Minebea Intec Compression load cell Inteco® PR 6203 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
102 Des pages
Minebea Intec Compression load cell Inteco® PR 6203 Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel d’installation
Capteur de compression Inteco® PR 6203
Traduction du manuel d'installation original
9499 053 20302
Minebea Intec GmbH, Meiendorfer Str. 205 A, 22145 Hambourg, Allemagne
Tél : +49.40.67960.303 Fax : +49.40.67960.383
Édition 1.11.0
29/09/2022
Préface
À respecter impérativement !
Toutes les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et ne constituent
en aucun cas un engagement de la part de Minebea Intec, sauf prescription légale contraire. Seuls les membres
du personnel qualifiés ayant reçu la formation correspondante sont autorisés à utiliser/installer ce produit. Dans
toute correspondance concernant le produit, veuillez indiquer le type, le nom et le numéro de la version/numéro
de série du produit ainsi que tous les numéros de licence.
Remarque
Ce document est partiellement protégé par des droits d'auteur. Il ne doit pas être modifié ni copié et ne doit pas
être utilisé sans avoir été acheté ou sans l’autorisation écrite du propriétaire des droits d’auteur (Minebea Intec).
L’utilisation de ce produit implique l’acceptation des dispositions susmentionnées.
Capteur de compression Inteco® PR 6203
Table des matières
Table des matières
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
Introduction.........................................................................................................................................4
Veuillez lire le manuel. ............................................................................................................................................... 4
Typographie des actions à effectuer ....................................................................................................................... 4
Typographie des listes ............................................................................................................................................... 4
Typographie des menus et des touches programmables.................................................................................... 4
Typographie des consignes de sécurité.................................................................................................................. 4
Hotline .......................................................................................................................................................................... 5
2.1
2.2
2.3
2.4
Consignes de sécurité........................................................................................................................... 6
Remarques générales ................................................................................................................................................ 6
Utilisation conforme................................................................................................................................................... 6
Contrôle à la réception............................................................................................................................................... 6
Avant mise en service ................................................................................................................................................ 6
3.1
3.2
3.3
3.4
Recommandations de construction ...................................................................................................... 7
Disposition des capteurs de pesage et des entraves............................................................................................ 7
Disposition des capteurs de pesage et des paliers fixes ......................................................................................8
Dispositif de protection contre le basculement supplémentaire........................................................................ 9
Sélection de la capacité maximale ........................................................................................................................... 9
2
3
4
Spécifications .................................................................................................................................... 10
4.1
Contenu de la livraison du capteur de pesage..................................................................................................... 10
4.1.1
Capteurs de pesage Inteco®/500 kg…75 t................................................................................................ 10
4.2 Informations générales............................................................................................................................................ 10
4.3 Marquage possible du capteur de pesage pour la zone ATEX ........................................................................... 11
4.4 Dimensions .................................................................................................................................................................12
4.4.1
Capteurs de pesage Inteco®/500 kg…75 t.................................................................................................12
4.5 Informations de commande ....................................................................................................................................13
4.5.1
Capteurs de pesage Inteco®/500 kg…75 t.................................................................................................13
4.6 Caractéristiques techniques ....................................................................................................................................13
4.6.1
Capteurs de pesage PR 6203/500 kg…75 t................................................................................................13
5
Installation......................................................................................................................................... 18
5.1
Consignes de sécurité .............................................................................................................................................. 18
5.2 Alignement du capteur de pesage......................................................................................................................... 19
5.3 Installation de la pièce de pression supérieure en cas de capacité maximale de 500 kg…75 t ...................20
6
Connexion...........................................................................................................................................21
6.1
Remarques générales ...............................................................................................................................................21
6.2 Capteur de pesage ...................................................................................................................................................22
6.2.1
Câbles de capteur de pesage .......................................................................................................................22
6.3 Raccordements des câbles......................................................................................................................................22
Minebea Intec
FR-1
Capteur de compression Inteco® PR 6203
Table des matières
7
Préparation avant l’ajustage..............................................................................................................24
7.1
Remarques générales ..............................................................................................................................................24
7.2 Smart Calibration......................................................................................................................................................24
7.3 Réglage mécanique de la hauteur .........................................................................................................................25
8
Recherche des défauts ....................................................................................................................... 26
8.1 Remarques générales ..............................................................................................................................................26
8.2 Contrôle visuel ..........................................................................................................................................................26
8.3 Vérifications métrologiques ...................................................................................................................................26
8.3.1
Vérification du signal zéro du capteur de pesage ....................................................................................26
8.3.2
Vérification du circuit en pont des jauges de contrainte du capteur de pesage .................................26
8.3.3
Vérification de la résistance d’isolement du capteur de pesage............................................................ 27
8.3.4
Vérification de la résistance d'isolement du câble de connexion .......................................................... 27
9
Maintenance/réparations/nettoyage ................................................................................................ 28
9.1
Maintenance..............................................................................................................................................................28
9.2 Réparation .................................................................................................................................................................28
9.3 Nettoyage ..................................................................................................................................................................28
10
11
Elimination des équipements usagés.................................................................................................. 29
Pièces de rechange et accessoires ...................................................................................................... 30
11.1 Pièces de rechange...................................................................................................................................................30
11.2 Accessoires ................................................................................................................................................................30
11.2.1
Kits de montage .............................................................................................................................................30
11.2.2
Pièces de pression ..........................................................................................................................................31
11.2.3
Câbles de connexion.......................................................................................................................................31
11.2.4 Boîtes de jonction .......................................................................................................................................... 32
11.2.5
Module Connexx ............................................................................................................................................ 33
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion.................................................................42
12.1 BVS 17 ATEX E 111X....................................................................................................................................................43
12.2 IECEx BVS 17.0092X .................................................................................................................................................49
12.3 TÜV 03 ATEX 2301X..................................................................................................................................................54
12.4 IECEx TUN 17.0025X.................................................................................................................................................60
12.5 MIN16ATEX001X .......................................................................................................................................................64
12.6 FM17CA0138 ..............................................................................................................................................................66
12.7 FM17US0276..............................................................................................................................................................69
12.8 4012 101 5688 ........................................................................................................................................................... 72
12.9 MEU18005 ................................................................................................................................................................. 73
12.10 RU С-DE.AЖ58.B.00915/20 ...................................................................................................................................79
12.11 EA ЭС N RU Д-DE.PA01.B.59179/21 .......................................................................................................................82
12.12 82238-21 ....................................................................................................................................................................83
12.13 R60/2000-A-NL1-18.12 ...........................................................................................................................................88
12.14 TC11162 ....................................................................................................................................................................... 91
FR-2
Minebea Intec
Capteur de compression Inteco® PR 6203
Table des matières
12.15 17-111 ...........................................................................................................................................................................95
12.16 10034..........................................................................................................................................................................98
Minebea Intec
FR-3
Capteur de compression Inteco® PR 6203
1
1.1
1.2
1 Introduction
Introduction
Veuillez lire le manuel.
-
Lisez ce manuel avec attention et dans son intégralité avant d’utiliser le produit.
-
Ce manuel fait partie du produit fourni. Conservez-le dans un lieu sûr et facile
d'accès.
Typographie des actions à effectuer
1. - n. sont placés devant une suite d’actions à effectuer dans un ordre précis.
est placé devant une action à effectuer.
décrit le résultat d’une action.
1.3
Typographie des listes
-
1.4
désigne une énumération.
Typographie des menus et des touches programmables
[ ] encadrent les options de menu et les touches programmables.
Exemple :
[Démarrer]- [Programmes]- [Excel]
1.5
Typographie des consignes de sécurité
Les mentions d’avertissement indiquent la gravité du danger qui se produit si les mesures
de prévention des risques ne sont pas suivies.
DANGER
Avertissement contre un risque de blessures
DANGER imminent qui entraîne la mort ou de graves blessures irréversibles si les
mesures de précaution correspondantes ne sont pas prises.
Prendre les mesures de précaution correspondantes.
AVERTISSEMENT
Avertissement contre une zone de danger et/ou un risque de blessures
AVERTISSEMENT contre une situation susceptible de survenir et d’entraîner la mort et/
ou de graves blessures irréversibles si les mesures de précaution correspondantes ne
sont pas prises.
Prendre les mesures de précaution correspondantes.
ATTENTION
Avertissement contre un risque de blessures
ATTENTION face à une situation susceptible de survenir et entraînant de légères
blessures réversibles si les mesures de précaution correspondantes ne sont pas prises.
Prendre les mesures de précaution correspondantes.
