tekmar 562 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
tekmar 562 Manuel utilisateur | Fixfr
IOM-T-562
Manuel d’installation, d’utilisation et maintenance
Thermostat WiFi 562
Works
with
the
Fonctionne
avec
l’application
®
® HomeApp
Watts
Home
Mobile
mobile
Watts
Compatible avec :
• Chauffage en 2 étapes, refroidissement en 1 étape et ventilateur
• Prend en charge le capteur de plancher (en option) pour les applications de
chauffage par plancher radiant.
! AVERTIS SEMEN T
LA SÉCURITÉ
AVANT
TOUT
À lire attentivement avant de procéder à
l’installation. Tout manquement au respect des
instructions ou des paramètres d’utilisation ci-joints
peut entraîner une défaillance du produit.
Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
Table des matières
Renseignements de sécurité importants...........................................................................3
Installation.........................................................................................................................4
Préparation...................................................................................................................4
Retrait de la base du thermostat.................................................................................4
Montage du thermostat...............................................................................................5
Cavaliers d’alimentation de relais................................................................................5
Application 562-1.........................................................................................................6
Application 562-2.........................................................................................................7
Application 562-3.........................................................................................................8
Application 562-4.........................................................................................................9
Séquence de fonctionnement.........................................................................................10
Fonctionnement du chauffage et du refroidissement............................................... 10
Interface utilisateur..........................................................................................................11
Paramètres de l’utilisateur...............................................................................................12
Absent........................................................................................................................ 12
Programme................................................................................................................. 12
Affichage.................................................................................................................... 13
Heure.......................................................................................................................... 14
Ventilateur................................................................................................................... 14
WiFi............................................................................................................................. 15
Dépannage du WiFi et de la connectivité.................................................................. 16
Paramètres de l’installateur.............................................................................................17
Configuration.............................................................................................................. 17
Configuration - Trousse d’outils................................................................................. 17
Configuration - Température...................................................................................... 18
Configuration - Capteurs........................................................................................... 19
Configuration - Alertes............................................................................................... 19
Configuration - Relais................................................................................................20
Messages d’erreur...........................................................................................................21
Données techniques........................................................................................................23
Garantie limitée et procédure de retour du produit.........................................................24
2
Informations de sécurité importantes
Vous devez vous assurer que ce thermostat est installé de façon sécuritaire conformément
à tous les codes et à toutes les normes applicables. La société tekmar® réfute toute
responsabilité concernant quelque dommage attribuable à une mauvaise installation ou à
une maintenance déficiente.
Ceci est un symbole d’alerte de sécurité. Le symbole d’alerte de sécurité apparaît
seul ou est utilisé avec un mot-indicateur (DANGER, AVERTISSEMENT, MISE EN
GARDE), une illustration ou un message de sécurité pour identifier les dangers.
Lorsque vous voyez ce symbole seul ou avec un mot-indicateur sur votre
équipement ou dans ce manuel, il faut être vigilant face au risque de mort ou
de blessures corporelles graves.
Cette illustration vous avertit de la présence de risques : électricité, électrocution
ou décharges électriques.
Ce symbole signale des dangers qui, s’ils ne sont pas évités, peuvent
AVERTISSEMENT entraîner la mort ou des blessures graves.
Ce symbole signale des dangers qui, s’ils ne sont pas évités, peuvent
MISE EN GARDE causer des blessures légères ou modérées.
AVIS
Ce symbole identifie des pratiques, des actions ou l’absence d’actions
qui pourraient entraîner des dommages matériels ou des dommages à
l’équipement.
AVERTISSEMENT
LA SÉCURITÉ
AVANT
TOUT
Lisez le manuel et toutes les étiquettes de produit AVANT
d’utiliser l’équipement. N’utilisez pas le produit à moins que
vous sachiez le faire de manière sécuritaire et adéquate.
Gardez ce manuel à portée de main de tous les utilisateurs.
Des copies supplémentaires des manuels sont disponibles
sur tekmarControls.com
AVERTISSEMENT
• Les installateurs sont responsables de s’assurer que ce thermostat est installé
de manière sécuritaire conformément à tous les codes et à toutes les normes
applicables.
• Une mauvaise installation ou utilisation de ce thermostat pourrait causer des
dommages à l’équipement et même des blessures graves, voire mortelles.
• Ce thermostat n’est pas conçu pour être utilisé comme un limiteur principal.
D’autres contrôleurs conçus et certifiés comme limiteurs de sécurité doivent être
placés dans le circuit de contrôle.
AVIS
Ne tentez pas de réparer le thermostat. Il ne contient pas de pièces pouvant être réparées
par l’utilisateur. Si vous le faites, la garantie sera annulée.
3
Installation
Préparation
Outils nécessaires
• Pince à dénuder pour câbles
• Perceuse (pour cheville d’ancrage au mur)
• Mèche de 3 ⁄ 16 po (4,8 mm) (pour ancrage
mural)
• Tournevis tekmar ou de bijoutier
• Tournevis cruciforme
Matériel requis
• Fil massif 18 AWG LVT (raccords basse tension)
Emplacement d’installation
AVIS
Tenez compte des facteurs suivants :
• Mur intérieur.
• Maintenir au sec. Évitez les possibilités d’écoulement de liquide sur le dispositif de
commande.
• Une humidité relative inférieure à 90 %. Un environnement sans condensation.
• Aucune exposition à des températures dépassant 32-122 °F (0-50 °C).
• Il ne doit y avoir aucun courant d’air, rayonnement solaire ou autre cause de lectures
inadéquates de la température.
• Distance suffisante avec équipements, électroménagers et autres sources d’interférences
électriques.
• Accès facile pour le câblage, le visionnement et l’ajustement de l’écran d’affichage.
• Environ 5 pieds (1,5 m) au-dessus d’un plancher fini.
• La longueur maximum du fil est de 500 pieds (150 m).
• Dénudez le fil à 3 ⁄ 8 po (10 mm) pour toutes les connexions de borne.
• Utilisez un fil 18 AWG standard à 8 conducteurs.
Retrait de la base du thermostat
Tout en tenant la section de base d’une main, tirez la
moitié inférieure de l’avant de l’écran vers vous pour
la faire pivoter à l’écart de la base.
4
Montage du thermostat
AVERTISSEMENT
Pour éviter le risque de blessures corporelles et/ou la mort, assurez-vous
qu’aucune alimentation n’est fournie au thermostat jusqu’à ce qu’il soit
entièrement installé et prêt pour les vérifications finales. L’ensemble du travail
doit être réalisé alors que l’alimentation est coupée sur le circuit sur lequel
on travaille.
