Anova GI2000 GENERADOR INVERTER GASOLINA 2000W Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Anova GI2000 GENERADOR INVERTER GASOLINA 2000W Manuel du propriétaire | Fixfr
INVER'TER
GI2000
FR
Avant d'utiliser le générateur pour la première fois, lisez attentivement ce
manuel d'instructions. Conservez-le pour référence future, ne le jetez pas.
PROLOGUE
Ce manuel couvre la construction, le fonctionnement et la procédure de maintenance de l'unité IG2400S. Ce
manuel se réfère principalement aux spécifications du moteur, à l'examen des fonctions et aux réparations. Il
existe un manuel séparé pour couvrir la fonction du générateur.
Une observation attentive des instructions contenues dans ce manuel se traduira par un travail de service sûr et de
qualité.
Toutes les informations, illustrations, instructions et spécifications contenues dans cette publication sont basées
sur les dernières informations sur le produit disponibles au moment de l'approbation de l'impression.
United power co., Ltd se réserve le droit d'apporter des modifications sans encourir et obligation. Aucune partie
de la publication ne peut être reproduite sans autorisation écrite.
INDEX
1. Usage prévu --------------------------------------------------------------------------------------------------------- 1
2. Précautions de sécurité --------------------------------------------------------------------------------------- 1
3. Information Technique ----------------------------------------------------------------------------------------- 3
4. Connaissez votre générateur ---------------------------------------------------------------------------------- 4
5. Révision de préopératoire ---------------------------------------------------------------------------------------- 5
6. Allumage du moteur ---------------------------------------------------------------------------------------------- 6
7. Opération --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 7
8. Arrêt du moteur ---------------------------------------------------------------------------------------------------- 8
9. Entretien ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 8
10.
Stockage de votre moteur --------------------------------------------------------------------------------- 12
11.
Solution de problèmes --------------------------------------------------------------------------------------- 13
12.
Diaphragme de câblage ------------------------------------------------------------------------------------ 14
1. USAGE PRÉVU
Il est suggéré que le générateur alimente des appareils tels que des luminaires ou des outils électriques qui ne
sont pas sensibles à la distorsion d'entrée de tension / fréquence.
r
Ces types d'appareils peuvent être connectés au générateur:
[]
Ventilateurs de four
LJ
Lave-vaisselle
••••
ooi:::::100
Consommation
supérieure à
2000W
Plaques de cuisson / Poêles
$
Eclairage
Ventilateurs
w
�
�
Ouvre-portes
Laveuses
rJ
Radiateurs
Air conditionné
Téléviseurs
Les appareils qui utilisent plus d'énergie que
ce générateur peuvent fournir: 2000W.
Pompes de puisard
CV)
�
Ne connectez pas ces appareils au générateur:
LJ
Réfrigérateurs
�
Ordinateurs
2. MESURES DE SÉCURITÉ
& DANGER
Avant et pendant l'opération
3. Inspectez et serrez régulièrement toutes les pièces. Assurezvous que le générateur n'a pas de tuyaux endommagés, des
colliers desserrés ou manquants, un réservoir ou un bouchon
endommagé avant de l'utiliser. Tous les défauts doivent être
corrigés avant utilisation. Ne pas faire fonctionner le
générateur s'il est tombé ou endommagé jusqu'à ce que
toutes les pièces défectueuses aient été réparées.
4. Le carburant est hautement inflammable. Nettoyez tous les
déversements de carburant avec un chiffon propre. Gardez
l'essence, le kérosène, les allumettes et autres explosifs hors du
générateur en raison du danger potentiel d'explosion ou
d'incendie.
Pour réduire le risque de blessures graves, lisez
les instructions et les précautions suivantes
avant d'utiliser cette machine.
Général
1.
2.
Lisez attentivement toutes les instructions de sécurité
et d'utilisation avant d'utiliser la machine. Utilisez le
générateur uniquement comme décrit dans ce
manuel.
Il est de la responsabilité du propriétaire de s'assurer
que tous les utilisateurs de ce générateur sont
correctement informés des consignes de sécurité et
de fonctionnement avant utilisation.
5. Ne placez pas de carburant, d'allumettes, de poudre à canon,
de chiffons huileux, de paille, de déchets ou de tout autre
matériau inflammable près du générateur.
1
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
22. Pour éviter la surcharge du générateur, assurez-vous que
la charge reste dans la classification commencée sur le
générateur. Une surcharge endommagera l'appareil et / ou
raccourcira sa durée de vie.
Assurez-vous que le moteur ne tourne pas lors du
ravitaillement. Ne pas fumer ou à proximité de flammes
nues près du réservoir de carburant. Faites attention de
ne pas renverser pendant le ravitaillement. Si le liquide
se renverse, essuyez-le avec un chiffon propre et
laissez-le sécher avant de redémarrer le moteur.