FR-4
Minebea Intec
1 Introduction
Capteur de compression Inteco® PR 6203
AVIS
Avertissement contre le risque de dommages matériels et/ou à l’environnement.
ATTENTION face à une situation susceptible de survenir et entraînant des dommages
matériels et/ou des dommages pour l'environnement si les mesures de précaution
correspondantes ne sont pas prises.
Prendre les mesures de précaution correspondantes.
Remarque:
Conseils, informations et remarques utiles.
1.6
Hotline
Téléphone : +49.40.67960.444
Fax : +49.40.67960.474
E-mail : help@minebea-intec.com
Minebea Intec
FR-5
Capteur de compression Inteco® PR 6203
2
Consignes de sécurité
2.1
Remarques générales
2 Consignes de sécurité
AVIS
Avertissement contre un risque de dommages matériels et/ou écologiques.
Le produit est sorti d’usine dans un parfait état de sécurité technique.
Pour maintenir cet état et assurer un fonctionnement sans danger, l’opérateur doit
suivre les instructions et les consignes de sécurité contenues dans cette
documentation.
2.2
Utilisation conforme
Le capteur de pesage Inteco® est spécialement conçu pour le pesage de silos, de
réservoirs et de cuves de processus.
Le capteur de pesage Inteco® doit être utilisé uniquement pour les tâches de pesage
pour lesquelles il a été conçu.
Dans le circuit électrique de sécurité intrinsèque, seuls les capteurs de pesage Inteco®/..E
doivent être utilisés.
Dimensionner toutes les pièces de montage et de construction de manière à garantir une
résistance suffisante aux surcharges éventuelles en tenant compte des normes
correspondantes. Assurer en particulier les objets à peser verticaux de manière à éviter le
renversement ou le déplacement de l’installation de pesage et, par conséquent, la mise
en danger des personnes, des animaux et des objets, même en cas de rupture d’un
capteur de pesage ou de pièces de montage.
L’installation et les réparations doivent être effectuées exclusivement par du personnel
qualifié/formé.
Le capteur de pesage a été conçu selon l’état le plus récent de la technique. Le fabricant
décline toute responsabilité pour les dommages dus à d’autres parties de l’installation ou
à l’utilisation incorrecte du produit.
2.3
Contrôle à la réception
Vérifier si la livraison est complète. Contrôlez visuellement qu'elle n'a pas été
endommagée pendant le transport. Si nécessaire, déposer immédiatement une
réclamation auprès du transporteur. Informer le service des ventes ou le centre de service
après-vente Minebea Intec.
2.4
Avant mise en service
AVIS
Contrôle visuel
Avant la mise en service et après le stockage et le transport, s’assurer que le capteur
de pesage ne présente pas de dommages mécaniques.
FR-6
Minebea Intec
3 Recommandations de construction
3
3.1
Capteur de compression Inteco® PR 6203
Recommandations de construction
Disposition des capteurs de pesage et des entraves
Exemples:
Légende
Ne pas entraver ce point.
Dispositif de guidage
Introduction de la charge
Direction possible du mouvement
Minebea Intec
FR-7
Capteur de compression Inteco® PR 6203
3 Recommandations de construction
-
La structure portante de la balance (c’est-à-dire le support des capteurs de pesage),
ainsi que la citerne doivent être suffisamment stables pour résister aux charges
prévues, horizontales (contrôler avec un niveau) et de niveau.
-
Il est préférable de poser les citernes sur 3 capteurs de pesage, et les plates-formes
sur 4 ou 6 capteurs (voir figure).
-
Les charges transversales ou les forces latérales, ainsi que les couples de torsion qui
dépassent les valeurs limites admissibles sont des facteurs perturbateurs
susceptibles de provoquer des erreurs de mesure et dans le pire des cas,
d’endommager les capteurs.
-
Une entrave appropriée de l’objet évite les dommages et les erreurs de mesure sans
avoir une incidence sur le déplacement nécessaire dans la direction du pesage.
Il faut tenir compte du fait que les dilatations thermiques et les déplacements
peuvent affecter la liberté de mouvement de l’objet à peser et donc fausser
considérablement les résultats de la mesure.
Il est donc essentiel d’accorder une attention toute particulière à la conception, à la
disposition et à l’état des éléments d’entrave.
3.2
Disposition des capteurs de pesage et des paliers fixes
Légende
Palier fixe PR 6101
Ne pas entraver ce point.
Dispositif de guidage
Transmission de la charge
Direction possible du mouvement
FR-8
Minebea Intec
3 Recommandations de construction
3.3
Capteur de compression Inteco® PR 6203
Dispositif de protection contre le basculement supplémentaire
Pour des raisons de sécurité, il est généralement recommandé d’installer un dispositif de
protection contre le basculement. Il peut être réalisé séparément ou être monté dans le
kit de montage (voir chapitre 11.2.1).
Dans la version la plus simple, les pièces suivantes sont requises :
-
1× tige filetée (1)
-
3× écrous (2)
-
1× rondelle (3)
Montage :
-
Monter la tige filetée (1) de manière à ce qu’elle soit suffisamment mobile dans
l’orifice.
-
Bloquer les écrous (2) de manière à laisser un écartement A* par rapport à la
rondelle (3).
* A = 2 mm
Pour éviter des dérivations de force, il est indispensable de respecter cet écartement.
3.4
Sélection de la capacité maximale
Des forces dépassant la charge limite Elim du capteur dans le sens de mesure risquent de
produire un changement de la précision du capteur ou de l’endommager.
Si la charge limite Elim du capteur de pesage peut être dépassée (par exemple par la chute
d’une charge), il convient de prévoir une limitation mécanique dans le sens de la charge.
Des forces dépassant la charge de rupture Ed du capteur de pesage risquent de détruire
le capteur.
Minebea Intec
FR-9
Capteur de compression Inteco® PR 6203
4
4.1
4.1.1
4 Spécifications
Spécifications
Contenu de la livraison du capteur de pesage
Capteurs de pesage Inteco®/500 kg…75 t
Pos.
Désignation
1
Capteur de pesage
2
Bague d’appui
3
Pièce de pression inférieure
4
Fil de cuivre souple
Positions non représentées :
4.2
5
Notice abrégée
6
Certificat de calibrage
7
Uniquement avec capteurs de pesage en zone ATEX:
Consignes de sécurité pour capteurs de pesage en zone ATEX
Informations générales
Force de rappel
En cas de déviation du capteur de pesage de la verticale, pour chaque millimètre
de déviation (mesurée au niveau de la tête du capteur de pesage), une force de
rappel horizontale est appliquée :
Emax ≤10 t : 0,65% de la charge reposant verticalement sur le capteur de pesage
Emax ≥20 t : 1,55% de la charge reposant verticalement sur le capteur de pesage
Matériau du boîtier de capteur de pesage
Acier inoxydable 1.4301 selon DIN EN 10088-3 (correspond à AISI 304,
B.S. 304S11/S15)
Protection contre les influences ambiantes
Hermétiquement fermé par soudure.
Rempli de gaz inerte.
FR-10
Minebea Intec
4 Spécifications
Capteur de compression Inteco® PR 6203
Modes de protection
selon IEC 529 resp. DIN EN 60529
IP66/IP68/IP69 :
Étanche à la poussière et protégé contre la pénétration d’eau ayant des effets
néfastes en cas d’immersion (1,5 m de profondeur, 10 000 h) et d’exposition à un
jet d’eau (pression élevée et température).
Explosion :
Adapté aux groupes d’explosion IIC et IIIC.
