Sorel TDC 1 TDC Solar Controller Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Sorel TDC 1 TDC Solar Controller Manuel du propriétaire | Fixfr
Contrôleur du différentiel de
température TDC 1
Instructions de montage et de service
TDC 1
Temperatur-Differenz-Controller
Lire attentivement avant le montage, la mise en service et l’utilisation
Sommaire
A.1 Déclaration de conformité CE
A.2 Recommandations générales
A.3 Explication des symboles
A.4 Modifications de l’appareil
A.5 Garantie et responsabilité
3
3
3
4
4
B.1
B.2
B.3
B.4
B.5
Caractéristiques techniques
À propos du régulateur
Étendue des fournitures
Élimination et matières polluantes
Variantes hydrauliques
5
6
6
6
7
C.1
C.2
C.3
Montage mural
Raccordement électrique
Installation des sondes de température
8
9
10
D
Raccordement électrique
11
E.1
E.2
E.3
E.4
Affichage et saisie
Aide à la mise en service
Mise en service libre
Architecture et structure des menus
17
18
18
19
1.
Valeurs de mesure
20
2.
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
Traitement
Heures de service
Différentiel de température moyen ∆T
Production de chaleur
Aperçu graphique
Messages
RàZ / Effacer
21
21
21
21
21
21
21
3.
3.1
3.2
3.3
Mode d’affichage
Graphique
Aperçu
En alternance
22
22
22
22
4.
4.1
4.2
4.3
4.4
Mode Service
Automatique (activé)
Manuel
Arrêt
Remplissage de l’installation
23
23
23
23
23
5.
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.8
5.14
5.14
5.16
5.17
5.5
5.9
Paramètres
Tmin S1
Tmax S2
∆T R1
Tcons
Tcons Th2
„Party Funktion“
Horaire de fonctionnement du thermostat
Horaire de fonctionnement du thermostat 2
Mode économique
TecoS3
Tmax S3
Hysterese
24
24
24
25
25
26
26
26
26
27
27
27
27
6.
6.1
6.2
6.3
6.4
6.4.1
6.5
6.6
6.7
Fonctions de protection
Protection antiblocage
Protection antigel
Protection de l’installation
Protection capteur
Fonction refroidissement
Alarme Coll.
Refroidissement par retour
Prot. antilégionnellose
28
28
28
29
29
30
30
30
31
7.
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
7.8
Fonctions spécifiques
Sélection du programme
Heure & date
Calibrage
Mise en service
Réglages usine
Extensions
Quantité de chaleur
Fonction d’Aide au démarrage
32
32
32
32
33
33
33
34
34
8.
Verrouillage des menus
35
9.
Valeurs SAV
36
10.
Langue
37
Z.1.
Z.2
Z.3
Pannes et messages d’erreur
Remplacement du fusible
Entretien
38
39
39
Consignes de sécurité
A.1
Déclaration de conformité CE
En apposant le sigle CE sur l‘appareil, le fabricant déclare que le contrôleur du différentiel
de température 3, ci-après dénommé TDC 1, est conforme aux dispositions de sécurité en
vigueur suivantes :
directive CE basse tension
73/23/CEE, modifiée par la directive 93/68/CEE
directive CE relative à la compatibilité électromagnétique
89/336/CEE dans la version 92/31/CEE dans la version 93/68/CEE
La conformité a été démontrée et les documents correspondants ainsi que la déclaration de
conformité sont déposés chez le fabricant.
A.2
Recommandations générales
À lire impérativement !
Ces instructions de montage et de service contiennent des recommandations essentielles et des informations importantes relatives à la sécurité, au montage, à la mise en
service, à l’entretien et à l’utilisation optimale de l’appareil. C’est pourquoi l’installateur/
le technicien spécialisé et l’exploitant de l’installation sont tenus de lire et d’observer
ces instructions dans leur intégralité avant le montage, la mise en service et l’utilisation
de cet appareil.
Observez en outre également les consignes de prévention des accidents en vigueur,
les prescriptions du VDE, de l’entreprise locale de distribution d’énergie, les normes
DIN-EN concernées ainsi que les instructions de montage et de service des composants supplémentaires de l’installation. Le régulateur ne remplace en aucun cas les
dispositifs techniques en matière de sécurité éventuellement à prévoir
Le montage, le raccordement électrique, la mise en service et l’entretien de l’appareil
ne doivent être effectués que par un technicien spécialisé dûment formé à cet effet.
Pour l’exploitant : Demandez au technicien spécialisé de vous expliquer en détails
le mode de fonctionnement et de commande du régulateur. Conservez toujours ces
instructions de service à proximité du régulateur.
A.3
Explication des symboles
Danger
Recommandations susceptibles d’avoir des conséquences mortelles
dues à la tension électrique en cas de non respect.
Danger
Recommandations susceptibles d’entraîner de graves conséquences sur le
plan de la santé, comme par exemple des échaudures, voire même des blessures mortelles, en cas de non respect.
Attention
Recommandations susceptibles d’entraîner une destruction de l’appareil, de
l’installation ou des dommages écologiques en cas de non respect.
Attention
Recommandations particulièrement importantes pour le fonctionnement et
l’exploitation optimale de l’appareil et de l’installation.
3
Consignes de sécurité
A.4
Modifications de l’appareil
Danger
Les modifications apportées à l’appareil peuvent nuire à la sécurité et au
fonctionnement de l’appareil et de l’installation complète.
- sans autorisation écrite préalable du fabricant, il est interdit de procéder à des modifications et à des transformations sur l’appareil
- il est, en outre, interdit de monter des composants supplémentaires qui n’ont pas été
testé en même temps que l’appareil
- quand il semble apparent, comme par exemple suite à une détérioration du boîtier,
qu’un fonctionnement sans danger de l’appareil n’est plus possible, veuillez immédiatement mettre l’appareil hors service
- les pièces d’appareil et les accessoires ne se trouvant pas dans un état impeccable
doivent immédiatement être remplacés
- n’utilisez que des pièces de rechange et des accessoires d’origine du fabricant.
- les marques d’usine présentes sur l’appareil ne doivent pas être modifiées, enlevées
ni rendues illisibles
- ne procédez effectivement qu’aux réglages sur le régulateur décrits dans ces instructions de service
A.5
Garantie et responsabilité
Le régulateur a été fabriqué et testé en tenant compte d’exigences très strictes en
matière de qualité et de qualité. L’appareil est soumis à la garantie légale de 2 ans à
compter de la date d’achat.
Sont toutefois de la garantie et de toute responsabilité les dommages personnels
et matériels à mettre, par exemple, sur le compte d’une ou de plusieurs des causes
suivantes :
-
4
non observation des présentes instructions de montage et de service
montage, mise en service, entretien et utilisation non conformes
réparations non effectuées dans les règles
modifications constructives de l’appareil effectuées sans autorisation
montage de composants supplémentaires n’ayant pas été testés avec l’appareil
tous les dommages dus à une poursuite d’utilisation de l’appareil malgré un défaut
manifeste
pas d’utilisation de pièces de rechange et d’accessoires d’origine
utilisation non conforme à l’usage prévu de l’appareil
dépassement et sous-dépassement des valeurs seuil mentionnées dans les caractéristiques techniques
cas de force majeure
Description du régulateur
B.1
Caractéristiques techniques
Données électriques :
Tension secteur
Fréquence réseau
Puissance absorbée
Capacité de coupure
relais mécanique R1/R2
Fusible interne
Type de protection
Classe de protection
Entrées de capteur
Plage de mesure
230 V CA +/- 10%
50...60 Hz
~1.5 VA
460 VA pour AC1 / 185 W pour AC3
2A à action retardée 250 V
IP40
II
3 x Pt1000
-40°C à 300°C
Conditions ambiantes admissibles :
température ambiante
pendant le fonctionnement du régulateur
pendant le transport/le stockage
Humidité atmosphérique
pendant le fonctionnement du régulateur
pendant le transport/le stockage
0°C à 40°C
0°C à 60°C
85% max. d’humidité rel. à 25°C
aucune condensation autorisée
Autres données et dimensions
Conception du boîtier
en 2 parties, plastique ABS
Possibilités de montage
Montage mural, montage sur tableau de distribution en
option
Dimensions totales
163 mm x 110 mm x 52 mm
Dimensions de montage
de la découpe
157 mm x 106 mm x 31 mm
Afficheur
écran 100 % graphique 128 x 64 points
Diode électroluminescente
multicolore
Utilisation
4 touches de saisie
Sondes de température :
(éventuellement non fournies)
sonde de capteur ou de chaudière bois
Pt1000, p. ex. sonde à immersion TT/S2 jusqu’à
180°C
sonde d’ballon
Pt1000, p. ex. sonde à immersion TT/P4 jusqu’à 95°C
sonde à poser sur la tuyauterie
Pt1000, p. ex. sonde à contact TR/P4 jusqu’à 95°C
Conduites des sondes
2 x 0,75 mm² pouvant être rallongées jusqu’à 30m max.
