▼
Scroll to page 2
of
44
MONITEUR DE JEU TACTIQUE GUIDE D’UTILISATION Manuel de l'utilisateur du moniteur LCD Copyright © 2019 GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. Tous droits réservés. Les marques commerciales mentionnées dans ce manuel sont légalement enregistrées au nom de leurs propriétaires respectifs. Limitation de responsabilité Les informations contenues dans ce manuel sont protégées par les lois sur les droits d'auteur et sont la propriété de GIGABYTE. GIGABYTE se réserve le droit de modifier les spécifications ou les fonctions décrites dans ce manuel sans préavis. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, copiée, traduite, transmise ou publiée sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit sans l'autorisation écrite préalable de GIGABYTE. • Pour faciliter l'utilisation de ce moniteur, lisez attentivement le Guide de l'utilisateur. • Pour plus d'informations, consultez notre site Web : https://www.gigabyte.com -2- Manuel de l'utilisateur du moniteur LCD SAFETY INFORMATION Regulatory Notices United States of America, Federal Communications Commission Statement Supplier’s Declaration of Conformity 47 CFR § 2.1077 Compliance Information Product Name: LCD monitor Trade Name: GIGABYTE Model Number: AORUS FI27Q Responsible Party – U.S. Contact Information: G.B.T. Inc. Address: 17358 Railroad street, City Of Industry, CA91748 Tel.: 1-626-854-9338 Internet contact information: https://www.gigabyte.com FCC Compliance Statement: This device complies with Part 15 of the FCC Rules, Subpart B, Unintentional Radiators. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with manufacturer’s instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. -3- Manuel de l'utilisateur du moniteur LCD • • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Canadian Department of Communications Statement This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. European Union (EU) CE Declaration of Conformity This device complies with the following directives: Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU, Low-voltage Directive 2014/35/EU, ErP Directive 2009/125/EC, RoHS directive (recast) 2011/65/EU. This product has been tested and found to comply with all essential requirements of the Directives. European Union (EU) RoHS (recast) Directive 2011/65/EU & the European Commission Delegated Directive (EU) 2015/863 Statement GIGABYTE products have not intended to add and safe from hazardous substances (Cd, Pb, Hg, Cr+6, PBDE, PBB, DEHP, BBP, DBP and DIBP). The parts and components have been carefully selected to meet RoHS requirement. Moreover, we at GIGABYTE are continuing our efforts to develop products that do not use internationally banned toxic chemicals. European Union (EU) Community Waste Electrical & Electronic Equipment (WEEE) Directive Statement GIGABYTE will fulfill the national laws as interpreted from the 2012/19/ EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) (recast) directive. The WEEE Directive specifies the treatment, collection, recycling and disposal of electric and electronic devices and their components. Under the Directive, used equipment must be marked, collected separately, and disposed of properly. -4- Manuel de l'utilisateur du moniteur LCD WEEE Symbol Statement The symbol shown below is on the product or on its packaging, which indicates that this product must not be disposed of with other waste. Instead, the device should be taken to the waste collection centers for activation of the treatment, collection, recycling and disposal procedure. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local government office, your household waste disposal service or where you purchased the product for details of environmentally safe recycling. End of Life Directives-Recycling The symbol shown below is on the product or on its packaging, which indicates that this product must not be disposed of with other waste. Instead, the device should be taken to the waste collection centers for activation of the treatment, collection, recycling and disposal procedure. Déclaration de Conformité aux Directives de l’Union européenne (UE) Cet appareil portant la marque CE est conforme aux directives de l’UE suivantes: directive Compatibilité Electromagnétique 2014/30/UE, directive Basse Tension 2014/35/UE, directive 2009/125/CE en matière d’écoconception et directive RoHS II 2011/65/UE. La conformité à ces directives est évaluée sur la base des normes européennes harmonisées applicables. European Union (EU) CE-Konformitätserklärung Dieses Produkte mit CE-Kennzeichnung erfüllen folgenden EURichtlinien: EMV-Richtlinie 2014/30/EU, Niederspannungsrichtlinie 2014/30/EU, Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC und RoHS-Richtlinie 2011/65/EU erfüllt. Die Konformität mit diesen Richtlinien