Gigabyte G1.Sniper Z97 Motherboard Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
116 Des pages
Gigabyte G1.Sniper Z97 Motherboard Manuel du propriétaire | Fixfr
G1.Sniper Z97
Manuel d'utilisation
Rév. 1001
12MF-G1SNI97-1001R
Motherboard
G1.Sniper Z97
Mar. 28, 2014
G1.Sniper Z97
Motherboard
Mar. 28, 2014
Copyright
© 2014 GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. Tous droits réservés.
Les marques commerciales utilisées dans ce manuel sont des marques enregistrées par
leurs propriétaires respectifs.
Décharge de responsabilité
Les informations contenues dans ce manuel sont protégées par les lois sur le copyright et
appartiennent à GIGABYTE.
GIGABYTE se réserve le droit de faire des modifications aux spécifications ou aux
fonctions décrites dans ce manuel sans préavis.
Aucune partie de ce manuel ne doit être reproduite, copiée, traduite, envoyée ou publiée
sous aucune forme ou par quelque moyen que ce soit sauf avec la permission écrite de
GIGABYTE.
Types de documents
Pour vous aider à apprendre à utiliser ce produit, GIGABYTE fournit les types de
documents suivants :
„„ Pour une introduction rapide au produit, lisez le Guide d'installation rapide inclus avec le
produit.
„„ Pour des informations détaillées sur le produit, lisez le Manuel d’utilisation.
Pour des informations sur le produit, vérifiez notre site Web : http://www.gigabyte.com
Identification de la version de révision de votre carte mère
Le numéro de la version de révision de votre carte mère ressemble à ceci : « REV: X.X. »
Par exemple, « REV : 1.0 » indique que la version de révision de la carte mère est 1.0.
Vérifiez la version de révision de votre carte mère avant de mettre à jour le BIOS de la carte
mère, les pilotes ou lorsque vous voulez obtenir des informations techniques.
Exemple:
Table des matières
Contenu de la boîte..........................................................................................................6
Accessoires optionnels.....................................................................................................6
Disposition de la carte mère G1.Sniper Z97.....................................................................7
Diagramme de blocs de la carte mère G1.Sniper Z97.....................................................8
Chapitre 1 Installation matérielle......................................................................................9
1-1
1-2
1-3
Précautions d’installation.................................................................................. 9
Spécifications du produit................................................................................. 10
Installation du processeur et de son dispositif de refroidissement.................. 13
1-3-1
1-3-2
1-4
Installation du processeur........................................................................................13
Installation du dispositif de refroidissement du processeur.....................................15
Installation de la mémoire............................................................................... 16
1-4-1
1-4-2
1-5
1-6
1-7
1-8
1-9
1-10
Configuration de mémoire à canal double...............................................................16
Installation d’une mémoire.......................................................................................17
Installation d’une carte d’extension................................................................. 18
Configuration d'AMD CrossFire™/NVIDIA® SLI™............................................. 19
Connecteurs du panneau arrière.................................................................... 20
Modifier l'amplificateur opérationnel................................................................ 22
les boutons intégrés, les interrupteurs et des DELs........................................ 22
Connecteurs internes...................................................................................... 24
Chapitre 2 Configuration du BIOS..................................................................................31
2-1
2-2
2-3
2-4
2-5
2-6
2-7
2-8
Écran de démarrage....................................................................................... 32
Menu Principal................................................................................................ 33
M.I.T................................................................................................................ 36
System Information (Informations système).................................................... 46
BIOS Features (Fonctions du BIOS)............................................................... 47
Peripherals (Périphériques)............................................................................ 51
Power Management (Gestion de l’alimentation)............................................. 54
Save & Exit (Sauvegarder & Quitter).............................................................. 56
Chapitre 3 Configuration des disques durs SATA...........................................................57
3-1 Configuration des contrôleurs SATA............................................................... 57
3-2Installation du pilote SATA RAID/AHCI et du système d'exploitation.............. 69
-4-
Chapitre 4 Installation des pilotes...................................................................................73
4-1
4-2
4-3
Chipset Drivers (Pilotes de la puce)................................................................ 73
Application Software (Logiciel d’application)................................................... 74
Information (Informations)............................................................................... 74
Chapitre 5 Fonctions uniques.........................................................................................75
5-1
Utilitaire de mise à jour du BIOS..................................................................... 75
5-1-1
5-1-2
5-2
Mise à jour du BIOS avec l'utilitaire Q-Flash...........................................................75
Mise à jour du BIOS avec l'utilitaire @BIOS............................................................78
APP Center..................................................................................................... 79
5-2-1
5-2-2
5-2-3
5-2-4
5-2-5
5-2-6
5-2-7
5-2-8
5-2-9
EasyTune................................................................................................................80
System Information Viewer......................................................................................81
EZ Setup..................................................................................................................82
Fast Boot.................................................................................................................87
Smart TimeLock......................................................................................................88
Smart Recovery 2....................................................................................................89
USB Blocker............................................................................................................91
Smart Switch...........................................................................................................92
Game Controller......................................................................................................93
Chapitre 6 Appendice.....................................................................................................95
6-1
6-2
Gestionnaire de réseau Qualcomm® Atheros Killer......................................... 95
Configuration des entrées et sorties audio...................................................... 96
6-2-1
6-2-2
6-2-3
6-2-4
6-2-5
6-3
Configuration de l'audio à 2/5.1 canaux..................................................................96
Creative Software Suite...........................................................................................96
Configurer la sortie S/PDIF....................................................................................100
Configurer l'enregistrement audio.........................................................................101
Utilisation de l'enregistreur de son........................................................................103
Guide de dépannage..................................................................................... 104
6-3-1
6-3-2
Questions fréquentes (FAQ) .................................................................................104
Procédure de dépannage......................................................................................105
6-4 Codes DEL de débogage.............................................................................. 107
Informations réglementaires......................................................................................111
Contactez-nous........................................................................................................ 115
-5-
Contenu de la boîte
55
55
55
55
55
55
55
55
Carte mère G1.Sniper Z97
Disque des pilotes de la carte mère
Manuel d'utilisation
Guide d'installation rapide
Quatre câbles SATA
Deux attaches de câble Velcro
Capot I/O
Connecteur de pont SLI 2-Way
Le contenu de la boîte ci-dessus est pour référence uniquement, les éléments actuels fournis dépendent du type
de produit obtenu. Le contenu de la boîte est sujet à modifications sans préavis.
Accessoires optionnels
††
††
††
††
††
Support à 2 ports USB 2.0 (Pièce n° 12CR1-1UB030-6*R)
Support eSATA (Pièce n° 12CF1-3SATPW-4*R)
Panneau avant 3.5" avec 2 ports USB 3.0/2.0 (Pièce n° 12CR1-FPX582-2*R)
Adaptateur HDMI-vers-DVI (Pièce n° 12CT2-HDMI01-1*R)
Câble de port COM (Pièce n° 12CF1-1CM001-3*R)
-6-
Disposition de la carte mère G1.Sniper Z97
KB_MS_USB
RST_SW
CPU_FAN
ATX_12V_2X4
CMOS_SW
COAXIAL
LGA1150
Debug LED (Remarque)
DP_HDMI
PW_SW
SB
USB_DAC
BIOS_SW
R_USB30
USB30_LAN
PCIEX1_2
PCIEX1_3
Intel® Z97
F_USB30
DDR3_1
DDR3_3
G1.Sniper Z97
5 3 1 SATA3
4 2 0
CAP_SW2
CAP_SW1
PCIEX16
DDR3_2
PCIEX1_1
TI Burr Brown®
OPA2134
ATX
SYS_FAN1
DDR3_4
AUDIO
Qualcomm®
Atheros Killer
E2201 LAN
BAT
PCIEX8
Creative®
Sound Core 3D PCI1
PCI2
F_AUDIO
iTE®
Super I/O
M_BIOS
B_BIOS
PCIe to PCI
Bridge
CLR_CMOS
COMA
F_PANEL
SYS_FAN2
SYS_FAN3
F_USB2
F_USB1
(Remarque) Pour plus d'informations sur les codes de débogage, référez-vous au Chapitre 6.
-7-
Diagramme de blocs de la carte mère G1.Sniper Z97
2 PCI Express x8
1 PCI Express x16
CPU CLK+/- (100 MHz)
DDR3 1600/1333 MHz
PCIe CLK
(100 MHz)
Dual Channel Memory
LGA1150
CPU
ou
HDMI
DisplayPort
DMI 2.0
Switch
FDI
x16
x16
PCI Express Bus
3 PCI Express x1
6 SATA 6Gb/s
LAN
RJ45
7 USB 2.0/1.1
Qualcomm® Atheros Killer
E2201 LAN
x1
x1
x1
PCI Express Bus
PCIe CLK
(100 MHz)
x1
6 USB 3.0/2.0
Intel® Z97
x1
Dual BIOS
PCIe to PCI Bridge
PCI Bus
LPC Bus
iTE®
Super
I/O
COM
PS/2 KB/Mouse
S/PDIF Out
2 PCI
Rear Speaker Out
Center/Subwoofer Speaker Out
PCI CLK
(33 MHz)
Headphone/Speaker Out
Line Out
MIC/Line In
Creative®
Sound Core
3D
Pour des informations et limitations produit détaillées, référez-vous à la section « 1-2 Spécifications
produit. ».
-8-
Chapitre 1 Installation matérielle
1-1
Précautions d’installation
La carte mère contient de nombreux circuits et composants électroniques fragiles qui peuvent
s’abîmer suite à une décharge électrostatique (ESD). Avant l’installation, lisez attentivement le
manuel d’utilisation et suivez les procédures suivantes:
•• Avant l'installation, assurez-vous que le châssis convient à la carte mère.
•• Avant l’installation, ne pas retirer ou casser l’étiquette du numéro de série de la carte mère
ou l’étiquette de garantie de la carte mère fournie par votre revendeur. Ces étiquettes sont
nécessaires pour la validité de la garantie.
•• Toujours éteindre l’alimentation secteur en débranchant le cordon d’alimentation de la prise
murale avant d’installer ou d’enlever la carte mère ou autres composants matériels.
•• Quand vous branchez les composants matériels sur les connecteurs internes de la carte
mère, assurez-vous qu’ils sont branchés correctement et fermement.
•• Lorsque vous manipulez la carte mère, évitez de toucher les fils ou les connecteurs
métalliques.
•• Il est préférable de porter une manchette à décharge électrostatique (ESD) lorsque vous
manipulez des composants électroniques comme une carte mère, un processeur ou une
mémoire. Si vous n’avez pas de manchette à décharge électrostatique, gardez les mains
sèches et touchez d’abord un objet métallique pour éliminer l’électricité statique.
•• Avant d’installer la carte mère, veuillez l’avoir au sommet d’un disque antistatique ou dans
un conteneur de protection électrostatique.
•• Avant de débrancher le câble d’alimentation électrique de la carte mère, assurez-vous que
l’alimentation électrique a été coupée.
•• Avant la mise sous tension, assurez-vous que la tension d’alimentation a été définie en
fonction des normes locales relatives à la tension électrique.
•• Avant d’utiliser le produit, veuillez vérifier que tous les câbles et les connecteurs
d’alimentation de vos composants matériels sont connectés.
•• Pour éviter d’endommager la carte mère, veuillez ne pas laisser de vis entrer en contact
avec les circuits de la carte mère ou ses composants.
•• Assurez-vous qu’il n’y a pas de vis ou de composants métalliques restant placés sur la
carte mère ou dans le boîtier de l’ordinateur.
•• Veuillez ne pas placer le système de l’ordinateur sur une surface inégale.
•• Veuillez ne pas placer le système de l’ordinateur dans un environnement à température
élevée.
•• N’allumez pas l’ordinateur pendant la procédure d’installation, vous pourriez endommager
les composants du système et créer un risque de blessure à l’utilisateur.
•• Si vous n’êtes pas sûr (e) des étapes d’installation ou si vous rencontrez des problèmes
quant à l’utilisation du produit, veuillez consulter un informaticien agréé.
-9-
Installation matérielle
1-2
Spécifications du produit
Processeur
ŠŠ Compatible avec les processeurs Intel® Core™ i7/Intel® Core™ i5 /
Intel® Core™ i3 Intel® Pentium®/Intel® Celeron® dans le package LGA1150
(Visitez le site Web de GIGABYTE pour la dernière liste des processeurs pris
en charge.)
ŠŠ Mémoire cache L3 en fonction du processeur
Jeu de puces
ŠŠ Jeu de puces Intel® Z97 Express
Mémoire
ŠŠ 4 x fentes DDR3 DIMM prenant en charge jusqu’à 32 Go de mémoire système
Graphiques
intégrés
*En raison de la limitation du système d'exploitation Windows 32 bits, lorsqu'une
mémoire physique de plus de 4 Go est installée, le volume réel de la mémoire
affiché est inférieur à la taille de la mémoire physique installée.
ŠŠ Architecture de mémoire à canaux doubles
ŠŠ Prise en charge des modules de mémoire DDR3 1600/1333 MHz
ŠŠ Compatible avec les modules de mémoire non-ECC
ŠŠ Compatible avec les modules de mémoire Extreme Memory Profile (XMP)
(Allez sur le site Web de GIGABYTE pour les dernières vitesses et modules de
mémoire supportés.)
ŠŠ Processeur graphique intégré :
-1 x DisplayPort, prenant en charge une résolution max. de 4096x2160@
24 Hz ou 3840x2160@60 Hz
* Prise en charge de DisplayPort 1.2.
-1 x Port HDMI, supportant une résolution max. de 4096x2160@24 Hz ou
2560x1600@60 Hz
* Prise en charge de HDMI 1.4a.