Ne laissez pas l'appareil manquer de carburant
lorsque des charges électriques sont appliquées.
L'échappement contient du monoxyde de carbone
toxique. N'utilisez jamais le générateur dans un endroit
mal ventilé, car cela pourrait provoquer une surchauffe
du moteur et les gaz d'échappement mettraient en
danger la vie humaine. Gardez le générateur à au
moins 1 mètre (3 pieds) de toute structure ou bâtiment
pendant son utilisation.
Ne pas utiliser dans des endroits exposés où il sera
soumis à la pluie, à la neige ou aux projections d'eau.
Ne touchez pas le générateur avec les mains mouillées,
car cela pourrait provoquer des chocs électriques
graves.
Si vous êtes mouillé, nettoyez et séchez
soigneusement avant de commencer.
Ne versez pas d'eau directement sur le générateur
et ne le lavez pas.
Ne couvrez pas l'appareil lorsqu'il est en cours
d'utilisation.
Faites toujours fonctionner le générateur sur une
surface ferme, plate et de niveau, car le générateur
vibre sur une surface irrégulière. Si le générateur
s'incline ou est retiré pendant le fonctionnement, le
carburant peut se renverser ou le générateur peut
basculer, provoquant une situation dangereuse.
Ne connectez pas le générateur à une autre source
d'alimentation.
Le moteur devient très chaud pendant et
immédiatement après son utilisation. Veillez à ne
toucher aucune partie du moteur chaud, en particulier
le silencieux ou le couvercle du silencieux, sinon de
graves brûlures peuvent se produire.
Ne connectez pas d'équipement externe au générateur
avant de démarrer le moteur.
Non recommandé pour les systèmes de maintien en vie
ou de survie.
Maintenance et stockage
23. Éteignez toujours le générateur et débranchez les
outils ou les appareils lorsqu'ils ne sont pas utilisés,
avant de vérifier, régler ou installer les accessoires et
accessoires.
24. Les réparations majeures du générateur ne doivent
être effectuées que par des personnes spécialement
formées dans un centre de réparation agréé.
25. Entreposez le générateur dans un endroit bien
ventilé avec un réservoir de carburant vide. Vidangez
tout le carburant avant de transporter le générateur
pour éviter les fuites.
Environnement (bruit / élimination)
26. Si le générateur doit fonctionner pendant une
période prolongée, il est recommandé à l'utilisateur
de porter un écran antibruit et une protection contre
le bruit.
27. Jeter les liquides résiduels sales au point de collecte
approprié.
Enfants et spectateurs
17. Gardez les enfants et les spectateurs à une distance de
sécurité de la zone de travail.
Sécurité électrique
18. Assurez-vous que toutes les procédures de mise à la terre
nécessaires sont suivies lors de chaque utilisation. Sinon,
cela peut être fatal.
19. Lors de l'utilisation d'un câble allongé ou d'un réseau
électrique mobile, si le diamètre du câble est de 1,5 mm, il
ne doit pas dépasser la longueur de 60 mètres. Si le
diamètre du fil est de 2,5 mm, il ne doit pas dépasser la
longueur de 100 mètres.
20. En raison des contraintes mécaniques élevées, seul un
câble flexible résistant au caoutchouc (selon IEC245-4} ou
équivalent doit être utilisé.
21. Des câbles extérieurs résistants à usage domestique
géreront les charges de l'appareil.
2
INFORMATIONS TECHNIQUES
Modèle
GI2000
Sortie de tension AC
Alternateur
Fréquence (Hz)
Puissance maximale
(Kw)
kW
Sortie maximale (Kw)
Modèle
Type
Moteur
220V
50
1.8
60
1.7
2.0
1.9
Moteur monocylindre, quatre temps, refroidi par air OHC
Déplacement (cc)
Huile de lubrification
Volume d'huile
Carburant
litres
Essence de 90 Octane
Capacité du réservoir (L)
Unité
Niveau de puissance acoustique (LwA)
93dB(A)
Système de démarrage
Recul
Dimensions
Tiemps d'exécution
4. CONNAISSEZ VOTRE GÉNÉRATEUR
PLAQUE DE COUVERTURE SUPÉRIEURE
LEVIER DU RÉSERVOIR DE CARBURANT
COUVERCLE DE
RÉSERVOIR DE
CARBURANT
BOUGIE D'ALLUMAGE
COUVERCLE AVANT
COUVERCLE DE CULASSE
VARILLE D'HUILE
FILTRE À AIR
PANNEAU DE COMMANDE
COMMANDE DU
DÉMARREUR
COMMUTATEUR MOTEUR
COMMUTATEUR ÉCO-ACCÉLÉRATEUR
VOYANT INDICATEUR DE SORTIE
PROTECTEUR DE CIRCUIT CC
VOYANT INDICATEUR
DE SURCHARGE
TÉMOIN D'ALERTE D'HUILE
RECEPTLE DC
RÉCIPIENTS AC
4
5.RÉVISION DE LA PRÉOPÉRATION
HUILE DU MOTEUR
Degrés de viscosité SAE Vérifiez le niveau d'huile AVANT
Grades de viscosité SAE
CHAQUE UTILISATION avec le générateur sur une surface
SAE
plane et le moteur arrêté.
