arrière RPM avant (régulateur de vitesse des balais avant) 4. Mettez en marche les balais avant en activant le PTO avant “Front PTO”. (Photo 1) 5. Réglez la vitesse de rotation des balais avant à la vitesse désirée avec le bouton RPM avant. (réduction de rotation à réglage progressif) 6. Abaissez les balais avant en poussant le joy stick vers le bas. 2 (Photo 2) Transfert de poids Activation du balai latéral gauche 7. Activez le transfert de poids avec le bouton rouge du joy stick. (Photo 2) Les balais avant suivront alors le sol. Pour régler le transfert de poids, consultez le Mode d’emploi pour le porte-outil City Ranger 2260/2250. 8. Pour pulvériser de l’eau avec les buses sur les balais avant, activer le commutateur « F1 »(eau balais avant). (Photo 1) 2.5 Utilisation des balais latéraux (en option) Les balais latéraux sont commandés par le joy stick. Une fois sortis de la machine, ils s’abaissent automatiquement. Utilisation du balai latéral droit Le balai latéral suit latéralement les mouvements du joy stick. Actionnez le joy stick à droite pour sortir le balai latéral droit, à gauche pour le rentrer. Utilisation du balai latéral gauche Pour passer au balai latéral gauche, appuyez sur le bouton noir du joy stick (Photo 2) tout en déplaçant le joy stick latéralement. Le balai latéral suit latéralement les mouvements du joy stick. Actionnez le joy stick vers la gauche pour sortir le balai latéral gauche et vers la droite pour le rentrer. Mode d’emploi – Équipement Balayage/aspiration - City Ranger 2260/2250 19 Mode d’emploi 2.6 Utilisation d’un manche d’aspiration externe Mise en marche 1. Activez le verrou de stationnement. 2. Allumez la prise hydraulique arrière en maintenant la pression sur le contact pour mettre en marche délibérément. (Photo 1) 1 Contact – mise en marche délibérée 3. Poussez la manette des gaz sur MAX. 4. Tournez l’inverseur de la cuve avec la flèche vers le bas. (Photo 2) 5. Levez le crochet de verrouillage et retirez le flexible d’aspiration. (Photo 3) 6. Déployez la manche d’aspiration. (Photo 4) 2 Inverseur 3 Levez le crochet de verrouillage 4 Poignée – Manche d’aspiration 20 Mode d’emploi – Équipement Balayage/aspiration - City Ranger 2260/2250 Mode d’emploi 2.6 Utilisation d’un manche d’aspiration externe - suite Entreposage du manche d’aspiration externe 1. Placez la manche d’aspiration dans le support. Le flexible s’introduit . (Photo 1) 2. Repliez la poignée à l’intérieur. 3. Cliquez la poignée dans le verrou. 1 Verrou Manche d’aspiration Poignée 4. Tournez l’inverseur de la cuve avec la flèche vers le haut. (Photo 2) 2 Inverseur Mode d’emploi – Équipement Balayage/aspiration - City Ranger 2260/2250 21 Mode d’emploi 2.7 Vidage de la cuve Le vidage peut être effectué directement au sol ou dans un conteneur. Hauteur de bascule 130 cm. Attention Avant de vider la cuve, vérifiez : A) que la machine est arrêtée en position horizontale et non « articulée ». B) qu’il y a assez de place pour ouvrir le haillon arrière. 1 Prise de force (PTO) avant Prise de force (PTO) arrière 1. Arrêtez la prise de force (PTO) avant et arrière. (Photo 1) 2. Avancez jusqu’au lieu de vidage le plus proche. 3. Commencez le vidage en levant le joy stick inférieur. La cuve commence à basculer. (Photo 2) 2 Joy stick inférieur 4. Une fois la cuve vide, abaissez le joy stick inférieur. (la cuve revient en place en basculant en arrière) Lâchez la poignée, une fois la cuve bien en place. La cuve est équipée d’une valve d’isolement en cas de rupture, permettant de verrouiller en cas d’abaissement trop rapide. Dans ce cas, relevez légèrement la cuve et abaissez-la plus lentement. (Photo 3) Important N’ouvrez pas le haillon arrière avant l’arrêt de la turbine, de manière à éviter un accident. Un délai de 15 s env. est nécessaire après l’arrêt de la turbine (PTO arrière). 