- Mémoire partagée maximale de 1 Go
Puce Creative® Sound Core 3D
Amplificateur opérationnel TI Burr Brown® OPA2134
Prise en charge de Sound Blaster Recon3Di
Son haute définition
2/5.1 canaux
Supporte la sortie S/PDIF
Audio
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
LAN
ŠŠ Puce Qualcomm® Atheros Killer E2201 LAN (10/100/1000 Mbits)
Fentes
d’extension
ŠŠ 1 x fente PCI Express x16, tournant à x16 (PCIEX16)
*Pour des performances optimales, si une seule carte graphique PCI Express est
installée, assurez-vous de l'installer dans la fente PCIEX16.
ŠŠ 1 x fente PCI Express x16, tournant à x8 (PCIEX8)
*La fente PCIEX8 partage la bande passante avec la fente PCIEX16. Quand la
fente PCIEX8 est utilisée, la fente PCIEX16 fonctionnera à jusqu’à x8.
(Toutes les fentes PCI Express x16 sont conformes à la norme PCI Express 3.0.)
ŠŠ 3 x fentes PCI Express x1
(Toutes les fentes PCI Express x1 sont conformes à la norme PCI Express 2.0.)
ŠŠ 2 x fentes PCI
Technologie
ŠŠ Prise en charge d'AMD CrossFire™ 2 voies/Technologie NVIDIA® SLI™ 2 voies
Multi-Graphiques
Interface de
ŠŠ Jeu de puces:
stockage
- 6 x connecteurs SATA 6Go/s
- Prise en charge de RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10
Installation matérielle
- 10 -
USB
ŠŠ Jeu de puces:
-6 ports USB 3.0/2.0 (4 ports sur le panneau arrière, 2 ports disponibles sur
les connecteurs USB internes)
-7 ports USB 2.0/1.1 (3 ports sur le panneau arrière, 4 ports disponibles sur
les embases des connecteurs USB internes)
Connecteurs
ŠŠ 1 x connecteur d'alimentation principal ATX 24 broches
internes
ŠŠ 1 x connecteur d’alimentation à 8 broches ATX 12V
ŠŠ 6 x connecteurs SATA 6Go/s
ŠŠ 1 x connecteur de ventilateur du processeur
ŠŠ 3 x connecteurs de ventilateur du système
ŠŠ 1 x connecteur du panneau avant
ŠŠ 1 x connecteur audio du panneau avant
ŠŠ 1 x connecteur USB 3.0/2.0
ŠŠ 2 x connecteurs USB 2.0/1.1
ŠŠ 1 x connecteur de port série
ŠŠ 1 x cavalier d’effacement du CMOS
ŠŠ 1 x bouton d’alimentation
ŠŠ 1 x bouton de réinitialisation
ŠŠ 1 x bouton d’effacement du CMOS
ŠŠ 2 x boutons BIOS
ŠŠ 2 x boutons de contrôle du gain audio
Connecteurs du ŠŠ 1 x port de souris/clavier PS/2
panneau arrière ŠŠ 1 x connecteur coaxial de sortie S/PDIF
ŠŠ 1 x connecteur optial de sortie S/PDIF
ŠŠ 1 x DisplayPort
ŠŠ 1 x port HDMI
ŠŠ 4 x ports USB 3.0/2.0
ŠŠ 3 x ports USB 2.0/1.1
ŠŠ 1 x port RJ-45
ŠŠ 5 x prises audio (Centre/Sortie haut-parleur caisson de basse/Sortie hautparleur arrière/Entrée de ligne/Entrée microphone/Sortie de ligne/Casque)
Contrôleur I/O
ŠŠ Puce iTE® de contrôleur I/O
Moniteur matériel ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
Détection de tension du système
Détection de température du processeur/du système
Détection de la vitesse du ventilateur embrayable du processeur/ du système
Avertissement de surchauffe du processeur/du système
Avertissement de panne du ventilateur du processeur/du système
Contrôle de vitesse de ventilateur du processeur/système
*La prise en charge de la fonction de contrôle de la vitesse du ventilateur dépendra
du refroidisseur que vous installerez.
- 11 -
Installation matérielle
BIOS
Fonctions
uniques
Logiciel intégré
Système
d'exploitation
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
2 x 64 Mbit flash
Utilisation de AMI UEFI BIOS agréé
Supporte DualBIOS™
PnP 1.0a, DMI 2.7, SM BIOS 2.7, ACPI 2.0
Prise en charge de l'App Center
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
ŠŠ
- @BIOS
- EasyTune
- EZ Setup
- Fast Boot
- Game Controller
- ON/OFF Charge
- Smart TimeLock
- Smart Recovery 2
- System Information Viewer
- USB Blocker
Prise en charge de Q-Flash
Prise en charge de Smart Switch
Prise en charge de Xpress Install
Norton® Internet Security (version OEM)
Intel® Rapid Start Technology
Intel® Smart Connect Technology
Intel® Smart Response Technology
*Les applications disponibles dans l'App Center peuvent varier en fonction des
modèles de cartes mère. Les fonctions prises en charge par chaque application
peuvent aussi différer selon les spécifications de carte mère.
ŠŠ Prise en charge de Windows 8.1/8/7
Facteur de forme ŠŠ Facteur de forme ATX ; 30,5cm x 23,3cm
* GIGABYTE se réserve le droit de modifier les spécifications du produit ainsi que les informations du produit, à tout
moment et sans préavis.
* Veuillez visiter la page Support & Downloads\Utility du site Web GIGABYTE afin de vérifier les systèmes d'exploitation
pris en charge par le logiciel. Ils sont listés dans les colonnes « Unique Features » et « Bundled Software ».
Installation matérielle
- 12 -
1-3
Installation du processeur et de son dispositif de refroidissement
Lisez les lignes directrices qui suivent avant de commencer à installer le processeur:
•• Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge le processeur.
(Allez sur le site Web de GIGABYTE pour voir la liste de prises en charge des processeurs les
plus récentes.)
•• Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant
avant d’installer le processeur afin de prévenir tout endommagement du matériel.
•• Localisez la broche du processeur. Le processeur ne peut pas être insérée si la broche est
orientée de manière incorrecte. (Vous pouvez repérer les encoches sur les deux côtés du
processeur et les clés d’alignement sur le support du processeur.)
•• Appliquez une couche fine régulière de Pâte thermique sur la surface du processeur.
•• Ne pas mettre l’ordinateur sous tension si le dispositif de refroidissement du processeur n’est
pas installé, autrement il peut se produire une surchauffe et un endommagement du processeur.
•• Veuillez régler la fréquence en fonction des spécifications du processeur pour correspondre
aux spécifications du processeur. Il est déconseillé de régler la fréquence du bus système sur
une valeur supérieure aux spécifications matérielles, car cela ne correspond pas aux normes
requises pour les périphériques. Si vous souhaitez régler la fréquence sur une valeur supérieure
aux spécifications appropriées, veuillez ce faire en fonction des spécifications de votre matériel,
notamment celles du processeur, de la carte graphique, de la mémoire, du disque dur, etc.
1-3-1 Installation du processeur
A.Localisez les clés d’alignement sur le socket du processeur de la carte mère et les encoches sur le
processeur.
Socket du processeur LGA1150
Clé
d’alignement
Clé
d’alignement
Broche un du socket du processeur
Processeur LGA1150
Encoche
Encoche
Marquage de la broche triangulaire un sur le processeur
- 13 -
Installation matérielle
B.Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement le processeur dans le socket du processeur de
la carte mère.
•• Avant d’installer le processeur, assurez-vous de toujours éteindre l’ordinateur et
de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant afin de prévenir tout
endommagement de le processeur.
•• Pour protéger les contacts des sockets, ne retirez pas le couvercle de protection plastique
sauf si le processeur est inséré sur le socket du processeur. Conservez le couvercle de
façon appropriée et replacez-le si le processeur est retiré.
Etape 1 :
Poussez gentiment la poignée du levier du
socket du processeur vers le bas et loin
de la prise avec votre doigt. Puis enlevez
complètement le levier du socket du processeur
et la plaque en métal/le couvercle plastique
s'enlèvera en même temps.
Etape 2 :
Tenez le processeur avec le pouce et l’index. Alignez
le marquage de la broche un (triangle) du processeur
sur le coin de la broche un du socket du processeur
(ou vous pouvez aligner les encoches du processeur
sur les clés d’alignement du socket) et insérez
délicatement le processeur en position.
Etape 3 :
Une fois le processeur bien inséré, replacez
soigneusement la plaque. Lorsque vous replacez
la plaque de chargement, assurez-vous que la
partie frontale de la plaque de chargement est
au-dessous de la vis à épaule. Puis appuyez sur
le levier du socket du processeur. Le couvercle de
protection plastique peut sortir de la plaque lors
de l'engagement du levier. Retirez le couvercle.
(Conservez le couvercle de façon appropriée et
replacez-le si le processeur n'est pas installé.)
Etape 4 :
Enfin, fixez le levier sous son support de retenue
pour terminer l'installation du processeur.
REMARQUE:
Tenez le levier de support du processeure par la poignée, et pas la
partie de la base du levier.
Installation matérielle
- 14 -
1-3-2 Installation du dispositif de refroidissement du processeur
Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement le dispositif de refroidissement du processeur sur la
carte mère.
Sens du
symbole de
flèche sur la
broche mâle à
poussoir
Broche à
poussoir
mâle
La broche
à poussoir
supérieure
Broche à
poussoir
femelle
Etape 1 :
Appliquez une couche fine homogène de graisse
thermique sur la surface du processeur installée.
Etape 2 :
Avant d’installer le dispositif de refroidissement,
notez le sens du symbole de la flèche
sur
la broche à poussoir mâle. (En faisant tourner la
broche à poussoir dans le sens de la flèche pour
retirer le dispositif de refroidissement, dans le
sens contraire pour l’installer.)
Etape 3 :
Placez le dispositif de refroidissement au sommet du
processeur, en alignant les quatre broches à poussoir
à travers les orifices de broche sur la carte mère.
Appuyez vers le bas pour pousser les broches à
poussoir diagonalement.
Etape 4 :
Vous devez entendre un « déclic » lorsque vous
poussez chaque broche à poussoir. Veuillez
vous assurer que les broches à poussoir mâle et
femelle se rejoignent fermement.
(Référez-vous à l’installation du dispositif de
refroidissement de votre processeur pour des
instructions sur l’installation du dispositif de
refroidissement.)
Etape 5 :
Après l’installation, vérifiez le dos de la carte
mère. Si la broche à poussoir est insérée
comme dans l’illustration ci-dessus, l’installation
est terminée.
Etape 6 :
Pour finir, veuillez connecter le connecteur
d’alimentation du dispositif de refroidissement
du processeur à l’en-tête du ventilateur du
processeur (CPU_FAN) sur la carte mère.
Soyez extrêmement prudent (e) lorsque vous retirez le dispositif de refroidissement du processeur,
car la graisse/bande thermique entre le dispositif de refroidissement du processeur et le processeur
peut adhérer à cette dernière. Un mauvais retrait du dispositif de refroidissement du processeur peut
endommager le processeur.
- 15 -
Installation matérielle
1-4
Installation de la mémoire
Lisez les lignes directrices suivantes avant de commencer à installer la mémoire:
•• Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge la mémoire. Il est conseillé d’utiliser
une mémoire de capacité, marque, vitesse et puces identiques.
(Allez sur le site Web de GIGABYTE pour les dernières vitesses et modules de mémoire
supportés.)
•• Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant
avant d’installer le processeur afin de prévenir tout endommagement du matériel.
•• Les modules de mémoire possèdent une conception d’insertion à sécurité intégrée. Un module
de mémoire peut être installé dans un sens seulement. Si vous n’arrivez pas à insérer le
module, veuillez changer de sens.
1-4-1 Configuration de mémoire à canal double
Cette carte mère possède quatre sockets de mémoire DDR3 et prend en charge la technologie à canal
double. Après installation de la mémoire, le BIOS détectera automatiquement les spécifications et la capacité
de la mémoire. L’activation du mode de mémoire à canal double doublera la bande passante de la mémoire.
Les quatre supports de mémoire DDR3 sont divisés en deux canaux, chaque canal possédant deux supports
de mémoire comme suit:
Canal
A : DDR3_2, DDR3_4
Canal
B : DDR3_1, DDR3_3
Tableau des configurations de la mémoire à canal double
DDR3_4 DDR3_2 DDR3_3 DDR3_1
-DS/SS
-DS/SS
DS/SS
-DS/SS
-Quatre modules
DS/SS
DS/SS
DS/SS
DS/SS
(SS=face simple, DS=face double, « - - »=absence de mémoire)
DDR3_4
DDR3_2
DDR3_3
DDR3_1
Deux modules
En raison des limitations du processeur, lisez les instructions suivantes avant d’installer la mémoire en mode
canal double.
1. Le mode à canal double ne sera actif que si un module de mémoire DDR3 est installé.
2. Lors de l’activation du mode canal double avec deux ou quatre modules de mémoire, il est
conseillé d’utiliser une mémoire de capacité, marque, vitesse et puce identiques et de l’installer
dans des supports DDR3 de même couleur. Pour une performance optimale, lors de l’activation
du mode canal double avec deux modules de mémoire, nous vous recommandons de les installer
dans les fentes DDR3_1 et DDR3_2.
Installation matérielle
- 16 -
1-4-2 Installation d’une mémoire
Avant d’installer un module de mémoire, assurez-vous d’éteindre l’ordinateur et
de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant afin de prévenir tout
endommagement du module de mémoire. Les barrettes DIMM DDR et DDR2 ne sont pas
compatibles avec les barrettes DIMM DDR3. Assurez-vous d’installer des barrettes DIMM
DDR3 sur cette carte mère.
Encoche
DDR3 DIMM
Un module de mémoire DDR3 possède une encoche pour être inséré dans un sens uniquement. Suivez les
étapes ci-dessous pour installer correctement vos modules de mémoire dans les supports de la mémoire.