Utilisez une huile moteur 4 temps qui satisfait ou dépasse
les exigences de la classification de service API SJ ou
ultérieure (ou équivalente). Vérifiez toujours l'étiquette de
service API sur le réservoir d'huile pour vous assurer
qu'elle comprend la lettre SJ ou une version ultérieure {ou
l'équivalent).
SAE 1 OW-30 est recommandé pour une utilisation
générale à pleine température. Les autres viscosités
20
40
so
ao
1oo•F
indiquées dans le tableau peuvent être utilisées lorsque la
TEMP -20 o
température moyenne dans votre région se situe dans la
-30
-20
-10
0
10
20
30
40"C
plage indiquée.
ENVIRONNEMENT DE TEMPÉRATURE
1. Ouvrez le couvercle d'entretien de l'huile.
2. Retirez le bouchon de remplissage d'huile et nettoyez la jauge.
3. Vérifiez le niveau d'huile en insérant la jauge dans le goulot de remplissage
sans le visser.
4. Si le niveau est bas, remplissez jusqu'à la limite supérieure du goulot de
remplissage d'huile avec l'huile recommandée.
5. Fermez et fixez le couvercle d'entretien de l'huile.
LIMITE SUPÉRIEURE
TIGE D'HUILE
RAVITAILLEMENT DE CARBURANT
Moteur arrêté, vérifiez l'indicateur de niveau de carburant. Remplissez le réservoir de carburant si le niveau de carburant
est bas. Remplissez soigneusement pour éviter de renverser du carburant. Ne remplissez pas au-dessus du niveau
maximum de carburant.
L'essence est hautement inflammable et explosive. Vous pouvez vous brûler ou vous blesser gravement en conduisant du
carburant. Arrêtez le moteur et éloignez la chaleur, les étincelles et les flammes.
Conduisez le carburant uniquement à l'extérieur.
Nettoyez immédiatement les déversements.
Faites le plein dans un endroit bien ventilé avec le moteur arrêté. Si le moteur a tourné, laissez-le refroidir d'abord.
Remplissez soigneusement pour éviter de renverser du carburant. Ne le remplissez pas au-dessus de l'épaule du filtre à
carburant.
Après avoir fait le plein, serrez fermement le bouchon du réservoir de carburant. Ne remplissez jamais le moteur dans un
bâtiment où les gaz d'essence peuvent atteindre des flammes ou des étincelles. Éloignez l'essence des veilleuses, des
barbecues, des appareils électroménagers, des outils électriques, etc.
Le carburant renversé n'est pas seulement un risque d'incendie, mais cause également des dommages à l'environnement.
5
Nettoyez immédiatement les déversements.
Le carburant peut endommager la peinture et le plastique. Veillez à ne pas renverser de carburant lors du remplissage du
réservoir de carburant. Les dommages causés par du carburant renversé ne sont pas couverts par la garantie.
COUVERCLE DE RÉSERVOIR DE CARBURANT
Après avoir fait le plein, réinstallez le bouchon du réservoir de carburant en toute sécurité.
RECOMMANDATIONS DE CARBURANT
Ce moteur est certifié pour fonctionner avec de l'essence sans plomb ordinaire avec un indice d'octane de 86 ou plus.
N'utilisez jamais d'essence rance ou contaminée ou un mélange huile / essence. Empêcher la saleté ou l'eau dans le
réservoir de carburant.
Après avoir fait le plein, réinstallez le bouchon du réservoir de carburant en toute sécurité. Vous pouvez utiliser de
l'essence ordinaire sans plomb qui ne contient pas plus de 10% d'éthanol (0) ou 5% de méthanol en volume. De plus, le
méthanol doit contenir des co-solvants et des inhibiteurs de corrosion.
L'utilisation de carburants avec une teneur en éthanol ou méthanol supérieure à celle indiquée ci-dessus peut entraîner
des problèmes de démarrage et / ou de performances. Il peut également endommager les parties métalliques, en
caoutchouc et en plastique du système de carburant. Les dommages au moteur ou les problèmes de performances
résultant de l'utilisation d'un carburant avec des pourcentages d'éthanol ou de méthanol supérieurs à ceux indiqués cidessus ne sont pas couverts par la garantie.