3 La cuve est entièrement basculée vers l’arrière Risque de coincement lors du vidage de la cuve. Assurez-vous que la cuve est entièrement abaissée après le vidage. 22 Mode d’emploi – Équipement Balayage/aspiration - City Ranger 2260/2250 Mode d’emploi 2.8 Vidange du réservoir d´eau Pour vider l’eau du réservoir d´eau, dévissez le bouchon de vidange. (Photo 1) 2.9 Protégez l´équipement balayage/ aspiration contre le gel l´hiver 1. Remplissez le réservoir d´eau d´un mélange d´eau et de solution contre le gel – même dosage que la solution contre le gel des injecteurs de lavage des pare brises. 1 Bouchon de vidange 2. Démarrez ensuite la turbine et l´arrivage d´eau des balais. Laissez le liquide se répandre dans tout le système. Votre système est maintenant protégé contre le gel. 3. Autre solution, videz complètement l’eau du réservoir et du reste du système. Mode d’emploi – Équipement Balayage/aspiration - City Ranger 2260/2250 23 Mode d’emploi 2.10 Réglage 1. Réglage des balais Réglez les brosses à l’aide de la roue avant. Ajustez les brosses de sorte qu’elles brossent avec précision le sol pour donner une largeur de dégagement maximale, avec la moitié des poils de la brosse touchant le sol à tout moment. (Photo 1) 1 Roulette avant 24 Mode d’emploi – Équipement Balayage/aspiration - City Ranger 2260/2250 Mode d’emploi 2.10 Réglage - suite 2. Réglage de la buse d’aspiration (brosse avant sans Brosse centrale) Régler le volet sur CR2250 ou CR2260 Si le ressort est en position avant, le volet est réglé sur la machine CR2260. En position arrière, le volet est réglé sur CR2250. (Photos 1+2) Ajustement du caoutchouc La buse d’aspiration doit être ajustée pour que les brosses ne touchent pas le caoutchouc (Image 3) 1 Brosse avant 22FBAA – buse à vide Retirez le verrou – il est alors possible de déplacer la buse d’aspiration pour obtenir la bonne distance entre la brosse et le caoutchouc (environ 10 mm). (Photo 4) 2 CR2260 position CR2250 position 3 Les brosses ne doivent pas toucher le caoutchouc 4 Distance entre la brosse et le caoutchouc : environ 10 mm Mode d’emploi – Équipement Balayage/aspiration - City Ranger 2260/2250 25 Mode d’emploi 2.10 Réglage - suite 3. Réglage du caoutchouc sur le sol Desserrez l’écrou en maintenant la roue – la hauteur peut alors être ajustée en soulevant le support de roue. La hauteur du caoutchouc au sol doit être d’environ. 5-8 mm. (Photo 3) 4. Réglage de la buse d’aspiration (brosse avant avec Brosse centrale) Réglez la distance entre la surface et la buse à vide à l’aide du dispositif de réglage en hauteur. (Photo 1) La roue avant étant vissée complètement vers le bas, la distance entre le moteur hydraulique et le sol est de 95 mm. (Image 2) Ce réglage affecte également le couplage entre les brosses avant et la machine. Vérifiez que le tuyau d’aspiration est bien branché à la buse d’aspiration. 1 Dispositif de réglage en hauteur 2 Garde au sol 3 Réglage du caoutchouc sur le sol 26 Mode d’emploi – Équipement Balayage/aspiration - City Ranger 2260/2250 Mode d’emploi 2.10 Réglage - suite 5. Réglage de l’angle de la brosse latérale externe Vertical 1. Desserrez le contre-écrou. (Photo 1) 2. Dévissez la tige parallèle. Le bord avant de la brosse s’abaisse. 1 Contre-écrou - tige parallèle 3. Revissez la tige parallèle. Le bord avant de la brosse se soulève. 4. La position optimale de brossage est avec 1/3 avant des brosses en contact avec le sol. Horizontal Pour ajuster la brosse latérale horizontalement, desserrez les 3 écrous de la brosse latérale et tournez la tête de brosse manuellement. (Photo 2) 6. Pour régler la position de levage de la brosse latérale Les brosses latérales peuvent être ajustées de sorte qu’elles restent en position basse ou qu’elles soient relevées lorsqu’elles sont déplacées vers le milieu. 