Etape 1 :
Notez l’orientation du module de la mémoire. Écartez le clip de
butée sur le côté droit du support mémoire. Placez le module de
mémoire sur le support. Comme illustré dans la figure de gauche,
placez les doigts sur le bord supérieur de la mémoire, poussez-la
vers le bas et insérez-la verticalement dans le support mémoire.
Etape 2 :
Le clip du côté droit de l’emplacement se ferme automatiquement
lorsque le module de mémoire est correctement inséré.
- 17 -
Installation matérielle
1-5
Installation d’une carte d’extension
Lisez les lignes directrices suivantes avant de commencer à installer une carte d’extension:
•• Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge la carte d’extension. Lisez
attentivement le manuel fourni avec votre carte d’extension.
•• Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant avant
d’installer une carte d’extension, afin de prévenir tout endommagement du matériel.
Fente PCI Express x1
Fentes PCI Express x16
Fente PCI
Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement votre carte d’extension dans la fente d’extension.
1. Localisez une fente d’extension qui prend votre carte en charge. Retirez le couvercle métallique de la
fente du panneau arrière du châssis.
2. Alignez la carte sur la fente et appuyez sur la carte vers le bas jusqu’à ce qu’elle soit en place dans la
fente.
3. Assurez-vous que les contacts métalliques sur la carte sont totalement insérés dans la fente.
4. Sécurisez le support métallique de la carte au panneau arrière du châssis avec une vis.
5. Après avoir installé toutes les cartes d’extension, replacez le (s) couvercle (s) du châssis.
6. Allumez votre ordinateur. Si nécessaire, allez dans la configuration BIOS pour effectuer des changements
de BIOS nécessaires pour votre ou vos cartes d’extension.
7. Installez le pilote fourni avec la carte d’extension dans votre système d’exploitation.
Exemple: Installation et retrait d’une carte graphique PCI Express:
•• Installation d’une carte graphique :
Poussez gentiment vers le bas sur le bord
supérieur de la carte jusqu’à ce qu’elle soit
complètement insérée dans la fente PCI Express.
Assurez-vous que la carte soit bien fixée dans la
fente et ne pivote pas.
•• Enlèvement de la carte :
Poussez gentiment vers l’arrière le levier sur la fente et ensuite levez tout droit la
carte en dehors de la fente.
Installation matérielle
- 18 -
1-6
Configuration d'AMD CrossFire™/NVIDIA® SLI™
A. Configuration système requise
-- Système d’exploitation Windows 8.1/8/7
-- Une carte mère prenant en charge CrossFire/SLI avec deux fentes PCI Express x16 et le pilote
correspondant
-- Deux cartes graphiques compatibles CrossFire/SLI de la même marque et puce, et le pilote
correspondant
-- CrossFire (Remarque)/Connecteurs de pont SLI
-- Une source d’alimentation avec les bonnes spécifications (référez-vous au manuel de vos cartes
graphiques pour les spécifications d'alimentation)
B. Connexion des cartes graphiques
Etape 1 :
Suivez les étapes de la section « 1-5 Installer une carte d’extension » et installez deux cartes graphiques
CrossFire dans les fentes PCIEX16 et PCIEX8.
Etape 2 :
Insérez le connecteur de pont CrossFire (Remarque)/SLI dans les connecteurs d’extrémité dorée CrossFire/SLI
au-dessus des cartes.
Etape 3 :
Branchez le câble d'affichage sur la carte graphique de la fente PCIEX16.
C. Configuration du pilote des cartes graphiques
C-1. Pour activer la fonction CrossFire
Après avoir installé le pilote des cartes graphiques sur le système
d’exploitation, allez dans AMD Catalyst Control Center. Naviguez
jusqu'à Performance\AMD CrossFireX™ Configuration et assurez-vous
que la case à cocher Enable CrossFireX™ est sélectionnée. Puis
cliquez sur Apply.
C-2. Pour activer la fonction SLI
Après avoir installé le pilote des cartes graphiques sur le système
d’exploitation, allez dans NVIDIA Control Panel. Allez dans l’écran
Configure SLI, Surround, Physx et vérifiez que la case Maximize
3D performance est cochée.
(Remarque) Le connecteur de pont peut être requis en fonction de vos cartes graphiques.
La méthode et l’écran du pilote pour l’activation de la technologie CrossFire/SLI peuvent être
différents en fonction des cartes graphiques utilisées et de la version du pilote. Référez-vous
au manuel fourni avec vos cartes graphiques pour plus d’informations sur l’activation de la
technologue CrossFire/SLI.
- 19 -
Installation matérielle
1-7
Connecteurs du panneau arrière
Port USB 2.0/1.1
Le port USB prend en charge les spécifications USB 2.0/1.1. Utilisez ce port pour des périphériques
USB comme un clavier/une souris USB, une imprimante USB, un disque instantané USB, etc.
Ports de clavier/souris PS/2
Utilisez ce port pour brancher un clavier ou une souris PS/2.
Connecteur coaxial de sortie S/PDIF
Ce connecteur fournit une sortie audio numérique à un système audio externe qui prend en charge
l’audio coaxial numérique. Avant d’utiliser cette fonction, assurez-vous que votre système audio
possède un connecteur d’entrée audio coaxial numérique.
DisplayPort
DisplayPort offre une image et de l'audio numériques de haute qualité, tout en prenant en charge
la transmission bidirectionnelle. DisplayPort peut prendre en charge les mécanismes de protection
du contenu DPCP et HDCP. Vous pouvez utiliser ce port pour brancher votre moniteur compatible
DisplayPort. La résolution maximale prise en charge est de 4096x2160@24 Hz ou 3840x2160@60Hz,
mais les résolutions réellement supportées dépendent du moniteur utilisé.
Après avoir installé le périphérique DisplayPort, assurez-vous que le périphérique par défaut
pour la lecture du son est le périphérique DisplayPort. (Le nom de l’élément peut être différent
en fonction du système d’exploitation. Référez-vous aux informations sur les réglages HDMI à la
page précédente pour la boîte de dialogue de configuration.)
Port HDMI
Le port HDMI est conforme HDCP et prend en charge les formats Dolby True
HD et DTS HD Master Audio. Il supporte également une sortie audio jusqu'à
192 KHz/24 bit 8 canaux LPCM. Vous pouvez utiliser ce port pour brancher votre moniteur compatible
HDMI. La résolution maximale prise en charge est 4096x2160@24 Hz ou 2560x1600@60 Hz, mais les
résolutions réellement prises en charge dépendent du moniteur utilisé.
Après l’installation du périphérique HDMI, assurez-vous de régler le périphérique de lecture
audio par défaut sur HDMI. (Le nom de l’élément peut être différent en fonction du système
d’exploitation. L'écran suivant est pour Windows 8.1.)
Dans Windows 8.1, sélectionnez Applications >
Panneau de configuration > Matériel et audio >
Son > Lecture, réglez Intel(R) Display Audio sur le
périphérique de lecture par défaut.
Installation matérielle
- 20 -
Port USB 2.0/1.1
Le port USB prend en charge les spécifications USB 2.0/1.1. Vous pouvez connecter un DAC USB à ce
port ou l'utiliser pour connecter des appareils USB comme un clavier/une souris USB, une imprimante
USB, un clé USB, etc.
Port USB 3.0/2.0
Le port USB 3.0 prend en charge les spécifications USB 3.0 et est aussi compatible avec les
spécifications USB 2.0/1.1. Utilisez ce port pour des périphériques USB comme un clavier/une souris
USB, une imprimante USB, un disque instantané USB, etc.
Port LAN RJ-45
Le port LAN Gigabit Ethernet fournit une connexion Internet avec un débit atteignant 1 Gbps. Ce qui
suit décrit les états des DEL du port LAN.
DEL de
connexion/
vitesse
DEL d’activité
Port LAN
DEL de connexion/vitesse:
Etat
Orange
Vert
Eteinte
DEL d’activité:
Description
Débit de 1 Gbps
Débit de 100 Mbps
Débit de 10 Mbps
Etat
Clignote
Eteinte
Description
Transmission de données ou réception en cours
Aucune transmission de données
ou réception en cours
Entrée Ligne/prise d'entrée microphone
L'entrée Ligne/ prise d’entrée Mic Utilisez ce connecteur audio pour des périphériques à entrée de ligne
comme un lecteur optique, un walkman, un microphone etc.
Entrée Ligne
La prise de sortie en ligne. Utilisez ce connecteur audio pour un haut-parleur à deux canaux. Ce
connecteur peut être utilisé pour brancher des haut-parleurs avant dans une configuration audio à 5.1
canaux.
Connecteur optial de sortie S/PDIF
Ce connecteur procure une sortie audio numérique à un système audio externe qui prend en charge
l’audio optial numérique. Avant d’utiliser cette fonction, assurez-vous que votre système audio possède
un connecteur d’entrée audio optial numérique.
Connecteur de sortie de haut-parleur central/caisson de basse
Utilisez ce connecteur audio pour brancher les haut-parleurs centraux/de caisson de basse dans une
configuration audio à 5.1 canaux.
Sortie du haut-parleur arrière
Utilisez ce connecteur audio pour brancher les haut-parleurs arrière dans une configuration audio de
canal 5.1.
Prise de sortie casque/haut-parleur
Cette prise de sortie audio prend en charge la fonction d'amplification audio. Pour une meilleure qualité
sonore, il est conseillé de connecter votre casque/haut-parleur à cette prise.
Référez-vous aux instructions sur le paramétrage d’une configuration audio 2/5.1 dans le Chapitre 6,
« Configuration audio 2/5.1. ».
•• Lorsque vous enlevez le câble relié au connecteur du panneau arrière, enlevez d'abord le câble
de l'appareil puis de la carte mère.
•• Lorsque vous enlevez le câble, tirez tout droit pour le sortir du connecteur. Pour éviter un courtcircuit électrique à l’intérieur du connecteur du câble, ne le balancez pas d’un côté à l’autre.
- 21 -
Installation matérielle
TPM
TPM
w/housing
w/housing
PCIemeasurement
power connector
(SATA)(X58A-OC)
Voltage
module(X58A-OC)
PCIemeasurement
power connector
(SATA)(X58A-OC)
Voltage
module(X58A-OC)
PWM Switch (X58A-OC)
PWM Switch (X58A-OC)
DIPDIP
DIPDIP
1 2 3
1 2132 3
DIP
DIP
1 2 3
DIP
DIP
1 2132 3
1 2 3
1 2 3
PCIe power connector (SATA)(X58A-OC)
PCIe power connector (SATA)(X58A-OC)
Installation matérielle
- 22 -
Voltage measurement points(G1.Sniper 3)
Voltage measurement points(G1.Sniper 3)
BIOS Switcher (SW4)
BIOS Switcher (SW4)
1
2: BIOS unique
PCIe Control (Z87X-UP7)
PCIe Control (Z87X-UP7)
ATX_12V_2X3
ATX_12V_2X3
2
1: Dual BIOS
SATA_Express
SATA_Express
Voltage measurement points(G1.Sniper 3)
Voltage measurement points(G1.Sniper 3)
PCIe/DIMM
(Z97X-SOC
BIOSControl
Switcher
(SW4) Force)
PCIe/DIMM
(Z97X-SOC
BIOSControl
Switcher
(SW4) Force)
2
1
2: B
IOS de sauvegarde (démarrage à partir du BIOS
de sauvegarde)
1: BIOS principal (démarrage à partir du BIOS
principal)
SATA_Express
SATA_Express
1
2
SB
1
PCIe Control (Z87X-UP7)
PCIe Control (Z87X-UP7)
ATX_12V_2X3
ATX_12V_2X3
SB
BIOS_SW
2
BIOS_SW
PCIe/DIMM Control (Z97X-SOC Force)
PCIe/DIMM Control (Z97X-SOC Force)
Le bouton BIOS (BIOS_SW) permet à l'utilisateur de sélectionner facilement un BIOS différent pour le
démarrage ou l'overclocking, aidant à réduire les pannes de BIOS lors de l'overclocking. Le bouton SB vous
permet d'activer ou de désactiver la fonction double BIOS.
Bouton BIOS :
SATA_Express
SATA_Express
1-9
les boutons intégrés, les interrupteurs et des DELs
SATA_Express
SATA_Express
Pour acheter l'extracteur IC et la puce OP en option, veuillez contacter le revendeur local.
SATA_Express
SATA_Express
Etape 2 :
Alignez l'entaille de votre puce OP avec celle de la prise et
appuyez délicatement sur la puce jusqu'à ce qu'elle soit en place.
SATA_Express
SATA_Express
Etape 1 :
Utilisez un extracteur IC pour bien saisir les côtés de l'IC et
l'extraire de son emplacement.
1-8
Modifier l'amplificateur opérationnel
Boutons rapides
Cette carte mère possède 3 boutons rapides : bouton d’alimentation, bouton de réinitialisation et bouton
d’effacement du CMOS. Le bouton d’alimentation et le bouton de réinitialisation permettent d’allumer/
d’éteindre et de réinitialiser rapidement l’ordinateur dans un environnement boîtier ouvert lorsque vous voulez
changer des composants matériels ou tester le matériel. Utilisez ce bouton pour effacer la configuration du
BIOS et réinitialiser les valeurs du CMOS sur les réglages par défaut lorsque ceci est nécessaire.
PW_SW: Bouton d’alimentation
RST_SW: Bouton de réinitialisation
CMOS_SW: Bouton d’effacement du CMOS
SATA_Express
PW_SW
SATA_Express
•• Toujours éteindre votre ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de
courant avant d’effacer les valeurs du CMOS.
•• REMARQUE: N'utilisez pas le bouton d'effacement CMOS lorsque le système est en marche,
ou le système pourrait s'éteindre, ou des pertes de données et dégâts pourraient survenir.
•• Après redémarrage du système, allez dans la configuration du BIOS pour charger les
paramètres d'usine par défaut (choisissez Charger les paramètres optimisés par défaut) ou
configurer manuellement les réglages du BIOS (référez-vous au Chapitre 2, « Configuration
du BIOS, » pour les configurations du BIOS).