6
6. ALLUMAGE DU MOTEUR
DÉMARRAGE DU MOTEUR
I
NOTE
I
Pour éviter un éventuel incendie, gardez le générateur
à au moins 1 mètre des murs et de tout autre équipement
pos pendant le fonctionnement. Ne placez pas d'objets
inflammables près du moteur
L'utilisation de ce générateur à moins de 3 pieds (1 mètre) d'un bâtiment ou d'un autre obstacle peut provoquer une
surchauffe et endommager le générateur. Pour un refroidissement correct, laissez au moins 3 pieds (1 mètre) d'espace
vide au-dessus et autour du générateur. Consultez les PRÉCAUTIONS POUR UN FONCTIONNEMENT SÉCURITAIRE et
effectuez les révisions de VOTRE GÉNÉRATEUR EST-IL PRÊT À TRAVAILLER?. Reportez-vous à FONCTIONNEMENT CA ou
FONCTIONNEMENT CC pour connecter les charges au générateur.
Démarrage manuel:
1. Assurez-vous que tous les appareils connectés au générateur sont éteints. Le générateur peut être difficile à
démarrer si une charge est connectée.
2. Tournez le levier du robinet de carburant en position ON.
LEVIER DU RÉSERVOIR DE CARBURANT
3.
4.
5.
6.
Pour démarrer un moteur froid, tirez le bouton d'amorçage sur la position FERMÉ.
Pour redémarrer un moteur chaud, laissez le bouton du starter en position OUVERTE.
Mettez l'interrupteur du moteur en position ON.
Tirez légèrement sur la poignée du démarreur jusqu'à ce que vous sentiez une résistance, puis tirez
rapidement dans le sens de la flèche comme illustré.
Direction pour tirer
Entrée
7
NOTE
Ne laissez pas la poignée du démarreur se contracter
contre le générateur. Revenez doucement pour éviter
d'endommager le démarreur.
6. Si la commande de starter est passée en position FERMÉE pour démarrer le moteur, poussez progressivement en
position OUVERTE pendant que le moteur se réchauffe.
7. Si vous souhaitez utiliser le système Eco-throttle, tournez le commutateur Eco-throttle sur la position ON après que
le moteur se soit réchauffé pendant 2 ou 3 minutes.
8
OPERATION
APPLICATIONS AC
Avant de connecter l'appareil ou le câble d'alimentation au générateur: assurez-vous qu'il est en bon état de
fonctionnement. Les appareils ou les câbles d'alimentation défectueux peuvent provoquer un choc électrique.
Si un appareil commence à fonctionner anormalement, devient lent ou s'arrête soudainement, éteignez-le
immédiatement. Débranchez l'appareil et déterminez si le problème vient de l'appareil ou si la capacité de charge
nominale du générateur a été dépassée.
Assurez-vous que la capacité électrique de l'outil ou de l'appareil ne dépasse pas celle du générateur. Ne dépassez jamais
la puissance maximale du générateur. Les niveaux de puissance entre nominal et maximum ne peuvent pas être utilisés
pendant plus de 30 minutes.
Limitez le fonctionnement nécessitant une puissance maximale de 30 minutes.
La puissance maximale est:
2.0kVA
Pour un fonctionnement continu, ne dépassez pas la puissance nominale.
La puissance nominale est:
1,8 kVA
Les exigences de puissance totale (VA) de tous les appareils connectés doivent être prises en compte. Les fabricants
d'appareils électroménagers et d'outils électriques répertorient généralement les informations de classification près du
modèle ou du numéro de série.
FONCTIONNEMENT DC
1. Démarrez le moteur et assurez-vous que le voyant de sortie (vert) s'allume.
2. Branchez l'appareil.
3. La plupart des appareils motorisés nécessitent plus que leur puissance nominale pour
démarrer.
Si le générateur est surchargé, ou s'il y a un court-circuit dans un appareil
connecté, ou si l'onduleur est en surchauffe, le voyant de surcharge (rouge)
s'allumera. Le voyant lumineux de surcharge (rouge) restera allumé et après
environ cinq secondes, le courant vers le ou les appareils connectés sera
coupé et le voyant lumineux de sortie (vert) s'éteindra. Arrêtez le moteur et
examinez le problème.
-
-= 1 =
rv
.n
0
8
om
o-
E]
�
·'¥l"lll
D
O
, �9� �
�
�� L
I�
Si le générateur est surchargé, ou s'il y a un court-circuit dans un appareil connecté, ou si l'onduleur est en surchauffe, le
voyant de surcharge (rouge) s'allumera.
Le voyant de surcharge (rouge) restera allumé et après environ cinq secondes, l'alimentation des appareils connectés
s'éteindra et le voyant de sortie (vert) s'éteindra. Arrêtez le moteur et examinez le problème.
