CMP Brilliant Wonders LED Bubbler Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
CMP Brilliant Wonders LED Bubbler Mode d'emploi | Fixfr
BARBOTEURS À DEL BRILLIANT WONDERS
®
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET MANUEL DU PRODUIT
SÉRIE CMP 25503
90500-255-03F Rév. A
TABLE DES MATIÈRES
APERÇU DU PRODUIT . . . 3
A.1 Spécifications A.2 Liste d’emballage
B. SCHÉMA FONCTIONNEL DU SYSTÈME . . . 3
C. GUIDE D’INSTALLATION . . . 4
C.1 Installation mécanique C.2 Installation électrique
D. MANUEL D’UTILISATION . . . 8
D.1 Configuration initiale D.2 Fonctionnement de la séquence lumineuse D.3 Programmes de spectacles de lumière
E. HIVÉRISATION . . . 9
F. GUIDE DE COMMANDE . . . 10
2
A. PRÉSENTATION DU PRODUIT
A.1 SPÉCIFICATIONS
Puissance absorbée : 12,0 – 12,5 V c.a.
Source de couleur : RGB
Courant max. : 1,6 Amps
Puissance de charge maximale : 20 Watts
A.2 LISTE D’EMBALLAGE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
2
Espérance de vie des DEL : Plus de 50 000 heures
Dispositif du barboteur
Dispositifs d'éclairage disponibles en version 25, 50, 75, 100 et 150 pieds
Couvercle anti-débris du boîtier - Couverture d'hiver
Couverture de la sphère
Onduleur d’eau de la sphère
Bride réductrice d’eau de la sphère
Couvercle uniquement à usage léger
Vis de fixation du module DEL - M4
Ensemble d’anneau de piscine en vinyle (EN OPTION - VENDU SÉPARÉMENT)
Un (1) anneau de piscine en vinyle
Un (2) joint de piscine en vinyle
Huit (8) vis d’accouplement de piscine en vinyle
6
3
4
7
8
5
1
.
B. SCHÉMA FONCTIONNEL DU SYSTÈME
BARBOTEUR
UN TUYAU SCH40 DE 1,5 po OU 2 po
PEUT ÊTRE UTILISÉ
CORDON ÉLECTRIQUE DE 1 po
2-10 po
TRANSFORMATEUR/
BOÎTE DE JONCTION
DE 12 V c.a.
POMPE
ILLUSTRATION 1 : SCHÉMA FONCTIONNEL DU SYSTÈME
3
C. GUIDE D’INSTALLATION
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’ÉLECTROCUTION
Cette lumière doit être installée par un électricien agréé ou accrédité ou par un réparateur de piscine qualifié conformément au Code national de l'électricité et à tous les codes et règlements locaux applicables. Une installation incorrecte créera un danger électrique qui pourrait
entraîner la mort ou des blessures graves pour les utilisateurs de la piscine, les installateurs ou d'autres personnes en raison d'un choc
électrique. Débranchez toujours l'alimentation de l'éclairage au niveau du disjoncteur avant de procéder à l'entretien de l'éclairage.
LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL
AVIS
Le cordon flexible externe ne peut pas être remplacé. N’endommagez pas le cordon.
AVERTISSEMENT
Ne remplacez pas les fils en les épissant sous l'eau ou derrière la niche.
AVERTISSEMENT
Système de 12 V c.a. Utilisez uniquement un transformateur c.a. approuvé (vendu séparément). Lorsque vous utilisez une boîte de jonction, connectez
les connexions de 12 V c.a. aux bornes de la boîte de jonction. NE connectez JAMAIS la lumière directement à des lignes à haute tension.
C.1 INSTALLATION MÉCANIQUE
Ce dispositif de barboteur à DEL Brilliant Wonders doit être installé tel qu’indiqué par ces instructions. Veuillez suivre TOUTES les instructions
fournies avec ce dispositif. Il est recommandé de garder le dispositif dans son emballage d'origine jusqu'à ce que le site soit préparé pour
l'installation. Veuillez vous reporter au schéma fonctionnel de l’illustration 1 ci-dessus pour référence.