wird unter Verwendung der entsprechenden Standards zurEuropäischen Normierung beurteilt. -5- Manuel de l'utilisateur du moniteur LCD CE declaração de conformidade Este produto com a marcação CE estão em conformidade com das seguintes Diretivas UE: Diretiva Baixa Tensão 2014/35/EU; Diretiva CEM 2014/30/EU; Diretiva Conceção Ecológica 2009/125/CE; Diretiva RSP 2011/65/UE. A conformidade com estas diretivas é verificada utilizando as normas europeias harmonizadas. CE Declaración de conformidad Este producto que llevan la marca CE cumplen con las siguientes Directivas de la Unión Europea: Directiva EMC (2014/30/EU), Directiva de bajo voltaje (2014/35/EU), Directiva de Ecodiseño (2009/125/EC), Directiva RoHS (recast) (2011/65/EU). El cumplimiento de estas directivas se evalúa mediante las normas europeas armonizadas. Japan Class 01 Equipment Statement 安全にご使用いただくために 接地接続は必ず電源プラグを電源につなぐ前に行って下さい。 また、接地接続を外す場合は、必ず電源プラグを電源から切り離してか ら行って下さい。 Japan VCCI Class B Statement クラスB VCCI 基準について この装置は、クラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使 用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン 受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがありま す。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。 VCCI-B -6- Manuel de l'utilisateur du moniteur LCD China RoHS Compliance Statement 中国《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性说明 为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命终止时, 请遵守国家废弃电器电子产品回收处理相关法律法规,将其交给当地具有 国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理。 环保使用期限 Environment-friendly Use Period 此标识指期限(十年),电子电气产品中含有的有害物质不会 发生外泄或突变、电子电气产品用户正常使用该电子电气产品 不会对环境造成严重 污染或对其人身、财产造成严重损害的 期限。 产品中有害物质的名称及含量: 有害物质 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr+6) (PBB) (PBDE) 印刷电路板及其电 子组件 X ○ ○ ○ ○ ○ 液晶面板 X ○ ○ ○ ○ ○ 外壳 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 外部信号连接头及 线材 X ○ ○ ○ ○ ○ 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ○: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以 下。 X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量 要求。 -7- Manuel de l'utilisateur du moniteur LCD 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking ,型號 (型式): AORUS FI27Q 設備名稱: 液晶顯示器 Equipment name: Type designation (Type): 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 Lead (Pb) 汞 鎘 Mercury Cadmium (Hg) (Cd) 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Hexavalent chromium (Cr+6) Polybrominated biphenyls (PBB) Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) 塑料外框 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 後殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 液晶面板 - ○ ○ ○ ○ ○ 電路板組件 - ○ ○ ○ ○ ○ 底座 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 電源線 - ○ ○ ○ ○ ○ 其他線材 - ○ ○ ○ ○ ○ 備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比 含量基準值。 Note 1: “Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition. 備考2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 Note 2: “○” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference value of presence. 備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。 Note 3: “-” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption. -8- Manuel de l'utilisateur du moniteur LCD Consignes de sécurité Lisez attentivement les Consignes de sécurité suivantes avant d'utiliser le moniteur. • Utilisez uniquement les accessoires fournis avec le moniteur ou ceux recommandés par le fabricant. • Conservez le sac d'emballage en plastique du produit dans un endroit inaccessible aux enfants. • Avant de brancher le moniteur sur la prise de courant, assurez-vous que la tension nominale du câble d'alimentation soit compatible avec les spécifications d'alimentation du pays où vous vous trouvez. • La fiche du cordon d'alimentation doit être branchée sur une prise de courant correctement câblée et mise à la terre. • Ne touchez pas la fiche avec des mains mouillées, vous risqueriez de vous électrocuter. • Placez le moniteur dans un endroit stable et bien ventilé. • Ne placez pas le moniteur près de sources de chaleur telles que des radiateurs électriques ou la lumière directe du soleil. • Les trous ou ouvertures du moniteur sont pour la ventilation. Ne couvrez pas et n'obstruez pas les trous de ventilation avec des objets. • N'utilisez pas le moniteur à proximité d'eau, de boissons ou de tous types de liquides. Des liquides peuvent entraîner un choc électrique ou endommager le moniteur. • Débranchez toujours le moniteur de la prise secteur avant de le nettoyer. • Comme la surface de l'écran est facile à rayer, évitez de toucher la surface avec un objet dur ou pointu. • Utilisez un chiffon doux et non pelucheux au lieu d'un mouchoir en papier pour essuyer l'écran. Vous pouvez utiliser un nettoyant pour vitres pour nettoyer l'écran si cela est nécessaire. Cependant, ne vaporisez jamais le nettoyant directement sur