▼
Scroll to page 2
of
24
IOM-T-562 Manuel d’installation, d’utilisation et maintenance Thermostat WiFi 562 Works with the Fonctionne avec l’application ® ® HomeApp Watts Home Mobile mobile Watts Compatible avec : • Chauffage en 2 étapes, refroidissement en 1 étape et ventilateur • Prend en charge le capteur de plancher (en option) pour les applications de chauffage par plancher radiant. ! AVERTIS SEMEN T LA SÉCURITÉ AVANT TOUT À lire attentivement avant de procéder à l’installation. Tout manquement au respect des instructions ou des paramètres d’utilisation ci-joints peut entraîner une défaillance du produit. Conservez ce manuel pour référence ultérieure. Table des matières Renseignements de sécurité importants...........................................................................3 Installation.........................................................................................................................4 Préparation...................................................................................................................4 Retrait de la base du thermostat.................................................................................4 Montage du thermostat...............................................................................................5 Cavaliers d’alimentation de relais................................................................................5 Application 562-1.........................................................................................................6 Application 562-2.........................................................................................................7 Application 562-3.........................................................................................................8 Application 562-4.........................................................................................................9 Séquence de fonctionnement.........................................................................................10 Fonctionnement du chauffage et du refroidissement............................................... 10 Interface utilisateur..........................................................................................................11 Paramètres de l’utilisateur...............................................................................................12 Absent........................................................................................................................ 12 Programme................................................................................................................. 12 Affichage.................................................................................................................... 13 Heure.......................................................................................................................... 14 Ventilateur................................................................................................................... 14 WiFi............................................................................................................................. 15 Dépannage du WiFi et de la connectivité.................................................................. 16 Paramètres de l’installateur.............................................................................................17 Configuration.............................................................................................................. 17 Configuration - Trousse d’outils................................................................................. 17 Configuration - Température...................................................................................... 18 Configuration - Capteurs........................................................................................... 19 Configuration - Alertes............................................................................................... 19 Configuration - Relais................................................................................................20 Messages d’erreur...........................................................................................................21 Données techniques........................................................................................................23 Garantie limitée et procédure de retour du produit.........................................................24 2 Informations de sécurité importantes Vous devez vous assurer que ce thermostat est installé de façon sécuritaire conformément à tous les codes et à toutes les normes applicables. La société tekmar® réfute toute responsabilité concernant quelque dommage attribuable à une mauvaise installation ou à une maintenance déficiente. Ceci est un symbole d’alerte de sécurité. Le symbole d’alerte de sécurité apparaît seul ou est utilisé avec un mot-indicateur (DANGER, AVERTISSEMENT, MISE EN GARDE), une illustration ou un message de sécurité pour identifier les dangers. Lorsque vous voyez ce symbole seul ou avec un mot-indicateur sur votre équipement ou dans ce manuel, il faut être vigilant face au risque de mort ou de blessures corporelles graves. Cette illustration vous avertit de la présence de risques : électricité, électrocution ou décharges électriques. Ce symbole signale des dangers qui, s’ils ne sont pas évités, peuvent AVERTISSEMENT entraîner la mort ou des blessures graves. Ce symbole signale des dangers qui, s’ils ne sont pas évités, peuvent MISE EN GARDE causer des blessures légères ou modérées. AVIS Ce symbole identifie des pratiques, des actions ou