Il est possible que les codes locaux exigent que le thermostat soit installé
par un électricien.
Stud
Montant
Avant du
Thermostat
Front
thermostat
Base du
Thermostat
Base
thermostat
Boîtier
Switch
Box
électrique
4"
33¼1/po
(83 mm)
Avant du
Thermostat
Front
thermostat
Mur
Wall
Rh1
C
J1
Base du
Thermostat
Base
thermostat
Stud
Montant
R
W1
Cavaliers d’alimentation
de
relais
R
J2
Rh2
AWAY
S1
S2
Y1
ON
C
R
Rh1
AWAY
Rh2
SEN
COM
W2
W1
Rc
S1
S2
Y1
ON
OFF
J1 J2 J3
RELAY
POWER
JUMPER
G
J1
J2
J3
R
R
R
R
Le
thermostat compte trois connecteurs de
W2
cavalier J3
d’alimentation de relais situés sous le
Rc
R
trou
de câblage.
SEN
COM
OFF
J1 J2 J3
RELAY
POWER
JUMPER
• Réglez le cavalier J1 à Marche pour connecter
G
l’alimentation R au terminal Rh1.
• Réglez le cavalier J2 à Marche pour connecter
l’alimentation R au terminal de câblage Rh2.
• Réglez le cavalier J3 à Marche pour connecter
l’alimentation R au terminal de câblage Rc.
• Réglez le cavalier à Désactivé pour déconnecter
l’alimentation de Rh1, de Rh2 ou de Rc
respectivement.
5
Application 562-1
Le thermostat WiFi 562 peut faire fonctionner une fournaise à une ou deux phases et un
climatiseur.
Mécanique
Légende
C1 = Climatiseur
F1 = Fournaise
T1 = Thermostat WiFi 562
T1
C1
F1
Électricité
C
R
Rh1
AWAY
Rh2
Cavaliers de
thermostat :
SEN J1 = Marche
COM
S1 J2 = Marche
J3 = Marche
S2
ON
OFF
J1 J2 J3
RELAY
POWER
JUMPER
W1
W2
Rc
J1
J2
J3
R
R
Thermostat WiFi 562
Y1
C
R
G
AWAY
R
SEN
COM
S1
S2
6
Rh1
W1
Rh2
W2
Rc
Y1
G
Bornes de
fournaises
C
R
W1
W2
Y
G
Application 562-2
Le thermostat WiFi 562 peut faire fonctionner un plancher radiant en première phase de
chauffage et une fournaise en deuxième phase, ainsi qu’un climatiseur.
Mécanique
Légende
B1 = Chaudière
BP = Pompe de chaudière
C1 = Climatiseur
F1 = Fournaise
PS = Pompe du système
T1 = Thermostat WiFi 562
V1 = Vanne de zone
S1 = Capteur de plancher 079 en option
S2 = Capteur intérieur 084 (optionnel)
ZVC1 = Commande de vanne de zone
304 V, 306 V
T1
S2
ZVC1
V1
B1
C1
F1
PS
S1
BP
Électricité
C
R
Rh1
AWAY
Rh2
W1
Cavaliers de
thermostat :
SEN J1 = Marche
COM
S1 J2 = Arrêt
J3 = Arrêt
S2
ON
OFF
W2
Rc
Y1
G
J1 J2 J3
RELAY
POWER
JUMPER
J1
J2
J3
R
AWAY
R
C
R
W
R
Thermostat WiFi 562
C
R
S1
S2
ZVC1
AWAY
SEN
COM
S1
S2
Rh1
W1
Rh2
W2
Rc
Y1
G
Bornes de
fournaises
C
R
W
Y
G
7
Application 562-3
Le thermostat WiFi 562 peut faire fonctionner un plancher radiant en première phase de
chauffage et un ventilo-convecteur en deuxième phase, ainsi qu’un climatiseur.
Mécanique
Légende
B1 = Chaudière
BP = Pompe de
chaudière
C1 = Climatiseur
F1 = Ventilo-convecteur
PS = Pompe du système
S1 = Capteur de plancher 079 en
option
S2 = Capteur intérieur 084
(optionnel)
T1 = Thermostat WiFi 562
V1 = Vanne de zone du plancher radiant
V2 = Vanne de zone du ventilo-convecteur
ZVC1 = Commande de vanne de zone
304 V, 306 V
T1
S2
ZVC1
F1
V2
V1
B1
C1
BP
PS
S1
Électricité
Rh1
C
R
Cavaliers de
AWAY thermostat :
SEN J1 = Marche
COM
S1 J2 = Arrêt
J3 = Arrêt
S2
ON
OFF
J1 J2 J3
RELAY
POWER
JUMPER
S1
S2
8
W1
Rh2
W2
Rc
Y1
G
J1
R
AWAY
J2
J3
ZVC1
C
R
W
R
R
Thermostat WiFi 562
C
R
AWAY
SEN
COM
S1
S2
Rh1
W1
Rh2
W2
Rc
Y1
G
Bornes des
unités de
traitement dl’air
X
X
B1
Vlv
C
V2
C
R
W
Y
G
Application 562-4
Le thermostat WiFi 562 peut faire fonctionner un radiateur ou une plinthe en première phase
de chauffage et un ventilo-convecteur en deuxième phase, ainsi qu’un climatiseur.
Mécanique
Légende
B1 = Chaudière
BP = Pompe de
chaudière
C1 = Climatiseur
F1 = Ventilo-convecteur
PS = Pompe du système
S1 = Capteur de plancher 079 en
option
S2 = Capteur intérieur 084
(optionnel)
T1 = Thermostat WiFi 562
V1 = Vanne de zone du plancher radiant
V2 = Vanne de zone du ventilo-convecteur
ZVC1 = Commande de vanne de zone
304 V, 306 V
T1
S1
ZVC1
F1
V2
V1
B1
C1
BP
PS
Électricité
Rh1
C
R
Cavaliers de
AWAY thermostat :
SEN J1 = Marche
COM
S1 J2 = Arrêt
J3 = Arrêt
S2
ON
OFF
J1 J2 J3
RELAY
POWER
JUMPER
S1
S2
W1
Rh2
W2
Rc
Y1
G
J1
J2
J3
R
AWAY
ZVC1
C
R
W
R
R
Thermostat WiFi 562
C
R
AWAY
SEN
COM
S1
S2
Rh1
W1
Rh2
W2
Rc
Y1
G
Bornes des
unités de
traitement dl’air
X
X
B1
Vlv
C
V2
C
R
W
Y
G
9
Séquence de fonctionnement
Fonctionnement du chauffage et du refroidissement
• Le point de consigne de chauffage peut être
réglé de 40 à 95 °F (4,5 à 35 °C).
