▼
Scroll to page 2
of
36
Mode d’emploi Équipement balayage/aspiration Park Ranger 2150 Introduction Cher Client, Félicitations pour l’acquisition de ce nouveau produit Egholm Park Ranger 2150 est un porte-outil extrêmement flexible, conçu et fabriqué au Danemark, destiné à l’entretien d’extérieurs. Pour tirer le meilleur de votre équipement balayage/aspiration Park Ranger 2150 Le présent mode d’emploi doit être lu avec soin, avant la mise en marche du porte-outil, pour exploiter au maximum votre équipement balayage/aspiration. Un manque d’instruction peut causer des accidents corporels ou des détériorations du porte-outil. Sécurité L´équipement balayage/aspiration est conçue avec différents dispositifs garantissant une sécurité optimale lors de son utilisation, aussi bien pour l’utilisateur que pour l’entourage. Par conséquent, nous vous prions de prêter une attention particulière au paragraphe 1.1 Sécurité. Nous vous conseillons de confier la maintenance à des professionnels. L´équipement balayage/aspiration est uniquement prévue pour usage professionnel. A la livraison, l’utilisateur recevra des instructions précises quant à l’utilisation. Il deviendra alors un opérateur compétent. Ne prêtez pas le porte-outil à un autre utilisateur, sans vous assurer qu’il a reçu des instructions détaillées et qu’il a lu attentivement le mode d’emploi. Le présent mode d’emploi fait partie intégrante de l’équipement du porte-outil et il doit obligatoirement être remis à l’acquéreur, lors de la vente du porte-outil. Mises en garde En lisant ce mode d’emploi, certains points sont mis en évidence par un pictogramme de danger. Cette mise en garde souligne les points sur lesquels il faut être particulièrement vigilant, afin d’éviter tout risque de dommages corporels ou de détérioration du porte-outil ou de ses accessoires. La mise en garde rend attentif sur la conduite à tenir pour éviter tout danger. Réserves Comme Egholm pratique une politique d’amélioration continue de ses produits, nous nous réservons le droit de modifier à tout moment les spécifications du porte-outil ou des accessoires sans avis préalable. Egholm fait également les réserves d’usage au sujet d’erreurs et d’omissions dans le mode d’emploi. Contactez Egholm Si vous avez des questions au sujet de votre nouveau produit Egholm, n’hésitez pas à contacter Egholm. Sincères salutations, Egholm A/S · Transportvej 27 · DK-7620 Lemvig T. +45 97 81 12 05 · F. +45 97 81 12 10 E-mail : info@egholm.dk · www.egholm.eu Appli Egholm - trouvez des infos utiles en un clin d’œil Téléchargez l’appli Egholm, saisissez le numéro de série de votre engin porte-outils et ajoutez éventuellement vos outils. Vous aurez alors accès aux vidéos, manuels, données techniques et bien plus encore. Si vous acceptez de recevoir des notifications, nous vous enverrons des infos concernant nos produits, nos services, nos offres, etc. L’appli est disponible sur iPhone et Android. 2 Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration Table des matières Informazioni generali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.1 Sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.2 Dichiarazione di conformità CE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1.3 Dati tecnici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Manuale dell’operatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2.1 Montaggio del telaio della tramoggia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2.2 Montaggio/smontaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2.3 Procedure importanti prima dell’avvio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2.4 Avvio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 2.5 Scarico tramoggia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2.6 Regolazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Assistenza e manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 3.1 Pulizia/sostituzione del sistema di filtraggio e della turbina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 3.2 Manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 3.3 Ricerca guasti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Condizioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 4.1 Garanzia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 4.2 Reclami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 4.3 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 1. Généralités L´équipement balayage/aspiration de Egholm nettoie vite et efficacement des chemins, trottoirs, places de stationnement, etc. Les poussières sont contrôlées en deux étapes. Deux buses humectent les poussières avant l’aspiration, et le nouveau système de filtre, fixe les poussières dans la cuve d´aspiration, quand l´eau de la buse sous le filtre est en marche. Le vidage de la cuve se fait commodément à partir du poste de conduite. Dans les endroits secs, il est possible de réduire la vitesse de rotation des balais pour réduire le dégagement de poussière. L´équipement de balayage/aspiration peut vite être monté et démonté avec le