AVIS
UTILISEZ UNIQUEMENT DE L'EAU QUI A ÉTÉ CORRECTEMENT FILTRÉE.
Chaque dispositif est soigneusement emballé en usine et livré avec un couvercle anti-débris de construction qui empêche la plupart des
contaminations de construction avant l'utilisation. Enlevez le module d'éclairage du corps en retirant d'abord la vis de retenue du module
DEL, puis tournez le module d'éclairage DANS LE SENS HORAIRE pour le retirer (illustration 2). Installez le couvercle anti-débris. Mettez le
module d'éclairage dans un endroit sûr jusqu'à ce qu'il soit prêt pour l'installation finale.
Enlevez la vis de fixation
4
DANS LE SENS
HORAIRE POUR ENLEVER
Remettez la vis de fixation
DANS LE SENS ANTI-HORAIRE
POUR REMETTRE
ILLUSTRATION 2 : INSTALLATION DU TUBE DE MODULE
AVIS
PURGEZ LE TUYAU AVANT L'INSTALLATION
C.1.1 Déterminez le ou les emplacements du ou des barboteurs illuminés Brilliant Wonders. Le dispositif peut être installé dans diverses
positions à partir du montage horizontal typique ou utilisé comme montage mural vertical. Commencez par préparer la zone pour
l'installation comme vous le feriez pour un puisard de vidange principal. Il y a une prise combinée en PVC de 1 ½ po - 2 po située au
bas du corps du barboteur pour faire fonctionner le service d'eau. Il y a aussi une douille en PVC de 1 po sur le fond pour faire passer
le conduit pour les connexions électriques. CMP recommande de monter le barboteur à pas plus de 14 pouces sous la surface de l'eau
horizontalement lorsqu'il est installé en tant que barboteur / fontaine pour le meilleur effet de combinaison de l'eau et de la lumière.
C.1.2 Lors de l'utilisation du dispositif uniquement en tant que lampe, collez un bouchon dans le port d'eau à l'arrière du corps et vissez le
couvercle uniquement à usage léger sur le devant. (Numéro de pièce 25552-309-300). Si le barboteur est monté sur un mur vertical,
le dispositif agira plus comme un jet activé et ne donnera pas le même effet qu'une application horizontale.
C.1.3 Installez le module d'éclairage et faites passer le cordon dans le conduit jusqu'à la boîte de jonction. Installez la vis de « maintien »
(« hold down »).
C.1.4 Terminez l'installation brute en raccordant la conduite d'eau au système de pompage souhaité. Purgez la conduite d'eau avant tout
démarrage pour éliminer tout matériau étranger de la construction qui pourrait se trouver à l'intérieur du système. Assurez-vous
d'installer une vanne de régulation de débit en ligne pour régler la hauteur et le débit de l'eau.
C.1.5 Après le démarrage du système, réglez la hauteur de l'eau à l'aide de cette vanne pour obtenir l'effet désiré. Les tableaux suivants
(illustration 2) fournissent des valeurs approximatives pour la hauteur de la colonne d'eau avec des combinaisons de GPM et de
profondeur du barboteur lumineux Brilliant Wonders monté en position horizontale.
C.1.6 Installez le conduit électrique allant du barboteur au boîtier de commande du système. (Voir C.2 Installation électrique)
AVERTISSEMENT 12 V c.a. SEULEMENT
MISE EN GARDE
INSTALLEZ LA BOÎTE DE COMMANDE À AU MOINS DEUX (2) PIEDS AU-DESSUS DU NIVEAU DE L'EAU
Débit vs hauteur d'eau
pour tuyauterie de 1,5 po
40°po.
35°po.
30°po.
25°po.
20°po.
15°po.
10°po.
4°po. 6°po. 8°po. 10°po. 12°po.
4°po.