l’absence d’actions qui pourraient entraîner des dommages matériels ou des dommages à l’équipement. AVERTISSEMENT LA SÉCURITÉ AVANT TOUT Lisez le manuel et toutes les étiquettes de produit AVANT d’utiliser l’équipement. N’utilisez pas le produit à moins que vous sachiez le faire de manière sécuritaire et adéquate. Gardez ce manuel à portée de main de tous les utilisateurs. Des copies supplémentaires des manuels sont disponibles sur tekmarControls.com AVERTISSEMENT • Les installateurs sont responsables de s’assurer que ce thermostat est installé de manière sécuritaire conformément à tous les codes et à toutes les normes applicables. • Une mauvaise installation ou utilisation de ce thermostat pourrait causer des dommages à l’équipement et même des blessures graves, voire mortelles. • Ce thermostat n’est pas conçu pour être utilisé comme un limiteur principal. D’autres contrôleurs conçus et certifiés comme limiteurs de sécurité doivent être placés dans le circuit de contrôle. AVIS Ne tentez pas de réparer le thermostat. Il ne contient pas de pièces pouvant être réparées par l’utilisateur. Si vous le faites, la garantie sera annulée. 3 Installation Préparation Outils nécessaires • Pince à dénuder pour câbles • Perceuse (pour cheville d’ancrage au mur) • Mèche de 3 ⁄ 16 po (4,8 mm) (pour ancrage mural) • Tournevis tekmar ou de bijoutier • Tournevis cruciforme Matériel requis • Fil massif 18 AWG LVT (raccords basse tension) Emplacement d’installation AVIS Tenez compte des facteurs suivants : • Mur intérieur. • Maintenir au sec. Évitez les possibilités d’écoulement de liquide sur le dispositif de commande. • Une humidité relative inférieure à 90 %. Un environnement sans condensation. • Aucune exposition à des températures dépassant 32-122 °F (0-50 °C). • Il ne doit y avoir aucun courant d’air, rayonnement solaire ou autre cause de lectures inadéquates de la température. • Distance suffisante avec équipements, électroménagers et autres sources d’interférences électriques. • Accès facile pour le câblage, le visionnement et l’ajustement de l’écran d’affichage. • Environ 5 pieds (1,5 m) au-dessus d’un plancher fini. • La longueur maximum du fil est de 500 pieds (150 m). • Dénudez le fil à 3 ⁄ 8 po (10 mm) pour toutes les connexions de borne. • Utilisez un fil 18 AWG standard à 8 conducteurs. Retrait de la base du thermostat Tout en tenant la section de base d’une main, tirez la moitié inférieure de l’avant de l’écran vers vous pour la faire pivoter à l’écart de la base. 4 Montage du thermostat AVERTISSEMENT Pour éviter le risque de blessures corporelles et/ou la mort, assurez-vous qu’aucune alimentation n’est fournie au thermostat jusqu’à ce qu’il soit entièrement installé et prêt pour les vérifications finales. L’ensemble du travail doit être réalisé alors que l’alimentation est coupée sur le circuit sur lequel on travaille. Il est possible que les codes locaux exigent que le thermostat soit installé par un électricien. Stud Montant Avant du Thermostat Front thermostat Base du Thermostat Base thermostat Boîtier Switch Box électrique 4" 33¼1/po (83 mm) Avant du Thermostat Front thermostat Mur Wall Rh1 C J1 Base du Thermostat Base thermostat Stud Montant R W1 Cavaliers d’alimentation de relais R J2 Rh2 AWAY S1 S2 Y1 ON C R Rh1 AWAY Rh2 SEN COM W2 W1 Rc S1 S2 Y1 ON OFF J1 J2 J3 RELAY POWER JUMPER G J1 J2 J3 R R R R Le thermostat compte trois connecteurs de W2 cavalier J3 d’alimentation de relais situés sous le Rc R trou de câblage. SEN COM OFF J1 J2 J3 RELAY POWER JUMPER • Réglez le cavalier J1 à Marche pour connecter G l’alimentation R au terminal Rh1. • Réglez le cavalier J2 à Marche pour connecter l’alimentation R au terminal de câblage Rh2. • Réglez le cavalier J3 à Marche pour connecter l’alimentation R au terminal de câblage Rc. • Réglez le cavalier à Désactivé pour déconnecter l’alimentation de Rh1, de Rh2 ou de Rc respectivement. 5 Application 562-1 Le thermostat WiFi 562 peut faire fonctionner une fournaise à une ou deux phases et un climatiseur. Mécanique Légende C1 = Climatiseur F1 = Fournaise T1 = Thermostat WiFi 562 T1 C1 F1 Électricité C R Rh1 AWAY Rh2 Cavaliers de thermostat : SEN J1 = Marche COM S1 J2 = Marche J3 = Marche S2 ON OFF J1 J2 J3 RELAY POWER JUMPER W1 W2 Rc J1 J2 J3 R R Thermostat WiFi 562 Y1 C R G AWAY R SEN COM S1 S2 6 Rh1 W1 Rh2 W2 Rc Y1 G Bornes de fournaises C R W1 W2 Y G Application 562-2 Le thermostat WiFi 562 peut faire fonctionner un plancher radiant en première phase de chauffage et une fournaise en deuxième phase, ainsi qu’un climatiseur. Mécanique Légende B1 = Chaudière BP = Pompe de chaudière C1 = Climatiseur F1 = Fournaise PS = Pompe du système T1 = Thermostat WiFi 562 V1 = Vanne de zone S1 = Capteur de plancher 079 en option S2 = Capteur intérieur 084 (optionnel) ZVC1 = Commande de vanne de zone 304 V, 306 V T1 S2 ZVC1 V1 B1 C1 F1 PS S1 BP Électricité C R Rh1 AWAY Rh2 W1 Cavaliers de thermostat : SEN J1 = Marche COM S1 J2 = Arrêt J3 = Arrêt S2 ON OFF W2 Rc Y1 G J1 J2 J3 RELAY POWER JUMPER J1 J2 J3 R AWAY R C R W R Thermostat WiFi 562 C R S1 S2 ZVC1 AWAY SEN COM S1 S2 Rh1 W1 Rh2 W2 Rc Y1 G Bornes de fournaises C R W Y G 7 Application 562-3 Le thermostat WiFi 562 peut faire fonctionner un plancher radiant en première phase de chauffage et un ventilo-convecteur en deuxième phase, ainsi qu’un climatiseur. Mécanique Légende B1 = Chaudière BP = Pompe de chaudière C1 = Climatiseur F1 = Ventilo-convecteur PS = Pompe du système S1 = Capteur de plancher 079 en option S2 = Capteur intérieur 084 (optionnel) T1 = Thermostat WiFi 562 V1 = Vanne de zone du plancher radiant V2 = Vanne de zone du ventilo-convecteur ZVC1 = Commande de