support spécifiquement conçu avec roues pivotantes. Les balais et la cuve d’aspiration sont rangés sur le support et peuvent de cette manière facilement être stockés. Avec Park Ranger 2150 il ne faut que 4 minutes au maximum pour changer l’équipement sans utiliser d’outils. Balai latéral supplémentaire - en option Un balai latéral, à commande hydraulique, facilite le nettoyage dans des endroits difficilement accessibles, comme sous des bancs, et augmente la largeur de balayage à 1660 mm. La manche d’aspiration externe - en option La manche d’aspiration externe de Egholm (6 m) est parfaite pour le nettoyage dans des endroits difficilement accessibles, par exemple entre des voitures garées et dans des descentes vers des caves de l’extérieur. La manche d’aspiration externe peut être rangée sur la cuve d’aspiration, ainsi elle est toujours opérationnelle. Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration 3 Informations générales Informations générales 1.1 Sécurité Montage Assurez-vous que le verrou du capot est fermé et verrouillé avant le montage de la cuve d´aspiration. (Photo 1) Assurez-vous que l’outil est correctement monté et que la manette de verrouillage peut être mise en position de verrouillage. (Photo 2) 1 Le verrou du capot doit être fermé Evitez de rester trop près de l´équipement balayage/aspiration Veillez à ce que personne ne se trouve près du porte-outil lorsqu’il est en fonction. Attention ! En tournant, l’arrière du porte-outil se déplace, créant un risque de coincement. Evitez de rester trop près du porte-outil lorsqu’il tourne. 2 Position de verrouillage Risque de coincement des doigts et des pieds Veillez à ne pas coincer les doigts et les pieds en baissant la cuve d’aspiration. Risque de chocs du levier Evitez les chocs du levier en baissant la cuve d’aspiration. Pour cela, maintenez bien le levier jusqu’à ce que la cuve d’aspiration repose sur la machine. (Photo 3) 3 Descente de la cuve d’aspiration Réduction du bruit et de la consommation d’énergie Il est conseillé de ne pas faire tourner le moteur plus vite que nécessaire, afin de réduire le bruit et la consommation d’énergie. Evitez les troubles de l’audition Utilisez un casque antibruit agréé quand vous utilisez la machine. (Photo 4) 4 Utilisez un casque antibruit Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration 5 Informations générales 1.1 Sécurité - suite Evitez les accidents par renversement Ne jamais conduire le porte-outil dans des zones qui présentent des risques de glissade ou de renversement. Ne jamais emprunter des déclivités présentant un angle de plus de 10°. (Photo 1) La cuve d’aspiration est équipée d’une alarme poids qui s’enclenche à 300 kg environ dans la cuve d’aspiration. Lorsque l’alarme retentit, la cuve d’aspiration doit être vidée. 1 Máx. 10° Ne jamais emprunter des déclivités présentant un angle de plus de 10° Attention ! L’alarme poids doit être contrôlée quotidiennement avant le début du travail de balayage. (Voir paragr. 2.3 point 4) L’alarme poids doit être calibrée tous les mois. (Voir paragr. 2.6 point 4) Avant de vider la cuve d’aspiration, assurez-vous : a. que le porte-outil est horizontal et n’est pas ” tourné ”, b. qu’il y a assez de place pour ouvrir le volet arrière et pour la manche d’aspiration externe, si elle est montée. La cabine de conducteur du Park Ranger 2150 est agréée comme protection du conducteur (agréée ROPS). Il est conseillé de l’installer en cas de conduite dans des zones à risques de renversement. 6 Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration Informations générales 1.2 Déclaration de conformité CE Fabricant : Egholm A/S Adresse : Transportvej 27 · DK-7620 Lemvig Téléphone : (+45) 97 81 12 05 déclare ci-après que la machine : Équipement balayage/aspiration Type : FS2150 · est conforme aux dispositions de la Directive Machines 2006/42/CE · est conforme aux dispositions de la Directive CE suivante : directive 2000/14/CE S´appliquant à · DS/EN 13019 Machines de nettoiement des chaussées - Exigences de sécurité Toute modification, altération ou altération des outils, accessoires ou autres équipements non fabriqués par Egholm entraîne automatiquement l’annulation de l’homologation de type, de l’homologation CE, de toute autre approbation, ainsi que de toute garantie sur la machine et les outils. Sauf accord écrit contraire entre l’utilisateur, le client et Egholm, Egholm est l’initiateur des données (origine des données) de toutes les données générées par la machine et les outils lors de leur utilisation. Lieu : Lemvig Date : Signature : Rainer Flanz, R&D Manager Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration 7 Informations générales 1.3 Spécifications techniques Dimensions Équipement Balayage/Aspiration à 2 balais : Monté Longueur (L). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2900 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Largeur (l). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1200 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hauteur sans cabine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1850 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hauteur avec cabine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1935 mm Hauteur avec manche d´aspiration externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2200 mm Démonté 1350 mm 1010 mm 1920 mm Équipement balayage/aspiration,avec balai latéral Monté Balai latéral Demonté Longueur max. (L). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3550 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 750 mm Largeur max. (l). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1660 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 mm Hauteur du balai latéral (H). . . . . . . . . . . . . . . . 450 mm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450 mm Spécifications techniques Type. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FS2150 Niveau sonore selon le directif Européen 2000/14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107 Lwa Volume de la cuve d´aspiration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .450 litres Poids max. dans la cuve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 kg Volume du réservoir à eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 litres Largeur de balayage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1200 mm Largeur de balayage avec balai latéral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1660 mm Hauteur de bascule au-dessus de la surface du sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1300 mm Hauteur libre sous l’embout aspirateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 mm Hauteur libre sous les balais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 mm Zone de balayage à 5 à 8 km/h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5000-8000 m2/h Capacité en eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 buse environ 2 1/2 heures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 buses environ 1 1/2 heures Huile hydraulique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Texaco Rando HDZ 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ou similaire Attention ! Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. 8 Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration Mode d’emploi Mode d’emploi 2.1 Assemblage du support de cuve A la livraison de l´équipement balayage/ aspiration, le support de la cuve est plié et monté sur la cuve d’aspiration. Il faut monter le support avant son utilisation: 1) Descendez le support et dépliez-le. (Billede 1) 2) Montez le support avec les 2 boulons (Photo 2). Le support est opérationnel. 1 Transport du support sur la cuve d’aspiration Transport du support de la cuve Il est possible de transporter le support de la cuve sur la machine, mais il faut le plier en suivant les instructions dans l’ordre inverse. Attention! Ne jamais vider la cuve d’aspiration lorsque le support de la cuve est situé sur l´équipement balayage/ aspiration ! 10 2 2 boulons sur le support de la cuve Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration Mode d’emploi 2.2 Montage et démontage Montage des balais standard 1. Tournez la poignée de verrouillage complètement à gauche. (Photo 1) 2. Avancez le porte-outil jusqu’aux balais de façon à emboîter les 2 bâtis en A. 3. Levez le bâti en A avec la manette A sur le côté gauche de la machine, jusqu’à ce que les balais soient suspendus dans le vide. (Photo 2) 1 Châssis en forme de “A” Poignée de verrouillage 4. Fixez l’outil sur le châssis, avec la poignée de verrouillage en la poussant tout à fait à droite. 5. Montez les 2 flexibles hydrauliques des balais sur les prises B sur le côté gauche de la machine. (Photo 2) 6. Fixez les flexibles avec un bandage en caoutchouc sur une languette sous le marchepied, afin d´assurer une position correcte des flexibles hydrauliques au-dessus de l´aile. (Photo 3) ABC B 2 Manettes A, B, C Prise B 3 Fixation du bandage Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration 11 Mode d’emploi 2.2 Montage et démontage - suite La préparation pour le balai latéral Si le balai latéral est commandé en même temps que l´équipement balayage/aspiration, le bras du balai latéral est livré monté. Si le balai latéral est commandé plus tard, le bras du balai latéral devra être monté avant la mise en service: 1 Démontez le boulon Garniture 1. Démontez le boulon du balai droit. (Photo 1) 2. Montez la garniture. (Photo 1) 3. Montez le boulon avec la garniture pour la buse d´eau. (Photo 2) 4. Serrez le boulon à 45 Nm. 5. Le bras est maintenant fixé. 2 Montez le boulon avec la garniture 12 Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration Mode d’emploi 2.2 Montage et démontage - suite Montage du balai latéral 1. Descendez le balai latéral dans le bras (Photo 1) et montez la goupille. 2. Montez le cylindre et la goupille. (Photo 2) 3. Guidez les flexibles hydrauliques sur la droite de l´avant de la machine et montez les sur les prises E. (Photo 3) 1 Montage du balai latéral Bras Important! Avant démarrage Les flexibles hydrauliques doivent être raccordez sur les prises E avant démarrage. Sinon la pression monte dans les accouplements hydrauliques ce qui peut rendre le raccordement difficile. 