• Le symbole de chauffage allumé s’affiche à l’écran
lorsque le thermostat demande du chauffage.
• Le point de consigne de refroidissement peut
être réglé de 45 à 100 °F (7,0 à 38,0 °C).
• Un chauffage de protection antigel est fourni
dès que la température du plancher ou de l’air
ambiant descend à moins de 40 °F (4,5 °C),
quel que soit le mode de fonctionnement actif.
• Le symbole de climatisation allumée s’affiche à
l’écran lorsque le thermostat demande à être refroidi.
Différentiels de chauffage
Chaque étape de chauffage possède un paramètre
de différentiel et de temporisation réglable pour
déterminer quand l’étape s’active. Les étapes de
chauffage Chauffage 2 et Chauffage 1 s’arrêtent
lorsqu’elles atteignent respectivement 0,5 et 0,0 °F
(0,25 et 0,0 °C) du réglage Seuil de chauffage.
Chauffage par plancher radiant
Le chauffage par plancher radiant fonctionne
différemment des autres types de chauffage en raison
des temporisations importantes de chauffage et de
refroidissement de la dalle. Lorsque le chauffage
par plancher radiant est sélectionné dans le menu
de configuration, le relais W1 fonctionne avec
modulation de durée d’impulsion. Ce type de
fonctionnement améliore le confort des systèmes
à rayonnement avec planchers très massifs.
• 100 % du temps allumé lorsque la température est
inférieure au seuil de chauffage de 1,5 °F (0,8 °C)
• 50 % du temps allumé lorsque la température
est égale au seuil de chauffage
• 0 % du temps allumé lorsque la température est
supérieure au seuil de chauffage de 1,5 °F (0,8 °C)
Capteur de pièce et moyenne
Le thermostat peut mesurer la température
ambiante entre -46 à 212 °F (-43 à 100 °C). La
température ambiante peut être mesurée à l’aide
d’une combinaison de capteurs intégrés et auxiliaires.
• Capteur de pièce intégré seulement
• Capteur de pièce intégré avec capteur(s) de
pièce auxiliaire(s) (température moyenne)
• Capteur de pièce auxiliaire seulement
Capteur de plancher pour chauffage par
plancher radiant
Le thermostat peut mesurer la température du
plancher de -46 à 212 °F (-43 à 100 °C). Si un
capteur de plancher est connecté, les paramètres
minimal et maximal du plancher sont disponibles.
Le point de consigne de chauffage du plancher
est réglable de 40 à 95 °F (4,5 à 35 °C).
10
Si vous désirez utiliser la température de l’air et
la température du plancher, laissez le capteur de
température d’air interne allumé dans le menu
de configuration. Une température minimale de
plancher peut être utilisée pour éviter une chute
brutale de température causée par une moindre
exposition du plancher au rayonnement direct du
soleil. Cette fonction est recommandée dans les
endroits comportant de grandes baies vitrées laissant
entrer directement le soleil durant l’après-midi.
Lorsque le soleil se couche, il peut falloir beaucoup
de temps pour que le plancher retrouve un bon niveau
de chaleur, ce qui peut causer un refroidissement
excessif de la pièce en début de soirée. Un paramètre
de température minimale du plancher sera utile
dans ces conditions en maintenant le plancher à
une température minimale. Il ne faut pas oublier
que le paramètre de température minimale du
plancher est prioritaire par rapport à la température
de l’air ambiant et qu’un paramètre trop élevé de
ce paramètre peut causer un chauffage excessif.
Un paramètre de température maximale du plancher
est recommandé dans les pièces avec plancher
de bois franc. La configuration de températures
minimale et maximale du plancher améliore le
confort de l’espace ambiant tout en protégeant
les revêtements de sol.
S’il y a plus d’une sonde de température de plancher,
une moyenne est établie pour la température.
Il est possible de chauffer un plancher radiant pendant
que le système de refroidissement fonctionne.
Cela est souhaitable dans des pièces comme les
cuisines et les salles de bains. Pour utiliser cette
caractéristique, réglez l’option Plancher chaud
pendant le refroidissement sur marche.
Différentiel de refroidissement
Le refroidissement dispose d’un réglage différentiel
ajustable pour déterminer quand l’étape se met
en marche, et s’arrête lorsque la température de
la pièce atteint le réglage Seuil de refroidissement.
Arrêt en cas de temps chaud (WWSD)
Le système de chauffage peut être configuré
pour s’arrêter automatiquement en fonction de la
température extérieure et du paramètre WWSD,
Il s’agit d’un moyen pratique d’arrêter le système
de chauffage.
Arrêt en cas de temps froid (CWSD)
Le système de refroidissement peut s’arrêter
automatiquement en fonction de la température
extérieure et du paramètre CWSD. Ceci évite tout
déclenchement inopportun du refroidissement
en hiver.
Interface utilisateur
Après 60 secondes d’inactivité, l’écran d’accueil du thermostat affiche uniquement l’heure
et la température.
Accéder à la
programmation
Heure actuelle
Glissez le doigt pour voir :
•
•
•
•
Météo
Température extérieure
Température du plancher
Paramètre de seuil
de chauffage
• Paramètre de seuil
de refroidissement
Température actuelle
Fonctionnement de
l’équipement (chauffage
ou refroidissement)
Changer le mode de
fonctionnement
Accéder aux paramètres
Mode
SÉLECTION DE MENU
Chauffage
ABSENT
PROGRAMME
AFFICHAGE
HEURE
WIFI
CONFIGURATION
Refroidir
Chauffage-Refroidissement
automatiques
Arrêt
Touchez ou pour
ajuster la température
Choisir
Seuil de chauffage ou Seuil
de refroidissement
VENTILATEUR
Réglage de la température
WI-FI : Connecté
Enregistrer
Annuler
Seuil de
chauffage
Seuil de
refroidissement
70
75
Suspendre jusqu’à 17 h
« Enregistrer dans le programme »
applique la nouvelle température
à l’événement programmé actuel.
Enregistrer dans le programme
Suspendre ignore le
programme en vigueur
jusqu’à l’heure indiquée
11
Paramètres de l’utilisateur
Absent
Utilisez le paramètre
d’absence pour réduire la
consommation d’énergie
lorsque le bâtiment est
inoccupé.