l'écran. • Débranchez le câble d'alimentation si le moniteur ne sera pas utilisé pendant une longue période. • N'essayez pas de démonter ou de réparer le moniteur vous-même. -9- Manuel de l'utilisateur du moniteur LCD SOMMAIRE Safety Information......................................................................................................................3 Regulatory Notices............................................................................................................3 Consignes de sécurité......................................................................................................9 Introduction............................................................................................................................... 11 Déballage.......................................................................................................................... 11 Contenu de la boîte....................................................................................................... 13 Vue d'ensemble du produit........................................................................................ 14 Démarrage.................................................................................................................................. 16 Installation de la base du moniteur......................................................................... 16 Réglage de l'angle de vue........................................................................................... 18 Installation d'un support de montage mural (optionnel)................................ 20 Faire les branchements................................................................................................. 22 Utilisation de l'appareil.......................................................................................................... 23 Mise sous/hors tension................................................................................................. 23 Gestion des câbles.......................................................................................................... 24 Recommandations pour le confort de l'utilisateur............................................. 24 Sélection de la source d'entrée.................................................................................. 25 Opérations.................................................................................................................................. 26 Menu rapide..................................................................................................................... 26 Configurer les paramètres de l'appareil................................................................. 31 Appendices................................................................................................................................. 41 Spécifications................................................................................................................... 41 Fréquences supportées................................................................................................ 42 Guide de dépannage..................................................................................................... 43 Entretien de base............................................................................................................ 44 Remarques sur le chargement USB.......................................................................... 44 Informations sur les services de GIGABYTE........................................................... 44 - 10 - Manuel de l'utilisateur du moniteur LCD INTRODUCTION Déballage 1. Ouvrez le couvercle supérieur du carton d'emballage. Observez ensuite l'étiquette de déballage à l'intérieur du couvercle. 2. En vous assurant que le carton est dans le bon sens, posez-le soigneusement sur une surface stable. UP 3. Ouvrez le couvercle intérieur. Fentes 4. Saisissez l'ensemble de mousse EPS (par les ouvertures) pour le sortir du carton. - 11 - Manuel de l'utilisateur du moniteur LCD 5. Enlevez les articles de la mousse EPS supérieure. 6. Retirez la mousse EPS supérieure. Vous pouvez maintenant retirer le moniteur de la mousse EPS inférieure. - 12 - Manuel de l'utilisateur du moniteur LCD Contenu de la boîte Les articles suivants sont livrés dans votre carton. Si un ou plusieurs sont manquants, veuillez contacter votre revendeur local. Moniteur Base du moniteur Support Câble d'alimentation Câble HDMI Câble USB Multilingual Installation Guide AORUS FI27Q Câble DP Warranty Serre-fils Guide de mise en route Card Carte de garantie Remarque : Veuillez conserver le carton d'emballage et le matériel d'emballage pour le transport futur du moniteur. - 13 - Manuel de l'utilisateur du moniteur LCD Vue d'ensemble du produit Vue de devant 1 2 1 2 Voyant LED d’alimentation - 14 - Bouton de contrôle Manuel de l'utilisateur du moniteur LCD Vue de derrière HDMI-1 HDMI-1 1 1 2 3 4 2 3 4 HDMI-2 HDMI-2 5 - 15 - USB 3.0 DP 6 5 6 7 8 Connecteur ENTRÉE CC Verrou Kensington Prise casque Prise microphone DP USB 3.0 7 8 Ports HDMI (x2) DisplayPort Port USB en amont Ports USB 3.0 (x2) Manuel de l'utilisateur du moniteur LCD DÉMARRAGE Installation de la base du moniteur 1. Placez le moniteur sur la mousse EPS inférieure, l'écran tourné vers le bas. 2. Alignez et glissez les crochets du support dans les fentes d'installation à l'arrière de l'écran. 