2 Montez la goupille 3 Prises E Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration 13 Mode d’emploi 2.2 Montage et démontage - suite Montage de la cuve d’aspiration 1. Contrôlez que le verrou du capot est fermé avant de monter la cuve d´aspiration. 2. Avancez la machine jusqu´à la cuve sur le support et arrêtez la machine. (Voir le mode d’emploi de Park Ranger 2150, paragraphe 2.2) 1 Abaissement de la cuve d’aspiration 3. Avancez le support de la cuve jusqu´a ce que le debut de la cuve d’aspiration est situé à 5 cm de la partie avant du châssis de montage. 4. Appuyez sur le levier. Retirez la barre de verrouillage du crochet et baissez lentement la cuve d’aspiration pour la poser sur la machine. (Photo 1) Attention ! Evitez de coincer les doigts et maintenez bien le levier en baissant la cuve d’aspiration. 2 Position verrouillée Prise 12 volts 5. Dégagez et retirez le support de la cuve. 6. Poussez la cuve d’aspiration vers l’avant. 7. Contrôlez que la manette entre en position de verrouillage. Tirez sur la cuve afin d’assurer qu’elle est bien verrouillée. (Photo 2) 8. Montez la prise 12 volts sur le côté droit de la machine. 9. Raccordez les 3 flexibles hydrauliques sur le côté droit de la machine. (Photo 3) 3 Prises D Tuyau d’eau 10. Assemblez le tuyau d’eau. (Photo 3) 14 Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration Mode d’emploi 2.2 Montage et démontage - suite 11. Montez le tuyau d’aspiration sur le dispositif des balais. (Photo 1) 12. En cas de montage de l´équipement balayage/ aspiration avec des balais standard, raccordez les 2 petits flexibles restants sur le côté gauche sur les accouplements C1 et C2 sur le châssis arrière de la machine. (Photo 2) 1 Montage du tuyeau d’aspiration sur les balais avant. 13. Si l´équipement balayage/aspiration est équipé du balai latéral, guidez les flexibles hydrauliques sur la droite de l´avant de la machine et raccordez-les sur les prises E. (Photo 3) 2 Prises C 3 Prises E Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration 15 Mode d’emploi 2.2 Montage et démontage - suite Avant le montage de la manche d’aspiration externe Si la manche d’aspiration externe est commandée en même temps que l´équipement balayage/ aspiration, l’anneau d’appui et le bras de blocage sont livrés montés. Si la manche d’aspiration externe est commandée plus tard, il faut monter l’anneau et le bras de blocage avant la mise en service : 1 Anneau d’appui Rondelle en nylon Anneau d’appui 1. Démontez la grille supérieure (Photo 2) en desserrant les 2 vis. 2. Montez l’anneau d’appui et la rondelle en nylon dans les trous de la cuve d’aspiration. (Photo 1) 3. Montez de nouveau la grille supérieure. Bras de blocage 1. Montez un embout en nylon sur chaque extrémité du bras de blocage. 2 4ème rang Montage du bras de blocage Grille supérieure 2. Montez le bras de blocage en pressant les morceaux en nylon dans le quatrième rang de l’arrière de la grille supérieure. (Le trou du verrou globulaire doit pointer vers le haut). (Photo 2) 3. L’anneau d’appui et le bras de blocage constituent maintenant une partie intégrante de l´équipement balayage/aspiration, et la manche d’aspiration externe peut maintenant être montée. 3 Montage : Support Anneau Montage de la manche d’aspiration externe Montez la manche d’aspiration externe en la baissant dans le trou avant situé sur la cuve d’aspiration. (Photo 3) Utilisation de la manche d’aspiration externe Réduisez la force aspiratrice et sortez la manche d’aspiration de son support. La manche d’aspiration est maintenant opérationnelle. (Photo 4) 4 Flexible d’aspiration externe en fonction 16 Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration Mode d’emploi 2.2 Montage et démontage - suite Transport de la manche d’aspiration externe 1. Démarrez l´équipement balayage/aspiration et réglezle sur aspiration à partir de la manche d´aspiration. (Voir manette de changement à la page 17) 2. Montez l’embout de la manche dans le support de l’embout et le tuyau se rétracte avec l’aspiration. 3. Montez l’anneau en caoutchouc. (Photo 1) 1 Anneau en caoutchouc Garniture de transport 4. Bloquez la garniture de transport sous la manche d’aspiration. (Photo 1) Si le manche d´aspiration externe est commandé plus tard il faut monter l´anneau d´appui et le bras de blocage avant la mise en service. NB ! En cas de transport sur de petites distances, la manche d’aspiration peut être suspendue sur la cuve sans être aspirée, mais il faut dans ce cas veiller à ce que le flexible ne s’accroche pas à des objets pendant le trajet. 2 Garniture pour le flexible d’aspiration Démontage du système balayage/aspiration Même procédé que pour le montage, mais dans l’ordre inverse. RAPPEL ! Lors du démontage 1. Démontez le tuyau d’aspiration du dispositif des balais et suspendez-le sur la garniture derrière la cuve d’aspiration. (Photo 2) 2. La prise 12 volts doit être retirée. 