Le système fonctionne
normalement
Le système fonctionne
avec la température
d’absence choisie dans le
menu de configuration.
• Lorsque vous sélectionnez
le paramètre d’absence
sur un thermostat ou
sur l’application mobile,
cette action affecte tous
les appareils reliés à
cet emplacement via
l’application mobile.
Présent/Absent
Présent
Absent
• La température d’absence
peut être réglée dans le menu
Configuration / Températures.
Enregistrer
Info
Programme
La fonction Démarrage
anticipé prévoit les besoins
de chauffage/refroidissement
et active le système
approprié à l’avance.
Aller au prochain
groupe de jours de
programmation.
Programme
Groupe actuel
de jours de
programmation.
Lu Ma Me Je Ve
Réveil
6h
70°
75 °
Départ
8h
65°
78 °
Retour
18 h
70°
75 °
Sommeil 22 h
65°
78 °
Démarrage
anticipé
Marche
Programme
Marche
Nouveau
programme
Crée un nouveau programme.
Température de
chauffage
Température de
refroidissement
Régler sur Marche pour
suivre le programme.
Régler sur Arrêt pour
utiliser la même
température tout le temps.
Configuration du programme
Lu Ma Me Je Ve
Marche
Réveil
Ignorer
Configurer l’heure de
début du programme
Configurer la température
de chauffage
Configurer la température
de refroidissement
12
6h
Chauffer à 70 °
Refroidir à 75 °
Cliquer sur Ignorer si vous ne
désirez pas de changement de
température.
Affichage
Paramètre
UNITÉS DE TEMPÉRATURE
Choisir ° F ou ° C.
CONSOMMATION ÉNERGÉTIQUE
Visualiser le nombre d’heures de fonctionnement de
chauffage ou de refroidissement durant un jour ou un mois.
Plage de
fonctionnement
Valeur par
défaut
° F ou ° C
°F
0 à 24 (un jour)
0 heure
0 à 744 (un mois)
Consommation énergétique
Consommation quotidienne
Aujourd’hui
Hier
Ma
Lu
Di
Sa
Ve
0h
0h
0h
0h
0h
0h
0h
0h
0h
0h
0h
0h
0h
0h
Visualiser pour chaque jour
la durée de chauffage et la
durée de refroidissement.
Consommation
mensuelle
Basculer entre la
consommation quotidienne et
la consommation mensuelle.
Paramètre
Plage de
fonctionnement
Valeur par
défaut
30 % à 100 %
100 %
LUMINOSITÉ D’ÉCRAN INACTIF
Permet de régler la luminosité lorsque l’écran n’est pas utilisé.
Arrêt, 30 à
100 %
50 %
FOND
Sélectionnez la couleur de fond.
Blanc,
Bleu,
Noir,
Latte,
Expresso
Bleu
LANGUE
Sélectionnez la langue d’affichage.
English,
Español,
Français
Anglais
S.O.
S.O.
LUMINOSITÉ D’ÉCRAN ACTIF
Permet de régler la luminosité lorsque l’écran est touché.
NETTOYER ÉCRAN
Verrouille l’écran pendant 10 secondes pour en permettre
le nettoyage.
AFFICHAGE DE L’HEURE INACTIF
Sélectionnez si l’heure est visible lorsque l’affichage
est inactif.
Arrêt ou Marche Marche
AFFICHAGE EXTÉRIEUR INACTIF
Sélectionnez si la température extérieure est visible lorsque
l’affichage est inactif.
Arrêt ou Marche
Arrêt
13
Heure
HEURE ET DATE
25
août
2019
13
30
H
OPTIONS
Lorsque le système est connecté à Internet, l’heure peut
être réglée automatiquement.
Si vous désirez régler manuellement la date et l’heure,
sélectionnez la valeur appropriée et utilisez les boutons
ou .
Vous pouvez utiliser les options d’heure ci-dessous.
Paramètre
Plage de fonctionnement
FORMAT DE L’HEURE
Sélectionnez le format de l’heure.
SOURCE DE L’HEURE
Si une connexion Internet est disponible, l’heure
peut être réglée manuellement ou automatiquement.
FUSEAU HORAIRE
Sélectionnez le fuseau horaire local.
Valeur par
défaut
12 heures ou 24 heures 12 heures
Automatique, Manuelle
Auto
Hawaï, Alaska, Pacifique,
Rocheuses, Prairies, Est,
Atlantique, Terre-Neuve
Est
Arrêt, Marche
Marche
HEURE AVANCÉE
Permet de régler la luminosité lorsque l’écran n’est
pas utilisé.
AVIS
Si vous configurez manuellement des valeurs erronées de date et d’heure, il est possible
que le thermostat ne puisse pas communiquer avec l’application mobile. Si vous utilisez une
connexion Internet, il est recommandé d’utiliser le paramètre automatique de l’heure.
Ventilateur
Ventilateur
Marche
Auto
Ventilateur
Lorsque la valeur Auto est
choisie, le ventilateur est
normalement arrêté et se met
en marche au besoin pour
faciliter le chauffage ou le
refroidissement.
Lorsqu’un programme est utilisé,
vous pouvez choisir un paramètre
de ventilateur pour chaque période.
14
Réveil
Activé
Départ
Aut.
Retour
Activé
Veille
Aut.
WiFi
AVIS
Avant d’utiliser les fonctions WiFi de ce produit, vous devez accepter les conditions d’utilisation,
modifiées périodiquement et disponibles sur Watts.com/terms-of-use. Si vous n’acceptez pas
ces conditions, vous pouvez quand même utiliser ce produit, mais sans les fonctionnalités WiFi.
Le thermostat est livré avec un tutoriel décrivant les étapes de configuration de la connexion WiFi.
Tutoriel
WIFI
Sélectionnez un
réseau dans la liste :
Avant d’utiliser les fonctionnalités
WiFi de ce produit pour la
première fois, vous devez
accepter les Conditions
d’utilisation, disponibles à
l’adresse
https://www.watts.com/termsof-use
en appuyant sur ACCEPTER
ci-dessous.
Si vous n’acceptez pas ces
conditions, vous pouvez quand
même utiliser ce produit, mais
sans les fonctionnalités WiFi.
REFUSER
SSID du réseau
Votre domicile
Arrêt
Marche
ACCEPTER
SUIVANT
CONNECTER
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Acceptez les
conditions d’utilisation
Activez la fonction WiFi
Saisissez le nom du
réseau sans fil. Il doit
être compatible avec le
chiffrement de sécurité
WPA2.