SATA_Express
RST_SW
CMOS_SW
SATA_Express
Boutons de contrôle du gain audio
Les deux boutons permettent de contrôler le gain audio pour votre casque. Veuillez vous assurer que les
deux interrupteurs sont dans la même position et réglés conformément aux spécifications de votre casque.
SATA_Express
PCIe/DIMM Control (Z97X-SOC Force)
PCIe/DIMM Control (Z97X-SOC Force)
1
CAP_SW1 (canal droit)
2
1
1:2,5x (par défaut)
PCIe
(Z87X-UP7)
BIOSControl
Switcher
(SW4)
2:6x
BIOS
Switcher (SW4)3)
Voltage measurement points(G1.Sniper
Voltage
3) measurement
points(G1.Sniper
F_USB3 (Front Panel)
2
SATA_Express
CAP_SW2 (canal gauche)
PCIe Control (Z87X-UP7)
ATX_12V_2X3
XDP_CPU
XDP_PCH
ATX_12V_2X3 (GA-IVB)
CLR_CMOS
CI
DIS_ME
GP15_CPT
(GA-IVB)
TPM
w/housing
DIP
1 2 3
DIP
1 2 3
DIP
PWM Switch (X58A-OC)
Voltage measurement module(X58A-OC)
Voltage measurement module(X58A-OC)
DIP
1 2 3
1 2 3
PCIe power connector (SATA)(X58A-OC)
PCIe power connector (SATA)(X58A-OC)
Installation matérielle
DIP
1 2 3
1 2 3
DIP
DIP
1 2 3
SMB_CPT
(GA-IVB)
DIP
1 2 3
- 23 -
PWM Switch (X58A-OC)
ACPI_CPT
(GA-IVB)
1-10 Connecteurs internes
1
3
2
4
9
5
8
12
7
4
4
10
6
11
1)
ATX_12V_2X4
7)
F_AUDIO
2)
ATX
8)
BAT
3)
CPU_FAN
9)
F_USB30
4)
SYS_FAN1/2/3
10)
F_USB1/F_USB2
5)
SATA3 0/1/2/3/4/5
11)
COMA
6)
F_PANEL
12)
CLR_CMOS
Lisez les lignes directrices suivantes avant de connecter des périphériques externes:
•• Assurez-vous d’abord que vous périphériques sont conformes aux connecteurs sur lesquels
vous souhaitez les connecter.
•• Avant d’installer les périphériques, assurez-vous de les éteindre tous ainsi que votre ordinateur.
Débranchez la fiche d’alimentation de la prise d’alimentation pour éviter d’endommager les
périphériques.
•• Après avoir installé le périphérique et avoir allumé l’ordinateur, assurez-vous que le câble du
périphérique a été correctement branché au connecteur sur la carte mère.
Installation matérielle
- 24 -
1/2) ATX_12V_2X4/ATX (Connecteur d’alimentation 2x4 12V et connecteur d’alimentation
principale 2x12)
Avec l’utilisation du connecteur d’alimentation, l’alimentation électrique peut fournir un courant
suffisamment stable à tous les composants de la carte mère. Avant de brancher le connecteur
d’alimentation, veuillez d’abord vous assurer que l’alimentation électrique est coupée et que tous les
périphériques sont correctement installés. Le connecteur d’alimentation possède une conception à sécurité
intégrée. Branchez le câble d’alimentation électrique au connecteur d’alimentation dans le bon sens.
Le connecteur d’alimentation de 12V fournit du courant à le processeur principalement. Si le connecteur
d’alimentation de 12V n’est pas branché, le système ne démarrera pas.
Il est conseillé d’utiliser une alimentation électrique capable de soutenir une haute consommation
d’énergie (500 W ou plus) pour satisfaire aux conditions d’extension. Si vous utilisez une
alimentation électrique qui ne fournit pas le courant nécessaire, le résultat peut aboutir à un
système instable ou incapable de démarrer.
ATX_12V_2X4:
5
8
1
4
ATX_12V_2X4
Broche N. Définition
1
MASSE (Seulement pour
les broches 2 x 4 12 V)
2
MASSE (Seulement pour
les broches 2 x 4 12 V)
3
MASSE
4
MASSE
5
+12V (Seulement pour les
broches 2 x 4 12 V)
6
+12V (Seulement pour les
broches 2 x 4 12 V)
7
+12V
8
+12V
ATX:
12
24
Broche N.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
13
ATX
12
Définition
3,3V
3,3V
MASSE
+5V
MASSE
+5V
MASSE
Bonne tension
5VSB (veille +5V)
+12V
+12V (seulement pour
ATX à 2 x 12 broches)
3,3V (seulement pour
ATX à 2 x 12 broches)
- 25 -
Broche N.
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Définition
3,3V
-12V
MASSE
PS_ON (marche/arrêt
doux)
MASSE
MASSE
MASSE
-5V
+5V
+5V
+5V (seulement pour ATX
à 2 x 12 broches)
MASSE (seulement pour
ATX à 2 x 12 broches)
Installation matérielle
3/4) CPU_FAN/SYS_FAN1/SYS_FAN2/SYS_FAN3 (Connecteurs du ventilateur)
outes les prises de ventilateur sur cette carte mère possèdent 4 broches. La plupart des connecteurs
T
des ventilateurs possèdent une conception d’insertion à sécurité intégrée. Lors de la connection d’un
câble de ventilateur, assurez-vous de le connecter dans l’orientation correcte (le fil noir du connecteur
est le fil de mise à la masse). La fonction de contrôle de la vitesse nécessite d’utiliser un ventilateur avec
une conception à contrôle de la vitesse du ventilateur. Pour une dissipation de chaleur optimale,
il est conseillé d’installer un ventilateur système à l’intérieur du châssis.
CPU_FAN:
Broche N.
1
2
3
4
1
CPU_FAN
Définition
MASSE
+12V
Capteur
Commande de vitesse
SYS_FAN1/2/3 :
Broche N.
1
2
3
4
1
SYS_FAN1/2/3
Définition
MASSE
Commande de vitesse
Capteur
VCC
•• Veillez à connecter les câbles de ventilateur aux connecteurs de ventilateurs pour éviter à
votre processeur et au système de surchauffer. Une surchauffe risque d’endommager le
processeur ou le système peut tomber en panne.
•• Ces connecteurs de ventilateur ne sont pas des blocs de cavaliers de configuration. Ne
placez pas de couvercle de cavalier sur les en-têtes.
5) SATA3 0/1/2/3/4/5 (Connecteurs SATA 6Go/s)
Les connecteurs SATA sont conformes à la norme SATA 6Go/s et sont compatibles avec les normes SATA
3Go/s et SATA 1,5Go/s. Chaque connecteur SATA prend en charge un seul périphérique SATA. La puce
Intel® prend en charge RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10. Référez-vous au Chapitre 3, « Configuration de
disque(s) dur(s) SATA, » pour des instructions sur la configuration d’une matrice de disques RAID.
G.QBOFM
SATA3
5
4
3
2
G.QBOFM
1
0
7
1
7
1
G.QBOFM
Broche N.
1
2
3
4
5
6
7
Définition
MASSE
TXP
TXN
MASSE
RXN
RXP
MASSE
•• Une configuration RAID 0 ou RAID 1 nécessite au moins deux disques durs. Si vous prévoyez
d’utiliser plus de deux disques durs, le nombre total de disques durs doit être un chiffre paire.
•• Une configuration RAID 5 nécessite au moins trois disques durs. (Il n’est pas nécessaire que
le nombre total de disques durs soit un chiffre pair.)
•• Une configuration RAID 10 nécessite quatre disques durs.
•• Pour permettre le branchement à chaud sur les ports SATA, référez-vous au Chapitre 2,
« Configuration du BIOS, », « Périphériques\Configuration SATA, » pour plus d’informations.
DEBUG
PORT
Installation matérielle
- 26 -
6) F_PANEL (Connecteur du Panneau Avant)
Connectez le commutateur d’alimentation, le commutateur de réinitialisation, le haut-parleur, le capteur/
détecteur d’ouverture du châssis et le témoin d’état système sur châssis à cet en-tête en fonction
des allocations de broches présentées ci-dessous. Notez les broches positives et négatives avant de
brancher les câbles.
SPEAK-
SPEAK+
Interrupteur
d’alimentation Haut-parleur
PLED+
PLEDPW+
PW-
DEL d’alimentation
2
1
DEL d’activité du
disque dur
PWR_LED+
PWR_LEDPWR_LED-
HD+
HDRESRES+
CICI+
20
19
DEL d’alimentation
Bornier d’intrusion
Interrupteur de châssis
réinitialisation
•• PLED/PWR_LED (DEL d'alimentation, Jaune/Violet) :
Se connecte à l’indicateur d’état d’alimentation sur le panneau avant
Etat du système DEL
S0
Allumée du châssis. La DEL est allumée quand le système est en cours de
fonctionnement. La DEL est éteinte quand le système est en état de
S3/S4/S5
Eteinte
sommeil S3 /S4 ou hors tension (S5).
•• PW (Interrupteur d’alimentation, Rouge) :
Connecte le commutateur d’alimentation sur le panneau avant du châssis. Vous pouvez configurer la
façon d’éteindre votre système à l’aide du commutateur d’alimentation (référez-vous au Chapitre 2,
« Configuration BIOS, », « Configuration de la gestion de l’alimentation, » pour plus d’informations).
•• SPEAK (Haut-parleur, Orange) :
Connecte le haut-parleur sur le panneau avant du châssis. Le système fait un rapport sur l’état de
démarrage du système en émettant un code bip. Un simple bip court sera émis si aucun problème
n’est détecté au démarrage du système.
•• HD (DEL d’activité du disque dur, Bleu) :
Connecte la DEL d’activité du disque dur sur le panneau avant du châssis. La DEL est allumée quand
le disque dur est en train de lire ou d’écrire des données.
•• RES (Interrupteur de réinitialisation, Vert) :
Connecte le commutateur de réinitialisation sur le panneau avant du châssis. Appuyez sur le
commutateur de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur si ce dernier gèle et n’effectue pas un
redémarrage normal.
•• CI (Bornier d'intrusion châssis, Gris) :
Connectez au capteur/détecteur d’ouverture du châssis qui peut détecter si le couvercle du châssis a
été ouvert. Cette fonction nécessite un châssis avec capteur/détecteur d’ouverture du châssis.
La conception du panneau avant peut différer en fonction du châssis. Un module de panneau
avant se compose principalement d’un commutateur d’alimentation, d’un commutateur de
réinitialisation, d’une DEL d’alimentation, d’une DEL d’activité du disque dur, de haut-parleur, etc.
Quand vous connectez le module du panneau avant de votre châssis à cet connecteur, veillez à
ce que les allocations des câbles et des broches correspondent bien.
- 27 -
Installation matérielle
7) F_AUDIO (Connecteur du Panneau Avant)
Le connecteur audio du panneau avant prend en charge le son haute définition Intel (HD) et le son
AC’97. Vous pouvez connecter le module audio du panneau avant de votre châssis à cet en-tête.
Assurez-vous que les allocations des câbles du connecteur de module correspondent aux allocations
des broches sur l’en-tête de la carte mère. Une mauvaise connexion entre le connecteur de module et
l’en-tête de la carte mère empêchera le périphérique de fonctionner, voire l’endommagera.
1
10
2
F_AUDIO(H)
•• Le connecteur audio en face avant prend en charge l'audio HD par défaut. Si votre châssis possède
BIOS Switcher
(X58A-OC)
un module son AC’97 sur le panneau
avant,
référez-vous aux instructions sur la façon d’activer la
fonctionnalité AC’97 via le logiciel audio dans le Chapitre 6, « Configuration de l'audio à 2/5.1 canaux, ».
•• Les signaux audio sont présents simultanément sur les deux connexions audio en face avant et en
face arrière. Si vous voulez couper le son du panneauM_SATA
audio arrière (pris en charge uniquement lors de
l’utilisation d’un module audio de panneau avant HD), consultez le Chapitre 6, « Configuration de l'audio
à 2/5.1 canaux, ».
•• Certains châssis fournissent un module audio de face avant disposant de connecteurs séparés sur
chaquemodule(X58A-OC)
fil, au lieu d'une fiche unique. Pour des informations sur la connexion d’un module audio du
Voltage measurement
panneau avant qui possède différentes allocations de câbles, veuillez contacter le fabricant du châssis.
1
DB_PORT
1
1
1
DIP
1 2 3
PWM Switch (X58A-OC)
La batterie apporte du courant pour conserver les valeurs (comme les configurations BIOS, les
informations de date et d’heure) dans le CMOS
quand l’ordinateur est éteint. Remplacez la batterie
DIP
quand sa tension chute à un niveau faible ou quand les valeurs du CMOS peuvent ne pas être fidèles
ou avoir été perdues.
DIP
DIP
1 2 3
1 2 3
PCIe power connector (SATA)(X58A-OC)
BIOS Switcher (SW4)
ACPI_CPT
(GA-IVB)
1 2 3
8) BAT (Batterie)
oltage measurement points(G1.Sniper 3)
TA_Express
9
Pour le son HD du
Pour le son AC’97 du
panneau avant:
panneau avant:
Broche N. Définition
Broche N. Définition
1
MIC2_L
1
MIC
F_PANEL(NH)
F_PANEL
2
MASSE
2
MASSE
(H61M-D2)
3
MIC2_R
3
Alimentation MIC
4
-ACZ_DET
4
NC
5
LINE2_R
5
Sortie de ligne (D)
6
Capteur
6
NC
7
FAUDIO_JD
7
NC
8
Pas de broche
8
Pas de broche
9
LINE2_L
9
Sortie de ligne (G)
10
Capteur
10
NC
Vous pouvez effacer les valeurs CMOS en retirant la batterie:
1. Eteignez l’ordinateur et débranchez le câble d’alimentation.
2. Sortez délicatement la batterie du support de batterie et mettez-la de côté
pendant une minute.