Tableau de résistance à la température pour les capteurs Pt1000
°C
Ω
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
1000 1039 1077 1116 1155 1194 1232 1270 1308 1347 1385
5
Description du régulateur
B.2
À propos du régulateur
Le contrôleur du différentiel de température TDC 1 vous permet d’assurer une exploitation et un contrôle de fonctionnement efficace de votre installation solaire ou de
votre chauffage. L’appareil se démarque tout particulièrement par sa fonctionnalité et
son utilisation simple, voire explicite. À chaque étape de saisie, les différentes touches
de saisie sont affectées à des fonctions significatives et expliquées. Dans le menu du
régulateur, vous disposez aussi, en plus des mots-clés pour les valeurs de mesure et
les réglages, également de textes d’aide et de graphiques clairs.
Le TDC 1 peut être utilisé comme régulateur de différentiel de température pour différentes variantes d’installation décrites et expliquées au point B.5.
Caractéristiques majeures du TDC 1 :
- affichage des graphiques et des textes sur l’écran éclairé
- appel simple des valeurs de mesure actuelles
- traitement et surveillance de l’installation, entre autres via statistiques graphiques
- nombreux menus de réglage expliqués
- verrouillage des menus activable pour éviter tout déréglage involontaire
- restauration de valeurs sélectionnées au préalable ou des réglages usine
- comprend aussi diverses fonctions supplémentaires en option
B.3
Étendue des fournitures
-
Régulateur de différentiel de température TDC 1
3 vis 3,5 x 35 mm et 3 chevilles 6 mm pour montage mural
6 colliers de décharge de traction avec 12 vis, fusible de rechange 2AT
Instructions de montage et de service TDC 1 en option en fonction du modèle/de la
commande :
- 2 à 3 sondes de température Pt1000 et tubes plongeurs également disponibles :
- sonde de température Pt1000, tubes plongeurs, protection contre les surtensions,
- diverses fonctions supplémentaires via platine d’extension
B.4
Élimination et matières polluantes
L’appareil est conforme à la directive ROHS européenne 2002/95/CE de restriction
d’utilisation de certaines matières dangereuses dans les appareils électriques et électroniques.
Attention
6
Ne jeter en aucun l’appareil en même temps que les ordures ménagères. N’éliminez l’appareil que dans les centres de collecte correspondants ou retournez le au revendeur ou au fabricant.
Description du régulateur
B.5
Variantes hydrauliques
Attention
1
4
7
10
Les illustrations suivantes ne doivent être considérées que comme des schémas de principe pour la représentation de l’hydraulique
d’installation respective et ne sauraient être considérées comme
exhaustives. Le régulateur ne remplace en aucun cas les dispositifs
techniques liés à la sécurité. Selon le cas d’application, d’autres composants d’installation et de sécurité, comme les vannes d’arrêt, les clapets
anti-retour, les limiteurs de température de sécurité, la protection contre
les échaudures, etc. sont prescrites et doivent être prévus.
Solaire avec
ballon
Chargement d’un
ballon á l’áutre
T Univer sal
Solaire avec refroidissement
2
Solaire avec
piscine
3
Solaire avec chaudière bois
Thermostat
5
Préchauffage chaudière bois
6
8
valve d’arrêt
9
11
2x Thermostat
Solar avec thermostat
7
Installation
C.1
Montage mural
Installez le régulateur exclusivement dans des locaux secs et dans les conditions ambiantes décrites au point B.1 « Caractéristiques techniques ». Suivez la
Attention
description 1-8 ci-après.
C.1.1
1. Dévisser complètement la vis du couvercle
2.Retirer avec précaution la partie supérieure du boîtier de la partie inférieure.
3.Mettre la partie supérieure du boîtier
de côté. En faisant attention de ne pas
toucher l’électronique.
C.1.2
4.Tenir la partie inférieure du boîtier comme illustré et tracer les 3 trous de fixation.
Veillez à ce que la surface mur soit la plus
plane possible afin que le boîtier ne se
déforme pas lors du vissage.
5.À l’aide d’une perceuse et d’un foret de
6, percez 3 trous au niveau des points tracés sur le mur et enfoncez les chevilles.
6.Mettre la vis supérieure en place et la
serrer légèrement.
7. Accrocher la partie inférieure du boîtier
et mettre les deux autres vis en place.
8. Aligner le boîtier et serrer les trois vis à
fond.
8
Installation
C.2
Raccordement électrique
Danger
Attention
Avant de travailler sur l’appareil, couper l’alimentation électrique et la
protéger contre toute remise sous tension ! Vérifier l’absence de tension!
Seul un technicien spécialisé est habilité à effectuer le raccordement
électrique en respectant les prescriptions en vigueur. Le régulateur ne
doit pas être mis en service en présence de dommages sur le boîtier,
comme des fissures p. ex.
Les câbles très basse tension sous tension comme les câbles des sondes de température doivent être posées séparément des câbles secteur
sous tension. N’introduire les câbles des sondes de température que
par le côté gauche et les câbles secteur sous tension que par le côté
droit de l’appareil.
Attention
Au niveau de l’alimentation du régulateur, il faut prévoir l’installation sur
place d’un coupe-circuit agissant sur tous les pôles, comme un commutateur d’urgence pour chauffage.
Attention
Les câbles à raccorder à l’appareil doivent être gainés au maximum de
55 mm et la gaine du câble doit exactement arriver à l’entrée de l’appareil, juste après la décharge de traction.
Attention
Dans le schéma D1 « solaire avec ballon » les relais R1 et R2 sont mis
en route en même temps afin que l’on puisse brancher R2 à une autre
utilisation.
9
Installation
C.2.1
1. Sélectionner le programme/l’hydraulique
voulu (B5 et D.1 - D.21)
2. Ouvrir le boîtier du régulateur (voir C.1)
3. Dénuder les câbles au max. de 55 mm,
les introduire, monter les décharges de
traction, isoler les embouts sur 8 à 9 mm
(Fig.C.2.1)
4. Ouvrir les bornes à l’aide d’un tournevis
approprié (Fig.C.2.1) et procéder au raccordement électrique sur le régulateur (D.1
- D.21)
5. Remettre la partie supérieure du boîtier en
place et le fermer à l’aide de la vis.
6. Réactiver la tension secteur et mettre le
régulateur en service
C.3
Installation des sondes de température
Le régulateur travaille avec des sondes de température Pt1000 qui assurent une
acquisition de température au degré près afin de garantir le fonctionnement optimal de
l’installation en termes de réglage technique.
Si nécessaire, les câbles des sondes peuvent être rallongés à 30 m max. à
l’aide d’un câble d’au-moins 0,75 mm². Veillez toutefois à éviter toute perte de
tension au passage !
Placez les sondes exactement dans la zone à mesurer !
Attention N’utilisez que la sonde à immersion, à contact ou à poser à plat appropriée au
domaine d’application correspondant et en respectant la plage de températures admissible concernée.
Les câbles des sondes de température doivent être posées séparément des
câbles secteur sous tension et ne doivent, par exemple, pas être posées dans
Attention le même caniveau électrique !
10
Installation
D
Raccordement électrique
D.1
Solaire avec ballon
Attention
Côté capteur
12 V max
Danger
Côté secteur 230 V
CA
Très basses tensions 12 V CA/CC max.
raccordement boîte à bornes gauche !
Borne :
Raccordement pour :
S1 (2x)
Sonde 1 Capteur
S2 (2x)
Sonde 2 ballon
S3 (2x)
Sonde 3 (en option)
La polarité des sondes est quelconque.
Tensions de réseau 230 V CA 50-60 Hz Raccordement dans la boîte de bornes droite!