2 3 écrous Comment régler la brosse latérale pour passer en position relevée A) Retirez la goupille. B) Poussez la roue vers l’arrière. 3 Goupille - Roue C) Placez la goupille en position arrière. (Photos 3+4) 4 Brosse latérale relevée Mode d’emploi – Équipement Balayage/aspiration - City Ranger 2260/2250 27 Mode d’emploi 2.10 Réglage - suite Comment régler la brosse latérale pour qu’elle reste en position basse A) Retirez la goupille. B) Poussez la roue vers l’avant. C) Placez la goupille en position avant. (Photos 1+2) 1 Goupille Roue 2 Balai latéral abaissé 28 Mode d’emploi – Équipement Balayage/aspiration - City Ranger 2260/2250 Mode d’emploi 2.11 Nettoyeur haute pression (équipement en option) Le nettoyeur haute pression est placé dans un espace creux derrière la cuve d´aspiration. Pour accéder au nettoyeur haute pression, à la pompe et au filtre, la cuve doit être basculée aussi en arrière que possible. (Photos 1 + 2) La lance de pulvérisation, le flexible et la soupape d’ inversion sont situés à l’arrière de la machine. (Photo 3) 1 Nettoyeur haute pression Le nettoyeur haute pression fonctionne sur la même prise hydraulique que la turbine d’aspiration de la cuve. Pour commuter entre la turbine et le nettoyeur haute pression, activez la soupape d’inversion à l’arrière de la cuve d´aspiration. 2 Filtre Pompes 3 Soupape d’inversion Mode d’emploi – Équipement Balayage/aspiration - City Ranger 2260/2250 Flexible Lance de pulvérisation 29 Mode d’emploi 2.11Nettoyeur haute pression (équipement en option) - suite Mise en marche du nettoyeur haute pression 1. Tournez la soupape d’inversion vers la gauche (pour faire fonctionner le nettoyeur haute pression). (Photo 1) 2. Faites démarrer le système hydraulique avec ”marche délibérément” (voir paragr. 2.6). La machine doit tourner à environ 2 000 tours/min. 3. Retirez la lance de pulvérisation et les flexibles du support de flexibles. Nettoyez si nécessaire. 4. Pour arrêter le nettoyeur haute pression, tournez la soupape d’inversion vers la droite. (Photo 1) 5. Relâchez la pression dans le flexible d’eau en activant la lance de pulvérisation. 6. Enroulez le flexible en serrant dans le sens horaire, et remettez la lance de pulvérisation dans son support. Il est important que le flexible soit enroulé bien serré afin qu’il s’intègre parfaitement dans le support de flexible. 1 Soupape d’inversion Attention Un nombre de tours/min. excessif ne causera aucune augmentation sensible de la pression d’eau parce que le débit d’huile à la pompe haute-pression est régulé. La pompe à eau possède une fonction de dérivation pour empêcher qu’elle surchauffe lors du fonctionnement sur « neutre » lorsque le nettoyeur haute pression n’utilise pas d’eau. Il est recommandé de ne pas faire fonctionner le nettoyeur hautepression sur « neutre » pendant plus de 10 minutes à la fois. Important La pompe à eau ne doit jamais fonctionner lorsque le réservoir d’eau est vide. Si la pompe à eau fonctionne pendant plus d’une minute sans eau, elle sera alors endommagée et tombera en panne assez rapidement. Attention Lorsque l’on tourne la soupape d’inversion en arrière pour revenir sur ”Run turbine”, le système d’aspiration redémarre immédiatement. 