10
15
20
25
30
35
40
45
(GPM)
ILLUSTRATION 3 : DONNÉES DE PERFORMANCE
5
Hauteur de la colonne d’eau à des profondeurs d'eau données
RÉDUCTEUR DE 1/2 PO
10gpm
15gpm
20gpm
25gpm
30gpm
35gpm
40gpm
RÉDUCTEUR DE 3/4 PO
4°po. 6°po. 8°po. 10°po. 12°po. 4°po. 6°po. 8°po. 10°po. 12°po.
13 7
30 20 13 10 8 9
55 34 24 18 13 13.5
- 38 28 20 20
- 28
- 38
-
6 4.5 3.5 2
10 8 6.5 4.5
15 12 9.5 7
21 16 12.5 10
29 20.5 16 13
37 26 20 16
Buse de 21,1 mm avec tuyauterie de 2 po | La hauteur de l'eau peut varier
ILLUSTRATION 4 : DONNÉES DE PERFORMANCE SUPPLÉMENTAIRES
C.2 INSTALLATION ÉLECTRIQUE
C.2.1 Avec tous les différents composants et applications dans l'industrie de la piscine et du spa, les recommandations d'installation
appropriées ne peuvent pas être tenues pour acquises. Cette procédure donne des recommandations spécifiques pour s'assurer
que le câblage électrique de votre dispositif de barboteur lumineux Brilliant Wonders est correctement installé. L'installateur
doit également consulter les inspecteurs locaux pour s'assurer que le dispositif est installé conformément à tous les codes et
réglementations du bâtiment locaux. Veuillez vous reporter au schéma ci-dessous pour l'installation du système électrique (illustration
7).
C.2.2 Le transformateur de 12 V c.a. (non inclus) doit être situé dans un boîtier étanche. Le conduit du barboteur Brilliant Wonders doit
être connecté au boîtier du transformateur. Tirez le câble du barboteur Brilliant Wonders à travers le conduit jusqu'au boîtier du
transformateur (non inclus). Laissez environ 12 à 24 pouces de fil dans le boîtier intérieur du barboteur lumineux Brilliant Wonders
(c'est pour permettre l'entretien du module DEL - illustration 6). Tirez le reste du câble jusqu'au boîtier du transformateur. Le dispositif
de barboteur peut être monté sur le moyeu en enroulant l'excédent de câble autour du moyeu intérieur à l'intérieur du boîtier et
en alignant le module DEL avec les broches de guidage sur le moyeu. Fixez la lumière en la poussant vers le bas sur le moyeu et en
tournant le dispositif d’éclairage DANS LE SENS ANTI-HORAIRE (illustration 5). Fixez le dispositif en remettant la vis de fixation du
module DEL.
Enlevez la vis de fixation
DANS LE SENS
HORAIRE POUR ENLEVER
6
Remettez la vis de fixation
DANS LE SENS ANTI-HORAIRE
POUR REMETTRE
ILLUSTRATION 5 : INSTALLATION DU TUBE DE MODULE
Hauteur de
finition
Laissez 12 po - 24 po
de fil à l'intérieur du
corps du boîtier
ILLUSTRATION 6 : CÂBLE SUPPLÉMENTAIRE DANS LE BOÎTIER
C.2.3 Connectez l'entrée commutée de 120 V c.a. au côté entrée du transformateur, tel qu’indiqué dans l'exemple ci-dessous. Localisez les
bornes de sortie du transformateur de puissance et fixez les deux fils d'alimentation (un noir et un blanc) du barboteur. Ces fils noirs
et blancs peuvent être connectés, dans n'importe quel ordre, aux bornes de sortie du transformateur, car ils ne dépendent pas de
la polarité. Fixez tout fil de mise à la terre aux bornes appropriées et assurez-vous que toutes les connexions ont été correctement
installées. Assurez-vous que l'interrupteur est en position d’arrêt (OFF) avant le démarrage. Votre dispositif DEL est maintenant prêt à
fonctionner.
AVIS
N
E CONNECTEZ JAMAIS LE DISPOSITIF À UN GRADATEUR. CELA PEUT ENDOMMAGER DE FAÇON
PERMANENTE LE DISPOSITIF DE BARBOTEUR
AVIS
OUR LES RÉCLAMATIONS DE GARANTIE, LE BARBOTEUR DOIT AVOIR LE CORDON ENTIER INTACT.