(Sinon vous pouvez utiliser un objet métallique comme un tournevis pour
toucher les bornes positive et négative dans le support de la batterie et
PCIe
Control (Z87X-UP7)
les court-circuiter
pendant cinq secondes.)
ATX_12V_2X3
3. Replacez la batterie.
4. Branchez la fiche d’alimentation et redémarrez l’ordinateur.
SMB_CPT
(GA-IVB)
CLR_CMOS
CI
DIS_ME
GP15_CPT
(GA-IVB)
XDP_CPU
XDP_PCH
(GA-IVB)
•• Eteignez toujours votre ordinateur et débranchez le câble d’alimentation avant de remplacer la
batterie.
F_USB3 (Front Panel)
•• Remplacez la batterie par une batterie équivalente. Danger d’explosion si la batterie n’est pas
correctement remplacée.
PCIe/DIMM
Controlle(Z97X-SOC
Force)
•• Contactez
lieu d’achat
ou le revendeur local si vous ne pouvez pas remplacer la batterie par vousmême ou si vous n’êtes pas certain(e) du modèle de batterie.
•• Quand vous installez la batterie, notez l’orientation du côté positif (+) et du côté négatif (-) de la
batterie (le côté positif devrait être tourné vers le haut).
•• Les batteries usagées doivent être manipulées en fonction des réglementations locales.
Installation matérielle
- 28 -
9) F_USB30 (Prise USB 3.0/2.0)
F_AUDIO(H)
Les prisesF_USB30
sont conformes aux spécifications USB 3.0/2.0
et peuvent fournir deux ports USB. Pour
acheter le panneau avant 3,5" optionnel équipé de deux ports USB 3.0/2.0, veuillez prendre contact
avec votre détaillant.
10
1
Broche N. Définition
11
D2+
12
D213
MASSE
14
SSTX2+
15
SSTX2BIOS Switcher (X58A-OC)
16
MASSE
17
SSRX2+
18
SSRX219
VBUS
20
Pas de broche
1
1
11
1
Définition
VBUS
SSRX1SSRX1+
MASSE
SSTX1SSTX1+
MASSE
D1D1+
NC
1
20
Broche N.
1
2
3
4
5
G.QBOFM
6
DB_PORT
7
8
9
10
F_PANEL(NH)
M_SATA
Voltage measurement module(X58A-OC)
TPM
w/housing
DIP
DIP
1 2 3
DIP
DIP
1 2 3
1 2 3
1 2 3
PWM Switch (X58A-OC)
PCIe power connector (SATA)(X58A-OC)
10) F_USB1/F_USB2 (Connecteurs USB 2.0/1.1)
Les connecteurs sont conformes aux spécifications USB 2.0/1.1. Chaque connecteur USB peut fournir
deux ports via un support USB en option. Pour acheter le support USB en option, veuillez contacter le
revendeur local.
Broche N. Définition
1
Alimentation (5V)
2
Alimentation (5V)
BIOS Switcher (SW4)
Voltage measurement points(G1.Sniper 3)
3
USB DX9
1
10
2
4
USB DY5
USB DX+
6
USB DY+
7
MASSE
SATA_Express
8
MASSE
PCIe/DIMM
Control (Z97X-SOC Force)
9
Pas de broche
10
NC
PCIe Control (Z87X-UP7)
•• Ne branchez pas le câble IEEE 1394 sur le connecteur USB 2.0/1.1.
•• Avant d’installer le support USB, assurez-vous d’éteindre votre ordinateur et de débrancher le
cordon d’alimentation de la prise de courant afin de prévenir tout endommagement du support
USB.
SATA_Express
- 29 -
Installation matérielle
ATX_12V_2X
11) COMA (Connecteur de Port Série)
Le connecteur COM permet d’avoir un port série par le biais d’un câble de port COM optionnel. Pour
acheter le câble de port COM optionnel, veuillez prendre contact avec votre détaillant.
9
10
1
2
Broche N.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Définition
NDCDNSIN
NSOUT
NDTRMASSE
NDSRNRTSNCTSNRIPas de broche
12) CLR_CMOS (Cavalier d'effacement du CMOS)
Utilisez ce connecteur pour effacer les valeurs du CMOS et réinitialiser le CMOS aux valeurs d'usine par
défaut. Pour effacer les valeurs du CMOS, utilisez un objet métallique comme un tournevis pour toucher
les deux broches pendant quelques secondes.
Ouvrir: Normal
Court: Effacer les valeurs CMOS
•• Toujours éteindre votre ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de
courant avant d’effacer les valeurs du CMOS.
•• Après redémarrage du système, allez dans la configuration du BIOS pour charger les
paramètres d'usine par défaut (choisissez Charger les paramètres optimisés par défaut) ou
configurer manuellement les réglages du BIOS (référez-vous au Chapitre 2, « Configuration
du BIOS, » pour les configurations du BIOS).
Installation matérielle
- 30 -
Chapitre 2 Configuration du BIOS
Le BIOS (Basic Input and Output System) enregistre les paramètres du matériel du système dans la CMOS
sur la carte mère. Ses fonctions principales incluent la fonctionnalité Power-On Self-Test (POSTE) pendant
le démarrage du système, l'enregistrement des paramètres du système et le chargement du système
d'exploitation, etc. Le BIOS possède aussi un programme de configuration du BIOS qui vous permet de
modifier les réglages de configuration basique ou d'activer certaines fonctions du système.
Lorsque l'alimentation est coupée, la batterie de la carte mère fournira un courant d'alimentation au CMOS
pour garder les valeurs de configuration dans le CMOS.
Pour ouvrir le programme de configuration du BIOS, appuyez sur la touche <Delete> pendant le POSTE
lorsque l'alimentation vient d'être établie.
Pour mettre à jour le BIOS, utilisez GIGABYTE Q-Flash ou l'utilitaire @BIOS.
•• Q-Flash permet à l'utilisateur de mettre à jour rapidement et facilement ou de sauvegarder le BIOS sans
avoir à ouvrir le système d'exploitation.
•• @BIOS est un utilitaire pour Windows qui recherche et télécharge la dernière version du BIOS à partir
de Internet, pour mettre à jour le BIOS.
Pour plus d'instructions sur l'utilisation de Q-Flash et de l'utilitaire @BIOS, référez-vous au Chapitre 5,
« Utilitaire de mise à jour du BIOS, ».
•• La mise à jour du BIOS peut poser des risques, si vous n'avez aucun problème avec la
version actuelle du BIOS, il n'est pas recommandé de mettre à jour le BIOS. Faites attention
lorsque vous mettez à jour le BIOS. Une configuration incorrecte du BIOS peut causer un mal
fonctionnement du système.
•• Il n'est pas recommandé de modifier les réglages par défaut (sauf si vraiment nécessaire) pour
réduire le risque d'instabilité du système ou d'autres erreurs. Le système peut ne plus démarrer
correctement si vous modifiez incorrectement les réglages. Si c'est le cas, essayez d'effacer les
valeurs CMOS et réinitialisez la carte mère pour restaurer les valeurs par défaut. (Voir la section
« Charger les réglages par défaut optimisés, » dans ce chapitre ou l'introduction sur le cavalier
d'effacement de la batterie/du CMOS dans le Chapitre 1 pour effacer les valeurs CMOS.)
- 31 -
Configuration du BIOS
2-1
Écran de démarrage
L'écran de logo suivant apparaîtra au démarrage de l'ordinateur.
Touches de
fonction
Touches de fonction :
<DEL> : CONFIGURATION DU BIOS\Q-FLASH
Appuyez sur la touche <Delete> pour ouvrir l'écran de configuration du BIOS ou pour accéder à
l'utilitaire Q-Flash dans la configuration du BIOS.
<F9> : SYSTEM INFORMATION
Appuyez sur la touche <F9> pour afficher les informations système.
<F12> : MENU DE DÉMARRAGE
Le menu de démarrage vous permet de définir le premier appareil de démarrage sans entrer dans la
configuration du BIOS. Dans le Menu de démarrage, utilisez les touches flèches haut <h> ou bas <i>
pour sélectionner le premier appareil de démarrage puis appuyez sur <Enter> pour confirmer.
Le système démarrera à partir de l'appareil immédiatement.
Remarque : Les réglages du Menu de démarrage ne seront utilisés qu'une seule fois. Une fois que le
système a redémarré, l'ordre des appareils de démarrage sera à nouveau basé sur les réglages du
menu de configuration du BIOS.
<END> : Q-FLASH
Appuyez sur la touche <End> pour ouvrir directement l'écran de l'utilitaire Q-Flash sans avoir à ouvrir le
menu de configuration du BIOS en premier.
Configuration du BIOS
- 32 -
2-2
Menu Principal
A. Startup Guide (Par défaut)
Le Startup Guide simplifie la configuration du BIOS dans des menus normalement compliqués, et présente
seulement les options les plus fréquemment utilisées dans une interface conviviale. Il permet aux nouveaux
utilisateurs d'effectuer des configurations système de base plus facilement et rapidement.
B. ST Mode (Smart Tweak Mode)
Contrairement à l'interface UEFI traditionnelle, le ST Mode propose un environnement BIOS convivial et
agréable, où les utilisateurs peuvent facilement pointer et cliquer à travers les divers paramètres et effectuer
des ajustements pour des paramètres optimaux. En ST Mode, vous pouvez utiliser votre souris pour vous
déplacer à travers les options de menu pour la configuration rapide, ou appuyer sur <F2> pour basculer sur
l'écran de configuration traditionnel du BIOS.
•• Lorsque votre système n'est pas aussi stable que d'habitude, sélectionnez l'élément Load
Optimized Defaults pour restaurer les réglages par défaut du système.
•• Les menus de configuration du BIOS décrits dans ce chapitre ne sont indiquées qu'à titre de
référence uniquement et peuvent être différents en fonction de la version de votre BIOS.
- 33 -
Configuration du BIOS
B. Configuration classique
La configuration classique est l'interface de configuration du BIOS conventionnelle, dans laquelle vous
pouvez appuyer sur les touches fléchées du clavier pour vous déplacer entre les éléments et appuyer sur
<Enter> pour accepter ou accéder à un sous-menu. Ou bien vous pouvez utiliser la souris pour sélectionner
l'élément souhaité.
(Example de version de BIOS : F3)
Menus de
configuration
Ouvrir Q-Flash
Sélectionner
par défaut
Langue
Aide
Basculer en
ST Mode
Touches de
fonction
Éléments de configuration
Paramètres actuels
Touches de fonction de configuration classique
<f><g>
<h><i>
Déplace la barre de sélection pour sélectionner un menu de configuration.
Déplace la barre de sélection pour sélectionner un élément de configuration d'un
menu.
<Enter>
Exécute la commande ou ouvre un menu.
<+>/<Page Up>
Augmente la valeur numérale ou pour faire des modifications.
<->/<Page Down> Réduit la valeur numérale ou pour faire des modifications.
<F2>
Basculer en ST Mode ou sur l'écran du guide de démarrage.
<F5>
Restaure les réglages précédents du BIOS pour les sous-menus actuels.
<F7>
Charge les réglages optimisés par défaut du BIOS pour les sous-menus actuels.
<F8>
Ouvre l'utilitaire Q-Flash.
<F9>
Affiche les informations du système.
<F10>
Sauvegarde toutes les modifications et quitte le programme de configuration du
BIOS.
<F12>
Capture l'écran affiché en tant qu'image et l'enregistre sur votre lecteur USB.
<Esc>
Menu principal : Quitte le programme de configuration du BIOS.
Sous-menus : Quitte le sous-menu ouvert.
Configuration du BIOS
- 34 -
Menus de configuration du BIOS
„„ M.I.T.
Utilisez ce menu pour configurer l'horloge, la fréquence et les tensions de votre processeur, mémoire,
etc., ou bien vérifier la température, la tension et la vitesse de ventilateur du système et du processeur.
„„ System Information (Informations système)
Utilisez ce menu pour configurer la langue par défaut utilisée dans le BIOS ainsi que l'heure et la date
système.
„„ BIOS Features (Fonctions du BIOS)
Utilisez ce menu pour configurer l'ordre des appareils de démarrage et les fonctions avancées
disponibles sur le processeur.
„„ Peripherals (Périphériques)
Utilisez ce menu pour configurer tous les périphériques comme SATA, USB, audio intégrée et LAN
intégré, etc.
„„ Power Management (Gestion de l’alimentation)
Utilisez ce menu pour configurer toutes les fonctions d'économie d'énergie.
„„ Save & Exit (Sauvegarder & Quitter)
Sauvegarde toutes les modifications dans le programme de configuration du BIOS sur le CMOS et
quitte le programme de configuration du BIOS. Vous pouvez enregistrer les paramètres actuels du BIOS
vers un profil ou bien charger les paramètres optimisés par défaut pour une performance optimale du
système.
•• Lorsque votre système n'est pas aussi stable que d'habitude, sélectionnez l'élément Load
Optimized Defaults pour restaurer les réglages par défaut du système.
•• Les menus de configuration du BIOS décrits dans ce chapitre ne sont indiquées qu'à titre de
référence uniquement et peuvent être différents en fonction de la version de votre BIOS.
- 35 -
Configuration du BIOS
2-3
M.I.T.
La configuration du système affectent la manière dont le système marchera d'une manière
stable avec le mode d'overclocking/surtension sélectionné. Un overclocking ou une surtension
incorrecte peut endommager les l'unité centrale, la puce ou la mémoire et aussi réduire la durée
de vie de ces composants. Cette page est pour les utilisateurs avancés uniquement et nous vous
recommandons de ne pas modifier les réglages par défaut pour réduire le risque d'instabilité du
système ou d'autres problèmes. (Le système peut ne plus démarrer correctement si vous modifiez
incorrectement les réglages. Si c'est le cas, effacez les valeurs CMOS et réinitialisez la carte mère
pour restaurer les valeurs par défaut.)