FONCTIONNEMENT DC
La prise CC doit être utilisée UNIQUEMENT pour charger des batteries de type automobile de 12 volts. La sortie de charge
CC n'est pas régulée. La sortie CC variera en fonction de la position du commutateur Eco-throttle. Lorsque le
commutateur Eco-throttle est en position ON et que la sortie AC n'est pas utilisée, le courant continu sera d'environ un
tiers du courant nominal.
9
SYSTÈME D'ÉCO-ACCÉLÉRATION
Lorsque l'interrupteur est en position ON, la vitesse du moteur est automatiquement réduite lorsque les charges sont
réduites, éteintes ou déconnectées. Lorsque les appareils sont allumés ou reconnectés, le moteur revient à la vitesse
appropriée pour alimenter la charge électrique. En position OFF, le système Eco-accélération ne fonctionne pas.
Les appareils à forte demande de puissance de démarrage peuvent ne pas permettre au moteur d'atteindre un régime
de fonctionnement normal lorsqu'ils sont connectés au générateur. Tournez l'Eco-accélérateur en position OFF et
connectez l'appareil au générateur. Si le moteur n'atteint toujours pas la vitesse de fonctionnement normale, vérifiez
que l'appareil ne dépasse pas la capacité de charge nominale du générateur.
COMMUTATEUR ÉCO-ACCÉLÉRATEUR
Si des charges électriques élevées sont connectées
simultanément, placez l'interrupteur de l'accélérateur en
position OFF pour réduire les variations de tension.
ON
Le système Eco-accélérateur n'est pas efficace pour une
utilisation avec des appareils qui ne nécessitent qu'une
énergie momentanée. Si l'outil ou l'appareil s'allume et
s'éteint rapidement, l'interrupteur de l'accélérateur
écologique doit être en position OFF.
[)C12V 8.3A
11=10
��o
FONCTIONNEMENT HAUTE ALTITUDE
A haute altitude, le rapport de carburant sera trop élevé par rapport à l'air du mélange. Les performances diminueront et
la consommation de carburant augmentera. Un rapport avec une très grande quantité de carburant endommagera
également la bougie et provoquera un démarrage difficile. Un fonctionnement à une altitude différente de celle pour
laquelle ce moteur a été certifié pendant de longues périodes peut augmenter les émissions.
Les performances à haute altitude peuvent être améliorées par des modifications spécifiques du carburateur. Si vous
faites fonctionner votre générateur à des hauteurs supérieures à 1 500 mètres, demandez à votre revendeur d'effectuer
cette modification du carburateur.Lorsque vous travaillez à haute altitude avec des modifications du carburateur pour
une utilisation en haute altitude, vous respecterez chaque norme d'émission tout au long de sa durée de vie utile.
Même avec la modification du carburateur, la puissance du moteur diminuera d'environ 3,5% pour chaque augmentation
de 1000 pieds (300 mètres) d'altitude. L'effet de l'altitude sur la puissance sera plus important que si aucune modification
du carburateur n'est effectuée.
8. ARRÊT DU MOTEUR
En cas d'urgence:
1. Pour arrêter le moteur en cas d'urgence, placez l'interrupteur du moteur en position OFF.
En utilisation normale:
1. Éteignez ou déconnectez tous les appareils connectés au
générateur.
2. Tournez le commutateur du moteur en position OFF.
3. Tournez le levier du robinet de carburant en position OFF.
COMMUTATEUR
MOTEUR
10
9. ENTRETIEN
L'IMPORTANCE DE LA MAINTENANCE
Un bon entretien est essentiel pour un fonctionnement sûr, économique et sans problème. Cela contribuera également à réduire la pollution
atmosphérique.
Pour vous aider à bien entretenir votre générateur, les pages suivantes incluent un programme d'entretien, une inspection mécanique de
routine.
Le programme d'entretien s'applique aux conditions de fonctionnement normales. Si vous utilisez votre générateur dans des conditions
sévères, telles qu'une charge élevée ou un fonctionnement à haute température, ou si vous l'utilisez dans des conditions inhabituellement
humides ou poussiéreuses, consultez votre revendeur pour les recommandations applicables à vos besoins et à votre utilisation.
L'entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs et systèmes de contrôle des émissions peuvent être effectués par n'importe
quelle réparation de moteur.
SÉCURITÉ D'ENTRETIEN
Certaines des précautions de sécurité les plus importantes suivent. Cependant, nous ne pouvons pas vous avertir de tous les risques
imaginables pouvant survenir lors de la maintenance. Vous seul pouvez décider d'effectuer ou non une certaine tâche.
Assurez-vous que le moteur est arrêté avant de commencer les réparations ou l'entretien. Cela éliminera les dangers potentiels.