Mode de protection
Sécurité intrinsèque pour Inteco®/..E
Température ambiante dans Voir les informations supplémentaires "Consignes de sécurité pour capteurs de
une zone ATEX
pesage en zone ATEX"
Uniquement en cas de conformité au règlement RU С-DE.AЖ58.B.00915/20:
-30…+55 °C
Diamètre de câble
5 mm
Section de câble
4×0,35 mm2
Rayon de courbure de câble
≥25 mm pour une installation fixe
≥75 mm pour une installation flexible
Matériau de la gaine de câb- Élastomère thermoplastique (TPE)
le
Couleur de la gaine de câble gris (version standard)
bleu (version ATEX)
4.3
Marquage possible du capteur de pesage pour la zone ATEX
Zone
Marquage
No de certificat
pour
0 et 1
II 1G Ex ia IIC T6 Ga
Ex ia IIC T6 Ga
0Ex ia IIC T6 Ga
BVS 17 ATEX E 111X
seulement InteIECEx BVS 17.0092X
co®/..E
RU С-DE.AЖ58.B.00915/20*
20 et 21
II 1D Ex ta IIIC T160 °C Da
Ex ta IIIC T160 °C Da
Ex ta IIIC T160 °C Da
TÜV 03 ATEX 2301X
tous les Inteco®
IECEx TUN 17.0025X
sans /..E
RU С-DE.AЖ58.B.00915/20*
2
II 3G Ex nA IIC T6 Gc
2Ex nA IIC T6 Gc
MIN16ATEX001X
tous les Inteco®
RU С-DE.AЖ58.B.00915/20* sans /..E
22
II 3D Ex tc IIIC T85 °C Dc
Ex tc IIIC T85 °C Dc
MIN16ATEX001X
tous les Inteco®
RU С-DE.AЖ58.B.00915/20* sans /..E
* Organisme de certification : Центр «ПрофЭкс»
(Code d’accréditation RA.RU.10AЖ58)
IS CL I, II, III, DIV 1, GP A, B, C, D, E, F, G
FM17US0276
Entity - 4012 101 5688
NI CL I, II, III, DIV 2, GP A, B, C, D, E, F, G 4012 101 5688; NIFW
T4A Ta= -40°C to 70°C; T5 Ta= -40°C to
55°C
Minebea Intec
tous les Inteco®
sans /..E
FR-11
Capteur de compression Inteco® PR 6203
Zone
Marquage
4 Spécifications
No de certificat
IS CL I, II, III, DIV 1, GP A, B, C, D, E, F, G
FM17CA0138
Entity - 4012 101 5688
NI CL I, II, III, DIV 2, GP A, B, C, D, E, F, G 4012 101 5688; NIFW
T4A Ta= -40°C to 70°C; T5 Ta= -40°C to
55°C
pour
tous les Inteco®
sans /..E
AVIS
Installation en zone ATEX
En cas d’installation en zone explosible, respecter impérativement les consignes de sécurité de zone ATEX
indiquées dans les manuels d’installation.
4.4
4.4.1
Dimensions
Capteurs de pesage Inteco®/500 kg…75 t
Toutes les dimensions sont en mm.
FR-12
Pos.
Désignation
1
Pièce de pression inférieure
2
Bague d’appui
Minebea Intec
4 Spécifications
Capteur de compression Inteco® PR 6203
Modèle
4.5
4.5.1
4.6
4.6.1
b [mm]
rayon
sphérique
c [mm]
rayon
sphérique
d [mm]
e [mm]
Inteco®/500 kg…3 t
15
150
24
32
Inteco®/5…10 t
15
150
34
44
Inteco®/20…75 t
35
220
56
62
Informations de commande
Capteurs de pesage Inteco®/500 kg…75 t
Modèle
Capacité maximale Emax
Type
Inteco®/500 kg
500 kg
../D1/D1E
Inteco®/1 t
1t
../D1/D1E
Inteco®/2 t
2t
..D1/D1E/C3/C3E
Inteco®/3 t
3t
..D1/D1E/C3/C3E/C6/C6E
Inteco®/5 t
5t
..D1/D1E/C3/C3E/C6/C6E
Inteco®/10 t
10 t
..D1/D1E/C3/C3E/C6/C6E
Inteco®/20 t
20 t
..D1/D1E/C3/C3E/C6/C6E
Inteco®/30 t
30 t
..D1/D1E/C3/C3E/C6/C6E
Inteco®/50 t
50 t
..D1/D1E/C3/C3E/C6/C6E
Inteco®/60 t
60 t
..D1/D1E/C3/C3E/C6/C6E
Inteco®/75 t
75 t
..D1/D1E/C3/C3E/C6/C6E
Caractéristiques techniques
Capteurs de pesage PR 6203/500 kg…75 t
Désignation
Description
Abrév. D1, D1E
Classe d’erreur
0,04
C3, C3E
C6, C6E
Unité
0,015
0,008
% Emax
Précharge minimale Limite inférieure de la
(charge morte)
plage de mesure spécifiée
Emin
0
Capacité maximale
Limite supérieure de la
plage de mesure spécifiée
Emax
voir chapitre 4.5
Charge limite
Charge la plus élevée
sans dommage irréversible
jusqu'à Emax = 50 t
Elim
150
% Emax
Emax = 60 t
Elim
125
% Emax
Minebea Intec
% Emax
FR-13
Capteur de compression Inteco® PR 6203
Désignation
Charge de rupture
Échelon minimal
4 Spécifications
Description
Abrév. D1, D1E
Emax = 75 t
Elim
100
% Emax
Risque de dommages
mécaniques
jusqu'à Emax = 50 t
Ed
300
% Emax
Emax = 60 t
Ed
250
% Emax
Emax = 75 t
Ed
200
% Emax
Échelon minimal du cap- Y
teur de pesage,
vmin = Emax/Y
C3, C3E
C6, C6E
voir les tableaux suivants
Emax = 500 kg
Y
2500
…
…
Emax = 1 t
Y
5000
…
…
Emax = 2 t
Y
5000
10000
…
Emax = 3…10 t
Y
5000
14000
14000
Emax = 20…75 t
Y
5000
14000
20000
Z
1000
3000
6000
Retour du signal de Retour du signal de
précharge minimale précharge minimale (DR
= ½×Emax/Z)
Sensibilité nominale Signal de sortie relatif
avec capacité maximale
Cn
2
Écart admissible de la
sensibilité nominale Cn
Signal zéro
Signal de sortie du cap- Smin
teur de pesage non chargé
Reproductibilité
Variation max. du signal ɛR
de mesure avec des charges répétées
<0,01
<0,005
<0,005
% Cn
Fluage
Variation max. du signal
de sortie avec Emax pendant 30 min.
<0,03
<0,015
<0,008
% Cn
Écart de linéarité1)
Écart de la droite optima- dLin
le par zéro
<0,03
<0,01
<0,01
% Cn
Hystérésis1)
Différence max. entre la dhy
ligne caractéristique
ascendante et la ligne descendante
<0,04
<0,015
<0,008
% Cn
<0,01
<0,007
% Cn/10 K
FR-14
dcr
<0,25
<0,07
mV/V
Écart relatif de la
sensibilité nominale
Coefficient de
Variation max. de Smin
température du sig- dans la BT
nal de précharge minimale
dc
Unité
<0,07
0 ±1,0
TKSmin <0,028
% Cn
% Cn
Minebea Intec
4 Spécifications
Désignation
Capteur de compression Inteco® PR 6203
Description
Abrév. D1, D1E
Dérive thermique de Variation max. de C dans TKC
la BT
sensibilité C1)
<0,03
RLC
C3, C3E
C6, C6E
Unité
<0,01
<0,005
% Cn/10 K
Résistance d’entrée
entre les bornes
d’alimentation
650 ±6
Résistance de sortie
entre les bornes de mes- RO
ure ; jusqu'à Emax = 50 t
610 ±1
610 ±0,5
610 ±0,5
Ω
Emax = 60 t
RO
510 ±1
510 ±0,5
510 ±0,5
Ω
Emax = 75 t
RO
410 ±1
410 ±0,5
410 ±0,5
Ω
Résistance
d’isolement
entre le circuit interne et
le boîtier, UCC = 100 V
RIS
Isolement
entre le circuit et le boîtier (uniquement pour les
versions ../E)
Ω
>5000
MΩ
500
V
4…24
V
Fonctionnement continu Umax
sans dommage
32
V
les versions ../E:
25
V
Plage nominale de la Plage nominale en obser- BT
température ambi- vant les caractéristiques
ante
techniques
-10…+40
°C
Plage de température opérationnelle
Fonctionnement continu BTu
sans dommage
-40…+95
°C
Plage de température de stockage
sans sollicitation mécanique et électrique
-40…+95
°C
Excentricité limite
Écart admissible de l’axe Sex
de mesure à la tête du
capteur de pesage
Emax ≤10 t
10
mm
Emax >10 t
5
mm
Plage nominale de la Plage nominale en obser- Bu
tension
vant les caractéristiques
d’alimentation
techniques
Tension
d’alimentation max.