Cette section affiche des informations sur la version du BIOS, l'horloge de l'unité centrale de base, la
fréquence de l'unité centrale, la fréquence de la mémoire, la taille totale de la mémoire, la température de
l'unité centrale, Vcore et la tension de la mémoire.
`` Etat actuel M.I.T.
Cet écran affiche des informations sur l'unité centrale/la fréquence de la mémoire/les paramètres.
Configuration du BIOS
- 36 -
`` Advanced Frequency Settings (Réglages avancés de fréquence)
&& Performance Upgrade (Remarque)
Vous propose cinq différentes configurations d'overclocking. Les options sont : Mise à niveau de 20%,
Mise à niveau de 40%, Mise à niveau de 60%, Mise à niveau de 80%, Mise à niveau de 100%.
(Par défaut : Auto)
&& CPU Base Clock
Vous permet de régler manuellement l'horloge de base du processeur par incréments de 0,01 MHz.
(Par défaut : Auto)
Important : Il est fortemment recommandé que la fréquence de l'unité centrale soit réglée en fonction
des spécifications de l'unité centrale.
&& Host/PCIe Clock Frequency (Remarque)
Vous permet de définir manuellement la fréquence d'horloge de l'hôte (qui contrôle les fréquences PCIe,
processeur, et mémoire) par incréments de 0,01 MHz.
Cet élément peut seulement être configuré si l'option CPU Base Clock est réglée sur Manual.
&& Processor Base Clock (Gear Ratio) (Remarque)
Vous permet de configurer l'horloge de base du processeur en multipliant la Host/PCIe Clock
Frequency par plusieurs multiplieurs d'horloge hôte prédéfinis. Cet élément peut seulement être
configuré si l'option CPU Base Clock est réglée sur Manual.
&& Spread Spectrum Control (Remarque)
Active ou désactive le Spread Spectrum du processeur/PCIe. (Par défaut : Auto)
&& Host Clock Value
Cette valeur est déterminée en multipliant la valeur de Host/PCIe Clock Frequency par la valeur de
l'Processor Base Clock (Gear Ratio).
&& Processor Graphics Clock
Permet de régler l'horloge des graphiques intégrés. La plage de réglage est entre 400 MHz et 4000 MHz.
(Par défaut : Auto)
&& CPU Upgrade (Remarque)
Permets de régler la fréquence du processeur. Les options peuvent varier selon le processeur utilisé.
(Par défaut : Auto)
(Remarque) Cet élément apparaît seulement si vous avez installé une unité centrale qui supporte cette
fonction. Pour plus d’informations sur les fonctions uniques du processeur d'Intel®, visitez le
site Web d'Intel.
Configuration du BIOS
- 37 -
&& CPU Clock Ratio
Pour modifier le taux d'horloge de l'unité centrale installée. La plage de réglage dépend de l'unité
centrale utilisée.
&& CPU Frequency
Affiche la fréquence de fonctionnement de l'unité centrale.
`` Advanced CPU Core Settings (Paramètres avancés du cœur du processeur)
&& CPU Clock Ratio, CPU Frequency
Les paramètres ci-dessus sont synchrones à ceux des mêmes éléments du menu Advanced
Frequency Settings.
Configuration du BIOS
- 38 -
&& K OC (Remarque)
Permet d'améliorer les performances en utilisant certains processeurs. (Par défaut : Auto)
&& CPU PLL Selection
Permet de régler le PLL du processeur. Auto permet au BIOS de configurer automatiquement ce
réglage. (Par défaut : Auto)
&& Filter PLL Level
Permet de régler le rapport PLL. Auto permet au BIOS de configurer automatiquement ce réglage.
(Par défaut : Auto)
&& Uncore Ratio
Permets de régler le taux Uncore du processeur. La plage de réglage dépend de l'unité centrale utilisée.
&& Uncore Frequency
Affiche la fréquence Uncore du processeur.
&& Intel(R) Turbo Boost Technology (Remarque)
Permet de choisir si vous voulez activer la technologie d'Intel CPU Turbo Boost. Auto permet au BIOS
de configurer automatiquement ce réglage. (Par défaut : Auto)
&& Turbo Ratio (1-Core Active~4-Core Active) (Remarque)
Permet de régler les rapports Turbo de l’unité centrale pour différents nombres de cœurs actifs. Auto règle
les rapports Turbo de l’unité centrale en fonction des spécifications de l’unité centrale. (Par défaut : Auto)
&& Turbo Power Limit (Watts)
Permet de régler une limite d’alimentation pour le mode Turbo de l’unité centrale. Lorsque la
consommation d’énergie de l’unité centrale dépasse la limite spécifiée, l’unité centrale réduira
automatiquement la fréquence de la core pour réduire la consommation d’énergie. Auto règle la limite
d’alimentation en fonction des spécifications de l’unité centrale. (Par défaut : Auto)
&& Core Current Limit (Amps)
Permet de régler une limite de courant pour le mode Turbo de l’unité centrale. Lorsque le courant de
l’unité centrale dépasse la limite spécifiée, l’unité centrale réduira automatiquement la fréquence de la
core pour réduire le courant. Auto règle la limite d’alimentation en fonction des spécifications de l’unité
centrale. (Par défaut : Auto)
&& No. of CPU Cores Enabled (Remarque)
Vous permet de sélectionner le nombre de cœurs de processeur à activer sur un processeur multicœurs
Intel® (le nombre de cœurs peut varier selon le processeur). Auto permet au BIOS de configurer
automatiquement ce réglage. (Par défaut : Auto)
&& Hyper-Threading Technology (Remarque)
Permet d'activer la technologie Multi-threading lorsque vous utilisez une unité centrale d'Intel® qui
supporte cette fonction. Cette fonction ne marche que sur les systèmes d'exploitation avec un mode
multi-processeurs. Auto permet au BIOS de configurer automatiquement ce réglage. (Par défaut : Auto)
&& CPU Enhanced Halt (C1E) (Remarque)
Active ou désactive la fonction Arrêt amélioré CPU (C1E) d'Intel®, une fonction d'économie d'énergie
du processeur en état d'arrêt du système. Lorsque Enablede, la fréquence du core de l'unité centrale
et la tension seront réduites pendant l'arrêt du système pour réduire la consommation électrique. Auto
permet au BIOS de configurer automatiquement ce réglage. (Par défaut : Auto)
&& C3 State Support (Remarque)
Permet de laisser le processeur entrer en mode C3 en état d'arrêt du système. Lorsque Enablede,
la fréquence du core de l'unité centrale et la tension seront réduites pendant l'arrêt du système pour
réduire la consommation électrique. L'état C3 est un état d'économie d'énergie plus efficace que C1.
Auto permet au BIOS de configurer automatiquement ce réglage. (Par défaut : Auto)
&& C6/C7 State Support (Remarque)
Permet de laisser le processeur entrer en mode C6/C7 en état d'arrêt du système. Lorsque Enablede,
la fréquence du core de l'unité centrale et la tension seront réduites pendant l'arrêt du système pour
réduire la consommation électrique. Les états C6/C7 sont des états d'économie d'énergie plus efficaces
que C3. Auto permet au BIOS de configurer automatiquement ce réglage. (Par défaut : Auto)
(Remarque) Cet élément apparaît seulement si vous avez installé une unité centrale qui supporte cette
fonction. Pour plus d’informations sur les fonctions uniques du processeur d'Intel®, visitez le
site Web d'Intel.
Configuration du BIOS
- 39 -
&& CPU Thermal Monitor (Remarque 1)
Active ou désactive la fonction de moniteur thermique de processeur d'Intel®, une fonction de protection
contre le surchauffage. Lorsque Enablede, la fréquence et la tension de la core de l'unité centrale seront
réduits lorsque l'unité centrale surchauffe. Auto permet au BIOS de configurer automatiquement ce
réglage. (Par défaut : Auto)
&& CPU EIST Function (Remarque 1)
Active ou désactive la technologie Enhanced Intel® SpeedStep Technology (EIST). En fonction
de la charge de l'unité centrale, la fonction Intel EIST Technology peut réduire dynamiquement et
efficacement la tension de l'unité centrale et la fréquence de la core pour réduire la consommation
d'énergie et la chaleur produite. Auto permet au BIOS de configurer automatiquement ce réglage.
(Par défaut : Auto)
&& Extreme Memory Profile (X.M.P.) (Remarque 2)
Permet au BIOS de lire les données SPD sur un module(s) de mémoire XMP pour améliorer les
performances de la mémoire lorsque Enabled.
Disabled
Désactive cette fonction. (Par défaut)
Profile1
Utilise les réglages du Profil 1.
(Remarque 2)
Profile2
Utilise les réglages du Profil 2.
&& System Memory Multiplier
Permet de régler le multiplicateur de la mémoire système. Auto règle automatiquement le multiplicateur
de la mémoire en fonction des données de mémoire SPD. (Par défaut : Auto)
&& Memory Frequency (MHz)
La première valeur de fréquence de la mémoire est la fréquence de fonctionnement normale de la
mémoire utilisée ; la deuxième est la fréquence de la mémoire qui est ajustée automatiquement en
fonction des réglages de System Memory Multiplier.
`` Advanced Memory Settings (Réglages avancés de mémoire)
(Remarque 1) Cet élément apparaît seulement si vous avez installé une unité centrale qui supporte cette
fonction. Pour plus d’informations sur les fonctions uniques du processeur d'Intel®, visitez le
site Web d'Intel.
(Remarque 2)Cet élément apparaît seulement si vous avez installé un processeur et un module de mémoire
qui supportent cette fonction.
Configuration du BIOS
- 40 -
&& Extreme Memory Profile (X.M.P.) (Remarque), System Memory Multiplier, Memory
Frequency(MHz)
Les paramètres ci-dessus sont synchrones à ceux des mêmes éléments du menu Advanced
Frequency Settings.
&& Memory Overclocking Profiles (Remarque)
Permet de régler la fréquence de la mémoire. Les options peuvent varier selon la mémoire utilisée.
(Par défaut : Disabled)
&& Memory Boot Mode (Remarque)
Propose des méthodes de formation et de détection de mémoire.
Auto
Permet au BIOS de configurer automatiquement ce réglage. (Par défaut)
Enable
Fast BootPassez la détection et la formation de mémoire pour certains critères
spécifiques, pour un démarrage plus rapide de la mémoire.
Disable
Fast Boot Détecter et former la mémoire à chaque démarrage.
&& Memory Enhancement Settings
Propose trois différents paramètres d'amélioration des performances de la mémoire : Normal
(performances de base), Stabilité améliorée, et Performances améliorées. (Par défaut : Normal)
&& Memory Timing Mode
Manual et Advanced Manual permettant de configurer Channel Interleaving, Rank Interleaving et les
paramètres de mémoire. Les options sont : Auto (par défaut), Manual, Advanced Manual.
&& Profile DDR Voltage
Si vous utilisez un module mémoire non-XMP ou si Extreme Memory Profile (X.M.P.) est défini sur
Disabled, la valeur s'affiche conformément aux spécifications de votre mémoire. Lorsqu'Extreme
Memory Profile (X.M.P.) est réglé sur Profile1 ou sur Profile2, la valeur sera affichée en fonction des
données SPD de la mémoire XMP.
&& Channel Interleaving
Permet d’activer ou de désactiver la fonction Interleaving de canal de mémoire. Enabled permet au
système d'accéder simultanément à plusieurs canaux de mémoire pour augmenter les performances et
la stabilité de la mémoire. Auto permet au BIOS de configurer automatiquement ce réglage.
(Par défaut : Auto)
&& Rank Interleaving
Permet d’activer ou de désactiver la fonction Interleaving de rang de mémoire. Enabled permet au
système d'accéder simultanément à plusieurs niveaux de mémoire pour augmenter les performances et
la stabilité de la mémoire. Auto permet au BIOS de configurer automatiquement ce réglage.
(Par défaut : Auto)
(Remarque) Cet élément apparaît seulement si vous avez installé un processeur et un module de mémoire
qui supportent cette fonction.
- 41 -
Configuration du BIOS
`` Channel A/B Memory Sub Timings (Sous-fréquences de mémoire des canaux A/B)
Ce sous-menu propose des paramètres de synchronisation de la mémoire pour chaque canal de mémoire.
Ce sous-menu propose des paramètres de synchronisation de la mémoire pour chaque canal de mémoire.
Les écrans respectifs des paramètres de synchronisation peuvent seulement être configurés lorsque
Memory Timing Mode est défini sur Manual ou Advanced Manual. Remarque : Votre système peut devenir
instable ou peut échouer au démarrage après que vous ayez apporté des modifications à la synchronisation
de la mémoire. Dans ce cas, veuillez réinitialiser les valeurs par défaut en chargeant les paramètres
optimisés par défaut ou en effaçant les valeurs du CMOS.
`` Advanced Voltage Settings (Réglages avancés de tension)
Ce sous-menu permet de régler la tension du processeur, de la puce et de la mémoire.
Configuration du BIOS
- 42 -
`` PC Health Status (Etat de santé du PC)
&& Reset Case Open Status
Disabled
Garde ou efface la dernière valeur de l'état d'ouverture du boîtier. (Par défaut)
Enabled
Efface l'enregistrement des précédentes ouvertures du boîtier. Le champ Case Open
affichera « Non »au prochain démarrage.
&& Case Open
Affiche l'état de détection du périphérique de détection d'ouverture du boîtier, branché sur l'embase
CI de la carte mère. Si le couvercle du boîtier du système est ouvert, ce champ indiquera « Oui »,
autrement il idiquera « Non ». Pour effacer la valeur de l'état d'ouverture du boîtier, réglez Reset Case
Open Status sur Enabled, enregistrez les réglages dans le CMOS et redémarrez votre système.