-Empoisonnement au monoxyde de carbone par l'échappement du moteur.
-Assurez-vous qu'il y a une ventilation adéquate lorsque vous conduisez le moteur.
-Brûler des pièces chaudes.
-Laisser refroidir le moteur et le système d'échappement avant de les toucher.
-Blessures causées par des pièces mobiles.
-Ne faites pas tourner le moteur à moins d'y être invité.
Lisez les instructions avant de commencer et assurez-vous que vous disposez des outils et des compétences nécessaires.
Pour réduire les risques d'explosion, soyez prudent lorsque vous travaillez près de l'essence. Utilisez des solvants non
inflammables, pas de l'essence, pour nettoyer les pièces. Gardez les cigarettes, les étincelles ou les flammes à l'écart des pièces
liées à l'essence.
N'oubliez pas que votre concessionnaire de service connaît mieux votre génératrice et est entièrement équipé pour
la maintenir et la réparer.
Pour garantir la meilleure qualité et fiabilité, utilisez uniquement des pièces neuves Unitedpower ou leur équivalent
pour la réparation ou le remplacement.
VIDANGE DE L'HUILE MOTEUR
Vidanger l'huile pendant que le moteur est chaud
assurer un drainage rapide et complet.
1. Tournez le commutateur du moteur et le levier
du couvercle du réservoir de carburant à la position
OFF pour réduire la possibilité de fuites de carburant.
2. Desserrez la vis du couvercle et retirez le couvercle
entretien.
3. Placez un récipient approprié à côté du moteur pour
récupérez l'huile usée.
4. Retirez le bouchon / jauge d'huile et vidangez l'huile
dans le conteneur en inclinant le moteur.
5. Avec le moteur en position de niveau, la limite supérieure, remplissez jusqu'à la limite supérieure avec l'huile
recommandée.
6. Réinstallez le bouchon / jauge d'huile.
7. Réinstallez le capot de maintenance et serrez fermement la vis.
11
SERVICE DE PURIFICATION DE L'AIR
Un filtre à air sale limitera le flux d'air vers le carburateur.
Pour éviter tout dysfonctionnement du carburateur,
effectuez un entretien régulier du filtre à air. Faites
l'entretien plus fréquemment lorsque vous utilisez le
générateur dans des zones extrêmement poussiéreuses.
1. Desserrez la vis du couvercle et retirez le couvercle d'entretien.
2. Desserrez la vis du couvercle du filtre à air et retirez le
couvercle du filtre à air.
VIS DE
3. Retirez le filtre et les filtres externes du couvercle du
BOULON
nettoyeur.
DU FILTRE À
4. Vérifiez les filtres principal et externe pour vous assurer qu'ils
AIR
sont propres et en bon état. Si les filtres principal et extérieur
sont sales, nettoyez-les comme décrit sur la page.
5. Remplacez les filtres principal et externe s'ils sont endommagés.
6. Réinstallez les filtres alr.
COUVERCLE DE FILTRE À AIR
7. Assurez-vous que le joint en caoutchouc est ajusté dans la
FILTRE EXTÉRIEUR
rainure du couvercle du filtre à air.
8. Réinstallez le couvercle du filtre à air et serrez la vis du
couvercle du filtre à air.
9. Réinstallez le capot de maintenance et serrez fermement
la vis du couvercle.
SERVICE DE BOUGIE D'ALLUMAGE
Pour entretenir la bougie, vous aurez besoin d'une clé à bougie (disponible dans le commerce).
Bougies d'allumage recommandées: CR7HSA (NGK)
Pour assurer le bon fonctionnement du moteur, la bougie doit être correctement séparée et exempte de dépôts.
Si le moteur a tourné, laissez-le refroidir avant d'entretenir la bougie.
1. Retirez le couvercle d'entretien de la bougie.
2. Retirez le capuchon de bougie.
3. Nettoyez tout élément autour de la base de la bougie.
4. Utilisez une clé à bougie pour retirer la bougie.
Bouchon de bougie
Clé à bougie
COUVERCLE DE MAINTENANCE DE BOUGIES
/
//
Bouchon de bougie
5. Inspectez la bougie. Remplacez-le si les électrodes sont usées ou
si l'isolant est fissuré, écaillé ou sale.
6. Mesurer l'espacement des électrodes de la bougie d'allumage avec
une jauge de fil. Corrigez l'ouverture, si nécessaire, en pliant
soigneusement l'électrode latérale.
7. La différence doit être: 0,024-0,028 pouces (0,6-0,7 mm)
8. Assurez-vous que la rondelle d'étanchéité de la bougie est en bon
état.
9. Et enfilez la bougie à la main pour éviter le croisement des fils.
10. Une fois la bougie installée, serrez avec une clé à bougie pour
comprimer la rondelle d'étanchéité.
