Swegon TAC5 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Swegon TAC5 Manuel du propriétaire | Fixfr
Instructions installation
CLASS UNIT
2
Instructions installation – CLASS UNIT Unité double flux
CLASS UNIT
Table des matières
1.0 Symboles et abbréviations
2.0 Déchargement et transport
2.1 Livraison
2.2 Déchargement
3.0 Generalités
3.1 Dimensions
4.0 Installation
4.1 Placement
4.2 Fixation
4.3 Habillage
4.4 Installation hydraulique
4.5 Connections électriques
4.6 Clapets
Instructions installation – CLASS UNIT Unité double flux
3
Avertissement
Danger/Attention
•
4
Il incombe au personnel concerné de lire
les consignes ci-dessous avant de procéder
à une quelconque intervention sur l’unité.
Tous dommages sur l’appareil ou l’un de ses
composants liés à une manipulation erronée de la
part de l’acheteur ou de l’installateur ne sont pas
couverts par la garantie en cas de non-respect des
présentes instructions.
•
Avant toute intervention sur l’appareil (entretien,
installation électrique), s’assurer que son
alimentation secteur est débranchée.
•
Tous les branchements électriques doivent être
faits par un électricien agrée, dans le respect de la
reglementation locale.
•
Même après déconnexion de l’alimentation
secteur de l’appareil, il subsiste un risque de
blessure tant que les éléments rotatifs n’ont pas
cessé de tourner.
•
Attention aux arêtes vives lors du montage et
de la maintenance. Veiller à faire usage d’un
dispositif de levage adapté. Porter des vêtements
de protection.
•
L’appareil ne fonctionne que si ses trappes et
panneaux sont fermés.
•
En cas d’installation de l’appareil dans un lieu
froid, s’assurer que tous les raccords sont garnis
d’un isolant et sont bien fixés à l’aide d’un ruban
adhésif.
•
Les raccords/extrémités des gaines doivent être
bouchés lors du stockage et de l’installation
pour éviter la formation de condensation dans
l’appareil.
•
Vérifiez qu’aucun objet étranger ne se trouve dans
l’unité, les conduits ou des éléments fonctionnels.
•
Si le filtre ou de toutes autres pièces de rechange
n’est pas confiorme au modèle original,
Swegon ne peut pas être tenu pour responsable
des dommages causés sur l’unité ni sur une
quelquonque autre partie de l’installation.
DOMAINE D’APPLICATION
La gamme CLASS UNIT est conçue pour des
applications de ventilation.
Selon le modèle, cette gamme peut être utilisée pour
un large domaine d’application : écoles, crèches,
garderies, bâtiments publics, magasins, immeubles
résidentiels etc.
Les unités équipées d’échangeurs à plaques (PX) sont
développées pour des applications dans des bâtiments
ayant un faible taux d’humidité. Par conséquent elles
ne sont pas conçues pour des applications à haut
taux continu d’humidité telles que les piscines et les
centres de bien-être. Pour des applications à haut taux
d’humidité veuillez nous contacter.
COMMENT CONSULTER CE DOCUMENT
Veiller à avoir lu et compris les consignes de sécurité
ci-dessous. Les nouveaux utilisateurs auront pris
soin de lire le chapitre où figurent les symboles et
abréviations.
Instructions installation – CLASS UNIT Unité double flux
1.0 Symboles and abbréviations
BW
VENTILATEUR
INCURVÉ VERS
L’ARRIÈRE
BW
VENTILATEUR
INCURVÉ VERS
L’ARRIÈRE
BF
FILTRE À POCHE
PF
FILTRE PLISSÉ
RX
ÉCHANGEUR DE
CHALEUR ROTATIF
PX
ÉCHANGEUR
DE CHALEUR À
PLAQUES
Les cartes électroniques contiennent des
composants sensibles aux décharges électrostatiques.
Portez un bracelet antistatique connecté à la terre de protection avant de les
manipuler.
Sinon, déchargez en touchant l’unité,
manipulez les planches
ners uniquement et utilisez des gants
antistatiques.