Umax
BTi
Sex
Résistance aux vibrations
Résistance aux vibrations
(CEI 60068-2-6-Fc)
Effets de pression
ambiante
Effets de pression ambiante sur le signal de sortie ; jusqu’à Emax = 3 t
PKSmin
200
g/kPa
Emax = 5…10 t
PKSmin
330
g/kPa
Emax = 20…75 t
PKSmin
420
g/kPa
Minebea Intec
20 g, 100 h, 10…150 Hz
FR-15
Capteur de compression Inteco® PR 6203
4 Spécifications
Désignation
Description
Abrév. D1, D1E
C3, C3E
C6, C6E
Unité
Déflexion nominale
Déformation élastique
sous capacité maximale
jusqu’à Emax = 5 t
snom
≤0,3
mm
Emax = 10…20 t
snom
≤0,5
mm
Emax = 30…50 t
snom
≤0,8
mm
Emax = 60…75 t
snom
≤1,2
mm
1) Les spécifications relatives à l’écart de linéarité (dLin), à l'hystérésis (dhy) et au coefficient de température de la valeur caractéristique (TKC) sont des valeurs typiques. Pour
les capteurs de pesage avec approbation OIML R60 ou NTEP, la somme de ces valeurs
se trouve à l’intérieur des limites d’erreur admissibles de la somme.
Définitions selon OIML R60
Les caractéristiques techniques indiquées servent uniquement à décrire les produits et ne
constituent pas une garantie des propriétés au sens juridique.
Normes de précision et plus petit échelon du capteur de pesage vmin pour PR 6203/500 kg…PR 6203/10 t
Type
* nmax
500 kg
1t
2t
3t
5t
10 t
Unité
D1/D1E
1000
0,20
0,20
0,40
0,60
1,00
2,00
kg
C3/C3E
3000
…
…
0,20
0,22
0,36
0,72
kg
C6/C6E
6000
…
…
…
0,22
0,36
0,72
kg
NTEP
D1/D1E
Classe III C3/C3E
multiple
C6/C6E
1000
0,20
0,20
0,40
0,60
1,00
2,00
kg
5000
…
…
0,20
0,22
0,36
0,72
kg
10000
…
…
…
0,22
0,36
0,72
kg
D1/D1E
2000
…
…
0,20
0,20
0,34
0,67
kg
C3/C3E
10000
…
…
0,20
0,20
0,20
0,24
kg
C6/C6E
10000
…
…
…
0,20
0,20
0,24
kg
OIML
R60
NTEP
Cl. III L
multiple
* Nombre maximum d'échelons
FR-16
Minebea Intec
4 Spécifications
Capteur de compression Inteco® PR 6203
Normes de précision et plus petit échelon du capteur de pesage vmin pour PR 6203/20 t…PR 6203/75 t
Type
* nmax
20 t
30 t
50 t
60 t
75 t
Unité
OIML R60 D1/D1E
1000
4,00
6,00
10,00
12,00
15,00
kg
C3/C3E
3000
1,43
2,15
3,58
4,29
5,36
kg
C6/C6E
6000
1,00
1,50
2,50
3,00
3,75
kg
NTEP
Classe III
multiple
D1/D1E
1000
4,00
6,00
10,00
12,00
15,00
kg
C3/C3E
5000
1,43
2,15
3,58
4,29
5,36
kg
C6/C6E
10000
1,00
1,50
2,50
3,00
3,75
kg
NTEP
Cl. III L
multiple
D1/D1E
2000
1,34
2,00
3,34
4,00
5,00
kg
C3/C3E
10000
0,48
0,72
1,20
1,43
1,79
kg
C6/C6E
10000
0,34
0,50
0,84
1,00
1,25
kg
* Nombre maximum d'échelons
Minebea Intec
FR-17
Capteur de compression Inteco® PR 6203
5
5.1
5 Installation
Installation
Consignes de sécurité
AVIS
Des courants de soudure ou de foudre traversant le capteur peuvent provoquer des
dommages.
Tous les travaux de soudure sur l’installation de pesage doivent être terminés avant le
montage des capteurs de pesage.
Lors du montage du capteur de pesage, court-circuiter celui-ci à l’aide d’un fil de
cuivre souple (compris dans la livraison, voir chapitre 4.1).
En cas de travaux de soudage électrique ultérieurs à proximité du capteur de pesage, il
convient de :
-
déconnecter les câbles des capteurs de pesage ;
-
court-circuiter soigneusement le capteur de pesage avec le fil de cuivre souple ;
-
monter la borne de mise à la masse de l’appareil de soudage le plus près possible du
point de soudure.
Lors de l’installation, respecter les points suivants :
-
Ne pas soulever ou transporter le capteur de pesage en le tenant par le câble.
-
Éviter les chocs (chute, coups violents).
-
Le capteur de pesage doit être installé verticalement et au milieu du kit de montage.
-
La charge doit agir dans le sens de mesure du capteur de pesage.
-
La pièce de pression ne doit pas être soumise à des forces transversales.
-
Graisser suffisamment les points de contact entre le capteur de pesage et la pièce de
pression.
Référence de la graisse pour capteurs de pesage, voir chapitre 11.1.
AVIS
Des variations de température supérieures à 15 K/h peuvent entraîner des erreurs
de mesure.
Protéger impérativement les capteurs de pesage contre les effets directs de la
chaleur ou du froid (soleil, vent, rayonnement de chaleur, radiateur soufflant), par
ex., à l’aide d’une tôle ou d’un boîtier de protection.
AVIS
Des dérivations de force peuvent entraîner des erreurs de mesure.
Toutes les lignes d’entrée et de sortie (tuyaux, tubes, câbles) doivent être raccordées
à l’objet de mesure de la façon la plus souple possible.
FR-18
Minebea Intec
5 Installation
5.2
Capteur de compression Inteco® PR 6203
Alignement du capteur de pesage
À l’arrêt, les capteurs de pesage doivent obligatoirement être installés à la verticale.
Mêmes de faibles écarts peuvent avoir des effets inattendus.
L’utilisation des kits de montage PR 6001/.. garantit un positionnement vertical et fixe du
capteur de pesage grâce à la position des encoches d’ajustage.
Si le capteur de pesage est monté de travers (involontairement), sa valeur caractéristique
change.
Il ne faut pas que le système soit équilibré électriquement (parex. par des résistances
dans les boîtes de jonction), mais plutôt que tous les capteurs de pesage soient
correctement alignés, voir figure.
Le kit de montage PR 6001/.. comprend un dispositif auxiliaire pour le montage qui
facilite l’alignement vertical précis.
γ ≤1°
Respecter impérativement l’inclinaison maximale admissible afin de ne pas entraver la
précision des mesures de manière significative (voir la figure).
Remarque:
Les caractéristiques du matériau et la forme des capteurs de pesage et des pièces de
pression sont accordées de façon optimale. Utiliser impérativement des pièces de
pression Minebea Intec, voir également le chapitre 11.2.2.
Procédure :
Minebea Intec
-
Lever l’objet de pesage d’environ 5 mm au moyen d’un dispositif jack-up ou d’un
mécanisme de levage équivalent.
-
Rectifier la position du capteur de pesage à l’aide de la bague de support sur la pièce
de pression inférieure.
-
Remettre l’objet de pesage sur le kit de montage et vérifier que le capteur de pesage
est à la verticale et que l’extrémité du capteur de pesage se trouve exactement au
milieu de la plaque de pression.
-
Vérifiez la position des encoches d’ajustage.
FR-19
Capteur de compression Inteco® PR 6203
5 Installation
Remarque:
Pour de plus amples informations concernant l’installation, reportez-vous aux manuels
des kits de montage correspondants.
5.3
Installation de la pièce de pression supérieure en cas de capacité maximale de
500 kg…75 t
Remarque:
Les figures suivantes illustrent les capteurs de pesage et la pièce de pression supérieure
de façon schématique.
petit rayon de capteur de pesage
(15 mm)
grand rayon de capteur de pesage
(35 mm)
Emax = 500 kg…10 t
Emax = 20…75 t
Remarque:
Les pièces de pression en acier inoxydable sont identifiées par une double rainure.
Pour de plus amples informations concernant l’installation, reportez-vous aux manuels
des kits de montage correspondants.
FR-20
Minebea Intec
6 Connexion
6
6.1
Capteur de compression Inteco® PR 6203
Connexion
Remarques générales
-
Protéger l’extrémité du câble contre la saleté. L’humidité ne doit pas pénétrer dans
l’extrémité ouverte du câble.
-
Ne pas raccourcir le câble de raccordement du capteur de pesage. Brancher
l’extrémité préparée et enrouler le surplus.
-
Le blindage du câble du capteur de pesage et le blindage du câble de connexion ne
doivent pas être raccordés à l’intérieur de la boîte de jonction si le raccordement des
deux extrémités n’est pas autorisé pour l’installation à l’intérieur de la zone
explosible, selon les réglementations applicables.
-
Maintenir les câbles des capteurs de pesage à distance des câbles à haute tension.
-
La distance entre les câbles de mesure et les câbles à haute tension ou les éléments
conducteurs de courant haute tension doit être supérieure à 1 m (valeur indicative).