P
LES CORDONS DE CONNEXION ÉLECTRIQUE COUPÉS ANNULERONT LA GARANTIE
AVERTISSEMENT
ENTRÉE DE 12 V c.a. SEULEMENT. L’UTILISATION D’UN SYSTÈME AUTRE QUE DE 12 V c.a. ENDOMMAGERA
DE MANIÈRE PERMANENTE LE DISPOSITIF À DEL
BARBOTEUR/UNITÉ D'ÉCLAIRAGE
ENTRÉE
120 V c.a.
TRANSFORMATEUR
SORTIE
120 V c.a.
ILLUSTRATION 7 : EXEMPLE DE SCHÉMA ÉLECTRIQUE
7
D. MANUEL D’UTILISATION
D.1 CONFIGURATION INITIALE
AVIS
UTILISEZ UNIQUEMENT DE L'EAU QUI A ÉTÉ CORRECTEMENT FILTRÉE.
D.1.1 Avant le démarrage, il faut établir la liste de contrôle suivante. Cela comprend le démarrage initial de la construction et le démarrage
saisonnier.
1. Retirez le couvercle de construction / anti-débris du barboteur.
2. Inspectez visuellement le dispositif pour vous assurer qu'il n'y a pas de débris dans la buse.
3. Inspectez le boîtier et le module DEL pour détecter tout signe de dommage tel que des fissures, des trous, etc.
4. Assurez-vous que le module DEL a été verrouillé en place. Si ce n'est pas le cas, veuillez vous reporter à la section 4.2.2 pour
l'installation.
5. Assurez-vous que toutes les connexions électriques ont été vérifiées et inspectées.
6. Ne mettez pas en marche le dispositif tant que la piscine n'a pas été remplie jusqu'à la marque d'eau complète.
D.1.2 Après avoir exécuté la liste de contrôle de démarrage, allumez le système de pompage et laissez l'air se purger des conduites. Ajustez
le débit vers le barboteur lumineux Brilliant Wonders à l'aide de la vanne de contrôle du débit en ligne, pour obtenir la hauteur
souhaitée du canal jaugeur d'eau. Veuillez vous reporter aux données de la section 4.1.2 pour les données de performance générales.
D.1.3 Vérifiez visuellement le dispositif pour vous assurer qu'il n'y a pas de fuites dans le boîtier ou le dispositif d'éclairage. Si des fuites sont
détectées, coupez l'eau et corrigez la fuite. Si la fuite est à l’intérieur du dispositif, veuillez appeler le service de soutien à la clientèle
pour un soutien supplémentaire. Répétez la séquence de démarrage et vérifiez de nouveau le dispositif.
D.1.4 Une fois que le dispositif fonctionne correctement, alimentez le transformateur au niveau du boîtier de commande. À l'aide de
l'interrupteur mural, allumez maintenant le barboteur lumineux Brilliant Wonders. Les neuf (9) lumières doivent être fonctionnelles.
MISE EN GARDE
E REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LA SOURCE LUMINEUSE DEL. DES DOMMAGES OCULAIRES
N
PERMANENTS PEUVENT SE PRODUIRE.
MISE EN GARDE
'UTILISEZ PAS LES LUMIÈRES DEL PENDANT PLUS DE 20 SECONDES SI LE DISPOSITIF N'EST
N
PAS IMMERGÉ DANS L'EAU. LE NON-RESPECT DE CETTE CONSIGNE PEUT ENTRAÎNER UNE
SURCHAUFFE ET ENDOMMAGER L'ÉLECTRONIQUE.
D.2 FONCTIONNEMENT DE LA SÉQUENCE LUMINEUSE
D.2.1 Le barboteur lumineux Brilliant Wonders peut être contrôlé à l'aide d'un interrupteur mural standard. Plusieurs lumières pour
barboteur lumineux Brilliant Wonders peuvent être connectées via une boîte de jonction à un seul interrupteur afin que toutes les
lumières puissent être activées et désactivées ensemble. Cela garantira qu'ils se comporteront avec les mêmes séquences d'éclairage.