3. Alignez la base du moniteur avec l'entretoise sous le support. Fixez ensuite la base sur le support. - 16 - Manuel de l'utilisateur du moniteur LCD 4. Serrez la vis pour fixer la base du moniteur en place. Remarque : Vous pouvez utiliser une pièce ou un petit tournevis plat pour serrer la vis. 5. Soulevez le moniteur, mettez-le en position verticale et placez-le sur une table. - 17 - Manuel de l'utilisateur du moniteur LCD Réglage de l'angle de vue Remarque : Tenez la base du moniteur de façon à ce que l'écran ne bascule pas lorsque vous effectuez le réglage. Réglage de l'angle d'inclinaison Inclinez l'écran vers l'avant ou vers l'arrière jusqu'à ce que vous obteniez l'angle de vue désiré (-5˚ to 21˚). 21° 5° Réglage de l'angle de pivotement Tournez l'écran vers la gauche ou la droite jusqu'à ce que vous obteniez l'angle de vue désiré (20˚). 20° 20° - 18 - Manuel de l'utilisateur du moniteur LCD Modification du sens de l'écran 1. Soulevez l'écran à la position la plus haute (130 mm). 130 mm 2. Tournez le moniteur (90˚ dans le sens des aiguilles d'une montre) en mode portrait. 90° - 19 - Manuel de l'utilisateur du moniteur LCD Installation d'un support de montage mural (optionnel) Utilisez uniquement le kit de fixation murale 100x100 mm recommandé par le fabricant. 1. Placez le moniteur sur la mousse EPS inférieure, l'écran tourné vers le bas. 2. Poussez les clips de verrouillage vers l'intérieur pour détacher le support du moniteur. 3. Tirez légèrement le support vers le bas pour dégager les crochets de verrouillage. Retirez ensuite le support. - 20 - Manuel de l'utilisateur du moniteur LCD 4. Fixez le support de montage avec les trous de fixation situés à l'arrière du moniteur. Utilisez ensuite les vis fournies pour fixer le support en place. 100 mm 100 mm HDMI-1 HDMI-2 DP USB 3.0 Remarque : Pour monter le moniteur sur un mur, reportez-vous au guide d'installation inclus dans le kit de fixation murale. - 21 - Manuel de l'utilisateur du moniteur LCD Faire les branchements HDMI-1 HDMI-2 DP USB 3.0 7 Clavier 1 2 4 6 3 5 Souris et lecteur de disque USB Ordinateur Prise de courant Ordinateur Casque Microphone 1 2 3 4 5 6 Câble d'alimentation Câble de casque Câble de microphone Câble HDMI 7 - 22 - Câble DisplayPort Câble USB (Mâle-A vers Mâle-B) câble USB Manuel de l'utilisateur du moniteur LCD UTILISATION DE L'APPAREIL Mise sous/hors tension Mise sous tension 1. Branchez une extrémité du câble d'alimentation à la prise d'entrée CA à l'arrière du moniteur. 2. Branchez l'autre extrémité du câble d'alimentation sur une prise de courant. 3. Appuyez sur le bouton Contrôle pour allumer le moniteur. Le voyant LED d'alimentation s'allume en blanc, indiquant que le moniteur est prêt. Remarque : Si le voyant LED d'alimentation reste éteint lorsque le moniteur est allumé, veuillez vérifier le réglage Indicateur LED dans le menu Réglages. Référez-vous à page 38. Mise hors tension Appuyez pendant 2 secondes sur le bouton Contrôle pour éteindre le moniteur. Remarque : Lorsque le menu Principal apparaît sur l'écran, vous pouvez éteindre le moniteur en déplaçant le bouton Contrôle vers le bas ( ). Référez-vous à page 28. - 23 - Manuel de l'utilisateur du moniteur LCD Gestion des câbles 1. Alignez le serre-câbles avec les trous de fixation à l'arrière du moniteur. 2. Appuyez fermement sur le serre-câbles jusqu'à ce qu'il soit complètement en place. Faites ensuite passer les câbles connectés dans le serre-câbles. Recommandations pour le confort de l'utilisateur Voici quelques conseils pour une visualisation confortable de votre écran : • La distance de visualisation optimale pour les moniteurs varient généralement entre 510 mm et 760 mm (20" et 30"). • En règle générale, il est conseillé de positionner le moniteur de façon à ce que le haut de l'écran soit au même niveau ou un petit audessous de la hauteur de vos yeux lorsque vous êtes assis. • Utilisez un éclairage approprié pour le type de travail que vous effectuez. • Prenez des pauses régulières et fréquentes (au moins 10 minutes) toutes les demi-heures. • Regardez souvent hors de l’écran de votre ordinateur et concentrezvous sur un objet distant pendant au moins 20 secondes pendant les pauses. • Des exercices des yeux permettent de réduire la fatigue oculaire. Répétez ces exercices fréquemment : (1) Regardez de haut en bas (2) Roulez lentement vos yeux (3) Bougez vos yeux en diagonale. - 24 - Manuel de l'utilisateur du moniteur LCD Sélection de la source d'entrée 1. Poussez le bouton Contrôle vers la droite ( ) pour ouvrir le menu Entrée. 