-
Il est recommandé d’installer les câbles des capteurs de pesage dans des goulottes
de câbles séparées ou dans des tubes d’acier blindé.
-
Croiser les lignes conductrices de courant haute tension à angle droit en respectant
une distance minimum de 1 m (valeur indicative).
Remarque:
En cas de bruit de bourdonnement, les blindages de câble doivent être installés d’un
seul côté.
Selon le type de boîte de jonction utilisé, il peut être nécessaire d’enlever le pont J3 ou
de déconnecter les blindages de câble des contacts de bornes marqués en jaune.
AVERTISSEMENT
En cas d’installation en atmosphère explosible :
Respecter obligatoirement les consignes d’installation à suivre en fonction de
l’application !
Contrôler obligatoirement s’il est autorisé de connecter les blindages des deux côtés
avec l’équipotentialité.
Minebea Intec
FR-21
Capteur de compression Inteco® PR 6203
6.2
6 Connexion
Capteur de pesage
Code couleur
rd
=
rouge
gn
=
vert
bu
=
bleu
gy
=
gris
Typ D1, D1E, C3, C3E, C6, C6E
rd
gn
bu
rd =
+ supply/LC in
tension d’alimentation +/entrée du capteur +
gn =
+ meas./LC out
tension de mesure +/sortie du capteur +
bu =
- supply/LC in
tension d’alimentation -/entrée du capteur -
gy =
- meas./LC out
tension de mesure -/sortie du capteur -
S=
screen
Blindage
gy
S
6.2.1
Câbles de capteur de pesage
En sortie d’usine, les câbles des capteurs de pesage sont inséparables des capteurs de
pesage et leur résistance individuelle et coefficient de température ont été étalonnés
avec le capteur de pesage.
C’est pourquoi, il ne faut en aucun cas raccourcir le câble, mais simplement enrouler la
longueur excédentaire et la protéger.
Le matériau spécial de la gaine et la décharge de traction intégrée, grâce à un fil Kevlar,
garantissent une durée de vie très longue, même dans des conditions difficiles.
Malgré la robustesse des matériaux, protégez le câble contre les sollicitations chimiques
et mécaniques excessives. La protection contre la pénétration d’eau à l’extrémité du câble
est une véritable "assurance de longévité".
6.3
Raccordements des câbles
Remarque:
Tous les composants ne sont représentés que de manière schématique.
FR-22
Minebea Intec
6 Connexion
Capteur de compression Inteco® PR 6203
Code couleur
bk
=
noir
bu
=
bleu
gn
=
vert
gy
=
gris
rd
=
rouge
wh
=
blanc
Exemple de connexion
Minebea Intec
FR-23
Capteur de compression Inteco® PR 6203
7
7 Préparation avant l’ajustage
Préparation avant l’ajustage
7.1
Remarques générales
Remarque:
Ajustage du système de pesage, voir le manuel de l’indicateur correspondant.
7.2
Smart Calibration
Si vous utilisez des appareils Minebea Intec, nous vous recommandons de toujours
utiliser d’abord "Smart Calibration".
Toutes les valeurs nécessaires se trouvent dans le certificat de calibrage (Calibration
Certificate) fourni.
-
Dans l’appareil d’analyse sous [Erreur hystérésis] - [spécifiée] / [Hysteresis error] [specified] , les valeurs indiquées sur le certificat de calibrage sous "Hysteresis
correction values for Smart Calibration" (Valeurs de correction d’hystérésis pour
Smart Calibration) doivent être saisies pour [Correction A]/[Correction A] et
[Correction B]/[Correction B].
Sélectionner [Erreur hystérésis] - [non spécifiée] / [Hysteresis error] - [not specified]
si les valeurs ne sont pas incluses dans le certificat de calibrage.
-
La valeur indiquée sur le certificat de calibrage sous "Output at max. capacity" (Sortie
pour la capacité max.) doit être saisie dans l’appareil d’analyse sous [Sign. sortie cap.
max. CP]/[LC output at max. capacity].
-
La valeur indiquée sur le certificat de calibrage sous "Output impedance" (Impédance
de sortie) doit être saisie dans l’appareil d’analyse sous [Résistance de
sortie CP]/[LC output impedance].
Cela permet d’obtenir un affichage très précis (en général meilleur que 0,1 %) avant le
premier chargement de la balance.
FR-24
Minebea Intec
7 Préparation avant l’ajustage
7.3
Capteur de compression Inteco® PR 6203
Réglage mécanique de la hauteur
Pour que la charge soit répartie le plus équitablement possible sur les capteurs de
pesage, les systèmes avec plus de 3 capteurs de pesage doivent être soumis à un
équilibrage de la hauteur avant l’ajustage.
Procédure :
1. Charger les capteurs de pesage de la structure de balance avec la charge morte
(parex., citerne vide).
2. Alimenter les capteurs de pesage en parallèle avec une tension stabilisée (parex. :
UCC = 12 V).
3. Mesurer et comparer les différentes tensions de sortie des capteurs de pesage à
l’aide d’un voltmètre numérique.
En cas d’écarts entre les tensions de sortie des capteurs de pesage, la charge du
capteur de pesage ayant la tension de sortie la plus faible doit être augmentée en
insérant des plaques d’équilibrage.
4. Soulever l’objet à peser juste à côté du capteur de pesage concerné.
5. Insérer des plaques d’équilibrage minces ébavurées (épaisseur de 0,5…2 mm) entre la
plaque de montage supérieure et la structure de balance.
6. Mesurer à nouveau les tensions de sortie des capteurs de pesage. Si nécessaire,
corriger la hauteur du capteur de pesage concerné ou d’un autre capteur.
Minebea Intec
FR-25
Capteur de compression Inteco® PR 6203
8
Recherche des défauts
8.1
Remarques générales
8 Recherche des défauts
Si des valeurs incorrectes ou non reproductibles sont mesurées après la mise en service et
l’ajustage, les conseils suivants permettent d’effectuer un premier diagnostic et
apportent des solutions.
8.2
Contrôle visuel
Composant
Erreurs possibles
Objet à peser
Tous les tubes, tuyaux et câbles sont-ils libres de dérivations de force ?
Les raccordements sont-ils accouplés horizontalement et de manière souple ?
Des éléments connectés de manière fixe à la bascule sont-ils en contact direct avec
l’environnement ?
Y a-t-il des frottements entre l’objet à peser et son environnement (parex. perforations couvertes de poussière, etc.) ?
Boîte de jonction
Y a-t-il eu infiltration d’humidité ?
Toutes les connexions soudées ou vissées sont-elles parfaitement effectuées ?
Câble de connexion
La gaine est-elle endommagée ?
Y a-t-il eu infiltration d’humidité ?
Kit de montage
La protection contre le basculement est-elle en contact avec la bascule ?
Les barres de guidage sont-elles serrées ?
Capteur de pesage
Le capteur de pesage est-il placé à la verticale ?
Le couvercle de la chambre d’étalonnage est-il endommagé ?
La gaine du câble du capteur de pesage est-elle endommagée ?
De l’humidité a-t-elle pénétré dans le câble du capteur de pesage ?
8.3
8.3.1
8.3.2
Vérifications métrologiques
Vérification du signal zéro du capteur de pesage
-
Décharger le capteur de pesage.
-
Déconnecter les sorties de mesure des capteurs de pesage.
-
Vérifier si la tension de sortie sans charge est à l'intérieur des limites.
Type
Tension de sortie
D1, C3, C6
0 mV ±0,02 mV/V
Vérification du circuit en pont des jauges de contrainte du capteur de pesage
-
La tension d'essai ne doit pas être dépassée.
-
Vérifier si les valeurs de résistance sont à l'intérieur des limites.
Tension d'essai max.
FR-26
-
Version standard UCC = 32 V
-
Version à sécurité intrinsèque (Inteco®/..E) UCC = 25 V
Minebea Intec
8 Recherche des défauts
8.3.3
Capteur de compression Inteco® PR 6203
Type
Résistance d’entrée
(fil rouge, fil bleu)
Résistance de sortie
(fil vert, fil gris)
D1
650 Ω ±6 Ω
jusqu’à Emax = 50 t: 610 Ω ±1 Ω
Emax = 60 t: 510 Ω ±1 Ω
Emax = 75 t: 410 Ω ±1 Ω
C3, C6
650 Ω ±6 Ω
jusqu’à Emax = 50 t: 610 Ω ±0,5 Ω
Emax = 60 t: 510 Ω ±0,5 Ω
Emax = 75 t: 410 Ω ±0,5 Ω
Vérification de la résistance d’isolement du capteur de pesage
AVIS
Dommage possible du capteur de pesage
Ne jamais appliquer la tension d’essai entre les deux fils du câble du capteur de
pesage.