En mettant l'interrupteur en position activé (ON) et désactivé (OFF) un certain nombre de fois, la lumière activera l'un des modes de
spectacle lumineux ou enclenchera une couleur choisie.
D.2.2 La première fois que l'interrupteur est activé sur le barboteur lumineux Brilliant Wonders, une lumière blanche apparaîtra. C’est la
première couleur de la séquence dans les programmes sélectionnés (illustration 8). Pour sélectionner une autre couleur fixe ou un
autre mode d'affichage des couleurs (1-14), désactivez l'interrupteur mural puis réactivez-le un certain nombre de fois pour passer
d'un programme en cours au programme suivant. La séquence continuera d'un programme à l'autre. Veuillez consulter le tableau cidessous et suivre la séquence pour activer les divers effets de la fonction de spectacle en mode « spectacle » (« show »). Si le dispositif
est désactivé pendant plus de 11 secondes, le dispositif mémorisera le dernier réglage du programme.
8
E. INSTRUCTIONS POUR LA
SYNCHRONISATION DES LUMIÈRES
AVIS
Lors de la synchronisation de plusieurs produits d'éclairage à DEL, les couleurs affichées
correspondent, mais les durées des cycles peuvent varier.
INSTRUCTIONS POUR LA SÉLECTION ET LA SYNCHRONISATION DES COULEURS DE STYLE CMP/J
La lumière DEL de STYLE CMP/J Brilliant Wonders 1,5 po est préprogrammée avec la séquence de
couleurs suivante :
ORDRE DE SÉQUENCE
MODE DE COULEUR
2
Bleu ciel
1
3
4
5
6
7
8
9
10
Blanc alpin
Bleu cobalt
Bleu Caraïbes
Vert printemps
Vert émeraude
Rose émeraude
Magenta
Violet
Éclaboussure de couleur lente
11
Éclaboussure de couleur rapide
13
Mardi Gras
12
14
Couleurs de l’Amérique
Fête Disco
Pour faire fonctionner la lumière et changer les couleurs :
• Activez la lumière (ON). La première fois que la lumière est activée, la séquence de couleurs
commencera par Blanc alpin. Pour changer de couleur, désactivez la lumière (OFF) puis réactivezla (ON) dans les trois (3) secondes. Continuez à désactiver et à activer jusqu'à ce que le mode de
couleur de lumière souhaité soit atteint.
• Lorsque la lumière est désactivée pendant plus de sept (7) secondes, elle restera dans le mode de
couleur qui était actuellement actif lorsque la lumière est désactivée.
• Pour RÉINITIALISER la lumière à la séquence de couleurs de début (Blanc alpin), désactivez la lumière,
attendez quatre (4) à six (6) secondes, puis activez la lumière.
9
E. INSTRUCTIONS POUR LA
SYNCHRONISATION DES LUMIÈRES
INSTRUCTIONS POUR LA SÉLECTION ET LA SYNCHRONISATION DES COULEURS DE STYLE H
La lumière DEL de STYLE H Brilliant Wonders 1,5 po est préprogrammée avec dix-sept modes
d'éclairage :
ORDRE DE SÉQUENCE
MODE DE COULEUR
2
Mer profonde
4
Ciel d’après-midi
6
Émeraude
1
3
5
7
Salon vaudou
Bleu royal
Bleu-vert
Blanc nuage
8
Rouge chaud
10
Violet vif
9
11
Flamant rose
Sangria
12
Crépuscule
14
Pierres précieuses
13
15
16
17
Tranquillité
USA!
Mardi Gras
Cabaret sympa
Pour faire fonctionner la lumière et changer les couleurs :
• La lumière DEL de STYLE H Brilliant Wonders 1,5 po fonctionne par cycle d'alimentation ; une
méthode de changement de mode qui ne nécessite aucun contrôleur ou interface spéciale. Pour
activer la lumière, activez simplement l'interrupteur d'alimentation. Pour passer au mode d'éclairage
programmé suivant, désactivez la lumière (OFF) puis réactivez-la (ON) dans les dix (10) secondes. Chaque fois que la lumière est désactivée pendant plus de soixante (60) secondes et qu'elle est
activée pour la première fois, elle s'allumera en blanc pendant 15 secondes, puis reviendra au
dernier mode d'éclairage programmé dans lequel elle fonctionnait avant d'être éteinte.