3. Démontez les flexibles hydrauliques et le tuyau à eau. Il faut les suspendre autour du tuyau d’aspiration de sorte qu’ils ne soient pas coincés lors du prochain montage. (Photo 3) 3 Attention ! Vérifiez que tous les flexibles hydrauliques et le tuyau à eau sont démontés et ne s’accrochent à rien lorsque vous éloignez la machine de la cuve d’aspiration. Rangement des flexibles hydrauliques et du tuyau à eau Démontage du balai latéral Démontez le balai latéral en suivant le même procédé que pour le montage, mais dans l’ordre inverse. (Voir à la page 11) Si vous désirez balayer et aspirer sans le balai latéral, il faut assembler les 2 flexibles hydrauliques devant les balais ! Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration 17 Mode d’emploi 2.3 Avant la mise en service 1. Remplissage d’eau Il est important de remplir le réservoir d’eau avant la mise en service. (Photo 1) Une buse d’eau humidifie la poussière à l´interieur de la cuve (Photo 2) et il se trouve une buse devant chaque balai. (Photo 3) En activant les 3 buses, l’autonomie d’eau est d’environ 1 heure 30. Si l’on n’utilise que la buse située dans la cuve, l’autonomie d’eau est d’environ 2 heures 30. 1 Remplissage d’eau 2. Contrôle de l´état du filtre et de la turbine : Vérifiez quotidiennement le filtre de rotation et la turbine. Retirez toute saleté accrochée avant démarrage. (Voir paragraphe 3.1) 3. Réglage des balais Pour obtenir une durée de vie maximale des balais, il faut assurer un réglage correct afin que les balais n’appuient pas trop fort sur le sol. (Voir paragraphe 2.6) 4. Contrôle de l’alarme poids 1. Mettez la fiche 12 V dans la prise électrique. 2. Tournez la clé de contact d’un cran. 3. Mettez le courant pour la prise électrique. 4. Tirez sur le fil métallique à l’arrière de la cuve d’aspiration. (Photo 4). L’alarme va s’enclencher, si ce n’est pas le cas, rechercher l’anomalie concernant l’alarme poids. 2 Buse d’eau dans la cuve d’aspiration 3 Buses d´eau devant les balais Attention ! L’équipement de balayage/aspiration ne doit être utilisé qu’avec une alarme poids et une buse à eau en fonction dans la cuve d’aspiration ! Arrêtez la turbine immédiatement, si un déséquilibre/des vibrations apparaissent. La pompe est automatiquement arrêtée par un contact de niveau quand le réservoir à eau est vide. 18 4 Essai avant la mise en marche Tirez sur le fil métallique Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration Mode d’emploi 2.4 Mise en marche 1. Mettez en marche la machine. (Voir le mode d’emploi de Park Ranger 2150, paragraphe 2.2.) 2. Allumez le bouton de la prise électrique, la buse à eau dans la cuve d’aspiration se met en marche et l’alarme poids va s’enclencher en cas de surcharge. (Photo 1) 1 Interrupteur de la prise électrique 3. Si les deux buses devant les balais doivent arroser, il faut ouvrir le robinet sur le côté droit de la machine. (Photo 2) 4. Actionnez l´aspiration en poussant la manette D située sur le côté droit de la machine en position 1 pour un mouvement lent (la manette de vitesse doit être positionnée au minimum à 50%). 5. Mettez en marche les balais en poussant la manette B sur le côté gauche de votre Park Ranger 2150 en position 1. (Photo 3) 2 Manette D Robinet d´eau pour les buses des balais Attention ! Contrôlez que la prise électrique est toujours enclenchée lors du balayage, sinon l’alarme poids ne fonctionne pas et la pompe à eau est arrêtée. Mise en marche du balai latéral En cas de l´utilisation d´un balai latéral, celle-ci commence également à tourner au moment où la manette B est positionnée en position 1. (Photo 3) Le balai latéral est commandé par la manette C du côté gauche de votre Park Ranger 2150. (Photo 3) 3 Manette B Manette C Changement entre l’aspiration par la manche externe ou par les balais Tournez la manette de changement sur la cuve d’aspiration. (Photo 4) 4 Manette de changement Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration 19 Mode d’emploi 2.4 Mise en marche - suite L´utilisation des outils, lorsque vous n´êtes pas assis sur le siège - uniquement pour l´utilisation de la manche d´aspiration externe 1. Faites stationner la machine en verrouillant les freins de stationnement. 2. Maintenez le contact indépendant du mise en marche de l´outil enfoncé, pendant que vous activez la manette D. (Photo 1) Evitez les accidents par renversement Ne jamais conduire la machine dans des zones qui présentent des risques de glissade ou de renversement. Ne jamais emprunter des déclivités présentant un angle de plus de 10°. (Photo 2) 1 Manette D 2 Contact Máx. 10° Ne jamais emprunter des déclivités présentant un angle de plus de 10° 20 Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration Mode d’emploi 2.5 Vidage de la cuve d’aspiration Lorsque l’alarme retentit, la cuve d’aspiration doit être vidée Le vidage peut être effectué directement par terre ou dans un conteneur, avec une hauteur de bascule de 130 cm. Attention ! Avant de vider la cuve, il faut vérifier que : a) la machine est arrêtée en position horizontale et en position non articulée. 