Borne :
Raccordement pour :
R2
inutilisé
N
inutilisé
L
Secteur conducteur externe L
N
Secteur conducteur neutre N
R1
Pompe L
N
Pompe N
Le raccordement des conducteurs de protection PE
s’effectue sur le répartiteur PE métallique !
D.2
Attention
Solaire avec piscine
Côté capteur
12 V max.
Danger
Côté secteur
230 V CA
12 V CA/CC max. raccordement boîte à
bornes gauche !
Borne :
Raccordement pour :
S1 (2x)
Sonde 1 Capteur
S2 (2x)
Sonde 2 Piscine
S3 (2x)
Sonde 3 (en option)
La polarité des sondes est quelconque.
230 V CA 50-60 Hz Raccordement dans la
boîte de bornes droite!
Borne :
Raccordement pour :
R2
inutilisé
N
inutilisé
L
Secteur conducteur externe L
N
Secteur conducteur neutre N
R1
Pompe L
N
Pompe N
Le raccordement des conducteurs de protection PE s’effectue sur le répartiteur PE métallique !
11
Installation
D.3
Chaudière bois
Côté capteur
12 V max.
Attention
Danger
Côté secteur
230 V CA
Très basses tensions 12 V CA/CC max.
raccordement boîte à bornes gauche !
Borne :
Raccordement pour :
S1 (2x)
Sonde 1 Chaudière bois
S2 (2x)
Sonde 2 Ballon
S3 (2x)
Sonde 3 (optional)
La polarité des sondes est quelconque.
Tensions de réseau 230 V CA 50-60 Hz Raccordement dans la boîte de bornes droite!
Borne :
Raccordement pour :
R2
inutilisé
N
inutilisé
L
Secteur conducteur externe L
N
Secteur conducteur neutre N
R1
Pompe L
N
Pompe N
Le raccordement des conducteurs de protection PE s’effectue sur le répartiteur PE métallique !
D.4
Attention
Solaire avec augmentation ret.
Côté capteur
12 V max.
Côté secteur 230 V
Danger
CA
Très basses tensions 12 V CA/CC max. raccordement boîte à bornes gauche !
Borne :
Raccordement pour :
S1 (2x)
Sonde 1 Capteur
S2 (2x)
Sonde 2 Retour chauffage
S3 (2x)
Sonder 3 (en option)
La polarité des sondes est quelconque.
Attention
12
Sens de commutation vanne :
R1 activé / vanne activée = passage
par l’ballon
Tensions de réseau 230 V CA 50-60 Hz Raccordement dans la boîte de bornes droite!
Borne :
Raccordement pour :
R2
inutilisé
N
inutilisé
L
Secteur conducteur externe L
N
Secteur conducteur neutre N
R1
Pompe L
N
Pompe N
Le raccordement des conducteurs de protection
PE s’effectue sur le répartiteur PE métallique !
Installation
D.5
Chargement d’un ballon á l’áutre
Côté capteur
12 V max.
Attention
Attention
D.6
Attention
Danger
Côté secteur
230 V CA
La transfert du chaleur
s’effectue du ballon 1 vers le
ballon 2.
Très basses tensions 12 V CA/CC max.
raccordement boîte à bornes gauche !
Borne :
Raccordement pour :
S1 (2x)
Sonde 1 Ballon 1
S2 (2x)
Sonde 2 Ballon 2
S3 (2x)
Sonde 3 (optional)
La polarité des sondes est quelconque.
Tensions de réseau 230 V CA 50-60 Hz Raccordement dans la boîte de bornes droite!
Borne :
Raccordement pour :
R2
inutilisé
N
inutilisé
L
Secteur conducteur externe L
N
Secteur conducteur neutre N
R1
Pompe L
N
Pompe N
Le raccordement des conducteurs de protection PE s’effectue sur le répartiteur PE métallique !
Thermostat
Côté capteur
12 V max.
Côté secteur 230 V
Danger
CA
Très basses tensions 12 V CA/CC max. raccordement boîte à bornes gauche !
Borne :
Raccordement pour :
S1 (2x)
Sonde 1 Ballon
S2 (2x)
Sonde 2 (en option)
S3 (2x)
Sonde 3 (en option)
La polarité des sondes est quelconque.
Attention
Quand la sonde S2 est installée,
S1 fonctionne comme sonde
pour l’activation et S2 comme
sonde pour la déscativation.
Tensions de réseau 230 V CA 50-60 Hz Raccordement dans la boîte de bornes droite!
Borne :
Raccordement pour :
R2
inutilisé
N
inutilisé
L
Secteur conducteur externe L
N
Secteur conducteur neutre N
R1
Pompe L
N
Pompe N
Le raccordement des conducteurs de protection
PE s’effectue sur le répartiteur PE métallique !
13
Installation
D.7
Attention
Régulateur ∆T universel
Côté capteur
12 V max.
Danger
Côté secteur
230 V CA
Brève description de la fonction logique :
La fonction T Sonde 1 > Sonde 2
commute la pompe au relais R1.
D.8
Attention
Très basses tensions 12 V CA/CC max.
raccordement boîte à bornes gauche !
Borne :
Raccordement pour :
S1 (2x)
Sonde 1 (Commande)
S2 (2x)
Sonde 2 (Référence)
S3 (2x)
Sonde 3 (en option)
La polarité des sondes est quelconque.
Tensions de réseau 230 V CA 50-60 Hz Raccordement dans la boîte de bornes droite!
Borne :
Raccordement pour :
R2
inutilisé
N
inutilisé
L
Secteur conducteur externe L
N
Secteur conducteur neutre N
R1
Pompe L
N
Pompe N
Le raccordement des conducteurs de protection
PE s’effectue sur le répartiteur PE métallique !
Valve d’arrêt
Côté capteur
12 V max.
Danger
D
Da
nger
Côté secteur
230 V CA
Très basses tensions 12 V CA/CC max.
raccordement boîte à bornes gauche !
Borne :
Raccordement pour :
S1 (2x)
Sonde 1 Départ
S2 (2x)
Sonde 2 Ballon
S3 (2x)
Sonde 3 (en option)
La polarité des sondes est quelconque.
Tensions de réseau 230 V CA 50-60 Hz Raccordement dans la boîte de bornes droite!
Borne :
Raccordement pour :
R2
inutilisé
N
inutilisé
L
Secteur conducteur externe L
N
Secteur conducteur neutre N
R1
Pompe L
N
Pompe N
Le raccordement des conducteurs de protection
PE s’effectue sur le répartiteur PE métallique !
14
Installation
D.9
Attention
Solaire + Thermostat
Côté capteur
12 V max.
Danger
Côté secteur 230 V
CA
Très basses tensions 12 V CA/CC max.
raccordement boîte à bornes gauche !
Borne :
Raccordement pour :
S1 (2x)
Sonde 1 Capteur
S2 (2x)
Sonde 2 Ballon b.
S3 (2x)
Sonde 3 Ballon h.
La polarité des sondes est quelconque.
Tensions de réseau 230 V CA 50-60 Hz Raccordement dans la boîte de bornes droite!
Borne :
Raccordement pour :
R2
Fonction de thermostat L
N
Fonction de thermostat N
L
Secteur conducteur externe L
N
Secteur conducteur neutre N
R1
Pompe L
N
Pompe N
Le raccordement des conducteurs de protection
PE s’effectue sur le répartiteur PE métallique !
D.10
Attention
Solaire avec refroidissement
Côté capteur
12 V max.
Danger
Côté secteur
230 V CA
Explication de la fonction froid sous 6.4.1
Très basses tensions 12 V CA/CC max.
raccordement boîte à bornes gauche !
Borne :
Raccordement pour :
S1 (2x)
Sonde 1 Capteur
S2 (2x)
Sonde 2 Ballon b.
S3 (2x)
Sonde 3 Ballon h.
La polarité des sondes est quelconque.
Tensions de réseau 230 V CA 50-60 Hz Raccordement dans la boîte de bornes droite!
Borne :
Raccordement pour :
R2
Pompe chaudière bois
N
Pompe chaudière bois
L
Secteur conducteur externe L
N
Secteur conducteur neutre N
R1
Pompe L
N
Pompe N
Le raccordement des conducteurs de protection
PE s’effectue sur le répartiteur PE métallique !