30 Mode d’emploi – Équipement Balayage/aspiration - City Ranger 2260/2250 Maintenance et entretien Maintenance et entretien 3.1 Nettoyage Un nettoyage et un entretien quotidiens prolongent la longévité de votre machine aussi bien que de votre outil. Après usage, nettoyez l’équipement balayage/aspiration à l’eau claire. Evitez le nettoyage à haute pression directement sur les coupleurs rapides. Nettoyez les coupleurs rapides à l’aide d’un chiffon. (Photo 1) 1 Nettoyez l’accouplement avec un chiffon Nettoyage/remplacement du filtre et de la turbine Important Pour éviter que les vibrations ne provoquent des dégâts, il est important d’arrêter immédiatement la machine si un déséquilibre se produit dans le filtre ou la turbine. Contrôle de routine du filtre et de la turbine La saleté fixée peut provoquer un déséquilibre du filtre rotatif et de la turbine. La saleté doit donc être immédiatement éliminée. Dans des conditions de fonctionnement difficiles, le filtre et la turbine doivent faire l’objet d’une attention particulière. 2 Trappe d’inspection Nettoyage du filtre rotatif et de la turbine 1. Pour retirer la trappe d’inspection de turbine, desserrez le levier sur la cuve d´aspiration. Rincez la turbine avec de l’eau claire, de préférence en utilisant le nettoyeur haute pression. (Photo 2) 2. Si la turbine est très sale, retirez le filtre rotatif et la grille rotative afin d’avoir un meilleur accès lors du nettoyage de la turbine. (Photos 3 et 4) 3 3. Vérifiez la turbine et nettoyez-la si elle présente de la saleté fixée. (Photo 4) Grille rotative 4. Rincez et nettoyez à fond la turbine. Un nettoyeur à haute pression peut s’avérer très utile. 5. Remettez en place la grille et le filtre rotatifs. Serrez le boulon à 45 Nm. Si le filtre rotatif ne peut pas être nettoyé ou s’il est usé, remplacez-le. Pour commander de nouveaux filtres, adressez-vous à un distributeur Egholm agréé. Remplacement de la turbine Il est conseillé de s’adresser à un distributeur Egholm agréé. 32 4 Turbine Mode d’emploi – Équipement Balayage/aspiration - City Ranger 2260/2250 Maintenance et entretien 3.2 Entretien Nettoyage de la buse à eau 1. A l’aide d’une clé appropriée, retirez la vis six pans de l’extrémité du tube de la buse. (Photo 1) 2. Nettoyez l’orifice de la buse à l’aide d’une tige de nettoyage ou autre outil similaire. 3. Remettez le contact sur le porte-outil. 1 Tube de buse 4. Enclenchez l’eau en activant la prise de force (PTO) arrière jusqu’à ce que la saleté jaillisse de l’orifice de la buse. Voir paragr. 2.4. 5. Remontez ensuite la vis six pans et serrez-la. Changement du Brosse centrale (brosse avant avec Brosse centrale) 1. Démontez l’équipement de balayage du bâti en A du porte-outil. 2. Retirez le boulon qui retient la buse d’aspiration. Retirez la buse d’aspiration. (Photos 2 et 3) 2 Buse d’aspiration boulon 3. Retirez le boulon du Brosse centrale et retirez la brosse. (Photo 4) 4. Retirez les vis et la plaque de fixation qui maintiennent le joint en caoutchouc en place. - Montez le nouveau joint en caoutchouc et remettez en place la plaque de fixation et les vis. Le nouveau Brosse centrale et les joints en caoutchouc peuvent être commandés auprès de votre distributeur agréé Egholm. 3 Retirez la buse d’aspiration NB Egholm recommande de remplacer les joints en caoutchouc et le Brosse centrale en même temps. Attention Prenez soin de retirer les corps étrangers retenus sur le Brosse centrale. Pour éviter une usure excessive, il est important de réajuster le balai avant. Voir paragr. 2.10. 4 Brosse centrale Mode d’emploi – Équipement Balayage/aspiration - City Ranger 2260/2250 33 Maintenance et entretien 3.2 Entretien - suite Changement des 2 balais avant 1. Desserrez les 3 boulons sur chaque plaque de balai. (Photo 1) 2. Démontez les balais usés. (Ne démontez pas la plaque de balai du moteur hydraulique). 3. Montez les nouveaux balais. Vous pouvez les commander auprès d’un distributeur Egholm agréé. 1 Plaque de brosse boulons Pour un balayage optimal, remplacez le Brosse centrale de la buse d’aspiration en même temps que les 2 balais avant. Les balais latéraux peuvent être remplacés indépendamment des 2 balais avant. Changement du flexible d’aspiration Il est conseillé de s’adresser à un distributeur Egholm agréé. Protection contre le gel Pour protéger l’équipement balayage/aspiration contre le gel, par ex. lors de son entreposage en hiver, procédez de la manière suivante : 1. Videz l’eau du réservoir d’eau (Voir paragr. 