Isoler les fils des capteurs de pesage.
Tension d’essai max.
-
Version standard UCC = 100 V
-
Version à sécurité intrinsèque (Inteco®/..E) UCA = 500 V
Résistance d’isolement
8.3.4
Fil – Boîtier
Fil – Blindage
Blindage – Boîtier
> 5000 MΩ
> 5000 MΩ
< 0,2 Ω
Vérification de la résistance d'isolement du câble de connexion
-
Déconnecter le câble de connexion de l'appareil de mesure et des capteurs de
pesage.
-
Isoler les fils du câble de connexion.
Résistance d’isolement
Minebea Intec
Fil – Fil
Fil – Blindage
>120 MΩ × km
>120 MΩ × km
FR-27
Capteur de compression Inteco® PR 6203
9
9 Maintenance/réparations/nettoyage
Maintenance/réparations/nettoyage
9.1
Maintenance
Le capteur de pesage PR 6203 ne nécessite aucun entretien.
Les zones de contact entre le capteur de pesage et les pièces de pression doivent être
graissées avec de la graisse pour capteurs de pesage. Référence de la graisse pour
capteurs de pesage, voir chapitre 11.1.
Dans un environnement agressif, il est possible de protéger toute la surface du capteur de
pesage avec un spray de protection contre tous les temps.
Spécifications de la graisse pour capteurs de pesage
-
bonne résistance à l’eau et aux fluides
bonne protection contre la corrosion
bonne stabilité à l’oxydation et au vieillissement
bonne résistance aux températures
convient au contact alimentaire, le cas échéant
Les spécifications énoncées sont valables sous réserve de respect des conditions de
fonctionnement et d’utilisation spécifiques.
La graisse sert également de protection contre l’usure (frottement réduit).
9.2
Réparation
Le capteur de pesage PR 6203, particulièrement fiable, est construit de manière aussi
robuste que le permet la précision de mesure élevée.
Toutefois si un capteur est défectueux au niveau de l’électronique ou de la mécanique, il
doit être remplacé.
Une réparation n’est pas possible.
9.3
Nettoyage
L’encrassement du capteur de pesage et des parties mobiles de la balance doit être
éliminé à temps s’il
-
influence le pesage ou
-
est corrosif pour les matériaux des capteurs et des câbles.
AVIS
Il est possible que les produits de nettoyage ne soient pas compatibles avec les
matériaux du capteur de pesage.
Veiller à n’utiliser que des produits de nettoyage dont la compatibilité avec les
matériaux du capteur de pesage (voir chapitre 4.2) a été testée.
FR-28
Minebea Intec
10 Elimination des équipements usagés
Capteur de compression Inteco® PR 6203
10 Elimination des équipements usagés
Nos produits et leurs emballages ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets
ménagers (parexemple sacs jaunes, poubelles bleues, etc.). Vous pouvez soit recourir à
votre propre système de valorisation, si celui-ci est conforme aux prescriptions des lois
allemandes sur les appareils électroniques et sur les emballages, soit les renvoyer à vos
frais à Minebea Intec.
Cette possibilité de retour permet une valorisation ou une réutilisation dans un système
de collecte séparé des ordures ménagères.
Avant l’élimination ou la mise au rebut des appareils usagés, retirer les piles/
accumulateurs et les remettre à un point de collecte adapté. Le type de batterie est
indiqué dans les caractéristiques techniques.
Pour plus d’informations, veuillez consulter nos Conditions générales de vente.
Vous trouverez les adresses des centres de service après-vente et points de collecte à
contacter si vous envisagez le renvoi en réparation de votre appareil sur la fiche
d'informations jointe au produit ainsi que sur notre site Internet (www.minebeaintec.com).
Si vous avez des questions, veuillez vous adresser aux collaborateurs de notre service
après-vente local ou à notre centre de service après-vente.
Minebea Intec GmbH
Centre de réparation
Meiendorfer Strasse 205 A
22145 Hambourg, Allemagne
Tél. : +49.40.67960.333
service.HH@minebea-intec.com
Nous nous réservons le droit de ne pas reprendre les produits contaminés par des
matières dangereuses (contaminations NBC).
Minebea Intec
FR-29
Capteur de compression Inteco® PR 6203
11 Pièces de rechange et accessoires
11 Pièces de rechange et accessoires
11.1
Pièces de rechange
Pos.
Désignation
Capacité max.
Référence
1
Fil de cuivre souple, longueur 400 mm
2
Pièce de pression inférieure avec bague d’appui
500 kg…10 t
5322 693 91416
3
Pièce de pression inférieure avec bague d’appui
20 t, 30 t, 50 t, 60 t,
75 t
5312 693 98148
4
Bague d’appui, standard
500 kg…75 t
5312 532 58017
5
Bague d’appui, convient aux produits alimentaires
500 kg…75 t
5322 532 70317
6
Graisse pour capteurs de pesage 4× 5 g
5312 390 12001
7
Kit de raccordement incl. connecteur (Module Connexx)
5312 693 98162
5312 321 28057
11.2 Accessoires
11.2.1
Kits de montage
Il est recommandé d’utiliser les kits de montage/paliers suivants pour monter le capteur
de pesage :
Pos.
Désignation
Capacité max. Référence
1
Kit de montage PR 6001/00N
500 kg…10 t
9405 360 01001
2
Kit de montage PR 6001/00S
500 kg…10 t
9405 360 01002
3
Kit de montage PR 6001/01N
20…75 t
9405 360 01011
4
Kit de montage PR 6001/01S
20…75 t
9405 360 01012
5
Kit de montage PR 6145/00N avec pièce de pression inférieure avec bague d’appui PR 6143/54S @ 20…50 t
500 kg…10 t
9405 361 45001
6
Kit de montage PR 6145/00S avec pièce de pression inférieure avec bague d’appui PR 6143/54S @ 20…50 t
500 kg…10 t
9405 361 45002
7
Palier fixe PR 6101/53N
5t
9405 561 01531
8
Palier fixe PR 6101/53S
5t
9405 561 01532
9
Palier fixe PR 6101/24N
20 t
9405 561 01241
10
Palier fixe PR 6101/24S
20 t
9405 561 01242
11
Palier fixe PR 6101/54N
60 t, 75 t
9405 561 01541
12
Palier fixe PR 6101/54S
60 t, 75 t
9405 561 01542
N = acier galvanisé, passivé et scellé (conforme à la directive RoHS)
S = acier inoxydable
FR-30
Minebea Intec
11 Pièces de rechange et accessoires
Capteur de compression Inteco® PR 6203
Pos.
Désignation
Force horizon- Référence
tale admiss.
13
Maxi FLEXLOCK PR 6001/10N
≤25 kN
9405 360 01101
14
Maxi FLEXLOCK PR 6001/10S
≤25 kN
9405 360 01102
15
Maxi FLEXLOCK PR 6001/11N
≤25 kN
9405 360 01111
16
Maxi FLEXLOCK PR 6001/11S
≤25 kN
9405 360 01112
17
Mini FLEXLOCK PR 6143/00N
≤25 kN
9405 361 43001
18
Mini FLEXLOCK PR 6143/00S
≤25 kN
9405 361 43002
19
Dispositif de guidage PR 6143/80
≤2 kN
9405 361 43801
20
Dispositif de guidage PR 6143/83
≤20 kN
9405 361 43831
N = acier galvanisé, passivé et scellé (conforme à la directive RoHS)
S = acier inoxydable
11.2.2
Pièces de pression
Il est recommandé d’utiliser les pièces de pression suivantes pour monter le capteur de
pesage :
Pos.
Désignation
Capacité max.
Référence
1
Pièce de pression supérieure, standard PR 6143/50N
500 kg…75 t
9405 361 43501
2
Pièce de pression supérieure, PR 6143/50S
500 kg…75 t
9405 361 43502
3
Pièce de pression inférieure avec bague d’appui
PR 6143/24S
500 kg…10 t
9405 361 43242
4
Pièce de pression inférieure avec bague d’appui
PR 6143/54S
20…75 t
9405 361 43542
N = acier galvanisé, passivé et scellé (conforme à la directive RoHS)
S = acier inoxydable
11.2.3
Câbles de connexion
Nous recommandons d’utiliser les câbles de connexion suivants pour relier la boîte de
jonction à l’électronique de pesage :
Pos.