15
Installation
D.11
Attention
Régulateur universel 2x ∆T
Côté capteur
12 V max.
Danger
Côté secteur
230 V CA
12 V CA/CC max. raccordement boîte à
bornes gauche !
Borne :
Raccordement pour :
S1 (2x)
Sonde 1 S1
S2 (2x)
Sonde 2 S2
S3 (2x)
Sonde 3 S3
La polarité des sondes est quelconque.
230 V CA 50-60 Hz Raccordement dans la
boîte de bornes droite!
Borne :
Raccordement pour :
L
Secteur conducteur externe L
N
Secteur conducteur neutre N
R1
Pompe L (vit.)
N
Pompe N
R2
p. ex. Pompe L
N
p. ex. Pompe N
Le raccordement des conducteurs de protection PE s’effectue sur le répartiteur PE métallique !
16
Utilisation
E.1
Affichage et saisie
L’afficheur (1) au riche mode texte et
graphique vous permet d’assurer la
commande simple et presque explicite du
régulateur.
(1)
(2)
(3)
(4)
Exemples de symboles d’affichage :
Pompe
(tourne en cours de service)
Vanne
(sens d’écoulement en noir)
La diode électroluminescente (2) s’allume
en vert quand un relais est activé. La
diode électroluminescente (2) s’allume
en rouge quand le mode « Arrêt » est
configuré. La diode électroluminescente
(2) clignote lentement en rouge en mode
« Manuel ». La diode électroluminescente
(2) clignote vite en route en cas de défaut.
Les saisies s’effectuent à l’aide de 4
Touches (3+4) auxquelles différentes
fonctions sont affectées en fonction de
la situation. La touche « esc » (3) sert
à interrompre une saisie ou à quitter un
menu. Le cas échéant, une question de
sécurité est posée pour demander s’il faut
enregistrer les modifications effectuées.
Capteur
Ballon
Piscine
Sonde de température
La fonction des 3 autres touches (4) est
expliquée sur la ligne d’affichage directement au-dessus des touches, sachant
que la touche de droite est généralement
dédiée à la fonction de confirmation et de
sélection.
Exemples de fonctions de touche :
Échangeur thermique
Avertissement /
message d’erreur
Nouvelles informations
+/▼/▲
= augmenter/réduire valeurs
= faire défiler le menu vers le
haut/ vers le bas
oui/non
= accepter/refuser
Infos
= informations complémentaires
retour
= retour à l’écran précédent
ok
= confirmer la sélection
Confirmer = confirmer le réglage
17
Utilisation
E.2
Aide à la mise en service
Lors de la première mise en service du régulateur et après avoir réglé la langue et l’heure,
il vous est demandé si le paramétrage du
régulateur doit s’effectuer avec l’assistant de
mise en service ou non. L’assistant de mise
en service peut néanmoins être désactivé à
tout moment ou relancé ultérieurement à partir du menu Fonctions spécifiques. L’assistant
de mise en service vous guide selon l’ordre
correct tout au long des réglagesde base
nécessaire, les différents paramètres étant brièvement expliqués à l’écran. L’activation de la
touche « esc » vous renvoie à la valeur précédente pour consulter à nouveau le réglage
sélectionné ou l’adapter. Plusieurs pressions sur la touche « esc » vous ramène, pas à pas
au mode de sélection pour fermer l’assistant de mise en service. Pour finir, au menu 4.2, en
mode « Manuel », vous devez tester les sorties de commutation avec les consommateurs
raccordés et contrôler la plausibilité des valeurs de sondes. Ensuite, il faut activer le mode
Automatique.
Attention
E.3
Observez les explications des différents paramètres figurant aux pages suivantes et contrôlez, si votre application ne nécessite pas d’autres réglages.
Mise en service libre
Si vous ne choisissez pas l’assistant de mise en service, les réglages suivants doivent être
effectués dans cet ordre :
- menu 10.
Langue
- menu 7.2
Heure et date
- menu 7.1
Choix du programme
- menu 5.
Réglages, valeurs complètes
- menu 6.
Fonctions de protection, si des adaptations sont nécesaires
- menu 7.
Fonctions spécifiques si d’autres modifications sont nécesaires
Pour finir, au mode 4.2, en mode « Manuel », vous devez tester les sorties de commutation
avec les consommateurs raccordés et contrôler la plausibilité des valeurs de sonde. Ensuite, il
faut activer le mode Automatique.
Attention
18
Observez les explications des différents paramètres figurant aux pages suivantes et contrôlez, si votre application ne nécessite pas d’autres réglages.
Utilisation
E.4
Architecture et structure des menus
Le mode Graphique ou Aperçu apparaît
si aucune touche n’a plus été activée
depuis 2 minutes ou quand vous quittez le
menu via « esc ».
Une pression sur une touche en mode
Graphique ou Aperçu active directement
le menu principal. C’est ici que vous
pouvez sélectionner les points de menu
suivants :
1. Val. de Mesure
Valeurs de température actuelles avec
explications
2. Traitement
Contrôle de fonctionnement de l’installation avec heures de service, etc.
3. Mode Affichage
Sélection du mode Graphique ou Aperçu
4. Mode service
Mode Automatique, Mode Manuel ou
désactivation de l’appareil
5. Paramètres
Réglage des paramètres nécessaires au
fonctionnement normal
6. Fonc. de protection
Protection solaire et antigel, refroid. par
retour, protection antiblocage
7. Fonc. spècifiques
Choix du programme, équilibrage des sondes, heure, sonde supplémentaire, etc.
8. Prot. des menus
Contre déréglage involontaire au niveau
des points critiques
9. Valeurs SAV
Diagnostic en cas de défaut
10. Langue
Sélectionner la langue de l’interface.
19
Valeurs de mesure
1.
Valeurs de mesure
Le menu « 1. Val. de mesure » sert à afficher
les températures actuellement mesurées.
Vous pouvez quitter le menu en appuyant sur
la touche « esc » ou en sélectionnant « Quitter
val. de mesure ».
Après avoir sélectionné Infos; les valeurs
de mesure sont expliquées à l’aide d’un
bref texte d’aide.
La sélection de «Aperçu» ou de « esc »
permet de quitter le mode Infos.
Si « Erreur » s’affiche à l’écran à la place de la valeur de mesure, cela
indique un défaut ou une sonde de température défectueuse.
Attention
20
Des câbles trop longs ou des sondes qui sont pas placées de manière
optimale peuvent entraîner de faibles écarts des valeurs de mesure.
Dans ce cas, les valeurs d’affichage peuvent être corrigées sur le régulateur. Suivez les instructions au point 7.3.
Les valeurs de mesure affichées dépendent du programme sélectionné,
des sondes raccordées et de la version correspondante de l’appareil.
Traitement
2.
Traitement
Le menu « 2. Traitement » permet de
contrôler le fonctionnement et de surveiller l’installation sur une longue durée.
Vous pouvez quitter le menu en appuyant
sur la touche « esc » ou en sélectionnant
« Quitter le traitement ».
Attention
Pour le traitement des données de l’installation, il est impératif que
l’heure soit réglée avec précision sur le régulateur. Sachez que l’horloge ne continue pas de tourner en cas de coupure de courant et qu’il
faut la régler de nouveau. Suite à des erreurs de manipulation ou une
heure erronée, les données peuvent être effacées, mal enregistrées
ou écrasées. Le fabricant se dégage de toute responsabilité pour les
données enregistrées
2.1
Heures de service
Affichage des heures de service de la pompe solaire raccordée au régulateur, sachant
que vous disposez de plusieurs périodes de temps (jour-années).
2.2
Différentiel de température moyen ∆T
Affichage du différentiel de température moyen entre les sondes de référence de l’installation solaire, consommateurs activés.
2.3
Production de chaleur
Affichage de la production de chaleur de l’installation.
2.4
Aperçu graphique
Ici s’affiche sous la forme de diagrammes en bâtons une illustration claire des données indiquées sous 2.1-2.3. Pour la comparaison, plusieurs plages de temps sont disponibles. Les deux touches de gauche permettent de feuilleter les pages des menus.
2.5
Messages
Indication des 3 derniers affichages de l’installation avec indication de la date et de
l’heure.
2.6
RàZ / Effacer
Remise à zéro et suppression des différents traitements. En cas de sélection de « tous
traitements » tout est effacé hormis la liste des erreurs.