Pour synchroniser la lumière avec des lumières supplémentaires de STYLE H :
• La lumière DEL de STYLE H Brilliant Wonders 1,5 po peut facilement être synchronisée avec des
lumières supplémentaires de STYLE H. Toutes les lumières doivent être raccordées au même
interrupteur ; cela devrait automatiquement synchroniser les lumières. Si les lumières ne sont pas
synchronisées sur le même interrupteur : désactivez l'interrupteur (OFF), puis attendez entre onze
(11) et quatorze (14) secondes et réactivez l'interrupteur (ON). Lorsque les lumières se rallument,
elles devraient entrer dans le mode de programme numéro un (1) et être synchronisées.
10
E. INSTRUCTIONS POUR LA
SYNCHRONISATION DES LUMIÈRES
INSTRUCTIONS POUR LA SÉLECTION ET LA SYNCHRONISATION DES COULEURS DE STYLE P
Les lumières DEL de STYLE P Brilliant Wonders 1,5 po peuvent être contrôlées à l'aide d'un interrupteur mural
standard. Plusieurs lumières peuvent être connectées à un seul interrupteur à l’aide d’une boîte de jonction afin
que toutes les lumières puissent être activées (ON) et désactivées (OFF) ensemble. Les lumières DEL de STYLE
P sont contrôlées en cyclant l'alimentation c.a. à partir d'un interrupteur mural standard. En activant (ON) et en
désactivant (OFF) l'interrupteur un certain nombre de fois, la lumière active l'un des sept (7) modes de spectacle
lumineux, de couleurs fixes et active la fonction maintien (« Hold ») et rappel (« Recall »).
La lumière DEL de STYLE P Brilliant Wonders 1,5 po est préprogrammée avec sept modes de spectacle de
lumière (1-7) et cinq modes de couleurs fixes (8-12). Pour enregistrer les effets de couleur pendant les
modes spectacle (« show »), la lumière comprend également les fonctions de maintien (« Hold ») et de
rappel (« Recall ») (13-14).
ORDRE DE SÉQUENCE
MODE DE COULEUR
2
Mode Fête
1
Mode SAm®
3
Mode Romantique
5
Mode Américain
4
Mode Caraïbes
6
Mode Coucher de Soleil Californien
8
Bleu
7
9
Mode Royal
Vert
10
Rouge
12
Magenta
14
Rappel
11
13
Blanc
Maintien
Exemple pour faire fonctionner la lumière et passer en mode show « Coucher de Soleil Californien » :
• Activez (ON) et désactivez (OFF) l'interrupteur d'éclairage six (6) fois.
• Pendant le processus de commutation ON/OFF, aucune illumination ne se produira, puis une lumière blanche
s'allumera momentanément.
• La lumière blanche sera immédiatement suivie du mode « Coucher de Soleil Californien » sélectionné. Exemple de fonctionnalités de maintien (Hold) et de rappel (Recall) :
• Utilisez la fonction de maintien (« Hold ») pour capturer un effet de couleur unique pendant que le « Mode
Romance » est actif.
• Allumez (ON) et éteignez (OFF) treize (13) fois.
• L'effet de couleur enregistré s'affiche.
• À partir de n'importe quel spectacle de lumière ou mode de couleur fixe...
• Allumez (ON) et éteignez (OFF) quatorze (14) fois.
• L'effet de couleur enregistré s'affiche.
11
E. HIVÉRISATION
E.1 ÉTAPES D’HIVÉRISATION
Lorsque la piscine doit être préparée pour l'hiver ou sera hors service pendant une longue période, le propriétaire peut décider d'hivériser la piscine. Les étapes suivantes doivent être suivies pour s'assurer que le barboteur ne sera pas endommagé :
1.
2.
3.
4.