Saisissez le mot de passe
Code postal
Source de l’heure
A
B
C
D
E
F
1
2
3
4
5
6
G
H
I
J
K
L
7
8
9
0
-
/
Automatique
M
N
O
P
Q
R
:
;
(
)
$
&
Manuel
S
T
U
V
W
X
@
"
.
,
?
!
Y
Z
Maj
A/1
Suppr
'
\
Maj
A/1
Suppr
CONNECTER
OK
SUIVANT
Étape 4
Étape 5
Étape 6
Saisissez le mot de
passe du système WiFi.
Saisissez votre code postal.
Cette information détermine
votre emplacement pour les
prévisions météorologiques.
Sélectionnez si l’heure doit
être réglée manuellement
ou automatiquement
via Internet.
15
Dépannage du WiFi et de la connectivité
État de la connexion WiFi
Vérifier le routeur et le coupe-feu
Appuyez sur COG > WiFi > WiFi:On > CIRCLE-INFO pour Consultez le manuel du routeur ou le fournisseur
afficher l’état de la connexion du thermostat. de services Internet (FSI) pour obtenir de
l’aide pour la configuration du routeur avec
les configurations suivantes :
• Le routeur doit fournir un signal de 2,4 GHz.
Le thermostat n’est pas compatible avec les
réseaux 5 GHz.
1
•
Le routeur utilise la sécurité WPA2-Personal.
3
• Le protocole DHCP du routeur est activé
2
avec suffisamment d’adresses disponibles
pour tous les dispositifs Internet.
• Le coupe-feu du routeur ne bloque pas
les ports UDP ou TCP sortants : 53, 123,
443, 8883.
(1) Puissance du signal WiFi
• Le signal WiFi doit mesurer entre 0 et -69 dB • Le coupe-feu du routeur ne bloque pas les
connexions à *.azure-devices.net
pour avoir une connexion fiable au nuage Watts.
• Il est recommandé d’installer un extenseur WiFi • Le coupe-feu du routeur ne bloque pas le
thermostat selon une liste de filtres MAC.
si le signal WiFi se situe entre -70 et -100 dB.
(2) Internet connecté
Dépannage du réseau
• L’écran d’information WiFi affichera Internet • tekmar offre un accès gratuit à un outil de
dépannage de réseau appelé RouteThis
connecté lorsque le thermostat est connecté
Helps.
au routeur et qu’il y a une connexion à Internet.
• Téléchargez l’application depuis les magasins
(3) IdO connecté
App Store ou Google Play Store sur votre
• L’état de la connexion du thermostat indiquera
appareil mobile.
IdO connecté lorsqu’il est connecté au nuage
• Saisissez le code « TEKM » et cliquez sur
Watts et que le thermostat est prêt à être
« Network scan ». L’application fournira des
enregistré sur l’application.
instructions supplémentaires.
Si l’IdO n’est pas connecté, veuillez suivre les
Créer un point d’accès WiFi
étapes suivantes :
• Si vous ne parvenez pas à vous connecter
Vérifier le mot de passe
au réseau WiFi, essayez de créer un point
• Vérifiez à nouveau que vous utilisez le bon
d’accès WiFi sur votre appareil mobile pour
réseau WiFi et le bon mot de passe.
contourner le routeur.
• Le mot de passe est limité à 32 caractères • Instructions pour le point d’accès WiFi iOS
et peut comprendre des lettres majuscules
Apple* https://support.apple.com/en-us/
et minuscules, des chiffres, des caractères
HT204023
spéciaux et des espaces. Une espace compte • Instructions pour le point d’accès WiFi
comme un caractère.
Android** https://support.google.com/
• Le thermostat prend en charge la sécurité
android/answer/9059108
WPA2-Personal.
• Si le thermostat affiche IdO connecté lorsque
vous utilisez le point d’accès WiFi, veuillez
Mettre hors tension et sous tension
communiquer avec votre fournisseur de
• Mettez le thermostat hors tension. Ensuite,
services Internet (FSI) ou votre professionnel
mettez le routeur hors tension, attendez
des TI pour obtenir de l’aide avec le routeur.
10 secondes, puis rallumez-le et attendez
que l’Internet soit activé. Mettez ensuite le * Apple et App Store sont des marques de commerce
d’Apple Inc.
thermostat sous tension.
** Google, Android et Google Play sont des marques de
commerce de Google LLC.
16
Paramètres de l’installateur
Configuration
Le menu de configuration contient cinq sous-menus déterminant
le fonctionnement du thermostat.
Le paramètre Niveau d’accès du menu Trousse
d’outils détermine le nombre de paramètres
pouvant être réglés par l’utilisateur.
MENU CONFIGURATION
TROUSSE
D’OUTILS
TEMP
CAPTEURS
ALERTES
Appuyez sur Retour pour
retourner au menu principal
de paramètres.
RELAIS
Configuration - Trousse d’outils
Paramètre
Plage de
fonctionnement
Valeur par
défaut
S.O.
S.O.
Utilisateur,
Installateur
Installateur
ÉTAT
État actuel de la fonction d’arrêt en cas de temps chaud,
d’arrêt en cas de temps froid et de chaque relais.
ATC,
ATF,
W1, W2,
Y1, G1
S.O.
VERSION DU LOGICIEL
Affiche la version du logiciel.
J1255A
S.O.
CHARGER LES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT
Tous les paramètres retrouvent les valeurs d’usine par défaut.
Oui,
Non
Non
CALIBRER L’ÉCRAN TACTILE
Recalibrer l’écran après la réinitialisation des paramètres aux
valeurs par défaut.
S.O.
S.O.
ERREUR
Affiche les messages d’erreur en vigueur.
NIVEAU D’ACCÈS
Sélectionnez l’accès utilisateur ou l’accès installateur. L’accès
utilisateur restreint le choix de paramètres dans le menu
de configuration.
17
Configuration - Température
Paramètre
Plage de
fonctionnement
Valeur par
défaut
Écran Page 1
CHAUFFAGE, ABSENCE
Sélectionnez la température de chauffage désirée pendant
vos absences.
Arrêt, 40 à 95 °F
Arrêt, 4,5 à 35,0 °C
Arrêt
LIMITE MAXIMALE DE CHAUFFAGE
Sélectionnez la limite maximale de température de chauffage.
Arrêt, 40 à 95 °F
Arrêt, 4,5 à 35,0 °C
Arrêt, 40 à 95 °F
Arrêt, 4,5 à 35,0 °C
REFROIDISSEMENT, ABSENCE
Sélectionnez la température de refroidissement désirée
pendant vos absences.