2,8). 2. Versez env. 10 l de solution anti-gel dans le réservoir d’eau. 3. Enclenchez la pompe à eau (Voir paragr. 2,4). 4. Quand le liquide sort des buses des balais avant et de la buse de turbine, vidangez le liquide anti-gel et conservez-le pour une prochaine fois. 34 Mode d’emploi – Équipement Balayage/aspiration - City Ranger 2260/2250 Maintenance et entretien 3.2 Entretien - suite Déséquilibre/vibrations au niveau de la cuve Dans certaines conditions, un déséquilibre/des vibrations peuvent se produire au niveau de la cuve. Ces dysfonctionnements peuvent être dus à: 1. Saleté fixée sur le filtre rotatif, la grille rotative ou la turbine. 2. Le matériau du filtre ou la turbine sont endommagés. Vous pouvez commander de nouveaux filtres, ou de nouvelles grilles rotatives auprès d’un distributeur Egholm agréé. Mode d’emploi – Équipement Balayage/aspiration - City Ranger 2260/2250 35 Maintenance et entretien 3.2 Entretien - suite En cas de blocage de la buse d’aspiration 1. Arrêtez la machine. 2. Démontez les balais avant. 3. Reculez la machine pour l’éloigner des balais avant. 1 Poignée de nettoyage 4. Démarrez la turbine. 5. Tenez la poignée de nettoyage fixée sur la partie supérieure de la cuve sous la manche d’aspiration externe. (Photo 1) 6. Éliminez les corps étrangers bloquant la buse d’aspiration, avec la poignée de nettoyage. (Photo 2) 7. Remettez la poignée de nettoyage en place. 8. Accouplez le balai avant. 2 Poignée de nettoyage flexible d’aspiration Attention ! Nettoyez toujours le flexible d’aspiration par le bas. Position sous la cuve levée Si vous voulez vous mettre sous la cuve levée, pendant le nettoyage ou l’entretien, procédez de la manière suivante: 1. Basculez la cuve au maximum. 2. Arrêtez la machine et serrez le frein à main. 3. La cuve reste ainsi en position haute puisque le poids est sur l’arrière. (Photo 3) 3 Cuve entièrement basculée en arrière Attention La cuve est équipée d’une valve de sécurité assurant que la cuve reste levée en cas de rupture d’un flexible hydraulique. 36 Mode d’emploi – Équipement Balayage/aspiration - City Ranger 2260/2250 Maintenance et entretien 3.2 Entretien - suite Maintenance quotidienne du nettoyeur haute pression Aucune maintenance particulière n’est nécessaire. Toutefois, le filtre d’aspiration du nettoyeur haute pression doit être nettoyé une fois par jour. Si l’on constate que l’eau utilisée contient beaucoup de sable ou de fer, il est nécessaire de nettoyer le filtre à eau plus souvent. Vérifiez l’étanchéité du système. Vérifiez les dommages éventuels sur les flexibles et la lance de pulvérisation. (Photos 1 et 2) 1 Le filtre d’aspiration Attention Ne jamais utiliser une lance ou un flexible endommagés. Remplacez les immédiatement s’ils sont endommagés. Protection anti-gel du nettoyeur haute pression 1. Ouvrez le bouchon de vidange du réservoir pour vidanger le réservoir d’eau et le système d’aspiration. (Photo 3) Vérifiez que le filtre à eau est vide. Voir paragr. 3.2. Protection anti-gel. 2 Flexible Lance de pulvérisation 2. Remettez le bouchon de vidange et ajoutez du liquide anti-gel. 3. Mettez en marche le nettoyeur haute pression, activez la lance de pulvérisation jusqu’à ce que de l’antigel sorte de la buse. 4. Le système est maintenant protégé. 3 Important Si le système a été exposé à un faible gel, démarrez la pompe et faitez la fonctionner en position neutre (au max. 1 min.) jusqu’à ce que la glace de la pompe ait fondu. Mode d’emploi – Équipement Balayage/aspiration - City Ranger 2260/2250 Le bouchon de vidange 37 Maintenance et entretien 3.3 Dépannage Aucune pression d’eau dans les buses. Causes possibles 1. Le réservoir à eau est vide. 2. L’admission d’eau pour les buses de l’équipement de balayage est fermée. 