2. Poussez le bouton Contrôle vers le haut/bas ( ) pour sélectionner la source d'entrée désirée. Appuyez ensuite sur le bouton Contrôle pour confirmer. Entrée HDMI 1 HDMI2 DisplayPort Sélectionner - 25 - Sortie Manuel de l'utilisateur du moniteur LCD OPÉRATIONS Menu rapide Touche de raccourci Par défaut, le bouton Contrôle a été assigné à la fonction spécifique. Remarque : Pour modifier la fonction prédéfinie de la touche de raccourci, référez-vous à la section “Switch Rapide” de page 38. Pour accéder à la fonction de touche de raccourci, procédez comme suit : • Poussez le bouton Contrôle vers le haut ( Black Equalizer. Poussez le bouton Contrôle vers le haut/bas ( ) pour ajuster le réglage et appuyez sur le bouton Contrôle pour confirmer. ) pour ouvrir le menu Black Equalizer 10 Ajuster - 26 - Sortie Manuel de l'utilisateur du moniteur LCD • Poussez le bouton Contrôle vers le bas ( Mode d'image. Poussez le bouton Contrôle vers le haut/bas ( ) pour sélectionner l'option désirée et appuyez sur le bouton Contrôle pour confirmer. ) pour ouvrir le menu Mode d’image Standard AORUS FPS RTS/RPG Films Lecture Sélectionner • Poussez le bouton Contrôle vers la gauche ( Volume. Poussez le bouton Contrôle vers le haut/bas ( ) pour régler le volume du casque et appuyez sur le bouton Contrôle pour confirmer. Sortie ) pour ouvrir le menu Volume 30 Ajuster • Sortie Poussez le bouton Contrôle vers la droite ( ) pour ouvrir le menu Entrée. Référez-vous à la section “Sélection de la source d’entrée”. Remarque : Pour fermer le menu, poussez le bouton Contrôle vers la gauche ( ). - 27 - Manuel de l'utilisateur du moniteur LCD Guide des fonctions des boutons Appuyez sur le bouton Contrôle pour afficher le menu Principal. Réglages SETTING Tableau de bord DASHBOARD EXIT Sortir GAME ASSIST Assistance en jeu Mise hors tension POWER OFF Utilisez ensuite le bouton Contrôle pour sélectionner la fonction désirée et configurez les paramètres correspondants. Tableau de bord Lorsque le menu Principal apparaît sur l'écran, poussez le bouton de Contrôle vers la gauche ( ) pour ouvrir le menu Tableau de bord. Tableau de bord Fonction Température CPU ON Fréquence CPU Vitesse CPU FAN Utilisation CPU Température GPU Position Dashboard Fréquence GPU OFF Sélectionner • • Vitesse GPU FAN Sortie Fonction : Activez/désactivez la fonction. Lorsque cette option est activée, vous pouvez sélectionner l'option(s) désirée(s) à afficher à l'écran. Position Dashboard : Spécifiez l'emplacement des informations du tableau de bord à afficher sur l'écran. - 28 - Manuel de l'utilisateur du moniteur LCD Une fois la configuration du tableau de bord terminée, les données du système sont transférées au SOC via le port USB et les valeurs des fonctions sélectionnées s'affichent sur l'écran. Température CPU Fréquence CPU Vitesse CPU FAN Utilisation CPU Température GPU Fréquence GPU Vitesse GPU FAN Usage GPU AORUS DPI Souris Tableau de bord Fonction Température CPU ON Fréquence CPU Vitesse CPU FAN Utilisation CPU Température GPU Position Dashboard Fréquence GPU OFF Sélectionner Vitesse GPU FAN Sortie Remarque : Assurez-vous que le câble USB est correctement connecté au port USB en amont du moniteur et au port USB de votre ordinateur. Assistance en jeu Lorsque le menu Principal apparaît sur l'écran, poussez le bouton de Contrôle vers la droite ( ) pour ouvrir le menu Assistance en jeu. Assistance en jeu Infos AORUS Viseur Timer Gaming OFF Compteur Gaming Augmenter Refresh Rate Diminuer Position info Alignement Ecran Sélectionner - 29 - Sortie Manuel de l'utilisateur du moniteur LCD • Infos AORUS : Configurez les paramètres relatifs au jeu FPS (First Person Shooting). √√ Sélectionnez Timer Gaming pour sélectionner le mode compte à rebours. Pour désactiver cette fonction, réglez le réglage sur OFF. √√ Sélectionnez Compteur Gaming ou Refresh Rate pour activer/ désactiver le compteur de jeux ou le réglage de la fréquence de rafraîchissement en temps réel. √√ Sélectionnez Position info pour spécifier l'emplacement des informations affichées sur l'écran. 