Arrêt, 45 à 100 °F
Arrêt, 7,0 à 38,0 °C
Arrêt
Arrêt, 45 à 100 °F
LIMITE MINIMALE DE REFROIDISSEMENT
Sélectionnez la limite minimale de température de refroidissement. Arrêt, 7,0 à 38,0 °C
Arrêt
LIMITE MAXIMALE DE REFROIDISSEMENT
Sélectionnez la limite maximale de température de
refroidissement.
Arrêt, 45 à 100 °F
Arrêt, 7,0 à 38,0 °C
Arrêt
ARRÊT EN CAS DE TEMPS CHAUD
Arrêt, 40 à 95 °F
Sélectionnez la température extérieure à laquelle le système de
Arrêt, 4,5 à 35,0 °C
chauffage doit s’arrêter.
Arrêt
ARRÊT EN CAS DE TEMPS FROID
Arrêt, 40 à 95 °F
Sélectionnez la température extérieure à laquelle le système de
Arrêt, 4,5 à 35,0 °C
refroidissement doit s’arrêter.
Arrêt
LIMITE MINIMALE DE CHAUFFAGE
Sélectionnez la limite minimale de température de chauffage.
Arrêt
Arrêt
Écran Page 2
Écran Page 3
MINIMUM PLANCHER, RÉVEIL
Sélectionnez la température du plancher durant le programme
de réveil. S’applique lorsque le système utilise un capteur de
plancher et un capteur d’air ambiant.
Arrêt, 40 à 95 °F
Arrêt, 4,5 à 35,0 °C
Arrêt
MINIMUM PLANCHER, DÉPART
Sélectionnez la température du plancher durant le programme
de départ. S’applique lorsque le système utilise un capteur de
plancher et un capteur d’air ambiant.
Arrêt, 40 à 95 °F
Arrêt, 4,5 à 35,0 °C
Arrêt
MINIMUM PLANCHER, RETOUR
Sélectionnez la température du plancher durant le programme
de retour. S’applique lorsque le système utilise un capteur de
plancher et un capteur d’air ambiant.
Arrêt, 40 à 95 °F
Arrêt, 4,5 à 35,0 °C
Arrêt
MINIMUM PLANCHER, SOMMEIL
Sélectionnez la température du plancher durant le programme Arrêt, 40 à 95 °F
de sommeil. S’applique lorsque le système utilise un capteur de Arrêt, 4,5 à 35,0 °C
plancher et un capteur d’air ambiant.
Arrêt
MINIMUM PLANCHER, ABSENCE
Sélectionnez la température du plancher durant le programme
d’absence. S’applique lorsque le système utilise un capteur de
plancher et un capteur d’air ambiant.
Arrêt, 40 à 95 °F
Arrêt, 4,5 à 35,0 °C
Arrêt
MAX. PLANCHER
Sélectionnez la température maximale du plancher. Ce
paramètre protège le revêtement de sol contre les dommages.
S’applique lorsque le système utilise un capteur de plancher.
Arrêt, 40 à 95 °F
Arrêt, 4,5 à 35,0 °C
Arrêt
18
Configuration - Capteurs
Paramètre
Plage de
fonctionnement
Valeur par
défaut
CAPTEUR 1
Sélectionnez le type de capteur raccordé aux bornes de
câblage S1 et Com.
Arrêt,
Pièce,
Plancher
Arrêt
CAPTEUR 2
Sélectionnez le type de capteur raccordé aux bornes de
câblage S2 et Com.
Arrêt,
Pièce,
Plancher,
Extérieur
Arrêt
Arrêt,
Marche
Marche
COMPENSATION DE LA PIÈCE
Correction manuelle de la compensation de la mesure de
température ambiante.
Arrêt,
-5 à +5 °F
-3,0 à 3,0 °C
Arrêt
COMPENSATION DU PLANCHER
Correction manuelle de la compensation de la mesure de la
température du plancher.
Arrêt,
-5 to +5 °F
-3,0 à 3,0 °C
Arrêt
Plage de
fonctionnement
Valeur par
défaut
AVERTISSEMENT PIÈCE CHAUDE
Le système envoie un courriel d’alerte si la température de la
pièce dépasse ce seuil.
Arrêt, 40 à
100 °F
Arrêt, 4,5 à
38,0 °C
Arrêt
AVERTISSEMENT DE PIÈCE FROIDE
Le système envoie un courriel d’alerte si la température de la
pièce descend sous ce seuil.
Arrêt, 40 à
100 °F
Arrêt, 4,5 à
38,0 °C
Arrêt
CHANGEMENT DU FILTRE À AIR
Le système envoie un courriel demandant le remplacement
du filtre à air lorsque le seuil de durée de fonctionnement du
ventilateur est dépassé.
Arrêt, 200 à
2 000 heures
Arrêt
CAPTEUR DE PIÈCE INTERNE
Indiquez si la sonde de température ambiante interne doit
être activée ou désactivée. Disponible uniquement lorsque le
capteur 1 ou 2 est configuré pour lire un capteur de pièce
Configuration - Alertes
Paramètre
19
Configuration - Relais
Paramètre
Plage de
fonctionnement
Valeur par défaut
1 Chauffage/1
Refroidissement,
2 Chauffage/1
Refroidissement
1 Chauffage/1
Refroidissement
CHAUFFAGE PAR PLANCHER RADIANT
Sélectionnez si le relais W1 de première étape fait chauffer un
plancher radiant.
Non,
Oui
Oui
DIFFÉRENTIEL DE CHALEUR 1
Sélectionnez lorsque le chauffage de première étape s’active.
Le point de démarrage correspond au paramètre de seuil de
chauffage moins le différentiel.
0,9 à 2,0°F
0,5 à 1,05°C
1,4°F
0,75°C
DIFFÉRENTIEL DE CHALEUR 2
Sélectionnez quand le relais de chauffage de deuxième
phase doit s’activer. Le point de démarrage correspond au
seuil de chauffage moins le différentiel.
1 à 10 °F
0,6 à 5,6 °C
2,0 °F
1,2°C
TEMPORISATION DE CHAUFFAGE 2
Sélectionnez la temporisation s’appliquant lorsque la
deuxième étape de chauffage s’active. La temporisation
commence à compter après que la première étape de
chauffage est activée. Ce réglage est disponible lorsque
l’équipement est réglé sur 2 Chauffage/1 Refroidissement.