1 Manette D b) qu’il y a de place pour le volet arrière ouvert et pour la manche d’aspiration externe, si elle est montée. 1. Arrêtez la turbine en mettant la manette D sur le côté droit du Park Ranger 2150 en position neutre. (Photo 1) 2. Déclenchez la prise électrique, ce qui interrompt l’alarme et arrête la pompe à eau. (Photo 2) 2 Intérupteur 3. Conduire jusqu’à la place de vidage la plus proche. 4. Commencez le vidage en poussant la manette C sur le côté gauche du Park Ranger 2150 en position 1, ce qui déclenchera le basculement de la cuve d’aspiration. (Photo 3) 5. Lorsque la cuve d’aspiration est vidée, poussez la manette C en position 2 (la cuve d’aspiration revient à la position initiale). Lâchez seulement la manette lorsque la cuve est revenu complètement en place. (Photo 3) 3 Manette C 6. Arrêtez la machine. 7. Tirez une fois la poignée C vers le haut et vers le bas pour compenser la pression de l’hydraulique, sinon l’alarme va encore retentir lorsque l’on enclenche la prise électrique. (Photo 3) 8. Mettez en marche la machine. 9. Allumez la prise électrique avant que le balayage reprenne. (Photo 2) Videz quotidiennement la cuve d’aspiration après utilisation. 4 Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration Vidage de la cuve d’aspiration 21 Mode d’emploi 2.5 Vidage de la cuve d’aspiration - suite Important ! Il ne faut pas ouvrir le volet arrière avant l’arrêt de la turbine, afin d’éviter des accidents corporels. La turbine continue à tourner 15 sec. après que vous l´avez arrêté avec la manette. 1 Roue de l’extrémité pour réglage de la hauteur des balais Risques de coincement lors du vidage de la cuve d’aspiration. Vérifiez que la cuve d’aspiration est revenu complètement en place après le vidage 2.6 Réglages 2 1. Réglage des balais Réglez les balais en montant ou en descendant la roue de l’extrémité. Réglez les balais de façon à ce qu’elles touchent le sol juste assez, pour avoir une largeur de balayage complète, et de sorte à ce que la moitié de la couronne du balai touche le sol. (Photo 1) Réglage de la hauteur Écrous de réglage 2. Réglage du hauteur de l’embout aspirateur Réglez en tournant les 2 vis sur l’embout aspirateur. La distance entre le sol et l’embout doit être d’environ 25 mm. (Photo 2) 22 Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration Mode d’emploi 2.6 Réglages - suite 3. Ouverture de l’embout aspirateur Le réglage standard correspond au troisième trou du haut. (Photo 1) 1) Plus le réglage de l’embout aspirateur est bas (ouverture plus petite), mieux la machine aspire le sable et le gravier. 1 Réglage bas 2) Plus le réglage de l’embout aspirateur est haut (ouverture plus grande), mieux la machine aspire les feuillages, les boîtes et le papier. Réglage haut 4. Calibrage de l’alarme poids Effectuez le calibrage une fois par mois. 1. Levez la cuve d’aspiration et desserrez l’écrou de blocage de la vis de calibrage, abaissez la cuve. 2. Remplissez la cuve de sable, de manière à ce qu’il y ait 10 cm jusqu’au bord du trou de vidage. (Photo 2 & 3) 2 Mesurez l’horizontale vers l’intérieur, la verticale vers le bas 3. Mettez la fiche 12 V dans la prise électrique. 4. Tournez la clé de contact d’un cran et enclenchez la prise électrique. 5. Tournez la vis de calibrage jusqu’à ce que l’avertisseur acoustique commence à donner l’alarme. (Photo 4) 6. Videz la cuve d’aspiration et serrez l’écrou de blocage de la vis de calibrage (seulement possible lorsque la cuve d’aspiration est levée). 3 Il doit y avoir 10 cm jusqu’au sable 4 Vis de calibrage Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration 23 Mode d’emploi 2.6 Réglages - suite 5. Dispositif anti-gel hiver En cas de rangement de l´équipement balayage/ aspiration pendant l’hiver, il faut vider le réservoir d´eau à l’aide d’une clé mâle coudée dans le bouchon de vidage du côté droit du réservoir d´eau. 1 Réglage de l’angle du balai latéral 1. Desserrez les écrous. Garniture pour réglage de l’angle du balai latéral 2. Réglez l’angle des balais : en vissant la garniture - la partie avant des balais est levée, en dévissant la garniture - la partie avant des balais est baissée. (Photo 1) 24 Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration Maintenance et entretien Maintenance et entretien 3.1 Nettoyage/changement du filtre et de la turbine Important ! Il ne faut sous aucun prétexte travailler avec une turbine ou un filtre en déséquilibre ! Contrôle quotidien du filtre et de la turbine Pour éviter un déséquilibre de la turbine, il est important que le filtre et la turbine soient nettoyés soigneusement - que de la saleté éventuelle soit retirée ! 1 Démontage du filtre de rotation Le nettoyage du filtre rotatif et de la turbine 1. Démontez le filtre rotatif et la grille rotative (Photo 1+2+3) et nettoyez avec de l´eau, max. 50°C. 2. Contrôlez la turbine et nettoyez-la si de la saleté s´y est collé. (Photo 3) 3. Utilisez l´outil de nettoyage si la saleté s´est incrustée dans les ailes de la turbine. Il est important que toutes les ailes soient nettoyées afin d´éviter un déséquilibre. (Photo 3+4) 2 Boulon, rondelle, filtre rotatif, grille rotative 4. Remontez la grille rotative et le filtre rotatif. Et serrez le boulon par 45 Nm. Si le filtre rotatif ne peut être nettoyé ou est usé, il faut impérativement le changer. Les filtres sont disponibles auprès des revendeurs agrées Egholm. 