01:57 00 60 Assistance en jeu Infos AORUS Viseur Timer Gaming OFF Compteur Gaming Augmenter Refresh Rate Diminuer Position info Alignement Ecran Sélectionner • • Sortie Viseur : Sélectionnez le type de viseur désiré en fonction de votre jeu. Cela rend la visée beaucoup plus facile. Alignement Ecran : Lorsque la fonction est activée, elle affiche des lignes d'alignement sur les quatre côtés de l'écran ; celles-ci permettent d'aligner parfaitement plusieurs moniteurs. - 30 - 60 HZ Balance Manuel de l'utilisateur du moniteur LCD visée er tion hage ON Mode d’image Standard Configurer les paramètres de l'appareil Lorsque le menu Principal apparaît sur l'écran, poussez le bouton de Contrôle vers le haut ( ) pour ouvrir le menu Réglages. Remarque : Utilisez le bouton Contrôle pour naviguer dans le menu et effectuer les réglages. Sortie Déplacer/Ajuster 10 Entrer/Confirmer Guide des boutons Gaming Configurez les paramètres relatifs au jeu. Résolution 2560x1440 Black Equalizer 10 Stabilisateur visée OFF Overdrive Balance FreeSync ON Refresh Rate 60 HZ Mode d’image Gaming Stabilisateur visée Image Black Equalizer Affichage Super Résolution PIP/PBP Mode d'affichage Système Overdrive Enregistrer Réglages FreeSync Standard Sortie Tout réinitialiser 10 Déplacer/Ajuster Entrer/Confirmer Élément Description Stabilisateur visée Lorsque cette fonction est activée, elle réduit le lag des mouvement dans les jeux rapides. Remarque : Cette fonction n'est pas disponible dans les cas suivants : - lorsque le réglage de fréquence est inférieur à 100Hz. - lorsque la fonction FreeSync est activée. - 31 - Manuel de l'utilisateur du moniteur LCD Élément Description Black Equalizer Ajustez la luminosité des parties noires. Super Résolution Améliore les images en basse résolution. Mode d’affichage Sélectionnez le format de l'image à l'écran. • Total : Ajuste la taille de l'image de la source d'entrée pour remplir l'écran entier. Idéal pour les images en format 16:9. • Aspect : Affiche l'image de la source d'entrée sans distorsion géométrique en remplissant autant de l'écran que possible. • 1:1: Affiche l'image de la source d'entrée avec la résolution native, sans ajustement. • 22”W (16:10): Affiche l'image de la source d'entrée comme sur un moniteur 22" de large au format 16:10. • 23”W (16:9): Affiche l'image de la source d'entrée comme sur un moniteur 23" de large au format 16:9. • 23,6”W (16:9): Affiche l'image de la source d'entrée comme sur un moniteur 23,6" de large au format 16:9. • 24”W (16:9): Affiche l'image de la source d'entrée comme sur un moniteur 24" de large au format 16:9. Remarque : Cette option n'est pas compatible avec la fonction FreeSync. Overdrive Améliore le temps de réponse de l'écran LCD. FreeSync Lorsque cette fonction est activée, elle élimine le lag de l'écran et le déchirement pendant les jeux. - 32 - Manuel de l'utilisateur du moniteur LCD Image Configurez les réglages des paramètres de l'image. HDR OFF Luminosité 80 Contraste 50 Finesse 5 Gamma Gamma 3 Température Couleur Normal Mode d’image Gaming Standard Image AORUS Affichage FPS PIP/PBP RTS/RPG Système Films Enregistrer Réglages Lecture Tout réinitialiser sRGB Standard Sortie 80 Déplacer/Ajuster Entrer/Confirmer Sélectionnez l’un des modes d'image prédéfinie. • Standard : Pour éditer des documents ou naviguer sur des sites Web. • AORUS : Pour jouer à des jeux AORUS GAMER. • FPS : Pour jouer à des jeux FPS (First Person Shooting). • RTS/RPG : Pour jouer à des jeux RTS (Real-Time Strategy) ou RPG (Role-Playing Game). • Films : Pour regarder des films. • Lecture : Pour visualiser des documents. • sRGB : Pour visualiser des photos et des graphiques sur l'ordinateur. • Custom 1 : Réglages de mode d'image personnalisé. • Custom 2 : Réglages de mode d'image personnalisé. • Custom 3 : Réglages de mode d'image personnalisé. Vous pouvez ensuite configurer les paramètres d'image suivants. Élément Description Luminosité Ajustez la luminosité de l'image. Contraste Ajustez le contraste de l’image. Vibrance Couleur Ajustez l'intensité des couleurs plus faibles. Finesse Ajustez la finesse de l’image. Gamma Ajustez le niveau moyen de luminance. - 33 - Manuel de l'utilisateur du moniteur LCD Élément Description Température des couleurs Sélectionnez la température des couleurs. Low Blue Light Réduit l'exposition à la lumière bleue de l'écran. • Niveau 0 : Aucune modification. • Niveaux 1~10 : Plus le niveau est élevé, plus la lumière bleue sera réduite. Remarque : Sélectionnez Choix utilisateur pour personnaliser la température des couleurs en ajustant le niveau de rouge (R), vert (V) ou bleu (B) selon vos préférences. Remarque : Le niveau 10 est un paramètre optimisé. Il est conforme à la certification TUV pour la lumière bleue faible. Contraste dynamique Ajustez le niveau de noir dans l'image pour obtenir un contraste optimal. Demo Senseye Divisez l'écran en deux (2 fenêtres). L'image du mode sélectionné avec ses réglages par défaut apparaîtra dans la fenêtre gauche et l'image ajustée avec les nouveaux réglages apparaîtra dans la fenêtre droite. Réinitialiser Image Réinitialise tous les paramètres de l'Image aux valeurs par défaut. - 34 - Manuel de l'utilisateur du moniteur LCD Affichage Configurez les paramètres relatifs à