vanne de zone 304 V, 306 V T1 S2 ZVC1 F1 V2 V1 B1 C1 BP PS S1 Électricité Rh1 C R Cavaliers de AWAY thermostat : SEN J1 = Marche COM S1 J2 = Arrêt J3 = Arrêt S2 ON OFF J1 J2 J3 RELAY POWER JUMPER S1 S2 8 W1 Rh2 W2 Rc Y1 G J1 R AWAY J2 J3 ZVC1 C R W R R Thermostat WiFi 562 C R AWAY SEN COM S1 S2 Rh1 W1 Rh2 W2 Rc Y1 G Bornes des unités de traitement dl’air X X B1 Vlv C V2 C R W Y G Application 562-4 Le thermostat WiFi 562 peut faire fonctionner un radiateur ou une plinthe en première phase de chauffage et un ventilo-convecteur en deuxième phase, ainsi qu’un climatiseur. Mécanique Légende B1 = Chaudière BP = Pompe de chaudière C1 = Climatiseur F1 = Ventilo-convecteur PS = Pompe du système S1 = Capteur de plancher 079 en option S2 = Capteur intérieur 084 (optionnel) T1 = Thermostat WiFi 562 V1 = Vanne de zone du plancher radiant V2 = Vanne de zone du ventilo-convecteur ZVC1 = Commande de vanne de zone 304 V, 306 V T1 S1 ZVC1 F1 V2 V1 B1 C1 BP PS Électricité Rh1 C R Cavaliers de AWAY thermostat : SEN J1 = Marche COM S1 J2 = Arrêt J3 = Arrêt S2 ON OFF J1 J2 J3 RELAY POWER JUMPER S1 S2 W1 Rh2 W2 Rc Y1 G J1 J2 J3 R AWAY ZVC1 C R W R R Thermostat WiFi 562 C R AWAY SEN COM S1 S2 Rh1 W1 Rh2 W2 Rc Y1 G Bornes des unités de traitement dl’air X X B1 Vlv C V2 C R W Y G 9 Séquence de fonctionnement Fonctionnement du chauffage et du refroidissement • Le point de consigne de chauffage peut être réglé de 40 à 95 °F (4,5 à 35 °C). • Le symbole de chauffage allumé s’affiche à l’écran lorsque le thermostat demande du chauffage. • Le point de consigne de refroidissement peut être réglé de 45 à 100 °F (7,0 à 38,0 °C). • Un chauffage de protection antigel est fourni dès que la température du plancher ou de l’air ambiant descend à moins de 40 °F (4,5 °C), quel que soit le mode de fonctionnement actif. • Le symbole de climatisation allumée s’affiche à l’écran lorsque le thermostat demande à être refroidi. Différentiels de chauffage Chaque étape de chauffage possède un paramètre de différentiel et de temporisation réglable pour déterminer quand l’étape s’active. Les étapes de chauffage Chauffage 2 et Chauffage 1 s’arrêtent lorsqu’elles atteignent respectivement 0,5 et 0,0 °F (0,25 et 0,0 °C) du réglage Seuil de chauffage. Chauffage par plancher radiant Le chauffage par plancher radiant fonctionne différemment des autres types de chauffage en raison des temporisations importantes de chauffage et de refroidissement de la dalle. Lorsque le chauffage par plancher radiant est sélectionné dans le menu de configuration, le relais W1 fonctionne avec modulation de durée d’impulsion. Ce type de fonctionnement améliore le confort des systèmes à rayonnement avec planchers très massifs. • 100 % du temps allumé lorsque la température est inférieure au seuil de chauffage de 1,5 °F (0,8 °C) • 50 % du temps allumé lorsque la température est égale au seuil de chauffage • 0 % du temps allumé lorsque la température est supérieure au seuil de chauffage de 1,5 °F (0,8 °C) Capteur de pièce et moyenne Le thermostat peut mesurer la température ambiante entre -46 à 212 °F (-43 à 100 °C). La température ambiante peut être mesurée à l’aide d’une combinaison de capteurs intégrés et auxiliaires. • Capteur de pièce intégré seulement • Capteur de pièce intégré avec capteur(s) de pièce auxiliaire(s) (température moyenne) • Capteur de pièce auxiliaire seulement Capteur de plancher pour chauffage par plancher radiant Le thermostat peut mesurer la température du plancher de -46 à 212 °F (-43 à 100 °C). Si un capteur de plancher est connecté, les paramètres minimal et maximal du plancher sont disponibles. Le point de consigne de chauffage du plancher est réglable de 40 à 95 °F (4,5 à 35 °C). 10 Si vous désirez utiliser la température de l’air et la température du plancher, laissez le capteur de température d’air interne allumé dans le menu de configuration. Une température minimale de plancher peut être utilisée pour éviter une chute brutale de température causée par une moindre exposition du plancher au rayonnement direct du soleil. Cette fonction est recommandée dans les endroits comportant de grandes baies vitrées laissant entrer directement le soleil durant l’après-midi. Lorsque le soleil se couche, il peut falloir beaucoup de temps pour que le plancher retrouve un bon niveau de chaleur, ce qui peut causer un refroidissement excessif de la pièce en début de soirée. Un paramètre de température minimale du plancher sera utile dans ces conditions en maintenant le plancher à une température minimale. Il ne faut pas oublier que le paramètre de température minimale du plancher est prioritaire par rapport à la température de l’air ambiant et qu’un paramètre trop élevé de ce paramètre peut causer un chauffage excessif. Un paramètre de température maximale du plancher est recommandé dans les pièces avec plancher de bois franc. La configuration de températures minimale et maximale du plancher améliore le confort de l’espace ambiant tout en protégeant les revêtements de sol. S’il y a plus d’une sonde de température de plancher, une moyenne est établie pour la température. Il est possible de chauffer un plancher radiant pendant que le système de refroidissement fonctionne. Cela est souhaitable dans des pièces comme les cuisines et les salles de bains. Pour utiliser cette caractéristique, réglez l’option Plancher chaud pendant le refroidissement sur marche. Différentiel de refroidissement Le refroidissement dispose d’un réglage différentiel ajustable pour déterminer quand l’étape se met en marche, et s’arrête lorsque la température de la pièce atteint le réglage Seuil de refroidissement. Arrêt en cas de temps chaud (WWSD) Le système de chauffage peut être configuré pour s’arrêter automatiquement en fonction de la température extérieure et du paramètre WWSD, Il s’agit d’un moyen pratique d’arrêter le système de chauffage. Arrêt en cas de temps froid (CWSD) Le système de refroidissement peut s’arrêter automatiquement en fonction de la température extérieure et du paramètre CWSD. Ceci évite tout déclenchement inopportun du refroidissement en hiver. Interface utilisateur Après 60 secondes d’inactivité, l’écran d’accueil du thermostat affiche uniquement l’heure et la température. Accéder à la programmation Heure actuelle Glissez le doigt pour voir : • • • • Météo Température extérieure Température du plancher Paramètre de seuil de chauffage • Paramètre de seuil de refroidissement Température actuelle Fonctionnement de l’équipement (chauffage ou refroidissement) Changer le mode de fonctionnement Accéder aux paramètres Mode SÉLECTION DE MENU Chauffage ABSENT PROGRAMME AFFICHAGE HEURE WIFI CONFIGURATION Refroidir Chauffage-Refroidissement automatiques Arrêt Touchez ou pour ajuster la température Choisir Seuil de chauffage ou Seuil de refroidissement VENTILATEUR Réglage de la température WI-FI : Connecté Enregistrer Annuler Seuil de chauffage Seuil de refroidissement 70 75 Suspendre jusqu’à 17 h « Enregistrer dans le programme » applique la nouvelle température à l’événement programmé actuel. Enregistrer dans le programme Suspendre ignore le programme en vigueur jusqu’à l’heure indiquée 11 Paramètres de l’utilisateur Absent Utilisez le paramètre d’absence pour réduire la consommation d’énergie lorsque le bâtiment est inoccupé. Le système fonctionne normalement Le système fonctionne avec la température d’absence choisie dans le menu de configuration. • Lorsque vous sélectionnez le paramètre d’absence sur un thermostat ou sur l’application mobile, cette action affecte tous les appareils reliés à cet emplacement via l’application mobile. Présent/Absent Présent Absent • La température d’absence peut être réglée dans le menu Configuration / Températures. Enregistrer Info Programme La fonction Démarrage anticipé prévoit les besoins de chauffage/refroidissement et active le système approprié à l’avance. Aller au prochain groupe de jours de programmation. Programme Groupe actuel de jours de programmation. Lu Ma Me Je Ve Réveil 6h 70° 75 ° Départ 8h 65° 78 ° Retour 18 h 70° 75 ° Sommeil 22 h 65° 78 ° Démarrage anticipé Marche Programme Marche Nouveau programme Crée un nouveau programme. Température de chauffage Température de refroidissement Régler sur Marche pour suivre le programme. Régler sur Arrêt pour utiliser la même température tout le temps. Configuration du programme Lu Ma Me Je Ve Marche Réveil Ignorer Configurer l’heure de début du programme Configurer la température de chauffage Configurer la température de refroidissement 12 6h Chauffer à 70 ° Refroidir à 75 ° Cliquer sur Ignorer si vous ne désirez pas de changement de température. Affichage Paramètre UNITÉS DE TEMPÉRATURE Choisir ° F ou ° C. CONSOMMATION ÉNERGÉTIQUE Visualiser le nombre d’heures de fonctionnement de chauffage ou de refroidissement durant un jour ou un mois. Plage de fonctionnement Valeur par défaut ° F ou ° C °F 0 à 24 (un jour) 0 heure 0 à 744 (un mois) Consommation énergétique Consommation quotidienne Aujourd’hui Hier Ma Lu Di Sa Ve 0h 0h 0h 0h 0h 0h 0h 0h 0h 0h 0h 0h 0h 0h Visualiser pour chaque jour la durée de chauffage et la durée de refroidissement. Consommation mensuelle Basculer entre la consommation quotidienne et la consommation mensuelle. Paramètre Plage de fonctionnement Valeur par défaut 30 % à 100 % 100 % LUMINOSITÉ D’ÉCRAN INACTIF Permet de régler la luminosité lorsque l’écran n’est pas utilisé. Arrêt, 30 à 100 % 50 % FOND Sélectionnez la couleur de fond. Blanc, Bleu, Noir, Latte, Expresso Bleu LANGUE Sélectionnez la langue d’affichage. English, Español, Français Anglais S.O. S.O. LUMINOSITÉ D’ÉCRAN ACTIF Permet de régler la luminosité lorsque l’écran est touché. NETTOYER ÉCRAN Verrouille l’écran pendant 10 secondes pour en permettre le nettoyage. AFFICHAGE DE L’HEURE INACTIF Sélectionnez si l’heure est visible lorsque l’affichage est inactif. Arrêt ou Marche Marche AFFICHAGE EXTÉRIEUR INACTIF Sélectionnez si la température extérieure est visible lorsque l’affichage est inactif. Arrêt ou Marche Arrêt 13 Heure HEURE ET DATE 25 août 2019 13 30 H OPTIONS Lorsque le système est connecté à Internet, l’heure peut être réglée automatiquement. Si vous désirez régler manuellement la date et l’heure, sélectionnez la valeur appropriée et utilisez les boutons ou . Vous pouvez utiliser les options d’heure ci-dessous. Paramètre Plage de fonctionnement FORMAT DE L’HEURE Sélectionnez le format de l’heure. SOURCE DE L’HEURE Si une connexion Internet est disponible, l’heure peut être réglée manuellement ou automatiquement. FUSEAU HORAIRE Sélectionnez le fuseau horaire local. Valeur par défaut 12 heures ou 24 heures 12 heures Automatique, Manuelle Auto Hawaï, Alaska, Pacifique, Rocheuses, Prairies, Est, Atlantique, Terre-Neuve Est Arrêt, Marche Marche HEURE AVANCÉE Permet de régler la luminosité lorsque l’écran n’est pas utilisé. AVIS Si vous configurez manuellement des valeurs erronées de date et d’heure, il est possible que le thermostat ne puisse pas communiquer avec l’application mobile. Si vous utilisez une connexion Internet, il est recommandé d’utiliser le paramètre automatique de l’heure. Ventilateur Ventilateur Marche Auto Ventilateur Lorsque la valeur Auto est choisie, le ventilateur est normalement arrêté et se met en marche au besoin pour faciliter le chauffage ou le refroidissement. Lorsqu’un programme est utilisé, vous pouvez choisir un paramètre de ventilateur pour chaque période. 