- 43 -
Configuration du BIOS
&& CPU Vcore/CPU VRIN/DRAM Voltage/+3.3V/+5V/+12V/CPU VAXG
Affiche les tensions actuelles du système.
&& CPU/System Temperature
Affiche la température actuelle du processeur/du système.
&& CPU/System Fan Speed
Affiche la vitesse actuelle du ventilateur du processeur/du système.
&& CPU/System Temperature Warning
Réglez le seuil d'avertissement pour la température du processeur/système. Lorsque la température
dépasse ce seuil, le BIOS émettra un son d'avertissement. Les options sont : Disabled (par défaut),
60oC/140oF, 70oC/158oF, 80oC/176oF, 90oC/194oF.
&& CPU/System Fan Fail Warning
Permet au système d'émettre un signal sonore d'avertissement si le ventilateur n'est pas branché ou s'il
est en panne. Vérifiez l'état du ventilateur ou la connexion du ventilateur lorsque cela se produit. (Par
défaut : Disabled)
&& CPU Fan Speed Control
Permets de choisir si vous voulez activer le contrôle de la vitesse du ventilateur et ajuster la vitesse du
ventilateur.
Normal
Permets au ventilateur de fonctionner à différentes vitesses en fonction de la
température du processeur. Vous pouvez ajuster la vitesse du ventilateur avec
EasyTune, en fonction des besoins de votre système. (Par défaut)
Silent
Permets au ventilateur de fonctionner plus lentement.
Manuel
Permet de contrôler la vitesse du ventilateur avec l’élément Fan Speed Percentage.
Full
Speed
Permets au ventilateur de fonctionner à pleine vitesse.
&& Fan Speed Percentage
Permet de contrôler la vitesse du ventilateur. Cet élément peut seulement être configuré si l'option CPU Fan
Speed Control est réglée sur Manual. Les options sont : Valeur 0,75 PWM /oC ~ valeur 2,50 PWM /oC.
&& 1st System Fan Speed Control (Connecteur SYS_FAN1)
Permets de choisir si vous voulez activer le contrôle de la vitesse du ventilateur et ajuster la vitesse du
ventilateur.
Normal
Permets au ventilateur de fonctionner à différentes vitesses en fonction de la
température du système. Vous pouvez ajuster la vitesse du ventilateur avec
EasyTune, en fonction des besoins de votre système. (Par défaut)
Silent
Permets au ventilateur de fonctionner plus lentement.
Manuel
Permet de contrôler la vitesse du ventilateur avec l’élément Fan Speed Percentage.
Full
Speed
Permets au ventilateur de fonctionner à pleine vitesse.
&& Fan Speed Percentage
Permet de contrôler la vitesse du ventilateur. Cet élément peut seulement être configuré si l'option 1st
System Fan Speed Control est réglée sur Manual. Les options sont : Valeur 0,75 PWM /oC ~ valeur
2,50 PWM /oC.
&& 2nd/3rd System Fan Speed Control (Connecteurs SYS_FAN2/SYS_FAN3)
Permets de choisir si vous voulez activer le contrôle de la vitesse du ventilateur et ajuster la vitesse du
ventilateur.
Normal
Permets au ventilateur de fonctionner à différentes vitesses en fonction de la
température du système. Vous pouvez ajuster la vitesse du ventilateur avec
EasyTune, en fonction des besoins de votre système. (Par défaut)
Silent
Permets au ventilateur de fonctionner plus lentement.
Manuel
Permet de contrôler la vitesse du ventilateur avec l’élément Fan Speed Percentage.
Full
Speed
Permets au ventilateur de fonctionner à pleine vitesse.
&& Fan Speed Percentage
Permet de contrôler la vitesse du ventilateur. Cet élément peut seulement être configuré si l'option
2nd/3rd System Fan Speed Control est réglée sur Manual. Les options sont : Valeur 0,75 PWM /oC ~
valeur 2,50 PWM /oC.
Configuration du BIOS
- 44 -
`` Miscellaneous Settings (Paramètres divers)
&& PCIe Slot Configuration
Vous permet de définir le mode de fonctionnement des emplacements PCI Express sur Gen 1, Gen 2 ou
Gen 3. Le mode de fonctionnement réel dépend des spécifications matérielles de chaque emplacement.
Auto permet au BIOS de configurer automatiquement ce réglage. (Par défaut : Auto)
&& DMI Gen2 Speed
Permets de configurer la vitesse de la liaison DMI.
Auto
Permet au BIOS de configurer automatiquement ce réglage.
Enabled
Définit la vitesse de liaison DMI sur Gen 2. (Défaut)
Disabled
Définit la vitesse de liaison DMI sur Gen 1.
&& 3DMark01 Boost
Vous permet de déterminer si vous pouvez améliorer certaines performances de référence héritées.
(Par défaut : Disabled)
- 45 -
Configuration du BIOS
2-4
System Information (Informations système)
Cette section propose des informations sur le modèle de votre carte mère et la version du BIOS. Vous
pouvez également sélectionner la langue par défaut utilisée dans le BIOS et régler manuellement l'heure
système.
&& System Language
Sélectionne la langue par défaut du BIOS.
&& System Date
Pour régler la date du système. Le format de date est semaine (lecture seule), mois, date et année.
Utilisez la touche <Enter> pour basculer entre les champs Month (mois), Date et Year (année), et utilisez
les touches fléchées <Page Up> / <Page Down> pour régler la valeur désirée.
&& System Time
Pour régler l’heure du système. Le format de l'heure est : heure, minutes et secondes. Par exemple,
1 pm est 13:0:0. Utilisez la touche <Enter> pour basculer entre les champs Hour (heure), Minute
(minutes) et Second (secondes), et utilisez les touches fléchées <Page Up> / <Page Down> pour
régler la valeur désirée.
&& Access Level
Affiche le niveau d'accès actuel selon le type de protection du mot de passe utilisé. (Si aucun mot de
passe n'est défini, l'affichage par défaut montrera Administrator.) Le niveau Administrator vous permet
d'effectuer des modifications à tous les paramètres du BIOS. Le niveau d'accès User vous permet
seulement de modifier certains paramètres du BIOS, mais pas tous.
Configuration du BIOS
- 46 -
2-5
BIOS Features (Fonctions du BIOS)
&& Boot Option Priorities
Spécifie la séquence de démarrage globale à partir des périphériques disponibles.
Les périphériques de stockage amovible compatibles avec le format GPT seront précédés du
préfixe « UEFI: » dans la liste de démarrage des périphériques. Pour démarrer à partir d'un système
d'exploitation compatible avec le partitionnement GPT, sélectionnez le périphérique préfixé par « UEFI: ».
Ou bien, si vous souhaitez installer un système d'exploitation compatible avec le partitionnement
GPT tel que Windows 7 64-bit, sélectionnez le lecteur optique contenant le disque d'installation de
Windows 7 64-bit et préfixé par « UEFI: ».
&& Bootup NumLock State
Active ou désactive la fonction Verrouillage numérique du pavé numérique de votre clavier après le
POST. (Par défaut : Enabled)
- 47 -
Configuration du BIOS
&& Security Option
Spécifie si un mot de passe doit être entré chaque fois que le système démarre, ou seulement lorsque
vous ouvrez le menu de configuration du BIOS. Après avoir configuré cet élément, réglez le(s) mot(s) de
passe avec l'élément Administrator Password/User Password.
Setup
Un mot de passe est requis seulement pour ouvrir le menu de configuration du BIOS.
System
Un mot de passe est requis lorsque le système démarre et pour ouvrir le menu de
configuration du BIOS. (Par défaut)
&& Full Screen LOGO Show
Permet de choisir si vous voulez afficher le logo GIGABYTE lors du démarrage du système. Disabled
ignore le logo GIGABYTE lors du démarrage du système. (Par défaut : Enabled)
&& Fast Boot
Active ou désactive le démarrage rapide pour accélérer le processus de démarrage du système
d'exploitation. Ultra Fast propose la vitesse de démarrage la plus élevée. (Par défaut : Disabled)
&& VGA Support
Permet de sélectionner le type de système d'exploitation à démarrer.
Auto
Active l'option Legacy ROM uniquement.
EFI
Driver
Active l'option ROM EFI. (Par défaut)
Cet élément est configurable uniquement lorsque BIOS Fast Boot est défini sur Enabled ou Ultra Fast.
&& USB Support
Disabled
Tous les appareils USB sont Disableds avant le début du processus de démarrage
de l'OS.
Full
InitialTous les appareils USB sont fonctionnels dans le système d'exploitation et lors du
POST.
Partial
InitialCertains appareils USB sont Disableds avant le début du processus de démarrage
de l'OS. (Par défaut)
Cet élément est configurable uniquement lorsque BIOS Fast Boot est défini sur Enabled. Cet élément
est Disabled lorsque Fast Boot est défini sur Ultra Fast.
&& PS2 Devices Support
Disabled
Tous les appareils PS/2 sont Disableds avant le début du processus de démarrage
de l'OS.
Enabled
Tous les appareils PS/2 sont fonctionnels dans le système d'exploitation et lors du
POST. (Par défaut)
Cet élément est configurable uniquement lorsque BIOS Fast Boot est défini sur Enabled. Cet élément
est Disabled lorsque Fast Boot est défini sur Ultra Fast.
&& NetWork Stack Driver Support
Disabled
Désactive le démarrage sur le réseau. (Par défaut)
Enabled
Active le démarrage sur le réseau.
Cet élément est configurable uniquement lorsque BIOS Fast Boot est défini sur Enabled ou Ultra Fast.
&& Next Boot After AC Power Loss
Normal
Boot Active le démarrage normal quand le courant CA est rétabli. (Par défaut)
Fast
Boot
Conserve les paramètres de Fast Boot jusqu'à ce que le courant CA soit rétabli.
Cet élément est configurable uniquement lorsque BIOS Fast Boot est défini sur Enabled ou Ultra Fast.
&& Limit CPUID Maximum (Remarque)
Permet de limiter la valeur CPUID maximale. Réglez cet élément sur Disabled pour le système
d'exploitation Windows, réglez cet élément sur Enabled pour le système d'exploitation Legacy comme
Windows NT4.0. (défaut : Disabled)
(Remarque) Cet élément apparaît seulement si vous avez installé une unité centrale qui supporte cette
fonction. Pour plus d’informations sur les fonctions uniques du processeur d'Intel®, visitez le
site Web d'Intel.
Configuration du BIOS
- 48 -
&& Execute Disable Bit (Remarque)
Pour activer ou désactiver la fonction Intel® Execute Disable Bit. Cette fonction permet d'améliorer la
protection de l'ordinateur, de réduire le risque de virus et d'overflow de mémoire tampon lorsque vous
utilisez le logiciel et système supporté. (Par défaut : Enabled)
&& Intel Virtualization Technology (Remarque)
Active ou désactive la technologie de virtualisation d'Intel®. La virtualisation avec la technologie de
virtualisation d'Intel® permet à une plateforme d'utiliser plusieurs systèmes d'exploitation et plusieurs
applications dans des partitions indépendantes. Avec la virtualisation, un ordinateur peut donc
fonctionner comme plusieurs systèmes virtuels. (Par défaut : Enabled)
&& Intel TXT(LT) Support (Remarque)
Active ou désactive Intel® Trusted Execution Technology (Intel® TXT). Intel® Trusted Execution
Technology propose une fondation de sécurité matérielle. (Par défaut : Disabled)
&& Dynamic Storage Accelerator
Active ou désactive Intel® Dynamic Storage Accelerator. S'il est Enabled, les performances d'I/O du
disque dur seront ajustées en fonction de la charge du disque dur. (Par défaut : Disabled)
&& VT-d (Remarque)
Active ou désactive Intel® Virtualization Technology pour les I/O dirigées. (Défaut: Enabled)
&& Windows 8 Features
Vous permet de sélectionner le système d'exploitation à installer. (Par défaut : Other OS)
&& CSM Support
Active ou désactive UEFI CSM (Compatibility Support Module) afin de prendre en charge un processus
de démarrage du PC en mode Legacy.
Always
Active UEFI CSM. (Par défaut)
Never
Désactive UEFI CSM et prend en charge le processus de démarrage UEFI
BIOS uniquement.
Cet élément est configurable uniquement si Windows 8 Features est défini sur Windows 8.
&& Boot Mode Selection
Permet de sélectionner le type de système d'exploitation à démarrer.
UEFI
and LegacyPermets de démarrer à partir de systèmes d'exploitation prenant en charge
l'option Legacy ROM ou l'option UEFI ROM. (Par défaut)
Legacy
OnlyPermets de démarrer à partir de systèmes d'exploitation prenant en charge
l'option Legacy ROM uniquement.
UEFI
OnlyPermets de démarrer à partir de systèmes d'exploitation prenant en charge
l'option UEFI ROM uniquement.
Cet élément peut seulement être configuré si CSM Support est réglé sur Always.
&& LAN PXE Boot Option ROM
Permets de choisir d'activer l'option Legacy ROM pour le contrôleur LAN. (Par défaut : Disabled)
Cet élément peut seulement être configuré si CSM Support est réglé sur Always.
&& Storage Boot Option Control
Permet de choisir d'activer l'option UEFI ou Legacy ROM pour le contrôleur de périphérique de stockage.
Disabled
Désactive l'option ROM.
Legacy
Only
Active l'option Legacy ROM uniquement. (Par défaut)
UEFI
Only
Active l'option UEFI ROM uniquement.
Legacy
First
Active l'option Legacy ROM en premier.
UEFI
First
Active l'option UEFI ROM en premier.
Cet élément peut seulement être configuré si CSM Support est réglé sur Always.
(Remarque) Cet élément apparaît seulement si vous avez installé une unité centrale qui supporte cette
fonction. Pour plus d’informations sur les fonctions uniques du processeur d'Intel®, visitez le
site Web d'Intel.