11. Si vous réinstallez une bougie d'allumage usagée, serrez de 1/8 à
114 tour après le siège de la bougie d'allumage.
12. Si vous installez une nouvelle bougie, serrez d'un demi-tour après
les bougies.
12
Électrode latérale
Rondelle d'étanchéité
NOTE
Une bougie lâche peut surchauffer et endommager le
moteur. Un serrage excessif de la bougie peut
endommager les filets de la culasse.
9. Remettez bien en place le capuchon de bougie sur la bougie.
10. Réinstallez le couvercle d'entretien de la bougie.
HORAIRE DE MAINTENANCE
&
ATTENTION
Arrêtez toujours le moteur avant de réparer et déconnectez tous les appareils pour éviter de recevoir un choc
électrique. Des vérifications et un entretien périodiques sont très importants pour maintenir le générateur en bon état.
Article
Observations
Révision
(tous les
jours)
Bougie (12)
Vérifiez l'état. Ajustez l'écart et
nettoyez. Remplacez si nécessaire.
Pare-étincelles
Vérifiez les dépôts de carbone.
Huile de moteur
Filtre à air (8)
Clé à carburant
(1 O)
Remplacer.
Propre. Remplacez si nécessaire.
Nettoyez le filtre à carburant. Remplacezle si nécessaire.
Jeu des soupapes Vérifier et régler lorsque le moteur
avoir froid
Conduite de
carburant
Systèma
d'échappement
•
Vérifiez que le tuyau de carburant n'est ni
fissuré ni endommagé. Remplacez-le si
nécessaire.
Vérifiez les fuites. Serrez ou
remplacer le joint si nécessaire.
Vérifiez l'écran du silencieux.
Nettoyez / remplacez si nécessaire.
Carburateur
Vérifier le fonctionnement de l'amorce
Système de
refroidissement
Système de
démarrage
Vérifiez les dommages
Vérifiez l'opération de démarrage à
rappel
Décarburation
Plus fréquemment si nécessaire
Accessoires et
attaches
Vérifiez tous les accessoires
et attaches si nécessaire
•
•
•
l nitiale 1
moisou
20hrs
Chaque3
mois ou
SO hrs
•
•
•
•
Chaque6
meseso
100hrs
•
•
•
•
•
•
•
13
Chaque12
mois ou
300 hrs
•
10. STOCKAGE DE VOTRE GÉNÉRATEUR
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Le stockage à long terme du générateur nécessitera des mesures préventives supplémentaires pour se protéger contre
la détérioration. Si le carburant est conservé dans le générateur, assurez-vous que le moteur tourne pendant au moins 30
minutes par mois pour assurer un démarrage facile en cas d'urgence.
Vidanger l'essence du réservoir de carburant ou utiliser un stabilisateur de carburant si le carburant est dans le réservoir.
Versez une cuillerée de SAE 10W-30 en été et de SAE 5W30 dans l'huile d'hiver par le trou de la bougie.
Remplissez la lubrification jusqu'au repère supérieur de la tige.
Tirez plusieurs fois sur la poignée du démarreur et remettez la bougie en place.
Tirez la poignée du démarreur jusqu'à ce que vous sentiez le piston dans la course de compression et laissez-le dans cette position.
Nettoyez l'extérieur du générateur et appliquez un inhibiteur d'oxyde.
Couvrir et entreposer à l'intérieur, dans un endroit sec et bien ventilé, comme une remise à outils.
Lors du transport du générateur, tournez le contacteur du moteur et le niveau de la clé de carburant sur "OFF". Maintenez le
niveau du générateur pour éviter les fuites de carburant, car la vapeur de carburant ou le carburant renversé peut s'enflammer.
&
ATTENTION
Toucher une unité chaude ou un système d'échappement
peut provoquer de graves brûlures ou un incendie. Laisser
refroidir avant de transporter ou de ranger le générateur.
& ATTENTION
Ne stockez pas le générateur à l'extérieur dans
des climats froids lorsqu'il n'est pas utilisé.
CONSEILS DE STOCKAGE
1. Si le générateur est stocké avec de l'essence dans le réservoir de carburant et le carburateur, il est important de réduire
le risque d'inflammation des vapeurs d'essence.
2. Choisissez un lieu de stockage bien ventilé à l'écart de tout appareil fonctionnant à la flamme, tel qu'un four, un
chauffe-eau ou un sèche-linge. Évitez également toute zone avec un moteur électrique qui produit des étincelles ou où
des outils électriques sont utilisés.
3. Si possible, évitez les zones de stockage à forte humidité, car cela favorise la rouille et la corrosion.
4. À moins que tout le carburant n'ait été vidangé du réservoir de carburant, laissez le robinet de carburant en position
«OFF» pour réduire le risque de fuites.