14 Réveil Activé Départ Aut. Retour Activé Veille Aut. WiFi AVIS Avant d’utiliser les fonctions WiFi de ce produit, vous devez accepter les conditions d’utilisation, modifiées périodiquement et disponibles sur Watts.com/terms-of-use. Si vous n’acceptez pas ces conditions, vous pouvez quand même utiliser ce produit, mais sans les fonctionnalités WiFi. Le thermostat est livré avec un tutoriel décrivant les étapes de configuration de la connexion WiFi. Tutoriel WIFI Sélectionnez un réseau dans la liste : Avant d’utiliser les fonctionnalités WiFi de ce produit pour la première fois, vous devez accepter les Conditions d’utilisation, disponibles à l’adresse https://www.watts.com/termsof-use en appuyant sur ACCEPTER ci-dessous. Si vous n’acceptez pas ces conditions, vous pouvez quand même utiliser ce produit, mais sans les fonctionnalités WiFi. REFUSER SSID du réseau Votre domicile Arrêt Marche ACCEPTER SUIVANT CONNECTER Étape 1 Étape 2 Étape 3 Acceptez les conditions d’utilisation Activez la fonction WiFi Saisissez le nom du réseau sans fil. Il doit être compatible avec le chiffrement de sécurité WPA2. Saisissez le mot de passe Code postal Source de l’heure A B C D E F 1 2 3 4 5 6 G H I J K L 7 8 9 0 - / Automatique M N O P Q R : ; ( ) $ & Manuel S T U V W X @ " . , ? ! Y Z Maj A/1 Suppr ' \ Maj A/1 Suppr CONNECTER OK SUIVANT Étape 4 Étape 5 Étape 6 Saisissez le mot de passe du système WiFi. Saisissez votre code postal. Cette information détermine votre emplacement pour les prévisions météorologiques. Sélectionnez si l’heure doit être réglée manuellement ou automatiquement via Internet. 15 Dépannage du WiFi et de la connectivité État de la connexion WiFi Vérifier le routeur et le coupe-feu Appuyez sur COG > WiFi > WiFi:On > CIRCLE-INFO pour Consultez le manuel du routeur ou le fournisseur afficher l’état de la connexion du thermostat. de services Internet (FSI) pour obtenir de l’aide pour la configuration du routeur avec les configurations suivantes : • Le routeur doit fournir un signal de 2,4 GHz. Le thermostat n’est pas compatible avec les réseaux 5 GHz. 1 • Le routeur utilise la sécurité WPA2-Personal. 3 • Le protocole DHCP du routeur est activé 2 avec suffisamment d’adresses disponibles pour tous les dispositifs Internet. • Le coupe-feu du routeur ne bloque pas les ports UDP ou TCP sortants : 53, 123, 443, 8883. (1) Puissance du signal WiFi • Le signal WiFi doit mesurer entre 0 et -69 dB • Le coupe-feu du routeur ne bloque pas les connexions à *.azure-devices.net pour avoir une connexion fiable au nuage Watts. • Il est recommandé d’installer un extenseur WiFi • Le coupe-feu du routeur ne bloque pas le thermostat selon une liste de filtres MAC. si le signal WiFi se situe entre -70 et -100 dB. (2) Internet connecté Dépannage du réseau • L’écran d’information WiFi affichera Internet • tekmar offre un accès gratuit à un outil de dépannage de réseau appelé RouteThis connecté lorsque le thermostat est connecté Helps. au routeur et qu’il y a une connexion à Internet. • Téléchargez l’application depuis les magasins (3) IdO connecté App Store ou Google Play Store sur votre • L’état de la connexion du thermostat indiquera appareil mobile. IdO connecté lorsqu’il est connecté au nuage • Saisissez le code « TEKM » et cliquez sur Watts et que le thermostat est prêt à être « Network scan ». L’application fournira des enregistré sur l’application. instructions supplémentaires. Si l’IdO n’est pas connecté, veuillez suivre les Créer un point d’accès WiFi étapes suivantes : • Si vous ne parvenez pas à vous connecter Vérifier le mot de passe au réseau WiFi, essayez de créer un point • Vérifiez à nouveau que vous utilisez le bon d’accès WiFi sur votre appareil mobile pour réseau WiFi et le bon mot de passe. contourner le routeur. • Le mot de passe est limité à 32 caractères • Instructions pour le point d’accès WiFi iOS et peut comprendre des lettres majuscules Apple* https://support.apple.com/en-us/ et minuscules, des chiffres, des caractères HT204023 spéciaux et des espaces. Une espace compte • Instructions pour le point d’accès WiFi comme un caractère. Android** https://support.google.com/ • Le thermostat prend en charge la sécurité android/answer/9059108 WPA2-Personal. • Si le thermostat affiche IdO connecté lorsque vous utilisez le point d’accès WiFi, veuillez Mettre hors tension et sous tension communiquer avec votre fournisseur de • Mettez le thermostat hors tension. Ensuite, services Internet (FSI) ou votre professionnel mettez le routeur hors tension, attendez des TI pour obtenir de l’aide avec le routeur. 10 secondes, puis rallumez-le et attendez que l’Internet soit activé. Mettez ensuite le * Apple et App Store sont des marques de commerce d’Apple Inc. thermostat sous tension. ** Google, Android et Google Play sont des marques de commerce de Google LLC. 16 Paramètres de l’installateur Configuration Le menu de configuration contient cinq sous-menus déterminant le fonctionnement du thermostat. Le paramètre Niveau d’accès du menu Trousse d’outils détermine le nombre de paramètres pouvant être réglés par l’utilisateur. MENU CONFIGURATION TROUSSE D’OUTILS TEMP CAPTEURS ALERTES Appuyez sur Retour pour retourner au menu principal de paramètres. RELAIS Configuration - Trousse d’outils Paramètre Plage de fonctionnement Valeur par défaut S.O. S.O. Utilisateur, Installateur Installateur ÉTAT État actuel de la fonction d’arrêt en cas de temps chaud, d’arrêt en cas de temps froid et de chaque relais. ATC, ATF, W1, W2, Y1, G1 S.O. VERSION DU LOGICIEL Affiche la version du logiciel. J1255A S.O. CHARGER LES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT Tous les paramètres retrouvent les valeurs d’usine par défaut. Oui, Non Non CALIBRER L’ÉCRAN TACTILE Recalibrer l’écran après la réinitialisation des paramètres aux valeurs par défaut. S.O. S.O. ERREUR Affiche les messages d’erreur en vigueur. NIVEAU D’ACCÈS Sélectionnez l’accès utilisateur ou l’accès installateur. L’accès utilisateur restreint le choix de paramètres dans le menu de configuration. 