Désignation
Référence
1
PR 6135/××
9405 361 35××2
2
PR 6135/01A (armé)
9405 361 35019
3
PR 6136/×× (pour application Ex)
9405 361 36××1
4
PR 6136/01A (armé, pour application Ex)
9405 361 36019
Minebea Intec
FR-31
Capteur de compression Inteco® PR 6203
11.2.4
11 Pièces de rechange et accessoires
Boîtes de jonction
Il est recommandé d’utiliser les boîtes de jonction suivantes :
Pos.
Désignation
Référence
1
PR 6130/04 (aluminium, 1…4 capteurs, IP67 ; non approprié pour Inteco®/..D1E, ..C3E, ..C6E)
9405 361 30044
2
PR 6130/08 (polycarbonate, 1…8 capteurs, IP66 ; non approprié pour Inteco®/..D1E, ..C3E, ..C6E)
9405 361 30084
3
PR 6130/34Sa (1.4301, 1…4 capteurs, IP68, IP69, pour usage ML ; non approprié pour Inteco®/..D1E, ..C3E, ..C6E)
9405 361 30344
4
PR 6130/35S (1.4301, 1…4 capteurs, IP68, IP69, pour usage ML ; non approprié pour Inteco®/..D1E, ..C3E, ..C6E)
9405 361 30354
5
PR 6130/38S (1.4404, 1…8 capteurs, IP68, IP69, pour usage ML ; non approprié pour Inteco®/..D1E, ..C3E, ..C6E)
9405 361 30384
6
PR 6130/64Sa (1.4301, 1…4 capteurs, IP68, IP69, pour usage ML, ATEX,
IECEx, FM)
9405 361 30644
7
PR 6130/65S (1.4301, 1…4 capteurs, IP68, IP69, pour usage ML, ATEX, IECEx,
FM)
9405 361 30654
8
PR 6130/68S (1.4404, 1…8 capteurs, IP68, IP69, pour usage ML, ATEX, IECEx,
FM)
9405 361 30684
FR-32
Minebea Intec
11 Pièces de rechange et accessoires
11.2.5
Capteur de compression Inteco® PR 6203
Module Connexx
11.2.5.1
Spécifications
11.2.5.1.1
Contenu de la livraison
1
1a
Pos.
Désignation
1
Module Connexx avec plaque de serrage (1a)
Positions non représentées :
2
Équerre de fixation avec vis moletée
3
Rondelles (4× ; pour différentes dimensions de filetage)
4
Support de rails porteurs
11.2.5.1.2 Dimensions
Toutes les dimensions sont en mm.
Minebea Intec
FR-33
Capteur de compression Inteco® PR 6203
11 Pièces de rechange et accessoires
11.2.5.1.3 Caractéristiques techniques
11.2.5.2
Désignation
Description
Abrév.
Température
Plage nominale de la
température ambiante
Plage nominale en obser- BT
vant les caractéristiques
techniques
-10…+40 °C
Plage de température
opérationnelle
Fonctionnement continu
sans dommage
BTu
-30…+60 °C
Plage de température de
stockage
sans sollicitation mécanique et électrique
BTi
-30…+70 °C
Connexion de modules Connexx
Le capteur de pesage est bien raccordé au module Connexx.
Le câble du capteur de pesage présente une longueur de 0,7…1,0 m.
Les possibilités de fixation du module sont décrites au chapitre 11.2.5.3.
Longueurs des câbles
Pièce de connexion
Longueur recommandée
entre les différents modules Connexx
max. 10 m
Connexions
FR-34
Code couleur
Couleur
Description
wh
blanc
tension d’alimentation +
bu
bleu
tension d’alimentation -
bn
marron
GNDC
gy
gr/ye
gris
vert/jaune
Signal bus CAN_L (matériau PUR)
Signal bus CAN_L (matériau PVC)
bk
noir
Signal bus CAN_H
Minebea Intec
11 Pièces de rechange et accessoires
Capteur de compression Inteco® PR 6203
Exemple de connexion, représentation schématique
①
Équipotentialité
②
Résistance de terminaison
③
Connecteur mâle D-Sub à 9 broches
④
Connecteur femelle D-Sub à
9 broches
⑤
Tension d’entrée UCC = 24 V
(uniquement pour une alimentation électrique externe)
⑥
Connecteur mâle M12
⑦
Connecteur femelle M12
⑧
Tension d’alimentation
UCA = 230 V
⑨
Tension de sortie UCC = 24 V
(uniquement pour une alimentation électrique externe)
⑩
Alimentation électrique externe
(nécessaire uniquement avec
>4 modules Connexx connectés)
⑪
Commutateur pour activer une
résistance de terminaison de
bus
Minebea Intec
FR-35
Capteur de compression Inteco® PR 6203
11.2.5.3
11 Pièces de rechange et accessoires
Possibilités de fixation
Le module Connexx est fourni avec des éléments de fixation.
Les fixations suivantes sont possibles :
-
avec plaque de support, voir chapitre 11.2.5.3.1
-
avec équerre de fixation, voir chapitre 11.2.5.3.2
-
avec support de rails porteurs, voir chapitre 11.2.5.3.3
11.2.5.3.1 Fixation avec plaque de support
La plaque de support permet de fixer le module Connexx au dispositif de pesage (p. ex.
pied de citerne).
Remarque:
Minebea Intec recommande d’utiliser un serre-câbles en acier inoxydable lors du
montage de la plaque de support.
.
FR-36
Passer le serre-câbles à travers les languettes (1) de la plaque de support (2) et le fixer
au dispositif de pesage.
Minebea Intec
11 Pièces de rechange et accessoires
Capteur de compression Inteco® PR 6203
11.2.5.3.2 Fixation avec équerre de fixation
L’équerre de fixation permet de fixer le module Connexx au kit de montage.
1.
Minebea Intec
Monter l’équerre de fixation (1) sur la plaque inférieure (2) du kit de montage.
FR-37
Capteur de compression Inteco® PR 6203
11 Pièces de rechange et accessoires
2. En fonction du kit de montage, incliner les languettes appropriées (1a) vers le bas à
l’aide d’un outil afin d’éviter toute déformation de l’équerre de fixation.
3. Appuyer l’équerre de fixation (1) sur la plaque inférieure (2) du kit de montage.
4. Insérer l’une des rondelles (4) fournies sur le boulon et serrer fermement l’écrou (3).
C’est seulement ainsi que l’équerre de fixation est parée contre toute déformation.
FR-38
Minebea Intec
11 Pièces de rechange et accessoires
Capteur de compression Inteco® PR 6203
5. Accrocher le module Connexx (5) à l’équerre de fixation (1).
6. Serrer la vis moletée (6) à la main pour fixer le module.
Minebea Intec
FR-39
Capteur de compression Inteco® PR 6203
11 Pièces de rechange et accessoires
11.2.5.3.3 Fixation avec support de rails porteurs
Le support de rails porteurs permet de fixer le module Connexx au dispositif de pesage
(p. ex. châssis avec rail porteur).
1.
2.
3.
4.
FR-40
Desserrer les vis (3).
Retirer la plaque de support (2).
Monter le support de rails porteurs (4) et serrer fermement les vis (3).
Le module Connexx est inséré dans le support de rails porteurs.
Minebea Intec
11 Pièces de rechange et accessoires
11.2.5.4
Capteur de compression Inteco® PR 6203
Pièces de connexion pour le module Connexx
Les pièces de connexion suivantes doivent être utilisées pour connecter le module
Connexx :
Pos.