l'écran d'affichage. HDR OFF Luminosité 80 Contraste 50 Finesse 5 Gamma Gamma 3 Température Couleur Normal Mode d’image Gaming Entrée HDMI 1 Image Plage RGB HDMI HDMI 2 Affichage Overscan DisplayPort Standard PIP/PBP Système Enregistrer Réglages Sortie Tout réinitialiser Déplacer/Ajuster Entrer/Confirmer Élément Description Entrée Pour choisir la source d'entrée. Plage RGB HDMI Sélectionnez un réglage RGB approprié ou laissez le moniteur le détecter automatiquement. Remarque : Cette option n'est disponible que pour les entrées HDMI. Overscan Lorsque cette fonction est activée, elle agrandit légèrement l'image de la source d'entrée pour cacher les bords extérieurs de l'image. Remarque : Cette option n'est disponible que pour les entrées HDMI. - 35 - Manuel de l'utilisateur du moniteur LCD PIP/PBP Configurez les paramètres relatifs aux images multiples. HDR OFF Luminosité 80 Contraste 50 Finesse 5 Gamma Gamma 3 Température Couleur Normal Mode d’image Gaming OFF Image PIP Affichage PBP Standard PIP/PBP Système Enregistrer Réglages Sortie Tout réinitialiser Déplacer/Ajuster Entrer/Confirmer Élément Description OFF Désactivez la fonction PIP/PBP. PIP Divisez l'écran en 2 parties (fenêtre principale et fenêtre d'insertion). • Source : Change la source d'entrée de la fenêtre d'insertion. • Taille PIP : Ajustez la taille de la fenêtre d'insertion. • Emplacement : Déplacez la position de la fenêtre d'insertion. • Switch Affichage : Change les deux fenêtres. • Switch Audio : Sélectionnez la source audio à partir de laquelle vous voulez entendre le son. PBP Affichage l'écran partagé 1x1 (fenêtres gauche et droite). • Source : Change la source d'entrée de la fenêtre à droite. • Taille PBP : Ajustez la taille de la fenêtre. • Switch Affichage : Change les deux fenêtres. • Switch Audio : Sélectionnez la source audio à partir de laquelle vous voulez entendre le son. Remarque : PIP/PBP n'est pas compatible avec les fonctions HDR et FreeSync. - 36 - Manuel de l'utilisateur du moniteur LCD Système Configurez les paramètres relatifs au système. HDR OFF Luminosité 80 Contraste 50 Finesse 5 Gamma Gamma 3 Température Couleur Normal Mode d’image Gaming Langue English Image LED RGB 互Ṿ Affichage Casque 䯑Ṿ PIP/PBP Réglages OSD Deutsch Système Switch Rapide Français Enregistrer Réglages Autres Réglages 㘶㝽嫯 Tout réinitialiser Standard Sortie 㢧Ⴘ⣿ Déplacer/Ajuster Entrer/Confirmer Élément Description Sélectionnez une langue disponible pour le menu OSD. Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez LED RGB sélectionner la couleur et l'effet de l'indicateur DEL prédéfini à l'arrière du moniteur. Configurez les paramètres du casque. Casque • Volume : Pour ajuster le niveau de volume. • Muet : Activer/désactiver la fonction Muet Réglages OSD Configurez les paramètres relatifs au menu d'affichage à l'écran (OSD). • Durée d'affichage : Définissez la durée pendant laquelle le menu OSD reste affiché sur l'écran. • Transparence OSD : Ajustez la transparence du menu OSD. • Verrou OSD : Lorsque cette fonction est activée, aucun réglage OSD n'est autorisé. Langue Remarque : Pour désactiver la fonction de verrouillage OSD, appuyez sur le bouton Contrôle. Lorsque le message s'affiche sur l'écran, sélectionnez Oui pour confirmer. The button is locked, confirm to unlock OSD. Non - 37 - Oui Manuel de l'utilisateur du moniteur LCD Élément Description Switch Rapide Choisissez la fonction des touches de raccourci. Options disponibles : Stabilisateur visée, Black Equalizer, Low Blue Light, Volume, Entrée, Contraste, Luminosité et Mode d'image. Le réglage par défaut des touches de raccourci est indiqué ci-dessous : DD Haut ( DD Bas ( ) : Black Equalizer ) : Mode d'image DD Droite ( DD Gauche ( Autres Réglages • • • • ) : Entrée ) : Volume Info Résolution : Lorsque cette fonction est activée, le message de résolution recommandée s'affiche sur l'écran lorsque le moniteur passe à une autre source d'entrée. Switch Entrée Audio : Lorsque cette fonction est activée, elle sélectionne automatiquement une source d'entrée disponible. Alim. Auto OFF : Lorsque cette fonction est activée, le moniteur s'éteint automatiquement après un certain temps. Indicateur LED : Par défaut, l'indicateur LED est réglé sur ON. DD ON : L'indicateur LED est allumé en blanc pendant le fonctionnement et en orange en mode veille. DD OFF : Éteint l'indicateur LED. DD Friendly : L'indicateur LED est allumé en orange en mode veille. DD Lorsque l'alimentation électrique est éteinte, l'indicateur LED d'alimentation reste éteint. - 38 - Manuel de l'utilisateur du moniteur LCD Élément Description Autres Réglages • (continuer) Version DisplayPort : Règle la version de DisplayPort sur 1.1, 1.2 ou 1.2+HDR. Remarque : • Pour activer l'effet HDR sur le port DP, il est peutêtre nécessaire de régler la version sur DP1.2 