17 Configuration - Température Paramètre Plage de fonctionnement Valeur par défaut Écran Page 1 CHAUFFAGE, ABSENCE Sélectionnez la température de chauffage désirée pendant vos absences. Arrêt, 40 à 95 °F Arrêt, 4,5 à 35,0 °C Arrêt LIMITE MAXIMALE DE CHAUFFAGE Sélectionnez la limite maximale de température de chauffage. Arrêt, 40 à 95 °F Arrêt, 4,5 à 35,0 °C Arrêt, 40 à 95 °F Arrêt, 4,5 à 35,0 °C REFROIDISSEMENT, ABSENCE Sélectionnez la température de refroidissement désirée pendant vos absences. Arrêt, 45 à 100 °F Arrêt, 7,0 à 38,0 °C Arrêt Arrêt, 45 à 100 °F LIMITE MINIMALE DE REFROIDISSEMENT Sélectionnez la limite minimale de température de refroidissement. Arrêt, 7,0 à 38,0 °C Arrêt LIMITE MAXIMALE DE REFROIDISSEMENT Sélectionnez la limite maximale de température de refroidissement. Arrêt, 45 à 100 °F Arrêt, 7,0 à 38,0 °C Arrêt ARRÊT EN CAS DE TEMPS CHAUD Arrêt, 40 à 95 °F Sélectionnez la température extérieure à laquelle le système de Arrêt, 4,5 à 35,0 °C chauffage doit s’arrêter. Arrêt ARRÊT EN CAS DE TEMPS FROID Arrêt, 40 à 95 °F Sélectionnez la température extérieure à laquelle le système de Arrêt, 4,5 à 35,0 °C refroidissement doit s’arrêter. Arrêt LIMITE MINIMALE DE CHAUFFAGE Sélectionnez la limite minimale de température de chauffage. Arrêt Arrêt Écran Page 2 Écran Page 3 MINIMUM PLANCHER, RÉVEIL Sélectionnez la température du plancher durant le programme de réveil. S’applique lorsque le système utilise un capteur de plancher et un capteur d’air ambiant. Arrêt, 40 à 95 °F Arrêt, 4,5 à 35,0 °C Arrêt MINIMUM PLANCHER, DÉPART Sélectionnez la température du plancher durant le programme de départ. S’applique lorsque le système utilise un capteur de plancher et un capteur d’air ambiant. Arrêt, 40 à 95 °F Arrêt, 4,5 à 35,0 °C Arrêt MINIMUM PLANCHER, RETOUR Sélectionnez la température du plancher durant le programme de retour. S’applique lorsque le système utilise un capteur de plancher et un capteur d’air ambiant. Arrêt, 40 à 95 °F Arrêt, 4,5 à 35,0 °C Arrêt MINIMUM PLANCHER, SOMMEIL Sélectionnez la température du plancher durant le programme Arrêt, 40 à 95 °F de sommeil. S’applique lorsque le système utilise un capteur de Arrêt, 4,5 à 35,0 °C plancher et un capteur d’air ambiant. Arrêt MINIMUM PLANCHER, ABSENCE Sélectionnez la température du plancher durant le programme d’absence. S’applique lorsque le système utilise un capteur de plancher et un capteur d’air ambiant. Arrêt, 40 à 95 °F Arrêt, 4,5 à 35,0 °C Arrêt MAX. PLANCHER Sélectionnez la température maximale du plancher. Ce paramètre protège le revêtement de sol contre les dommages. S’applique lorsque le système utilise un capteur de plancher. Arrêt, 40 à 95 °F Arrêt, 4,5 à 35,0 °C Arrêt 18 Configuration - Capteurs Paramètre Plage de fonctionnement Valeur par défaut CAPTEUR 1 Sélectionnez le type de capteur raccordé aux bornes de câblage S1 et Com. Arrêt, Pièce, Plancher Arrêt CAPTEUR 2 Sélectionnez le type de capteur raccordé aux bornes de câblage S2 et Com. Arrêt, Pièce, Plancher, Extérieur Arrêt Arrêt, Marche Marche COMPENSATION DE LA PIÈCE Correction manuelle de la compensation de la mesure de température ambiante. Arrêt, -5 à +5 °F -3,0 à 3,0 °C Arrêt COMPENSATION DU PLANCHER Correction manuelle de la compensation de la mesure de la température du plancher. Arrêt, -5 to +5 °F -3,0 à 3,0 °C Arrêt Plage de fonctionnement Valeur par défaut AVERTISSEMENT PIÈCE CHAUDE Le système envoie un courriel d’alerte si la température de la pièce dépasse ce seuil. Arrêt, 40 à 100 °F Arrêt, 4,5 à 38,0 °C Arrêt AVERTISSEMENT DE PIÈCE FROIDE Le système envoie un courriel d’alerte si la température de la pièce descend sous ce seuil. Arrêt, 40 à 100 °F Arrêt, 4,5 à 38,0 °C Arrêt CHANGEMENT DU FILTRE À AIR Le système envoie un courriel demandant le remplacement du filtre à air lorsque le seuil de durée de fonctionnement du ventilateur est dépassé. Arrêt, 200 à 2 000 heures Arrêt CAPTEUR DE PIÈCE INTERNE Indiquez si la sonde de température ambiante interne doit être activée ou désactivée. Disponible uniquement lorsque le capteur 1 ou 2 est configuré pour lire un capteur de pièce Configuration - Alertes Paramètre 19 Configuration - Relais Paramètre Plage de fonctionnement Valeur par défaut 1 Chauffage/1 Refroidissement, 2 Chauffage/1 Refroidissement 1 Chauffage/1 Refroidissement CHAUFFAGE PAR PLANCHER RADIANT Sélectionnez si le relais W1 de première étape fait chauffer un plancher radiant. Non, Oui Oui DIFFÉRENTIEL DE CHALEUR 1 Sélectionnez lorsque le chauffage de première étape s’active. Le point de démarrage correspond au paramètre de seuil de chauffage moins le différentiel. 0,9 à 2,0°F 0,5 à 1,05°C 1,4°F 0,75°C DIFFÉRENTIEL DE CHALEUR 2 Sélectionnez quand le relais de chauffage de deuxième phase doit s’activer. Le point de démarrage correspond au seuil de chauffage moins le différentiel. 1 à 10 °F 0,6 à 5,6 °C 2,0 °F 1,2°C TEMPORISATION DE CHAUFFAGE 2 Sélectionnez la temporisation s’appliquant lorsque la deuxième étape de chauffage s’active. La temporisation commence à compter après que la première étape de chauffage est activée. Ce réglage est disponible lorsque l’équipement est réglé sur 2 Chauffage/1 Refroidissement. 