3 Outil pour nettoyer la turbine Changement de la turbine Il est recommandé de faire changer la turbine par un revendeur agrée Egholm. 4 Outil de nettoyage de la turbine 26 Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration Maintenance et entretien 3.1 Nettoyage/changement du filtre et de la turbine - suite Le nettoyage de la buse d´eau 1. Démontez l´écrou à six pans en creux, qui se trouve au bout du tube de la buse. (Photo 1) 2. Nettoyez le trou de la buse avec une épinglette. 3. Faites marcher l´eau jusqu´a ce que la saleté soit partie du tube de la buse. 1 Épinglette 4. Remontez l´écrou à six pans en creux et serrezle. 3.2 Entretien Remplacement de la brosse hélicoïdale 1. Démontez le dispositif de balais de votre Park Ranger 2150 et tournez-le à l’envers. 2. Déserrez le boulon transversal dans la brosse hélicoïdale. (Photo 2) Mais laissez-le à l´intérieur de la brosse hélicoïdale pendant le démontage. 2 La brosse hélicoïdale Boulons 3. Retirez la brosse hélicoïdale, la rondelle et le boulon du moteur hydraulique. 4. Retirez le boulon et la rondelle de l´ancienne et remontez-les dans la nouvelle brosse hélicoïdale. 5. Remontez la nouvelle brosse hélicoïdale en suivant les indications dans l’ordre inverse et serrez le boulon. Les brosses hélicoïdales sont disponibles auprès des revendeurs agrées Egholm. Attention ! Veuillez noter qu’il faut retirer fils et d’autres objets qui peuvent se coincer dans la brosse hélicoïdale. Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration 27 Maintenance et entretien 3.2 Entretien - suite Remplacement des 2 balais frontaux 1. Déserrez les 3 boulons sur chaque plateau de brosse. (Photo 1) 2. Démontez les anciennes brosses, (ne retirez pas le plateau de brosse du moteur hydraulique !). 3. Montez les nouvelles brosses. Les nouvelles brosses sont disponibles auprès des revendeurs agrées Egholm. 1 Changement des balais: Deserrez les boulons Remplacement du tuyau d’aspiration 1. Démontez le tuyau de la cuve d’aspiration en le tournant à gauche 2. Montez le nouveau tuyaux d’aspiration en le tournant à droite. Les nouveaux tuyaux d’aspirations sont disponibles auprès d’un revendeur agréé Egholm 2 Relais et écrous Filtre à eau Le réservoir d’eau est équipé d’un filtre à eau pour éviter le bouchage des buses. (Photo 3) Remplacement du filtre à eau 1. Démontez les 2 écrous et le relais (Photo 2) 2. Sortez le flexible du réservoir à eau. 3. Desserrez les 2 colliers de serrage. 4. Remplacez le filtre. (Photo 3) Les nouveaux filtres sont disponibles auprès d’un revendeur agées Egholm. 3 Changement du filtre à eau 5. Montez le filtre en suivant les indications dans l’ordre inverse. 28 Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration Maintenance et entretien 3.3 Conseils de dépannage Si la pression d’eau ne peut être obtenue dans les buses, la cause peut être 1. Le réservoir à eau est vide. 2. Le robinet d´eau pour les buses des balais est fermé. (Voir la page 17, photo 2) 3. La prise de 12 volts est sortie. (voir la page 12, photo 2) 1 Nettoyage des buses /remplacement des filtres 4. Les buses bouchés sur les balais sont nettoyés comme suit : Démontez le raccord du porte-buse. Nettoyez la buse avec de l’eau ou de l’air comprimé. Remontez le porte-buse de façon à ce que le diffuseur soit situé en travers de la machine. (Photo 1) 5. La buse à l´intérieur de la cuve d´aspiration est bouchée: Démontez l´écrou six pans en creux à l´extremité du tube de la buse et nettoyez avec une éguille. Mettez l´eau en marche et reincez ainsi le tube de la buse. 2 Pompe à eau 6. Filtres bouchés. Il est conseillé de remplacer les filtres. Ils sont disponibles chez des revendeurs agréés de Egholm. 7. Pompe défectueuse. (Photo 2) 8. Le fusible de la pompe a sauté. (Voir le manuel d’utilisation pour Park Ranger 2150) 9. Les tuyaux à eau ne sont pas étanches ou ils ne sont pas correctement montés. De nouvelles pompes et de nouveaux filtres peuvent être commandés auprès d’un distributeur Egholm agréé. Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration 29 Maintenance et entretien 3.3 Conseils de dépannage -suite En cas de blocage de l’embout aspirateur 1. Arrêtez la machine. 2. Démontez le tuyau d’aspiration de l’embout. 3. Enlevez manuellement la matière coincée. (Photo 1) 1 Enlèvement de branches et de brindilles Si le tuyeau d’aspiration est bouché Dans des conditions extrêmes, le tuyau peut se boucher lentement avec des dépôts de sable. Le problème se résout comme suit : 1. Arrêtez la machine. 2. Démontez le tuyau d’aspiration de l’embout. 3. Démontez le tuyau de la cuve d’aspiration en le tournant à gauche. 4. Secouez afin d’enlever le matériau coincé. 