3. Les buses de l’équipement de balayage sont bouchées. Nettoyage: - Démontez l’embout du support de buse (Voir paragr. 3.2). - Nettoyez la buse à l’eau ou à l’air comprimé. - Remontez l’embout de buse de manière à ce que l´étendue de diffusion soit dirigée en travers de la machine. 4. La buse de la cuve est bouchée. A l’aide d’une clé appropriée, retirez la vis six pans de l’extrémité du tube de la buse. Nettoyez la buse avec une tige. Enclenchez l’eau pour rincer le tube de la buse. 5. Débit de pompe insuffisant. 6. Capteur de niveau ou relais défectueux. 7. Pompe défectueuse. 8. Fuites au niveau des flexibles à eau ou flexibles fixés incorrectement. Vous pouvez commander une nouvelle pompe chez un distributeur Egholm agréé. 38 Mode d’emploi – Équipement Balayage/aspiration - City Ranger 2260/2250 Maintenance et entretien 3.3 Dépannage - suite Un mauvais résultat de balayage peut être dû aux dysfonctionnements suivants Généralement 1. Vitesse de conduite trop élevée. 2. Adapter le régulateur de vitesse. 3. Régler l’écart entre les balais et le sol (Voir paragr. 2.10, Réglage des balais). 1 Fonction marche/arrêt - derrière le capot arrière gauche 4. La vitesse des tours moteur est trop basse. L’aspiration s’arrête lorsque la machine est arrêtée. Selon la variante du tracteur, il existe deux possibilités de mode Stop and Go 1. Vérifiez que la fonction marche/arrêt de l’épandeur de sel et de sable (équipement supplémentaire), derrière le capot arrière gauche, est désactivée. (Photo 1+2) 2 Fonction marche/arrêt ON 2. La prise de force arrière est mise en marche en mode S&G. assurez-vous que la prise de force arrière est mise en marche en position ON. (Photo 3) 3 PTO activée Mode d’emploi – Équipement Balayage/aspiration - City Ranger 2260/2250 39 Maintenance et entretien 3.3 Dépannage - suite Fuites d’air 1. La buse d’aspiration n’adhère pas au manchon de caoutchouc du flexible d’aspiration (Voir paragr. 2.10, Réglage de base de la buse d’aspiration). 2. Le joint de caoutchouc entre la cuve et le réservoir d’eau n’adhère pas, est déformé et/ ou défectueux. Régler ou remplacer le joint de caoutchouc. 3. Le joint caoutchouc sur le hayon arrière de la cuve n’adhère pas. Régler ou remplacer le joint de caoutchouc. 4. La cuve n’est pas complètement abaissée après le dernier vidage. 5. L’inverseur entre aspiration au niveau des balais avant/manche d’aspiration externe n’est pas dans la bonne position (Voir paragr. 2.6, Utilisation d’une manche d’aspiration externe). Nettoyage/entretien 1. Flexible d’aspiration/manche d’aspiration externe bouché ou défectueux. 2. Filtre rotatif bouché/filtre rotatif défectueux (Voir paragr. 3.1, Nettoyage/remplacement du filtre). 3. Soupape d’inversion obstruée entre l’aspiration vers les balais avant/manche d’aspiration externe. 4. La cuve est pleine. 40 Mode d’emploi – Équipement Balayage/aspiration - City Ranger 2260/2250 Directives Directives 4.1 Garantie L’équipement balayage/aspiration est garanti contre les vices de construction et les pièces défectueuses durant 12 mois à compter de la date d’achat. En cas d’anomalies ou de défectuosités sur la machine durant la période de garantie, Egholm effectuera la réparation conformément aux conditions de garantie citées ci-dessous, gratuitement pour la main d’œuvre et les pièces. Conditions de garantie 1. La garantie Egholm est seulement valide sur présentation de la facture originale où doivent figurer la désignation du modèle, le numéro de série et la date d’achat. 2. Le contrôle régulier, le réglage, la maintenance et les modifications techniques ne sont pas compris dans la garantie. 