Coupez l'alimentation vers le transformateur du barboteur lumineux Brilliant Wonders et débranchez l'alimentation au niveau du
disjoncteur.
Coupez l'alimentation de la pompe de recirculation.
Marquez les deux disjoncteurs comme étant « hors service ».
Si le dispositif reste sous le niveau de l'eau, aucune autre action n'est requise.
E.2 PURGE DU SYSTÈME
Dans le cas de piscines dont l'eau s'écoule sous le boîtier du barboteur, il est recommandé de purger l'eau du système.
1.
2.
3.
Retirez la vis de fixation du module DEL et tournez le module DEL DANS LE SENS HORAIRE et retirez le module DEL du boîtier.
Débranchez la pompe en marche et utilisez de l'air comprimé ou une autre source pour éliminer toute l'eau des conduites.
Rebranchez lorsque l'eau a été retirée du boîtier du module DEL, de l'alimentation et des conduites de retour. Réinstallez le module
DEL en tournant DANS LE SENS ANTI-HORAIRE (illustration 9).
Enlevez la vis de fixation
Remettez la vis de fixation
DANS LE SENS
HORAIRE POUR ENLEVER
DANS LE SENS ANTI-HORAIRE
POUR REMETTRE
ILLUSTRATION 9 : INSTALLATION DU TUBE DE MODULE
Pour faciliter l'installation et l’enlèvement du module DEL, achetez la
plaque à vis pour barboteur CMP (numéro de pièce : 25503-110-999)
(VENDUE SÉPARÉMENT)
12
F. GUIDE DE COMMANDE
Numéro de
pièce CMP
25503-150-000
25503-100-000
25503-025-000
25503-050-000
25503-300-000
25503-301-000
25503-304-000
25503-309-000
25503-369-000
DESCRIPTION
DISPOSITIF DE BARBOTEUR POUR GUNITE AVEC CORDON DE 150 PI
DISPOSITIF DE BARBOTEUR POUR GUNITE AVEC CORDON DE 100 PI
DISPOSITIF DE BARBOTEUR POUR GUNITE AVEC CORDON DE 75 pi
DISPOSITIF DE BARBOTEUR POUR GUNITE AVEC CORDON DE 50 pi
KIT DE VINYLE / FIBRE DE VERRE BLANC* (BARBOTEUR VENDU SÉPARÉMENT)
KIT DE VINYLE / FIBRE DE VERRE GRIS* (BARBOTEUR VENDU SÉPARÉMENT)
KIT DE VINYLE / FIBRE DE VERRE NOIR* (BARBOTEUR VENDU SÉPARÉMENT)
KIT DE VINYLE / FIBRE DE VERRE HAVANE* (BARBOTEUR VENDU SÉPARÉMENT)
KIT DE VINYLE / FIBRE DE VERRE BLEU FONCÉ* (BARBOTEUR VENDU SÉPARÉMENT)
*INSTALLATION DANS UNE PISCINE EN VINYLE : Choisissez un barboteur pour Gunite ci-dessus et un kit vinyle / fibre de verre. Le kit de vinyle / fibre de
verre comprend 1 anneau, 2 joints et 8 vis.
POUR DES IMAGES DES PRODUITS, DES VIDÉOS, DE LA DOCUMENTATION ET DES INSTRUCTIONS À JOUR, VISITEZ WWW.C-M-P.COM
SUR VOTRE ORDINATEUR OU APPAREIL MOBILE
Découvrez ces superbes accessoires pour fontaine à barboteur à DEL de CMP !
Accessoire pour fontaine à trois niveaux
Accessoire boule d'eau
Accessoire colonne d'eau
25503-930-000
25503-931-000
25503-932-000
25503-933-000
25503-934-000
25503-910-000
25503-911-000
25503-912-000
25503-913-000
25503-914-000
25503-920-000
25503-921-000
25503-922-000
25503-923-000
25503-924-000
PRODUITS MOULÉS SUR MESURE | 36 HERRING ROAD, NEWNAN, GA 30265 | WWW.C-M-P.COM
0222ab

Manuels associés