21
Mode affichage
3.
Mode d’affichage
Le menu « 3. Mode affichage » permet de
définir l’affichage de l’écran du régulateur
pour le mode de fonctionnement normal.
Cet écran s’affiche dès que les touches
restent inactives pendant 2 minutes. Une
pression sur la touche réactive le menu
principal.
Vous pouvez quitter le menu en appuyant
sur la touche « esc » ou en sélectionnant
« Quitter le mode affichage ».
3.1
Graphique
En mode Graphique, l’hydraulique d’installation sélectionnée est représentée avec les
températures mesurées et les états de fonctionnement des consommateurs raccordés.
3.2
Aperçu
En mode Aperçu, les températures mesurées et les états de fonctionnement des
consommateurs raccordés sont représentés sous forme de textes.
3.3
En alternance
En mode Alternatif, le mode Graphique est activé pendant 5 s et ensuite le mode
Aperçu.
22
Modes service
4.
Mode Service
Au menu « 4. Modes Service », en plus
du mode Automatique, vous pouvez aussi
désactiver le régulateur ou le commuter
en mode Manuel.
Vous pouvez quitter le menu en appuyant
sur la touche « esc » ou en sélectionnant
« Quitter le mode service ».
4.1
Automatique (activé)
Le mode Automatique est le mode de fonctionnement normal du régulateur. C’est uniquement en mode Automatique qu’un fonctionnement correct du régulateur est donné
en tenant compte des températures actuelles et des paramètres configurés ! Après
une coupure de courant, le régulateur retourne de manière autonome dans le mode de
fonctionnement dernièrement sélectionné !
4.2
Manuel
Le relais et ainsi le consommateur raccordé est activé ou désactivé par simple pression sur une touche sans tenir compte des températures actuelles et des paramètres
configurés. Pour l’aperçu et le contrôle de fonctionnement, les températures mesurées
sont également affichées.
Danger
4.3
Arrêt
Attention
4.4
Si le mode « Manuel » est activé, les températures actuelles et les paramètres sélectionnés ne jouent plus aucun rôle. Il y a danger d’échaudure ou de graves dommages pour l’installation. Le mode « Manuel »
ne doit être utilisé par le technicien spécialisé pendant des essais de
fonctionnement de courte durée ou lors de la mise en service !
Si le mode « Arrêt » est activé, toutes les fonctions du régulateur sont désactivées, ce qui, par exemple, peut entraîner des surchauffes du capteur solaire
ou d’autres composants de l’installation. Les températures mesurées continuent
cependant d’être affichées pour l’aperçu.
Remplissage de l’installation
Attention
Cette fonction spéciale est en relation avec « drain Master » et prévue
avec le système de remplissage parallèle au capteur S1. Pour le remplissage du système il faut suivre ce qu’indique le cadran. Arrêter les
fonctions suivantes.
23
Paramètres
5.
Paramètres
Le menu « 5. Paramètres » permet d’effectuer les réglages de base nécessaires
au fonctionnement du régulateur.
Attention
Les dispositifs de sécurité à prévoir sur place ne sont en aucun
cas remplacés !
Vous pouvez quitter le menu en appuyant
sur la touche « esc » ou en sélectionnant
« Quitter les paramètres ».
Attention
En fonction de la variante hydraulique 1-21 choisie, vous pouvez procéder à divers réglages. Vous trouverez de plus amples explications
au tableau 10.14. En outre, le tableau indique aussi les sondes de
référence et les sorties de commutation correspondantes. Les pages
suivantes décrivent les paramètres d’un point de vue général.
La numérotation change suivant le choix du schéma hydraulique.
Attention
5.1
Tmin S1
Température de validation/départ de la sonde 1
Si cette valeur est dépassée au niveau de la sonde 1 et si les autres conditions sont
satisfaites, le régulateur active la pompe ou la vanne correspondante. Quand la température au niveau de la sonde 1 passe de 5°C en dessous de cette valeur, la pompe
ou la vanne est à nouveau désactivée.
Plage de réglage : 0°C à 99°C / Préréglage : 20°C
5.2
Tmax S2
Température de désactivation au niveau de la sonde 2
Si cette valeur est dépassée au niveau de la sonde 2, le régulateur désactive la pompe
ou la vanne correspondante. Si cette valeur est à nouveau sous-dépassée au niveau
de la sonde 2 et si les autres conditions sont également satisfaites, le régulateur réactive la pompe ou la vanne.
Plage de réglage : 0°C à 99°C / Préréglage : 60°C
Danger
24
Des valeurs de température réglées trop haut peuvent entraîner des
échaudures ou des dommages matériels. Prévoir une protection contre
les échaudures sur place !
Paramètres
5.3
∆T R1
Différentiel de température d’activation pour le relais R1
Si ce différentiel de température entre les sondes de référence est dépassé
et si les autres conditions sont également satisfaites, le régulateur active la
pompe/vanne au relais 1. Si le différentiel de température ∆T tombe la pompe/vanne
est à nouveau désactivée.
Plage de réglage : ∆T 4°C à 20°C /∆T arrêt de 2°C à 19°C
Préréglage : ∆T 10°C / ∆T arrêt 3°C
Attention
Si le différentiel de température est trop faible, en fonction de l’installation et du positionnement des sondes, cela peut entraîner un fonctionnement inefficace.
5.4
Tcons
Température de consigne au niveau de la sonde 1
Fonction thermostatique de chauffage = 1ère température inférieure à la 2ème
Quand la température au niveau de la sonde 1 passe en dessous de la température
fixée (1ère température), et la fonction thermostatique (plages horaires) est activée
(voir 5.6), le régulateur enclenche le relais pour activer le chauffage supplémentaire,
jusqu’à ce que la température soit remonté au valeur de désactivation (2ème température).
Fonction thermostatique de dissipation de chaleur (refroidissement) = 1ère température supérieure à la 2ième
Quand la température au niveau de la sonde 3 dépasse la température fixée (1ère
température), et la fonction thermostatique (plages horaires) est activée (voir 5.6), le
régulateur enclenche le relais pour activer la dissipation de chaleur (refroidissement),
jusqu’à ce que la température soit baissée au valeur de désactivation (2ème température).
Plage de réglage:
Tcons (marche) -10°C à 90°C / Préréglage: 50°C
Tcons (arrêt) 0°C à 99°C / Préréglage: 60°C
Attention
S1 et S3 (optionnel) sont les capteurs de référence pour le premier thermostat au relais R1, où S1 est la sonde pour l‘enclenchement et S3 (si elle est
présente) et la sonde pour déclencher. S2 commande le deuxième thermostat au relais R2.
25
Paramètres
5.5
Tcons Th2
Température de consigne au niveau de la sonde 1 pour fonction thermostat 2
Fonction thermostatique de chauffage = 1ère température inférieure à la 2ème
Quand la température au niveau de la sonde 2 passe en dessous de la température fixée
(1ère température), et la fonction thermostatique (plages horaires) est activée (voir 5.7), le
régulateur enclenche le relais pour activer le chauffage supplémentaire, jusqu’à ce que la
température soit remonté au valeur de désactivation (2ème température).
Plage de réglage:
Tcons (marche) 10°C à 90°C / Préréglage: 50°C
Tcons (arrêt) 0°C à 99°C / Préréglage: 60°C
Attention
Quand on a installée aussi la sonde S3, S2 fonctionne come sonde pour
l‘activation et S3 comme sonde pour la déscativation pour du thermostat 2.
5.6
Horaire de fonctionnement du thermostat
Libération des fonctions du thermostat
Les plages horaires de fonctionnement désirées sont programmées et partiellement
libérées. Par jour, 2 plages peuvent être programmées, néanmoins on peut transférer
des jours individuellement sur d’autres jours. En-dehors des horaires programmés le
thermostat est hors fonction.
Plage de réglage : 00 :00 à 23 :59 heures / Préréglé : 06 :00 à 22:00
5.7
Horaire de fonctionnement du thermostat 2
Libération des fonctions du thermostat
Les plages horaires de fonctionnement désirées sont programmées et partiellement
libérées. Par jour, 2 plages peuvent être programmées, néanmoins on peut transférer
des jours individuellement sur d’autres jours. En-dehors des horaires programmés le
thermostat est hors fonction.