AVERTISSEMENT
Doit être raccordé par un électricien
agréé.
Avertissement! Tension dangereuse
AIR EXTÉRIEUR
Air neuf aspiré par l’unité (OUT)
AIR SOUFFLÉ
(pulsion)
Air neuf soufflé dans le bâtiment (SUP)
AIR EXTRAIT
(extraction)
Air vicié extrait du bâtiment (ETA)
AIR REJETÉ
(extraction)
Air vicié rejeté vers l’extérieur (EHA)
BATTERIE CHAUDE
BATTERIE FROIDE
BA-
NV/KW
SILENCIEUX
GD
CTm
REGISTRE MOTORISÉ
CAPTEUR PRESSION
P
Tx
TEMPÉRATURE
(À EAU/ÉLECTRIQUE)
SONDE DE
N° = x (1, 2, 3...)
PINCE A GLISSIERE
La barre coulissance
et les vis ne sont
pas incluses
RACCORDEMENT CIRCULAIRES
Instructions installation – CLASS UNIT Unité double flux
SC
ER
Pour entrée
MS
RACCORD FLEXIBLE
SR
Pour sortie
5
2.0 Déchargement et transport
2.1 LIVRAISON
+
2.2 DECHARGEMENT
6
Instructions installation – CLASS UNIT Unité double flux
3.0 Généralités
EHA
OUT
ETA
SUP
10
7
4
3
5
8
9
6
2
1
8
8
1. Boitier de raccordement centralisé du circuit TAC5 DG
(Précablé d’usine)
2. Ventilateur de pulsion
3. Ventilateur d’extraction
4. Echangeur de charleur Air/Air
(+ bypass modulant 100% )
5. Bac à condensats
Instructions installation – CLASS UNIT Unité double flux
6. Filtre GF-ePM10 50% pulsion
7. Filtre GF-ePM10 50% extraction
8. Accès panneaux
9. Clapet entrée d’air
10. Batterie électrique interne post-chauffe (KWout)
7
3.1 DIMENSIONS
CLASS UNIT classic model
CLASS UNIT IFP model
250
212
1030
179
460
179
1030
12,5
12,5
12,5
2031
12,5
62
447
62
833
833
43
43
2031
CLASS UNIT TOP model
315
315
2031
12,5
62
883
447
43
12,5
212
460
179
55
1030
VUE DESSUS
1607
237
210
8
Instructions installation – CLASS UNIT Unité double flux
4.0 Installation
4.1 PLACEMENT
CLASS UNIT classic model
m
m
833
CLASS UNIT TOP model
203
1m
m
CLASS UNIT IFP model
Encastré dans le faux-plafond
4.2 FIXATION
M8
Instructions installation – CLASS UNIT Unité double flux
9
4.3 HABILLAGE
A
1
2
3
4
5
B
10
Instructions installation – CLASS UNIT Unité double flux
4.4 INSTALLATION HYDRAULIQUE
4.5 CONNECTIONS ELECTRIQUES
Pompe à condensat
Schéma du positionnement des capteurs T° dans l’unité
(précâblés)
Afin de faciliter l’identification et le câblage des
sondes de température, celles-ci sont des 4 couleurs
différentes. Par convention, la correspondance est :
T1 : Câble noir
T2 : Câble blanc
T3 : Câble bleu
T5 : Câble vert
Raccordement de l’alimentation des ventilateurs, de
la régulation et de la batterie électrique de postchauffe KWout
Spécifications raccordement:
Kondensatabfluss
Vidange du tuyau à
Draining off
condensates pipe
Rohr
condensat
Tension
Puissance
KWout
Courant
max.
Type de
protection
Calibre de
protection
1x 230V
3kW
16A
D-10.000A- AC3
20A
Condensates pump
Condensate
pump
4.6 CLAPETS
TAC5 DG/DT
Instructions installation – CLASS UNIT Unité double flux
11
Version: 20230414
Nous nous reservons le droit aux modifications

Manuels associés