2 Montage du tuyau d’aspiration 5. Remontez le tuyau d’aspiration en le tournant à droite. (Photo 2) En cas de déséquilibre/ vibrations de la cuve d´aspiration Dans des conditions particulières un déséquilibre/ des vibrations peuvent se produire dans la cuve d´aspiration. La cause peut être : 1. La cuve d´aspiration n´est pas montée correctement. (Voir page 12) 2. De la saleté s´est accroché dans le filtre rotatif, la grille rotative, ou la turbine. (Voir la page 23) 3. Les poils du filtre ou la turbine sont endommagés. Le filtre, la grille rotative et la turbine sont disponibles auprès des revendeurs agrées Egholm. 30 Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration Maintenance et entretien 3.3 Conseils de dépannage -suite L’alarme poids ne fonctionne pas 1. La prise électrique n’est pas enclenchée. 2. La fiche 12 V n’est pas branchée. (Voir page 11) 3. Le fusible de la prise électrique est grillé. (Voir mode d’emploi de la machine de base) 1 Fil Marron pour + et fil bleu pour - 4. Une fiche est desserrée sur le fil électrique, contrôlez que toutes les fiches sont en place : Fiche 12 V Fil Marron pour + et fil bleu pour -. (Photo 1) Fiche multiple (Photo 2) Contrôlez que le fil qui relie la pompe est branché à la fiche avec le fil bleu et rouge. Contrôlez que le fil qui relie l’avertisseur acoustique est branché à la fiche avec le fil bleu et jaune. Relais Bleu sur broche No 31, rouge sur broche No. 49 et jaune sur broche No 49a. (comme sur photo 3) 2 Bleu/rouge pour pompe bleu/jaune pour avertisseur acoustique Avertisseur acoustique Contrôlez que les fiches sont bien fixées sur l’avertisseur acoustique. (Photo 4) 5. Contactez le distributeur pour la maintenance/ la recherche des anomalies. 3 Contrôlez les fiches sur le relais 4 Contrôlez que les fiches sont bien fixées sur l’avertisseur acoustique Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration 31 Directives Directives 4.1 Garantie L’équipement balayage/aspiration est garanti contre les vices de construction et les pièces défectueuses durant 12 mois à compter de la date d’achat. En cas d’anomalies ou de défectuosités sur la machine durant la période de garantie, Egholm effectuera la réparation conformément aux conditions de garantie citées cidessous, gratuitement pour la main d’oeuvre et les pièces. Conditions de garantie 1. La garantie Egholm est seulement valide sur présentation de la facture originale où doivent figurer la désignation du modèle, le numéro de série et la date d’achat. 2. Le contrôle régulier, le réglage, la maintenance et les modifications techniques ne sont pas compris dans la garantie. 3. Toute demande concernant la garantie doit être adressée au revendeur chez qui vous avez acheté la machine. 4. Cette garantie ne couvre pas les défectuosités ne provenant pas de vices de construction ou de défectuosité des pièces. 5. Cette garantie vaut pour des personnes ayant acquis légalement la machine durant la période de garantie. 6. Pour que Egholm puisse prendre en considération les réclamations éventuelles dans la période de garantie, les services doivent être exécutés et documentés conformément aux instructions applicables. 7. Egholm se réserve le droit d’apporter aux machines des améliorations et des modifications concernant la conception, sans s’engager à modifier tous les modèles déjà livrés des dites machines. Ainsi les points suivants ne sont pas couverts par la garantie · Usure, erreurs de manipulation, accidents, maniement imprudent de la machine, modifications apportées à la machine, utilisation de pièces et d’outils autres que les pièces d’origine Egholm. · Machines comportant un numéro de série illisible. · Des dommages occasionnés par la foudre, l’eau, l’incendie, la guerre, des troubles sociaux, un entretien erroné ou un manque d’entretien et d’autres causes hors du contrôle de Egholm. Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration 33 Directives 4.2 Modalités de la réclamation Toute demande relative à la machine doit être adressée au distributeur chez qui vous avez acheté la machine. Ceci concerne aussi bien des questions d’utilisation courante, de maintenance, de pièces détachées ainsi que des réclamations éventuelles. Nous espérons que la machine vous satisfera pleinement. Sincères salutations Egholm A/S 4.3 Démontage Lorsque dans de nombreuses années l’équipement balayage/aspiration ne fonctionnera plus, il conviendra de l’éliminer de manière convenable et conformément à la législation nationale en vigueur. 1. L’huile hydraulique doit être déposée auprès des instances spécialisées pour les déchets d’huile et de produits chimiques de votre Commune. 2. Les parties en caoutchouc et en plastique doivent être démontées et mises à la poubelle. 3. Après le démontage selon les indications susmentionnées, la machine peut être déposée chez l’un des marchands de ferraille agréé de la Commune. 34 Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration Notes Mode d’emploi Park Ranger 2150 Équipement Balayage/Aspiration 35 FS2150_01 FR Egholm A/S Transportvej 27 7620 Lemvig, Denmark T.: +45 97 81 12 05 www.egholm.fr - info@egholm.dk