0 à 180 minutes 1 minute DIFFÉRENTIEL DE REFROIDISSEMENT 1 Sélectionnez lorsque le refroidissement de première étape s’active. Le point d’activation est le paramètre de refroidissement plus le différentiel. 0,9 à 2,0°F 0,5 à 1,05°C 1,4°F 0,75°C DURÉE FONCT. MIN. Y Sélectionnez la durée minimale de fonctionnement du compresseur de refroidissement avant qu’il puisse s’arrêter. Ce paramètre aide à éviter les pannes de compresseur. 0:30 à 10:00 minutes 2:00 minutes DURÉE ARRÊT MIN. Y Sélectionnez la durée minimale d’arrêt du compresseur de refroidissement avant qu’il puisse redémarrer. Ce paramètre aide à éviter les pannes de compresseur. 0:30 à 10:00 minutes 5:00 minutes G seulement, Avec Y Avec Y et W1, Avec Y et W2, Avec Y, W1 et W2 G seulement ÉQUIPEMENT Sélectionnez le nombre d’états du système de chauffage et de refroidissement. Écran Page 2 RELAIS DE VENTILATEUR Sélectionnez quels relais requièrent le fonctionnement du ventilateur. Les combinaisons avec W1 ne sont pas disponibles lorsque le paramètre de chauffage par plancher radiant est réglé sur Oui. VERROUILLAGE DE LA TEMPORISATION CHAUFFAGE/ REFROIDISSEMENT Lorsque le système fonctionne en mode automatique, 10 à 180 minutes sélectionnez la durée d’attente entre une séquence de chauffage et une séquence de refroidissement et vice versa. PLANCHER CHAUD PENDANT LE REFROIDISSEMENT Sélectionnez si le plancher doit être chauffé lorsqu’il est en mode refroidissement. Ce réglage n’est disponible que lorsque le paramètre Chauffage par plancher radiant est réglé sur « oui ». 20 Oui ou Non 10 minutes Non Messages d’erreur Lorsqu’une erreur survient, un courriel d’alerte est envoyé à l’utilisateur enregistré de l’application mobile ou du site Web tekmar Connect. Description ERREUR DE MÉMOIRE Les paramètres de mémoire du thermostat sont erronés. Pour les effacer, allez dans le menu Trousse d’outils et réinstallez les paramètres d’usine par défaut. Lorsque ce message d’erreur est présent, le thermostat ne peut faire fonctionner aucun équipement de chauffage ou de refroidissement. ANOMALIE DE CAPTEUR DE PIÈCE INTERNE À cause d’un circuit ouvert ou d’un court-circuit, le thermostat ne peut pas lire la sonde de température interne de pièce. Si le capteur 1 ou 2 est réglé pour mesurer la température de la pièce, le thermostat continue à fonctionner, autrement il cesse de fonctionner. Cette erreur ne peut pas être corrigée sur place. Contactez votre représentant commercial tekmar et renseignez-vous sur les procédures de garantie/réparation. ANOMALIE DU CAPTEUR 1 À cause d’un circuit ouvert ou d’un court-circuit, le thermostat ne peut pas lire le capteur relié aux bornes S1 et Com. Le thermostat cesse de fonctionner si le capteur 1 est le seul capteur de pièce ou de plancher actif ou si une température maximale du plancher a été réglée. Vérifiez le fil de capteur auxiliaire pour y déceler des courts-circuits conformément au manuel d’installation des capteurs. Il pourrait s’avérer nécessaire de remplacer le capteur auxiliaire. Une fois que l’erreur a été corrigée, le message d’erreur s’efface automatiquement. ANOMALIE DU CAPTEUR 2 À cause d’un circuit ouvert ou d’un court-circuit, le thermostat ne peut pas lire le capteur relié aux bornes S2 et Com. Le thermostat cesse de fonctionner si le capteur 2 est le seul capteur de pièce ou de plancher actif ou si une température maximale du plancher a été réglée. Vérifiez le fil de capteur auxiliaire pour y déceler des courts-circuits conformément au manuel d’installation des capteurs. Il pourrait s’avérer nécessaire de remplacer le capteur auxiliaire. Une fois que l’erreur a été corrigée, le message d’erreur s’efface automatiquement. AVERTISSEMENT DE PIÈCE CHAUDE La température de la pièce est supérieure au seuil d’avertissement de pièce chaude configuré dans le menu des alertes. Cet avertissement s’efface automatiquement lorsque la température de la pièce descend sous ce seuil. AVERTISSEMENT DE PIÈCE FROIDE La température de la pièce est inférieure au seuil d’avertissement de pièce froide configuré dans le menu Alertes. Cet avertissement s’efface automatiquement lorsque la température de la pièce descend sous ce seuil. 21 Description CHANGER LE FILTRE À AIR La durée de fonctionnement du ventilateur a dépassé l’intervalle de changement de filtre à air configuré dans le menu Alertes. Pour garantir la propreté de l’air respiré, il est recommandé de remplacer le filtre à air sur les appareils de chauffage et de refroidissement. Lorsque cet avertissement est affiché, appuyez sur le bouton Effacer afin d’effacer l’avertissement et de réinitialiser le compteur de durée de fonctionnement du ventilateur. INTERNET NON DISPONIBLE Le thermostat a une connexion WiFi au routeur, mais ne peut pas communiquer avec Internet. Les étapes pour effacer l’erreur comprennent : 1) éteindre et mettre sous tension le routeur, 2) éteindre et mettre sous tension le thermostat. ERREUR CODE POSTAL Le thermostat n’a pas pu localiser le code postal saisi dans le menu WiFi. Veuillez réessayer avec un code postal d’une région à proximité. 