Désignation
Référence
1
Interface CANopen PR 5510/05 pour PR 5410
9405 355 10051
2
Kit de connexion Connexx PR 6154/03 pour 3 capteurs de pesage (composé de : 2× PR 6155/05, 1× PR 6152/25, 1× PR 6153/99)
9405 361 54031
3
Kit de connexion Connexx PR 6154/04 pour 4 capteurs de pesage (composé de : 3× PR 6155/05, 1× PR 6152/25, 1× PR 6153/99)
9405 361 54041
4
Kit de connexion Connexx PR 6154/06 pour 6 capteurs de pesage (composé de : 5× PR 6155/10, 1× PR 6152/25, 1× PR 6153/99)
9405 361 54061
5
Kit de connexion Connexx PR 6154/08 pour 8 capteurs de pesage (composé de : 7× PR 6155/10, 1× PR 6152/25, 1× PR 6153/99)
9405 361 54081
6
Câble de connexion PR 6155/05 entre différents modules Connexx
(connecteur mâle M12 → connecteur femelle M12) ; 5 m
9405 361 55051
7
Câble de connexion PR 6155/10 entre différents modules Connexx
(connecteur femelle M12 → connecteur femelle M12) ; 10 m
9405 361 55101
8
Câble de connexion PR 6152/10 entre le module Connexx et l’interface
CANopen (connecteur femelle M12 → connecteur femelle D-Sub à 9 broches) ; 10 m
9405 361 52101
9
Câble de connexion PR 6152/11 entre le module Connexx et l’interface
CANopen (connecteur femelle M12 → extrémités de câble ouvertes avec
connecteur femelle D-Sub à 9 broches et raccords vissés) ; 10 m
9405 361 52111
10
Câble de connexion PR 6152/25 entre le module Connexx et l’interface
CANopen (connecteur mâle M12 → connecteur femelle D-Sub à 9 broches) ; 25 m
9405 361 52251
11
Câble de connexion PR 6152/26 entre le module Connexx et l’interface
CANopen (connecteur femelle M12 → extrémités de câble ouvertes avec
connecteur femelle D-Sub à 9 broches et raccords vissés) ; 25 m
9405 361 52261
12
Câble de connexion PR 6152/40 entre le module Connexx et l’interface
CANopen (connecteur femelle M12 → connecteur femelle D-Sub à 9 broches) ; 40 m
9405 361 52401
13
Câble de connexion PR 6152/41 entre le module Connexx et l’interface
CANopen (connecteur femelle M12 → extrémités de câble ouvertes avec
connecteur femelle D-Sub à 9 broches et raccords vissés) ; 40 m
9405 361 52411
14
Passe-câble partagé PR 6153/98 pour câble de connexion PR 6152/...
avec connecteur femelle D-Sub
9405 361 53981
15
Résistance de terminaison PR 6153/99 pour module Connexx (connecteur mâle M12)
9405 361 53991
Minebea Intec
FR-41
Capteur de compression Inteco® PR 6203
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
No séquen- Désignation
tiel
No du document
voir le chapitre
1
EU-Type Examination Certificate
BVS 17 ATEX E 111X
12.1
2
Certificate of Conformity
IECEx BVS 17.0092X
12.2
3
EU-Type Examination Certificate
TÜV 03 ATEX 2301X
12.3
4
Certificate of Conformity
IECEx TUN 17.0025X
12.4
5
Manufacturer's Certificate
MIN16ATEX001X
12.5
6
Certificate of Conformity FM
FM17CA0138
FM17US0276
12.6
12.7
7
Control drawing FM
4012 101 5688
12.8
8
EU-Declaration of Conformity
MEU18005
12.9
9
Certificate of Conformity TR CU 012
RU С-DE.AЖ58.B.00915/20
12.10
10
Certificate of Conformity TR CU 020/2011 EA ЭС N RU Д-DE.PA01.B.59179/21 12.11
11
MPA
82232-21
12.12
12
OIML Certificate of Conformity (NMi)
R60/2000-A-NL1-18.12
12.13
13
Test Certificate (NMi)
TC11162
12.14
14
Certificate of Conformance (NTEP)
17-111
12.15
15
Certificate of Approval (NTEP-New York)
10034
12.16
FR-42
Minebea Intec
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
Capteur de compression Inteco® PR 6203
12.1 BVS 17 ATEX E 111X
Minebea Intec
FR-43
Capteur de compression Inteco® PR 6203
FR-44
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
Minebea Intec
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
Minebea Intec
Capteur de compression Inteco® PR 6203
FR-45
Capteur de compression Inteco® PR 6203
FR-46
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
Minebea Intec
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
Minebea Intec
Capteur de compression Inteco® PR 6203
FR-47
Capteur de compression Inteco® PR 6203
FR-48
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
Minebea Intec
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
Capteur de compression Inteco® PR 6203
12.2 IECEx BVS 17.0092X
Minebea Intec
FR-49
Capteur de compression Inteco® PR 6203
FR-50
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
Minebea Intec
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
Minebea Intec
Capteur de compression Inteco® PR 6203
FR-51
Capteur de compression Inteco® PR 6203
FR-52
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
Minebea Intec
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
Minebea Intec
Capteur de compression Inteco® PR 6203
FR-53
Capteur de compression Inteco® PR 6203
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
12.3 TÜV 03 ATEX 2301X
FR-54
Minebea Intec
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
Minebea Intec
Capteur de compression Inteco® PR 6203
FR-55
Capteur de compression Inteco® PR 6203
FR-56
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
Minebea Intec
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
Minebea Intec
Capteur de compression Inteco® PR 6203
FR-57
Capteur de compression Inteco® PR 6203
FR-58
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
Minebea Intec
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
Minebea Intec
Capteur de compression Inteco® PR 6203
FR-59
Capteur de compression Inteco® PR 6203
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
12.4 IECEx TUN 17.0025X
FR-60
Minebea Intec
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
Minebea Intec
Capteur de compression Inteco® PR 6203
FR-61
Capteur de compression Inteco® PR 6203
FR-62
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
Minebea Intec
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
Minebea Intec
Capteur de compression Inteco® PR 6203
FR-63
Capteur de compression Inteco® PR 6203
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
12.5 MIN16ATEX001X
FR-64
Minebea Intec
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
Minebea Intec
Capteur de compression Inteco® PR 6203
FR-65
Capteur de compression Inteco® PR 6203
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
12.6 FM17CA0138
FR-66
Minebea Intec
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
Minebea Intec
Capteur de compression Inteco® PR 6203
FR-67
Capteur de compression Inteco® PR 6203
FR-68
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
Minebea Intec
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
Capteur de compression Inteco® PR 6203
12.7 FM17US0276
Minebea Intec
FR-69
Capteur de compression Inteco® PR 6203
FR-70
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
Minebea Intec
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
Minebea Intec
Capteur de compression Inteco® PR 6203
FR-71
Capteur de compression Inteco® PR 6203
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
12.8 4012 101 5688
FR-72
Minebea Intec
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
Capteur de compression Inteco® PR 6203
12.9 MEU18005
Minebea Intec
FR-73
Capteur de compression Inteco® PR 6203
FR-74
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
Minebea Intec
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
Minebea Intec
Capteur de compression Inteco® PR 6203
FR-75
Capteur de compression Inteco® PR 6203
FR-76
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
Minebea Intec
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
Minebea Intec
Capteur de compression Inteco® PR 6203
FR-77
Capteur de compression Inteco® PR 6203
FR-78
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
Minebea Intec
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
Capteur de compression Inteco® PR 6203
12.10 RU С-DE.AЖ58.B.00915/20
Minebea Intec
FR-79
Capteur de compression Inteco® PR 6203
FR-80
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
Minebea Intec
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
Minebea Intec
Capteur de compression Inteco® PR 6203
FR-81
Capteur de compression Inteco® PR 6203
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
12.11 EA ЭС N RU Д-DE.PA01.B.59179/21
FR-82
Minebea Intec
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
Capteur de compression Inteco® PR 6203
12.12 82238-21
Minebea Intec
FR-83
Capteur de compression Inteco® PR 6203
FR-84
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
Minebea Intec
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
Minebea Intec
Capteur de compression Inteco® PR 6203
FR-85
Capteur de compression Inteco® PR 6203
FR-86
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
Minebea Intec
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
Minebea Intec
Capteur de compression Inteco® PR 6203
FR-87
Capteur de compression Inteco® PR 6203
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
12.13 R60/2000-A-NL1-18.12
FR-88
Minebea Intec
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
Minebea Intec
Capteur de compression Inteco® PR 6203
FR-89
Capteur de compression Inteco® PR 6203
FR-90
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
Minebea Intec
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
Capteur de compression Inteco® PR 6203
12.14 TC11162
Minebea Intec
FR-91
Capteur de compression Inteco® PR 6203
FR-92
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
Minebea Intec
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
Minebea Intec
Capteur de compression Inteco® PR 6203
FR-93
Capteur de compression Inteco® PR 6203
FR-94
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
Minebea Intec
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
Capteur de compression Inteco® PR 6203
12.15 17-111
Minebea Intec
FR-95
Capteur de compression Inteco® PR 6203
FR-96
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
Minebea Intec
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
Minebea Intec
Capteur de compression Inteco® PR 6203
FR-97
Capteur de compression Inteco® PR 6203
12 Certificats / Consignes de sécurité / Schéma de connexion
12.16 10034
FR-98
Minebea Intec
Published by
Minebea Intec GmbH | Meiendorfer Strasse 205 A | 22145 Hamburg, Germany
Phone: +49.40.67960.303 | Email: info@minebea-intec.com
www.minebea-intec.com

Manuels associés