et d'activer la sortie en couleurs 8 bits dans votre carte graphique. • Configurez cette option en fonction de la version de DisplayPort prise en charge par votre carte graphique. - 39 - Manuel de l'utilisateur du moniteur LCD Enregistrer les réglages Définissez les configurations OSD personnalisées pour Réglage1, Réglage2 ou Réglage3. HDR OFF Luminosité 80 Contraste 50 Finesse 5 Gamma Gamma 3 Température Couleur Normal Mode d’image Gaming Réglages 1 Save Image Réglages 2 Load Affichage Réglages 3 Standard PIP/PBP Système Enregistrer Réglages Sortie Tout réinitialiser Déplacer/Ajuster Entrer/Confirmer Élément Description Save Enregistre les réglages personnalisés. Load Charge les paramètres enregistrés. Tout réinitialiser Restaure les paramètres par défaut du moniteur. HDR OFF Luminosité 80 Contraste 50 Finesse 5 Gamma Gamma 3 Température Couleur Normal Mode d’image Standard Gaming Image Affichage PIP/PBP Système Enregistrer Réglages Sortie Tout réinitialiser Déplacer/Ajuster Entrer/Confirmer - 40 - Manuel de l'utilisateur du moniteur LCD APPENDICES Spécifications Élément Spécifications Taille du panneau 27 pouces Rapport d'aspect 16:9 Résolution 2560 x 1440 Taux de rafraîchissement 165Hz Durée de vie LED 30 000 heures (min.) Taille de pixel 0,233 x 0,233 Temps de réponse 1ms (MPRT) Luminosité 350nits (typ.) / 280nits (min.) Rapport de contraste 1000:1 (typ.) Rapport de contraste dynamique 12M:1 (typ.) Profondeur des couleurs 1,073G Zone d'affichage active 596,736 (H) x 335,664 (V) Angle de vue 178°(H) /178°(V) Fréquence 48~165Hz (mode jeu) Bornes d'entrée/sortie • • • • 2x HDMI 2.0 1x DP1.2 1x casque 1x microphone • • 2x ports USB 3.0 (en aval) 1x USB en amont Source d’alimentation 100 ~ 240V CA à 50/60Hz Consommation électrique • • • Dimensions (L x H x P) 614,9 x 565,9 x 236,9mm (avec base) Poids 8,0 ±0,5 kgs (Net) Allumé : 85W (Max.) Veille : 0,5 W Éteint : 0,3W Remarque : Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis. - 41 - Manuel de l'utilisateur du moniteur LCD Fréquences supportées Liste des synchronisations HDMI 2.0 Display Port 1.2 640x480@60Hz √ √ 640x480@75Hz √ √ 720x480@60Hz √ √ 720x576P@50Hz √ √ 800x600@60Hz √ √ 800x600@75Hz √ √ 1024x768@60Hz √ √ 1280x720@60Hz √ √ 1280x720@100Hz √ √ 1280x720@120Hz √ √ 1920x1080@60Hz √ √ 1920x1080@120Hz √ √ 1920x1080@144Hz √ X 1920x1080@165Hz X √ 2560x1440@60Hz √ √ 2560x1440@120Hz √ √ 2560x1440@144Hz √ √ 2560x1440@165Hz X √ - 42 - Manuel de l'utilisateur du moniteur LCD Guide de dépannage Problème Solution(s) possible(s) Pas de courant • • • Aucune image ne s'affiche sur l'écran • • • Assurez-vous que le câble d'alimentation est correctement connecté à la source d'alimentation et au moniteur. Vérifiez le câble et la fiche pour vous assurer qu'ils ne sont pas endommagés. Assurez-vous que le moniteur est allumé. Assurez-vous que le moniteur et l'ordinateur sont correctement branchés et que les deux appareils sont allumés. Assurez-vous d'avoir sélectionné la bonne source d'entrée. Référez-vous à page 25 ou 35. Modifiez les réglages de la Luminosité et du Contraste. Référez-vous à la section page 33 L'image ne remplit pas tout l'écran • Essayez différents réglages du Mode d’affichage (rapport d'aspect). Référez-vous à page 32. Les couleurs sont déformées • Assurez-vous que le câble du signal d'entrée est correctement branché. Configurez les réglages des paramètres de l'image. Référez-vous à la section “Image”. • Aucun son ou volume très faible • • • Assurez-vous que le câble du casque est correctement branché. Pour ajuster le niveau de volume. Référezvous à page 27 ou 37. Ajustez les paramètres de son de votre ordinateur. Remarque : Si le problème persiste, veuillez contacter notre service clientèle pour de l'aide. - 43 - Manuel de l'utilisateur du moniteur LCD Entretien de base Lorsque l'écran est sale, procédez comme suit pour le nettoyer : • Essuyez l'écran avec un chiffon doux et non pelucheux pour enlever toute la poussière. • Vaporisez ou appliquez du liquide de nettoyage sur un chiffon doux. Essuyez ensuite doucement l'écran avec le chiffon humide. Remarque : • Veillez à ce que le chiffon soit légèrement humide, mais pas trop mouillé. • Lors de l'essuyage, évitez de presser excessivement sur l'écran. • Les nettoyants acides ou abrasifs peuvent endommager l'écran. Remarques sur le chargement USB Les appareils suivants ne sont pas compatibles avec BC 1.2 du mode CDP. Lorsque le concentrateur est connecté à un PC, ces appareils ne peuvent pas être chargés avec le câble USB. Vendeur Appareil PID/VID IPad PID_129A/VID_05AC Samsung Galaxy Tab2 10.1 PID_6860/VID_04E8 Samsung GALAXY TabPro PID_6860/VID_04E8 Apple Informations sur les services de GIGABYTE Pour plus d'informations sur nos services, veuillez consulter le site officiel de GIGABYTE : https://www.gigabyte.com/ - 44 -