Plage de réglage : 00 :00 à 23 :59 heures / Préréglé : 06 :00 à 22:00
5.8
„Party Funktion“
Par la « Party Fonction » le ballon peut être chauffé indépendamment du réglage (T
consigne S3en cas de réglage TminS3).
Par un appui de 3 secondes sur la touche « ESC du menu principal la « Party Fonction
» est déclenchée. Si le régleur est dans cette fonction et indépendamment de la libération il se produit une fois un réchauffement sur la valeur de consigne + hystérésis.
La fonction s’arrête automatiquement quand le réchauffage est atteint.
Attention
La « Party Fonction » n’est pas réglable par le menu, mais est déclenchée par un appui de 3 secondes sur la touche ESC.
Pendant la fonction économique Tmin S3 ont chauffe
Attention
26
Paramètres
5.9
Mode économique
Fonction économique en mode thermostat
Ici on peut activer le mode économique pour la fonction du thermostat.
En mode économique le réchauffage se fait par le relais de sortie R2 dans le cas
d’un chargement solaire si T éco S3 est en marche et chauffe alors vers T éco S3 +
Hystérésie. Si la fonction économique est activée, le chargement solaire n’a momentanément pas lieu et est réglé sur Tconsigne S3.
Plage de réglage : marche/arrêt / Préréglage : arrêt
5.10
TecoS3
Température mini S3 en fonction économique
Ici la température mini est réglée dans le cas de fonction en mode économique du
thermostat.
Si la valeur à la sonde 3 est en-dessous et si la fonction du thermostat est libérée (voir
aussi 5.14) le régleur commute sur réchauffage à la sortie du relais R2 et se met en
marche jusqu’à ce que la température programmée sur TminS3 + hystérésis réglée est
atteinte.( voir également 5.9 hystérésis)
Plage de réglage : 0°C à 99°C / préréglage : 20°C
5.11 Tmax S3
Température de désactivation au niveau de la sonde 3
Si cette valeur est dépassée au niveau de la sonde 3, le régulateur désactive la pompe
ou la vanne correspondante. Si cette valeur est à nouveau sous-dépassée au niveau
de la sonde 3 et si les autres conditions sont également satisfaites, le régulateur réactive la pompe ou la vanne.
Plage de réglage : 0°C à 99°C / Préréglage : 60°C
Danger
Des valeurs de température réglées trop haut peuvent entraîner des
échaudures ou des dommages matériels. Prévoir une protection contre
les échaudures sur place !
5.12 Hysterese
Hystérésis pour la fonction thermostatique au niveau de la sonde 3
Par l’hystérésis on peut déterminer le chauffage du ballon. Si le valeur de consigne
Tcons S3 à la sonde 3 est dépassé de l’hystérésis, le chauffage supplémentaire au
relais R2 est desactivé. Dans le cas que la fonction économique est activée (voir 5.9),
le chauffage supplémentaire se met en marche jusqu’à ce que la température programmée sur TecoS3 + hystérésis est atteinte.
Plage de réglage: 2°C à 20°C / Préréglage: 10°C
Hystérésis pour la fonction thermostatique de dissipation de chaleur (refroidissement) au niveau de la sonde 3
Par l’hystérésis on peut déterminer le refroidissement du ballon. Si le valeur de
consigne Tcons S3 à la sonde 3 descend en dessous de l’hystérésis, le rofroidissement au relais R2 est desactivé.
Plage de réglage: 2°C à 20°C / Préréglage: 10°C
27
Fonctions de protection
6.
Fonctions de protection
Le menu « 6. Fonctions de protection »
permet d’activer et de régler diverses
fonctions de protection.
Attention
Les dispositifs de sécurité à prévoir sur place ne sont en aucun
cas remplacés !
Vous pouvez quitter le menu en appuyant
sur la touche « esc » ou en sélectionnant
« Quitter les paramètres ».
6.1
Protection antiblocage
Si la protection antiblocage est activée, le régulateur commute le relais correspondant
et le consommateur raccordé tous les jours à 12 h. ou le dimanche à 12 h. pendant 5
secondes pour éviter le blocage de la pompe ou de la vanne en cas d’immobilisation
prolongée.
Plage de réglage R1 : tous les jours, toutes les semaines, arrêt / Préréglage tous les jours
Plage de réglage R2 : tous les jours, toutes les semaines, arrêt / Préréglage tous les jours
6.2
Protection antigel
Le système dispose d’une fonction de protection antigel à 2 niveaux. Au niveau 1, le
régulateur active la pompe toutes les heures pendant 1 minute si la température du
capteur chute en dessous de la valeur définie « Gel Niveau 1 ».
Si la température du capteur devait continuer à chuter jusqu’à la valeur définie « Gel
Niveau 2 » , le régulateur active la pompe sans interruption.
Quand la température du capteur dépasse alors la valeur « Gel Niveau 2 » de 2°C, la
pompe se désactive.
Protection antigel - Plage de réglage : marche/arrêt / Préréglage arrêt
Gel Niveau 1 - Plage de réglage : -25°C à 10°C ou arrêt / Préréglage : 7°C
Gel Niveau 2 - Plage de réglage : -25°C à 8°C / Préréglage : 5°C
Attention
28
Avec cette fonction, l’énergie s’échappe par le capteur ! Sur les installations solaires avec liquide antigel, elle n’est normalement pas activée.
Observer les instructions de service des autres composants de l’installation
Fonctions de protection
6.3
Protection de l’installation
Priorité sur la fonction sécurité
La protection de l’installation doit éviter le surchauffement des composants par arrêt
de la pompe solaire. Quand la valeur « AS Tmarche » est dépassée au capteur, la
pompe s’arrête et n’est plus mise en marche afin de protéger le capteur des retours de
vapeur. La pompe est seulement remise en marche quand la valeur « AS Tarrêt » du
capteur est inférieure.
Protection de l’installation-plage de réglage :marche/arrêt/préréglage : marche
AS Tmarche-plage de réglage : 60°C à 150°C /préréglage : 120°C
AS Tarrêt-plage de réglage : 50°C à Tmarche moins 5°C / préréglage : 110°C
Attention
Lors de la protection de l’installation il peut se produire une augmentation de la température constante dans le capteur solaire ce qui provoque
une augmentation de la pression. Impérativement consulter le manuel
d’utilisation des composants.
6.4
Protection capteur
La protection du capteur évite que celui-ci ne surchauffe en cas de température
trop élevée.
Une mise en marche forcée de la pompe assure le refroidissement du capteur par le
ballon. Si la valeur KS marche est dépassée la pompe est mise en marche pour refroidir le capteur. La pompe est arrêtée si la valeur »KS Tarrêt » au capteur est inférieure
ou que la valeur « KS Tmax Sp. » au ballon ou à la piscine est inférieur.
Protection capteur-plage de réglage : marche/arrêt/préréglage : arrêt
KS Tmarche-plage de réglage : 60°C à 150°C/préréglé : 110°C
KS Tarrêt-plage de réglage : 50°C à Tmarche moins 10°C/préréglé : 100°C
KS Tmax Sp.-plage de réglage : 0°C à 140°C/préréglé : 90°C
Danger
Si le capteur (marche) au ballon ou à la piscine est réglé au-dessus
de la valeur « Tmax S2 » comme sous 5.2, il y a risque de brûlures et
endommagement de l’installation.
29
Fonctions de protection
6.4.1 Fonction refroidissement
Le schéma de réfrigération est réglé selon le menu 7.1
Schéma hydraulique de refroidissement réglage 1
Si « KS Tmarche » en S1 est dépassé, le refroidisseur en R2 est en marche jusqu’à ce
que la température tombe à K S Tarrêt . Si le ballon chauffe au-delà de KS Tmax, le
système s’arrête.
Schéma hydraulique de refroidissement réglage 2
Si « KS Tmarche » en S1 est dépassé, le refroidisseur R2 est mis en route. Si le ballon
devient plus chaud que « KSTmax ballon » , la pompe commute vers le ballon et R2
reste afin que le circuit froid puisse continuer à marcher. Si la température en S1
tombe en KS Tarrêt , la réfrigération est arêtée.
Schéma hydraulique de refroidissement réglage 3
Si « KS Tmarche » en S1 est dépassé, la pompe R1 est enclanchée pour que le capteur puisse refroidir par le ballon. Si S2 atteint « KS Tmax ballon » R1 est arrêté.