5. Placez le générateur sur une surface plane. L'inclinaison peut provoquer des fuites de carburant ou d'huile.
6. Le moteur et le système d'échappement étant froids, couvrez le générateur pour éviter la poussière.
&
AVERTISSEMENT
Un moteur et un système d'échappement chauds
peuvent brûler et enflammer certains matériaux.
7. N'utilisez pas de feuille de plastique comme cache-poussière. Un couvercle non poreux emprisonnera l'humidité autour du
générateur, favorisant la rouille et la corrosion.
14
RETRAIT DU STOCKAGE
1. Vérifiez votre générateur comme décrit dans le chapitre VÉRIFICATION AVANT UTILISATION.
2. Si le carburant a été vidangé pendant la préparation du stockage, remplissez le réservoir d'essence neuve. Si vous
conservez un réservoir d'essence pour faire le plein, assurez-vous qu'il ne contient que de l'essence fraîche. L'essence
s'oxyde et se détériore avec le temps, provoquant un démarrage difficile.
3. Si le cylindre a été enduit d'huile pendant la préparation du stockage, le moteur peut fumer brièvement lors du
démarrage. C'est normal.
TRANSPORT
Si le générateur a été utilisé, laissez-le refroidir pendant au moins 15 minutes avant de charger le générateur dans le véhicule de transport.
� AVERTISSEMENT
Un moteur chaud et un système d'échappement peuvent
brûler et enflammer certains matériaux.
2. Lors du transport du générateur, tournez le commutateur du moteur et le niveau de la clé de carburant
sur "OFF", et maintenez le niveau du générateur pour réduire le risque de fuites.
3. Veillez à faire tomber ou à heurter le générateur lors de son transport. Ne placez pas d'objets lourds sur le
générateur.
15
11. Solution de problèmes
Cause probable
Condition
Compression
insuffisant
Le moteur est
Bougie d'allumage lâche
Serrer correctement la bougie
Boulon de culasse desserré
Serrez la vis
Joints endommagés
R emplacer les joints
Problèmes du
Vitesse de traînée insuffisante
Tirez la corde
système de
pour la corde de démarrage
brusquement
carburant:
Objet étranger dans le réservoir
Nettoyez le réservoir
Aucun carburant Conduite de carburant bouchée
n'atteint la
Pas de carburant dans le réservoir
Le moteur ne
démarre pas
Faible
puissance
moteur
Action corrective
chambre
Compression
insuffisant
Niveau de clé de carburant non ouvert
Nettoyez la conduite de carburant
Ajouter du carburant
Ouvrez le niveau clé
Bougie au charbon
Retirez les débris de
ou humide à l'essence carbone ou nettoyez la
Problèmes
système
Bougie non
appropriée
bougie
Bougie endommagée
électrique:
Aimant défectueux
Chambre de
combustion
Mauvais réglage du
ératiquement
Remplacer la bougie
d'allumage
carburateur
Bougie non
appropriée
Consultez votre revendeur
Vitesse
insuffisante lors de la
traction de la corde
Tirez la corde vigoureusement
Qualité de carburant inappropriée
Vérifiez le carburant
Surcharge
Vérifiez les conditions de travail
16
R
R
B1
ES
COLOR COMB:GROUND/MARKING
R
RED("
Bl
BLACK#
Y
YELLOW$
Bu
BLUE%
G
GREEN&
W
WHITE'
Br
BROWN(*,)
O
ORANGE(;,
Lb
LIGHT BLUE(<%
Pi
PINK(=",)
Pu
PURPLE(>,)
Y
B1
W/Bl G
B1
B1
3200r-4800r
EcoS
s
MW
OFF Engine stop
ON Engine start
ES
OFF 4300r-4800r
ON
SW
DC.W
Ex.W
N
PC
SP
Y/Bl
IgC
Bu
Bl
Y
Y
Bu
Y
B1
C
C
Re
R
W
Pi
O
AC.NF
Igniter wiring instructions
1
IGNITOR
2
Oil sensor
3
Trigger!
4
ground wire
5
Igniter charge
6
Ignition switch
7
Overload indicator light++
8
ground wire
9 Normal operation indicator light++
10
ground wire
Bl
Bl
Bl
W
W
Bl
Bl
Bl
Bl
R
StpM
M
Bl
R
Y
Bu
OLSw
R
B1
G
B1
G
Y
Y
R
G
G
Y
R
Y
R R R Bu Y R
G
Bl
R
Y/G
Bl
R
Y/G
R
R
Bl
R
R
Y
G
R
Y
G
R
Y
G
R
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
PL
OI
OAL
(-)
(+)
EcoS
DCOR
SpU
ACOR
12. Schéma de câblage

Manuels associés