3. Toute demande concernant la garantie doit être adressée au revendeur chez qui vous avez acheté la machine. 4. Cette garantie ne couvre pas les défectuosités ne provenant pas de vices de construction ou de défectuosité des pièces. 5. Cette garantie vaut pour des personnes ayant acquis légalement la machine durant la période de garantie. 6. Pour que Egholm puisse prendre en considération les réclamations éventuelles dans la période de garantie, les services doivent être exécutés et documentés conformément aux instructions applicables. 7. Egholm se réserve le droit d’apporter aux machines des améliorations et des modifications concernant la conception, sans s’engager à modifier tous les modèles déjà livrés des dites machines. Ainsi les points suivants ne sont pas couverts par la garantie · Usure, erreurs de manipulation, accidents, maniement imprudent de la machine, modifications apportées à la machine, utilisation de pièces et d’outils autres que les pièces d’origine Egholm. · Machines comportant un numéro de série illisible. · Des dommages occasionnés par la foudre, l’eau, l’incendie, la guerre, des troubles sociaux, un entretien erroné ou un manque d’entretien et d’autres causes hors du contrôle de Egholm. 42 Mode d’emploi – Équipement Balayage/aspiration - City Ranger 2260/2250 Directives 4.2 Modalités de la réclamation Toute demande relative à la machine doit être adressée au distributeur chez qui vous avez acheté la machine. Ceci concerne aussi bien des questions d’utilisation courante, de maintenance, de pièces détachées ainsi que des réclamations éventuelles. Nous espérons que la machine vous satisfera pleinement. Sincères salutations Egholm A/S 4.3 Démontage Lorsque ­dans de nombreuses années ­l’équipement balayage/aspiration ne fonctionnera plus, il conviendra de l’éliminer de manière convenable et conformément à la législation nationale en vigueur. 1. L’huile hydraulique doit être déposée auprès des instances spécialisées pour les déchets d’huile et de produits chimiques de votre Commune. 2. Les pièces en caoutchouc et en plastique doivent être démontées et mises au rebut selon les prescriptions environnementales en vigueur. 3. Après le démontage selon les indications susmentionnées, la machine peut être déposée chez l’un des marchands de ferraille agréé de la Commune. Mode d’emploi – Équipement Balayage/aspiration - City Ranger 2260/2250 43 Pièces d’usure Pièces d’usure 5.1 Pièces d’usure – équipement balayage/aspiration City Ranger 2260/2250 E09922730 Grille rotative E09720480 Brosse centrale E09709600 Filtre rotatif E09722010 Valve d´embouchure 2260/2250 (brosse avant avec Brosse centrale) E50000598 Capot de protection avec porte-pulvérisateur E01100330 Roue de support E04703090 Flexible d’aspiration 150mm E01402100 Buse à eau pour balai latéral E01103000 Balai latéral E01103200 Balai supplémentaire, poly/acier Mode d’emploi – Équipement Balayage/aspiration - City Ranger 2260/2250 45 Pièces d’usure 5.1 Pièces d’usure – équipement balayage/aspiration City Ranger 2260/2250 - suite E09725770 Buse d’aspiration caoutchouc - droit (brosse avant avec Brosse centrale) E09723100 Buse d’aspiration caoutchouc - gauche (brosse avant avec Brosse centrale) E50000030 Kit balai central E50004778 Roue pour bouche d’aspiration sans Brosse centrale E50007726 Caoutchouc pour bouche d’aspiration (brosse avant sans Brosse centrale) 46 Mode d’emploi – Équipement Balayage/aspiration - City Ranger 2260/2250 Pièces d’usure 5.2 Pièces d’usure - nettoyeur haute pression City Ranger 2260/2250 E30201422 Lance de pulvérisation E30201423 Flexible E30201424 Cartouche filtre Mode d’emploi – Équipement Balayage/aspiration - City Ranger 2260/2250 47 E70100071_B0_01 FR Egholm A/S Transportvej 27 7620 Lemvig, Dänemark T.: +45 97 81 12 05 www.egholm.eu - info@egholm.dk