0 à 180 minutes
1 minute
DIFFÉRENTIEL DE REFROIDISSEMENT 1
Sélectionnez lorsque le refroidissement de première
étape s’active. Le point d’activation est le paramètre de
refroidissement plus le différentiel.
0,9 à 2,0°F
0,5 à 1,05°C
1,4°F
0,75°C
DURÉE FONCT. MIN. Y
Sélectionnez la durée minimale de fonctionnement du
compresseur de refroidissement avant qu’il puisse s’arrêter.
Ce paramètre aide à éviter les pannes de compresseur.
0:30 à 10:00
minutes
2:00 minutes
DURÉE ARRÊT MIN. Y
Sélectionnez la durée minimale d’arrêt du compresseur de
refroidissement avant qu’il puisse redémarrer. Ce paramètre
aide à éviter les pannes de compresseur.
0:30 à 10:00
minutes
5:00 minutes
G seulement,
Avec Y
Avec Y et W1,
Avec Y et W2,
Avec Y, W1 et W2
G seulement
ÉQUIPEMENT
Sélectionnez le nombre d’états du système de chauffage et
de refroidissement.
Écran Page 2
RELAIS DE VENTILATEUR
Sélectionnez quels relais requièrent le fonctionnement
du ventilateur. Les combinaisons avec W1 ne sont pas
disponibles lorsque le paramètre de chauffage par plancher
radiant est réglé sur Oui.
VERROUILLAGE DE LA TEMPORISATION CHAUFFAGE/
REFROIDISSEMENT
Lorsque le système fonctionne en mode automatique,
10 à 180 minutes
sélectionnez la durée d’attente entre une séquence de
chauffage et une séquence de refroidissement et vice versa.
PLANCHER CHAUD PENDANT LE REFROIDISSEMENT
Sélectionnez si le plancher doit être chauffé lorsqu’il est
en mode refroidissement. Ce réglage n’est disponible que
lorsque le paramètre Chauffage par plancher radiant est réglé
sur « oui ».
20
Oui ou Non
10 minutes
Non
Messages d’erreur
Lorsqu’une erreur survient, un courriel d’alerte est envoyé à l’utilisateur enregistré de
l’application mobile ou du site Web tekmar Connect.
Description
ERREUR DE MÉMOIRE
Les paramètres de mémoire du thermostat sont erronés. Pour les effacer, allez dans
le menu Trousse d’outils et réinstallez les paramètres d’usine par défaut. Lorsque ce
message d’erreur est présent, le thermostat ne peut faire fonctionner aucun équipement
de chauffage ou de refroidissement.
ANOMALIE DE CAPTEUR DE PIÈCE INTERNE
À cause d’un circuit ouvert ou d’un court-circuit, le thermostat ne peut pas lire la
sonde de température interne de pièce. Si le capteur 1 ou 2 est réglé pour mesurer la
température de la pièce, le thermostat continue à fonctionner, autrement il cesse
de fonctionner.
Cette erreur ne peut pas être corrigée sur place. Contactez votre représentant
commercial tekmar et renseignez-vous sur les procédures de garantie/réparation.
ANOMALIE DU CAPTEUR 1
À cause d’un circuit ouvert ou d’un court-circuit, le thermostat ne peut pas lire le capteur
relié aux bornes S1 et Com. Le thermostat cesse de fonctionner si le capteur 1 est le seul
capteur de pièce ou de plancher actif ou si une température maximale du plancher a
été réglée.
Vérifiez le fil de capteur auxiliaire pour y déceler des courts-circuits conformément
au manuel d’installation des capteurs. Il pourrait s’avérer nécessaire de remplacer le
capteur auxiliaire. Une fois que l’erreur a été corrigée, le message d’erreur s’efface
automatiquement.
ANOMALIE DU CAPTEUR 2
À cause d’un circuit ouvert ou d’un court-circuit, le thermostat ne peut pas lire le capteur
relié aux bornes S2 et Com. Le thermostat cesse de fonctionner si le capteur 2 est le seul
capteur de pièce ou de plancher actif ou si une température maximale du plancher a
été réglée.
Vérifiez le fil de capteur auxiliaire pour y déceler des courts-circuits conformément
au manuel d’installation des capteurs. Il pourrait s’avérer nécessaire de remplacer le
capteur auxiliaire. Une fois que l’erreur a été corrigée, le message d’erreur s’efface
automatiquement.
AVERTISSEMENT DE PIÈCE CHAUDE
La température de la pièce est supérieure au seuil d’avertissement de pièce chaude
configuré dans le menu des alertes. Cet avertissement s’efface automatiquement lorsque
la température de la pièce descend sous ce seuil.
AVERTISSEMENT DE PIÈCE FROIDE
La température de la pièce est inférieure au seuil d’avertissement de pièce froide
configuré dans le menu Alertes. Cet avertissement s’efface automatiquement lorsque la
température de la pièce descend sous ce seuil.
21
Description
CHANGER LE FILTRE À AIR
La durée de fonctionnement du ventilateur a dépassé l’intervalle de changement de
filtre à air configuré dans le menu Alertes. Pour garantir la propreté de l’air respiré,
il est recommandé de remplacer le filtre à air sur les appareils de chauffage et de
refroidissement. Lorsque cet avertissement est affiché, appuyez sur le bouton Effacer
afin d’effacer l’avertissement et de réinitialiser le compteur de durée de fonctionnement
du ventilateur.
INTERNET NON DISPONIBLE
Le thermostat a une connexion WiFi au routeur, mais ne peut pas communiquer avec
Internet. Les étapes pour effacer l’erreur comprennent : 1) éteindre et mettre sous tension
le routeur, 2) éteindre et mettre sous tension le thermostat.
ERREUR CODE POSTAL
Le thermostat n’a pas pu localiser le code postal saisi dans le menu WiFi.
Veuillez réessayer avec un code postal d’une région à proximité.
22
Données techniques
Thermostat WiFi 562 deux phases de chauffage, une phase de refroidissement, ventilateur
Documentation
562_C, 562_D, 562_J, 562_U
Commande
Commande par microprocesseur. Il ne s’agit pas d’une commande
de sécurité (limite).