Dès que la température en S3 est supérieure à « TconsigneS3 » le refroidissement en
R2 est mis en marche jusqu’à « TconsigneS3 » - « hystérésis » est atteinte.
6.5
Alarme Coll.
Quand cette température au niveau de la sonde du capteur est dépassée avec la
pompe solaire activée, un avertissement ou un message d’erreur est déclenché.
Le voyant rouge clignote et un message d’avertissement correspondant s’affiche à
l’écran.
Alarme Coll. - Plage de réglage : Arrêt/60°C à 300°C / Préréglage : Arrêt
6.6
Refroidissement par retour
Dans les circuits hydrauliques d’installation avec Solaire, en cas de fonction de refroidissement par retour activée, l’énergie excessive est extraite du capteur pour être
retournée au capteur. Ceci ne se produit que lorsque la température dans l’ballon est
supérieure à la valeur « Tcons refroid. par ret. » et que le capteur est au moins 20°C
plus froid que l’ballon et jusqu’à ce que la température de l’ballon soit tombée sous la
valeur « Tcons refroid. par ret. ». Sur les installation à 2 ballons, le refroidissement par
retour s’applique aux deux ballons.
Refroid. par retour - Plage de réglage : marche/arrêt / Préréglage arrêt
Tcons refroid. par ret. - Plage de réglage : 0°C à 99°C / Préréglage : 70°C
Attention
30
Avec cette fonction, l’énergie s’échappe par le capteur ! Le refroidissement par retour ne devrait être activé qu’exceptionnellement. Par
exemple, avec la variation V1 de protection solaire, car ici, l’ballon est
surchauffé, ou pendant les congés, quand il n’y a pas de dissipation de
chaleur.
Fonctions de protection
6.7 Anti-Legionellose
La “Fonction AL” quand activée offre la possiblité de chauffer le ballon à une température plus élevée « AL Tdemandée S2 » pendant des intervalles déterminés, pour
autant que la capacité chauffante disponible le permette. Les intervalles du réchauffement AL peuvent être déterminés sous »Périodes AL ». Quand cette température
« AL Tdemandée » est atteinte, l’installation essaie de la maintenir pendant la période réglée »Période fonctionnement AL ».Seulement en cas de réussite le réchauffement est considéré comme correct et sera enregistré dans la mémoire.
AL Fonctions réglages : marche / arrêt / Réglage d’usine: arrêt
AL Tdemandée S2 : 60°C à 99°C / Réglage d’usine: 70°C
AL période fonctionement -réglage: 1 à 60 minutes / Réglage d’usine 15 minutes
AL réchauff(pas de réglage) montre la dernière fois du réchauffement réussi
AL intervalles - réglage: Lu-Di , 0-24h/ Réglage d’usine : chaque jour 3-5h
Attention
Danger
Attention
La fonction anti-légionellose n’est pas active à la livraison
Elle est destinée au ballon dans lequel la sonde 2 est installée.. Quand
un réchauffement est activé avec la fonction AL en position marche,
l’écran le montre avec la date.
Pendant l’activation de la fonction AL, le ballon est chauffé au delà de la
température réglée »Tmax S2 » Risques de brûlures et d’endommagement de l’installation.
Cette fonction AL n’offre pas une protection totale contre la légionellose,
car la régulation est dépendante d’une énergie suffisante disponible et
d’un contrôle total des températures dans le(s) ballon(s) et les conduites.
Afin d’établir une protection sans faille contre la légionellose, il faudra
assure un réchauffement à la température exigée combiné à une circulation simultanée dans le(s) ballon(s) et les conduites, utilisant d’autres
sources d’énergie et d’autres dispositifs de réglage.
31
Fonctions spécifiques
7.
Fonctions spécifiques
Le menu « 7. Fonctions spécifiques » permet de régler des points fondamentaux et
des fonctions étendues.
Attention
Hormis l’heure, les réglages sont
strictement réservés au technicien
spécialisé.
Vous pouvez quitter le menu en appuyant
sur la touche « esc » ou en sélectionnant
« Quitter les fonc. spécifiques ».
7.1
Sélection du programme
C’est ici qu’est sélectionnée et réglée la variante hydraulique adaptée à chaque cas
particulier (voir 2.5 Variantes hydrauliques). Une pression sur « Infos » affiche le
schéma correspondant.
Plage de réglage : 1-15/ Préréglage : 1
Attention
La sélection du programme s’effectue normalement une seule fois lors
de la première mise en service par le technicien spécialisé. Une mauvaise sélection du programme peut entraîner des dysfonctionnements
imprévisibles.
7.2
Heure & date
Ce menu permet de régler l’heure et la date actuelle.
Attention
Pour le traitement des données de l’installation, il est impératif que
l’heure soit réglée avec précision sur le régulateur. Sachez que l’horloge ne continue pas de tourner en cas de coupure de courant et qu’il
faut la régler de nouveau.
7.3
Calibrage
Naturellement, les écarts pour les température affichées occasionnés par exemple par
des câbles trop longs ou des sondes non positionnées de manière optimale peuvent
être corrigés après coup ici. Les réglages s’effectuent pour chaque sonde individuelle
par pas de 0,5°C.
Décalage S1...S3 par plage de réglage : -10°C...+10°C Préréglage : O°C
Attention
32
Les réglages sont uniquement nécessaires dans les cas particuliers lors
la première mise en service par le technicien spécialisé. Des valeurs de
mesure erronées peuvent entraîner des dysfonctionnements.
Fonctions spécifiques
7.4
Mise en service
Le démarrage de l’assistant de mise en service vous guide selon l’ordre correct tout au
long des réglages de base nécessaires à la mise en service, les différents paramètres
étant brièvement expliqués à l’écran.
L’activation de la touche « esc » vous renvoie à la valeur précédente pour consulter à
nouveau le réglage sélectionné ou l’adapter. Plusieurs pressions sur la touche « esc »
vous ramène au mode de sélection pour fermer l’assistant de mise en service. (voir à
ce propos aussi le point E.2)
Attention
Seul le technicien spécialisé peut le démarrer lors de la mise en service
! Observez les explications des différents paramètres dans ces instructions de service et contrôlez si, si votre application ne nécessite pas
d’autres réglages.
7.5
Réglages usine
Vous pouvez réinitialiser l’ensemble des réglages effectués et remettre ainsi le régulateur dans son état à la livraison.
Attention
Tout le paramétrage ainsi que l’ensemble des traitements, etc. du régulateur seront irrémédiablement supprimés. Ensuite, une nouvelle mise
en service est nécessaire.
7.6
Extensions
Ce menu est uniquement accessible et utilisable si des options supplémentaires ou
des extensions sont installées dans le régulateur. Les instructions d’installation, de
montage et de service sont alors jointes à l’extension correspondante.
33
Fonctions spécifiques
7.7
Quantité de chaleur
Ce menu permet d’activer une acquisition simple de la chaleur. Il faut donner des indications complémentaires sur le produit antigel, sa concentration et le débit de l’installation . En outre, la valeur de réglage Décalage ∆T, permet de paramétrer un facteur
de correction pour l’acquisition de la quantité de chaleur. Comme le décompte thermique se base sur la température du capteur et à la température de l’ballon, en fonction de l’installation, des écarts peuvent se produite entre la température de capteur
affichée et la température aller effective ou entre la température d’ballon affichée et la
température retour effective. La valeur de réglage Décalage ∆T permet de corriger cet
écart. Exemple : température de capteur affichée 40°C, température aller lue 39°C,
température d’ballon affichée 30°C, température retour lue 31° signifie un réglage de
-20% (∆T affiché 10K, ∆T effectif 8K => -20% valeur de correction)
Acquisition de la quantité de chaleur : marche/Arrêt / Préréglage Arrêt
Type de glycol - Plage de réglage : Éthylène, propylène / Préréglage Éthylène
Pourcent. de glycol - Plage de réglage : 0...60% / Préréglage 40%
Débit - Plage de réglage : 10...5000 l/h / Préréglage 500 l/h
Décalage ∆T - Plage de réglage : -50% ... +50% / Préréglage 0%
Attention
Les données de quantité de chaleur sont uniquement des informations
de référence pour le contrôle de fonctionnement de l’installation.