22 Données techniques Thermostat WiFi 562 deux phases de chauffage, une phase de refroidissement, ventilateur Documentation 562_C, 562_D, 562_J, 562_U Commande Commande par microprocesseur. Il ne s’agit pas d’une commande de sécurité (limite). Poids emballé 0,7 lb (300 g) Dimensions 45 ⁄ 8 po (h) x 3 po (l) x 15 ⁄ 16 po (p) (118 x 76 x 24 mm) Boîtier Plastique PVC blanc, type NEMA 1 Approbations Satisfait les critères de la Classe B : ICES et FCC Partie 15 Conditions ambiantes Utilisation à l’intérieur uniquement, 32 °F à 122 °F (0 °C à 50 °C), humidité relative ≤ 90 %, sans condensation Bloc d’alimentation 15 à 30 V (c.a./c.c.), 2 VA en attente, classe 2 Relais 30 V (c.a./c.c.), 2 A, circuits de classe 2 Capteur Thermistance NTC, 10 kΩ @ 77 °F (25 °C ±0,2 °C) ß=3892 - Inclus Aucun - Optionnel Tekmar type 070, 072, 073, 076, 077, 079, 084 Communications WiFi 802.11n, 2,4 GHz, chiffrement WPA2 Application mobile Apple iOS 12 ou version ultérieure, Android 10 ou version ultérieure 23 Garantie Garantie limitée La responsabilité de tekmar relativement à cette garantie est limitée. En prenant possession d’un produit tekmar (ci-après le « produit »), l’acheteur accepte les conditions de la garantie limitée en vigueur à la date de vente du produit, qu’il atteste avoir lue et comprise. La garantie limitée de tekmar offerte à l’Acheteur pour les Produits visés par les présentes est une garantie transmissible du fabricant que l’Acheteur est autorisé à transmettre à ses clients. La Garantie limitée protège le Produit tekmar contre les défauts de matériaux ou de fabrication dans la mesure où le Produit est installé et utilisé conformément aux instructions de tekmar, ce qui exclut donc l’usure normale du produit. La garantie transmissible est valide pendant vingt-quatre (24) mois à compter de la date de fabrication si le Produit n’est pas installé durant cette période ou pendant douze (12) mois à compter de la date d’installation documentée du produit si l’installation est réalisée dans un délai de vingt-quatre (24) mois à compter de la date de fabrication. La responsabilité de tekmar dans le cadre de cette Garantie limitée est restreinte aux choix suivants, à l’entière discrétion de tekmar : paiement par tekmar des pièces et de la main-d’œuvre nécessaires pour réparer les défauts de matériaux et/ou de fabrication du produit défectueux; remplacement du produit défectueux par un produit sous garantie; octroi d’un crédit ne pouvant dépasser le coût original du produit défectueux, sachant que la réparation, le remplacement ou le crédit constituent le seul recours possible envers tekmar. En outre, sans aucunement restreindre la portée des présentes, tekmar réfute toute responsabilité contractuelle, civile ou stricte concernant quelque perte, coût, dépense, inconvénient ou dommage (peu importe qu’il s’agisse de dommages directs, indirects, spéciaux, secondaires, accessoires ou fortuits), découlant de la possession ou de l’utilisation du produit ou encore de tout défaut de matériaux ou de fabrication, ce qui s’applique notamment à toute responsabilité pour non respect du contrat fondamental. La Garantie limitée transmissible s’applique uniquement aux Produits défectueux retournés à tekmar durant la période de garantie. Cette Garantie limitée ne couvre pas le coût des pièces et de la maind’œuvre nécessaires pour enlever ou transporter le Produit défectueux, ni pour réinstaller le Produit réparé ou de remplacement, ce qui signifie que ces coûts et dépenses relèvent de l’accord de l’Acheteur et de sa garantie à ses clients. Toutes les déclarations ou garanties concernant le Produit faites par l’Acheteur à ses clients qui diffèrent ou dépassent les conditions de la garantie limitée tekmar seront sous l’entière responsabilité de l’Acheteur. L’Acheteur accepte d’indemniser et de dégager tekmar de toute responsabilité concernant toute réclamation, toute responsabilité ou tout dommage de quelque type ou nature que ce soit relativement à de telles déclarations ou garanties de l’Acheteur à ses clients. La Garantie limitée transmissible ne s’applique pas si le Produit retourné a été endommagé à cause d’une négligence d’une personne ne travaillant pas pour tekmar, d’un accident, d’un incendie, d’une catastrophe naturelle, d’un abus ou d’une mauvaise utilisation, de même que s’il a été endommagé par une modification, une altération ou un accessoire ajouté après l’achat, sans autorisation de tekmar, ou encore si le Produit n’a pas été installé conformément aux instructions de tekmar et/ou les normes et réglementations locales, si le Produit a été mal installé ou si le Produit n’a pas été utilisé conformément aux instructions de tekmar. CETTE GARANTIE PRÉVAUT SUR TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DONT LES LOIS APPLICABLES PERMETTENT L’EXCLUSION CONTRACTUELLE, CE QUI S’APPLIQUE NOTAMMENT À TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION, DE CONVENANCE À UN USAGE QUELCONQUE, DE DURABILITÉ, DE DESCRIPTION DU PRODUIT, DE NON-VIOLATION D’UN BREVET OU D’UNE MARQUE, DE RESPECT/ NON-VIOLATION D’UNE RÉGLEMENTATION ENVIRONNEMENTALE, DE SANTÉ OU DE SÉCURITÉ. EN OUTRE, LA DURÉE DE TOUTE AUTRE GARANTIE N’ÉTANT PAS CONTRACTUELLEMENT EXCLUE PAR LES PRÉSENTES, CELLE-CI EST LIMITÉE À VINGTQUATRE (24) MOIS APRÈS LA DATE DE FABRICATION, SOUS RÉSERVE DES LOIS ET RÉGLEMENTATIONS EN VIGUEUR. Procédure de retour de Produit sous garantie Tout Produit semblant présenter un défaut de matériaux ou de fabrication doit être retourné avec une note décrivant le défaut au Représentant de tekmar couvrant le territoire où le Produit est situé. Si tekmar reçoit une demande ne provenant pas d’un Représentant tekmar, incluant toute demande provenant d’un Acheteur (n’étant pas un Représentant tekmar) ou d’un client d’un Acheteur, concernant une possible réclamation sous garantie, la seule obligation de tekmar sera de fournir l’adresse et les autres coordonnées du Représentant approprié. Vous avez besoin d’aide? Visitez notre site Web ou contactez-nous. tekmarControls.com | tekmar.customerservice@wattswater.com | +1 (800) 438-3903 Tél. : +1 (800) 438-3903 • Télécopie : +1 (250) 984-0815 tekmarControls.com IOM-T-562 2315 ©2023 tekmar