Poids emballé
0,7 lb (300 g)
Dimensions
45 ⁄ 8 po (h) x 3 po (l) x 15 ⁄ 16 po (p) (118 x 76 x 24 mm)
Boîtier
Plastique PVC blanc, type NEMA 1
Approbations
Satisfait les critères de la Classe B : ICES et FCC Partie 15
Conditions
ambiantes
Utilisation à l’intérieur uniquement, 32 °F à 122 °F (0 °C à 50 °C),
humidité relative ≤ 90 %, sans condensation
Bloc d’alimentation
15 à 30 V (c.a./c.c.), 2 VA en attente, classe 2
Relais
30 V (c.a./c.c.), 2 A, circuits de classe 2
Capteur
Thermistance NTC, 10 kΩ @ 77 °F (25 °C ±0,2 °C) ß=3892
- Inclus
Aucun
- Optionnel
Tekmar type 070, 072, 073, 076, 077, 079, 084
Communications
WiFi 802.11n, 2,4 GHz, chiffrement WPA2
Application mobile
Apple iOS 12 ou version ultérieure, Android 10 ou version ultérieure
23
Garantie
Garantie limitée La responsabilité de tekmar
relativement à cette garantie est limitée. En
prenant possession d’un produit tekmar (ci-après
le « produit »), l’acheteur accepte les conditions de
la garantie limitée en vigueur à la date de vente du
produit, qu’il atteste avoir lue et comprise.
La garantie limitée de tekmar offerte à l’Acheteur
pour les Produits visés par les présentes est une
garantie transmissible du fabricant que l’Acheteur
est autorisé à transmettre à ses clients. La Garantie
limitée protège le Produit tekmar contre les défauts
de matériaux ou de fabrication dans la mesure où
le Produit est installé et utilisé conformément aux
instructions de tekmar, ce qui exclut donc l’usure
normale du produit. La garantie transmissible est
valide pendant vingt-quatre (24) mois à compter de
la date de fabrication si le Produit n’est pas installé
durant cette période ou pendant douze (12) mois
à compter de la date d’installation documentée du
produit si l’installation est réalisée dans un délai
de vingt-quatre (24) mois à compter de la date de
fabrication.
La responsabilité de tekmar dans le cadre de cette
Garantie limitée est restreinte aux choix suivants, à
l’entière discrétion de tekmar : paiement par tekmar des
pièces et de la main-d’œuvre nécessaires pour réparer
les défauts de matériaux et/ou de fabrication du produit
défectueux; remplacement du produit défectueux par
un produit sous garantie; octroi d’un crédit ne pouvant
dépasser le coût original du produit défectueux,
sachant que la réparation, le remplacement ou le crédit
constituent le seul recours possible envers tekmar.
En outre, sans aucunement restreindre la portée
des présentes, tekmar réfute toute responsabilité
contractuelle, civile ou stricte concernant quelque
perte, coût, dépense, inconvénient ou dommage (peu
importe qu’il s’agisse de dommages directs, indirects,
spéciaux, secondaires, accessoires ou fortuits),
découlant de la possession ou de l’utilisation du produit
ou encore de tout défaut de matériaux ou de fabrication,
ce qui s’applique notamment à toute responsabilité
pour non respect du contrat fondamental.
La
Garantie
limitée
transmissible
s’applique
uniquement aux Produits défectueux retournés à
tekmar durant la période de garantie. Cette Garantie
limitée ne couvre pas le coût des pièces et de la maind’œuvre nécessaires pour enlever ou transporter le
Produit défectueux, ni pour réinstaller le Produit réparé
ou de remplacement, ce qui signifie que ces coûts et
dépenses relèvent de l’accord de l’Acheteur et de sa
garantie à ses clients.
Toutes les déclarations ou garanties concernant le
Produit faites par l’Acheteur à ses clients qui diffèrent ou
dépassent les conditions de la garantie limitée tekmar
seront sous l’entière responsabilité de l’Acheteur.
L’Acheteur accepte d’indemniser et de dégager tekmar
de toute responsabilité concernant toute réclamation,
toute responsabilité ou tout dommage de quelque
type ou nature que ce soit relativement à de telles
déclarations ou garanties de l’Acheteur à ses clients.
La Garantie limitée transmissible ne s’applique pas si
le Produit retourné a été endommagé à cause d’une
négligence d’une personne ne travaillant pas pour
tekmar, d’un accident, d’un incendie, d’une catastrophe
naturelle, d’un abus ou d’une mauvaise utilisation, de
même que s’il a été endommagé par une modification,
une altération ou un accessoire ajouté après l’achat,
sans autorisation de tekmar, ou encore si le Produit
n’a pas été installé conformément aux instructions de
tekmar et/ou les normes et réglementations locales, si
le Produit a été mal installé ou si le Produit n’a pas été
utilisé conformément aux instructions de tekmar.
CETTE GARANTIE PRÉVAUT SUR TOUTE AUTRE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DONT LES
LOIS APPLICABLES PERMETTENT L’EXCLUSION
CONTRACTUELLE,
CE
QUI
S’APPLIQUE
NOTAMMENT À TOUTE GARANTIE IMPLICITE
DE COMMERCIALISATION, DE CONVENANCE À
UN USAGE QUELCONQUE, DE DURABILITÉ, DE
DESCRIPTION DU PRODUIT, DE NON-VIOLATION
D’UN BREVET OU D’UNE MARQUE, DE RESPECT/
NON-VIOLATION
D’UNE
RÉGLEMENTATION
ENVIRONNEMENTALE, DE SANTÉ OU DE SÉCURITÉ.
EN OUTRE, LA DURÉE DE TOUTE AUTRE GARANTIE
N’ÉTANT PAS CONTRACTUELLEMENT EXCLUE PAR
LES PRÉSENTES, CELLE-CI EST LIMITÉE À VINGTQUATRE (24) MOIS APRÈS LA DATE DE FABRICATION,
SOUS RÉSERVE DES LOIS ET RÉGLEMENTATIONS
EN VIGUEUR.
Procédure de retour de Produit sous garantie Tout
Produit semblant présenter un défaut de matériaux ou de
fabrication doit être retourné avec une note décrivant le
défaut au Représentant de tekmar couvrant le territoire
où le Produit est situé. Si tekmar reçoit une demande
ne provenant pas d’un Représentant tekmar, incluant
toute demande provenant d’un Acheteur (n’étant pas
un Représentant tekmar) ou d’un client d’un Acheteur,
concernant une possible réclamation sous garantie, la
seule obligation de tekmar sera de fournir l’adresse et
les autres coordonnées du Représentant approprié.
Vous avez besoin d’aide? Visitez notre site Web ou contactez-nous.
tekmarControls.com | tekmar.customerservice@wattswater.com | +1 (800) 438-3903
Tél. : +1 (800) 438-3903 • Télécopie : +1 (250) 984-0815
tekmarControls.com
IOM-T-562 2315
©2023 tekmar

Manuels associés