7.8
Fonction d’Aide au démarrage
Sur certaines installations solaires, en particulier sur les capteurs à tubes sous vide, il
peut arriver que l’acquisition de la valeur de mesure au niveau de la sonde du capteur
s’effectue de manière trop lente ou imprécise car, souvent, la sonde ne se trouve pas
à l’endroit le plus chaud. En cas d’activation de l’aide au démarrage, le déroulement
suivant a lieu :
Si la température au niveau de la sonde du capteur monte en l’espace d’une minute
de la valeur prédéfinie sous « Augmentation », la pompe solaire est activée pour la
« Durée de refoulement » pour que le fluide à mesurer soit transporté jusqu’à la sonde
du capteur. S’il n’y a toujours pas de condition d’activation normale, pour la fonction
d’aide au démarrage, un temps de blocage de 5 minutes s’applique.
Aide au démarrage - Plage de réglage : marche/arrêt / Préréglage arrêt
Délai de refoulement - Plage de réglage : 2 ... 30 s. / Préréglage : 5 s.
Augmentation - Plage de réglage : 1°C...10°C/min. / Préréglage : 3°C/min.
Attention
34
Seul le technicien spécialisé devrait activer cette fonction en cas de problèmes avec l’acquisition des valeurs de mesure. Observez tout particulièrement les instructions du fabricant du capteur.
Verrouillage des menus
8.
Verrouillage des menus
Le menu « 8. Verr. des menus » permet
de protéger le régulateur contre tout déréglage involontaire des valeurs paramétrées.
Vous pouvez quitter le menu en appuyant
sur la touche « esc » ou en sélectionnant
« Quitter le verr. des menus ».
Malgré l’activation du verrouillage des menus, les menus énumérés ci-après restent
totalement accessibles et vous pouvez procéder à des adaptations si nécessaire :
1. Valeurs de mesure
2. Traitement
3. Mode Affichage
7.2.Heure et Date
8. Verr. des menus
9. Valeurs SAV
Pour bloquer les autres menus, il faut sélectionner « Verr. des menus Marche ».
Pour libérer de nouveau les menus, il faut sélectionner « Verr. des menus Arrêt ».
Plage de réglage : marche/arrêt / Préréglage arrêt
35
Valeurs SAV
9.
Valeurs SAV
Le menu « 9. Valeurs SAV » permet, en
cas d’erreur, au technicien spécialisé ou
au fabricant à procéder p. ex. à un diagnostic à distance.
Lorsque la panne survient,
veuillez consigner les valeurs
Attention dans le tableau.
Vous pouvez à tout moment quitter le
menu en appuyant sur « esc ».
36
Langue
10.
Langue
Le menu « 10. Langue » permet de sélectionner la langue de l’interface. Lors de la
première mise en service, la demande de
sélection est automatique.
Selon le modèle de l’appareil, les langues
disponibles peuvent varier ! La sélection
de la langue n’est pas disponible sur tous
les modèles d’appareil !
37
Pannes
Z.1.
Pannes et messages d’erreur
Led clignote + Avertissement
Si le régulateur détecte un dysfonctionnement, le voyant rouge clignote et le
symbole d’avertissement s’affiche également à l’écran. Si le défaut a disparu, le
symbole d’avertissement se transforme en
symbole d’information et le voyant rouge
ne clignote plus. Vous pouvez obtenir plus
d’informations sur le défaut en appuyant
sur la touche sous le symbole d’avertissement ou d’infos.
Danger
Ne pas agir sur sa propre
initiative. En cas de défaut, demandez conseil au technicien
spécialisé !
Messages d’erreur possibles :
Remarques pour le technicien spécialisé :
Capteur x défect.
Singifie que soit la sonde, soit l’entrée de la sonde sur
le régulateur ou le câble de liaison est/était défectueux. (tableau des résistances à la page 5)
Alarme collect.
Signifie que la température au niveau du capteur
réglée au menu 6.6 est/était dépassée.
Circulat. nocturne
Signifie que la pompe solaire est/était en service entre
23 heures et 4 heures. (exception, voir 6.7)
Redémarrage
Signifie que le régulateur a redémarré, par exemple
suite à une coupure de courant. Vérifiez la date et
l’heure !
Heure & date
Ce message s’affiche automatiquement après une
coupure de courant parce qu’il faut vérifier et éventuellement corriger la date et l’heure.
38
Pannes
Z.2
Remplacement du fusible
Danger
Danger
Seul un technicien spécialisé est habilité à procéder à la réparation et à
l’entretien. Avant de travailler sur l’appareil, couper l’alimentation électrique et la protéger contre toute remise sous tension ! Vérifier l’absence
de tension !
N’utiliser que le fusible de réserve fourni ou un fusible de type identique
avec les caractéristiques suivantes : T2A 250 V
Z.2.1
Fusible
Z.3
Si, malgré activation de la tension de
réseau, le régulateur ne fonctionne plus et
que l’afficheur est éteint, il se peut que le
fusible d’appareil interne soit défectueux.
Il faut alors ouvrir l’appareil, comme décrit
au point C, retirer l’ancien fusible et le
vérifier.
Remplacer le fusible défectueux, trouver
la source externe du défaut (comme p. ex.
la pompe) et la corriger.
Ensuite, remettre le régulateur en service
et contrôler le fonctionnement des sorties
de commutation en mode Manuel comme
décrit au point 4.2.
Entretien
Attention
Dans le cadre de l’entretien général annuel de votre installation de
chauffage, vous devriez faire vérifier les fonctions du régulateur par un
technicien spécialisé et lui demander d’optimiser les réglages si nécessaire.
Exécution de l’entretien :
- vérification de la date et de l’heure (voir 7.2)
- expertise/contrôle plausibilité des traitements (voir 2.4)
- contrôle de la mémoire d’erreurs (voir 2.5)
- vérification/contrôle de plausibilité des valeurs de mesure actuelles (voir 1.)
- contrôle des sorties de commutation/consommateurs en mode Manuel (voir 4.2)
- optimisation éventuelle des paramètres configurés
39
Variante hydraulique paramétrée :
Mise en service le :
Mise en service assurée par :
Recommandations utiles / Conseils et astuces
Les valeurs SAV (voir 9.) comprennent tous les paramètres du régulateur en plus des
valeurs de mesure et des états de fonctionnement actuels. Notez les valeurs SAV après
la réussite de la mise en service !
En cas de doutes quant au comportement du régulateur ou aux dysfonctionnements
les valeurs SAV sont une méthode éprouvée et efficace de procéder à un diagnostic à
distance. Notez les valeurs SAV (voir 9.) au moment du dysfonctionnement présumé.
Envoyez le tableau des valeurs SAV par Fax ou e-mail au technicien spécialisé ou au
fabricant en y joignant une brève description du défaut !
Au programme 13 « Solaire avec ballon et piscine » le chargement de la piscine, p. ex.
pour le mode hivernal, peut être désactivé par une fonction simple. Pour ce faire, à
partir du mode Graphique/Aperçu, appuyez plusieurs secondes sur la touche « esc ». Un
message s’affiche à l’écran dès que la piscine est désactivée ou quand la piscine est
réactivée.
Les programmes 20 + 21 « Régulateur T universel » se prêtent, par exemple, aux
variantes hydrauliques avec chaudière bois à combustible solide, chargement d’ballon
supplémentaire, transfert d’ballon, augmentation du retour du circuit de chauffage, etc.
En ce qui concerne les heures de service affichées au menu Traitement, il s’agit des
heures de fonctionnement solaire. Ainsi, seules sont prise en compte les heures pendant
lesquelles la pompe solaire est activée. Dans les programmes universels 20 + 21, les
temps de réfèrent au relais R1.
Consignez les traitements et les données particulièrement importants pour vous (voir 2.) à
intervalles réguliers pour vous protéger contre toute perte de données.
Déclaration finale :
Bien que ces instructions aient été rédigées avec le plus grand soin, des indications erronées ou incomplètes ne sont pas exclues. Sous réserve d’erreurs et de modifications
techniques.
40
Votre revendeur spécialisé :
TDC1-ST France_123021
Fabricant :
SOREL GmbH Mikroelektronik
Jahnstr. 36
D - 45549 Sprockhövel
Tél. : +49 (0)2339 6024
Fax
+49 (0)2339 6025
www.sorel.de info@sorel.de

Manuels associés