- 49 -
Configuration du BIOS
&& Other PCI Device ROM Priority
Permet de choisir d'activer l'option UEFI ou Legacy ROM pour le contrôleur de périphérique PCI autre
que le périphérique de stockage LAN et les contrôleurs graphiques.
Legacy
OpROM
Active l'option Legacy ROM uniquement.
UEFI
OpROM
Active l'option UEFI ROM uniquement. (Par défaut)
Cet élément peut seulement être configuré si CSM Support est réglé sur Always.
&& Network stack
Désactive ou active le démarrage depuis le réseau pour installer un système d'exploitation au format
GPT, tel que le système d'exploitation du serveur Windows Deployment Services. (Par défaut : Disabled)
&& Ipv4 PXE Support
Active ou désactive la prise en charge IPv4 PXE. Cet élément peut uniquement être configuré si
Network stack est Enabled.
&& Ipv6 PXE Support
Active ou désactive la prise en charge IPv6 PXE. Cet élément peut uniquement être configuré si
Network stack est Enabled.
&& Administrator Password
Permet de configurer un mot de passe administrateur. Appuyez sur <Enter> sur cet élément, saisissez
le mot de passe, puis appuyez sur <Enter>. Une boîte de dialogue de confirmation du mot de passe
apparaîtra. Entrez le mot de passe et appuyez sur <Enter>. Vous devez entrer le mot de passe
administrateur (ou le mot de passe de l'utilisateur) au démarrage ainsi que pour pouvoir ouvrir l'écran de
configuration du BIOS. Différent du mot de passe de l'utilisateur, le mot de passe administrateur vous
permet d'effectuer des modifications complètes du BIOS.
&& User Password
Permet de configurer un mot de passe de l'utilisateur. Appuyez sur <Enter> sur cet élément, saisissez
le mot de passe, puis appuyez sur <Enter>. Une boîte de dialogue de confirmation du mot de passe
apparaîtra. Entrez le mot de passe et appuyez sur <Enter>. Vous devez entrer le mot de passe
administrateur (ou le mot de passe de l'utilisateur) au démarrage ainsi que pour pouvoir ouvrir l'écran
de configuration du BIOS. Toutefois, le mot de passe de l'utilisateur vous permet seulement de modifier
certains réglages du BIOS.
Pour effacer le mot de passe, appuyez sur <Enter> sur l'élément mot de passe et lorsqu'on vous
demande d'entrer le mot de passe, saisissez le mot de passe correct en premier. Lorsqu'un message
vous demande un nouveau mot de passe, appuyez sur <Enter> sans saisir de mot de passe. Appuyer
sur <Enter> à nouveau lorsqu'on vous demande de confirmer.
Configuration du BIOS
- 50 -
2-6
Peripherals (Périphériques)
&& Initial Display Output
Spécifie la première initialisation du moniteur d'affichage à partir de la carte vidéo PCI installé, la carte
vidéo PCI Express ou la carte vidéo intégrée.
IGFX
Règle la carte vidéo intégrée en tant que premier affichage.
PCIe
1 SlotRègle la carte vidéo pour utiliser la fente PCIEX16 comme premier affichage.
(Par défaut)
PCIe
2 Slot
Règle la carte vidéo pour utiliser la fente PCIEX8 comme premier affichage.
PCI
Règle la carte vidéo pour utiliser la fente PCI comme premier affichage.
&& XHCI Mode
Vous permet de déterminer le mode de fonctionnement pour le contrôleur xHCI dans le système
d'exploitation.
Smart
AutoCe mode est disponible uniquement si le BIOS prend en charge le contrôleur dans
l'environnement de prédémarrage. Ce mode est semblable à Auto, mais il ajoute la
possibilité d'acheminer les ports vers xHCI ou EHCI en fonction du paramètre utilisé
lors des démarrages précédents (pour démarrage non-G3) dans l'environnement
de prédémarrage. Ceci permet l'utilisation d'appareils USB 3.0 avant le démarrage
du système d'exploitation. Le contrôleur xHCI autorisant et acheminant doit suivre
les étapes dans Auto, lorsque le démarrage précédent achemine les ports vers
EHCI. Remarque : Ce mode est conseillé lorsque le BIOS prend en charge le
prédémarrage xHCI. (Par défaut)
Auto
le BIOS achemine les ports partageables vers le contrôleur EHCI. Il utilise ensuite
les protocoles ACPI pour fournir une option pour activer le contrôleur xHCI et
réacheminer les ports partageables. Remarque : Ce mode est conseillé lorsque le
BIOS ne prend pas en charge le prédémarrage xHCI.
Enabled
Tous les ports partagés sont enfin réacheminés vers le contrôleur xHCI lors
du processus de démarrage du BIOS. Si le BIOS ne prend pas en charge
le prédémarrage pour le contrôleur xHCI, il doit d'abord acheminer les ports
partageables vers le contrôleur EHCI, puis, avant le démarrage du système,
acheminer les ports vers le contrôleur xHCI. Remarque : Le système d'exploitation
doit prendre en charge le contrôleur xHCI dans ce mode. Si le système d'exploitation
ne propose pas de prise en charge, aucun port partageable ne fonctionnera.
- 51 -
Configuration du BIOS
Disabled
Les ports USB 3.0 sont acheminés vers le contrôleur EHCI, et le contrôleur xHCI est
éteint. Tous les appareils USB 3.0 fonctionnent comme des appareils High Speed,
quelle que soit la prise en charge/disponibilité du logiciel xHCI.
&& Audio Controller
Active ou désactive la fonction audio intégrée. (Par défaut : Enabled)
Si vous désirez installer une carte audio de 3ème partie au lieu d'utiliser l'audio intégré, réglez ceci sur
Disabled.
&& Audio LED
Active ou désactive la DEL audio intégrée. (Par défaut : Enabled)
&& USB DAC Power
Active ou désactive l'alimentation pour le connecteur DAC sur le panneau arrière. Pour un DAC USB
avec alimentation indépendante, réglez cet élément sur Disabled. (Par défaut : Enabled)
&& Intel Processor Graphics
Active ou désactive la fonction graphique intégrée. (Par défaut : Enabled)
&& Intel Processor Graphics Memory Allocation
Vous permet de définir la taille de la mémoire graphique intégrée. Les options sont : 32M à 1024M.
(Par défaut : 64M)
&& DVMT Total Memory Size
Vous permet d'allouer la taille de mémoire DVMT graphique intégrée. Les options sont : 128M, 256M,
MAX. (Défaut: MAX)
&& Intel(R) Rapid Start Technology
Active ou désactive Intel® Rapid Start Technology. (Par défaut : Disabled)
&& Legacy USB Support
Permet d'utiliser un clavier ou une souris USB en mode MS-DOS. (Par défaut : Enabled)
&& XHCI Hand-off
Permet de choisir d'activer la fonctionnalité XHCI Hand-off pour un système d'exploitation sans prise en
charge XHCI Hand-off. (Par défaut : Enabled)
&& EHCI Hand-off
Permet de choisir d'activer la fonctionnalité EHCI Hand-off pour un système d'exploitation sans prise en
charge EHCI Hand-off. (Par défaut : Disabled)
&& USB Storage Devices
Affiche une liste de périphériques de stockage de masse USB. Cet élément apparaît seulement si au
moins un périphérique de stockage USB est installé.
&& OnBoard LAN Controller
Active ou désactive la fonction LAN intégrée. (Par défaut : Enabled)
Si vous désirez installer une carte audio de 3ème partie au lieu d'utiliser l'audio intégré, réglez ceci sur
Disabled.
Configuration du BIOS
- 52 -
`` SATA Configuration (Configuration SATA)
&& Integrated SATA Controller
Active ou désactive les contrôleurs SATA intégrés. (Par défaut : Enabled)
&& SATA Mode Selection
Active ou désactive le RAID des contrôleurs SATA intégrés sur la puce ou configure les contrôleurs
SATA en mode AHCI.
IDE
Configure le contrôleur SATA pour le mode IDE.
RAID
Active le RAID pour le contrôleur SATA.
AHCI
Configure les contrôleurs SATA pour le mode AHCI. Advanced Host Controller
Interface (AHCI) est une interface de spécification qui permet au pilote de stockage
d'activer les fonctionnalités Serial ATA avancées telles que Queue de commande
natif et connexion à chaud. (Par défaut)
`` Serial ATA Port 0/1/2/3/4/5 (Port série ATA 0/1/2/3/4/5)
&& Port 0/1/2/3/4/5
Active ou désactive chaque port SATA. (Par défaut : Enabled)
&& Hot plug
Active ou désactive la capacité hot-plug pour chaque port SATA. (Par défaut : Disabled)
&& External SATA
Active ou désactive la prise en charge des appareils SATA externes (Par défaut : Disabled)
`` Super IO Configuration (Configuration Super IO)
Cette section propose des informations sur la puce Super I/O et vous permet de configurer le port série.
&& Serial Port A
Active ou désactive le port série intégré. (Par défaut : Enabled)
`` Intel(R) Smart Connect Technology
&& ISCT Support
Active ou désactive Intel® Smart Connect Technology. (Par défaut : Disabled)
- 53 -
Configuration du BIOS
2-7
Power Management (Gestion de l’alimentation)
&& Power Loading
Active ou désactive la charge factice. Lorsque l'alimentation est à faible charge, une protection
automatique s'activera, ce qui causera un arrêt ou une panne. Si cela survient, définissez sur Enabled.
Auto permet au BIOS de configurer automatiquement ce réglage. (Par défaut : Auto)
&& Resume by Alarm
Détermine si le système doit s'allumer à une certaine heure. (Par défaut : Disabled)
Si Enabled, réglé la date et l'heure comme suit :
Wake
up day: Allume le système à une heure spécifique chaque jour ou un jour spécifique dans un mois.
Wake
up hour/minute/second: Règle l'heure à laquelle le système s'allumera automatiquement.
Remarque : Lorsque vous utilisez cette fonction, évitez les arrêts brusques du système d'exploitation ou
de débrancher l'alimentation CA, ou les réglages peuvent ne pas marcher.
&& ErP
Détermine si vous voulez que le système consomme moins d'énergie en état S5 (éteint). (Par défaut :
Disabled)
Remarque : Lorsque cet élément est réglé sur Enabled, les fonctions suivantes ne seront plus
disponibles : Réveil événement PME, allumage par souris, allumage par clavier et réveil par LAN.
&& Soft-Off by PWR-BTTN
Configure comment l'ordinateur s'éteint lorsque vous utilisez le bouton d'alimentation en mode MS-DOS.
Instant-Off
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre instantanément le système.
(Par défaut)
Delay
4 Sec.Appuyez pendant 4 secondes sur le bouton alimentation pour éteindre le système. Si
vous appuyez pendant moins de 4 secondes sur le bouton d'alimentation, le système
basculera en mode suspension.
&& RC6(Render Standby)
Vous permet de déterminer si vous souhaitez laisser les graphiques intégrés entrer en mode veille pour
réduire la consommation électrique. (Par défaut : Enabled)
Configuration du BIOS
- 54 -
&& AC BACK
Détermine l'état du système après la restauration du courant après une panne de courant CA.
Always
OffLe système reste éteint jusqu'à ce que le courant CA soit rétabli. (Par défaut)
Always
On
Le système s'allume lorsque le courant CA est rétabli.
Memory
Le système retourne au dernier état d'éveil qu'il était lorsque le courant CA est rétabli.
&& Power On By Keyboard
Permet d'allumer le système avec un evénement de réveil par clavier PS/2.
Remarque : Pour utiliser cette fonction, vous devez avoir une source d'alimentation ATX fournissant au
moins 1A sur la prise +5VSB.
Disabled
Désactive cette fonction. (Par défaut)
Any
Key
Appuyez sur n'importe quelle touche pour allumer le système.
Keyboard
98Appuyez sur le bouton ALIMENTATION sur le clavier de Windows 98 pour allumer le
système.
Password
Règle un mot de passe avec 1-5 caractères pour lorsque le système s'allume.
&& Power On Password
Règle le mot de passe lorsque Power On By Keyboard est réglé sur Password.
Appuyez sur <Enter> dans cet élément et réglez un mot de passe avec jusqu'à 5 caractères puis appuyez
sur <Enter> pour confirmer. Pour allumer le système, entrez le mot de passe et appuyez sur <Enter>.
Remarque : Pour annuler le mot de passe, appuyez sur <Enter> dans cet élément. Lorsqu'il vous
demande d'entrer le mot de passe, appuyez à nouveau sur <Enter> sans entrer le mot de passe pour
effacer les réglages du mot de passe.
&& Power On By Mouse
Permet d'allumer le système avec un evénement de réveil par souris PS/2.
Remarque : Pour utiliser cette fonction, vous devez avoir une source d'alimentation ATX fournissant au
moins 1A sur la prise +5VSB.
Disabled
Désactive cette fonction. (Par défaut)
Move
Déplacez la souris pour allumer le système.
Double
Click Double-cliquez sur le bouton gauche de la souris pour allumer le système.
&& Platform Power Management
Active ou désactive la fonction ASPM - Gestion de l'alimentation à état actif. (Par défaut : Disabled)
&& PEG ASPM
Vous permet de configurer le mode ASPM pour l'appareil connecté au bus PEG du processeur. Auto
permet au BIOS de configurer automatiquement ce paramètre. Cet élément peut seulement être
configuré si Platform Power Management est réglé sur Enabled. (Par défaut : Auto)
&& PCIe ASPM
Vous permet de configurer le mode ASPM pour l'appareil connecté au bus PCI Express de la puce.
Auto permet au BIOS de configurer automatiquement ce paramètre. Cet élément peut seulement être
configuré si Platform Power Management est réglé sur Enabled. (Par défaut : Auto)
&& CPU DMI Link ASPM Control
Vous permet de configurer le mode ASPM pour le côté processeur de la liaison DMI. Auto permet au
BIOS de configurer automatiquement ce réglage. Cet élément peut seulement être configuré si Platform
Power Management est réglé sur Enabled. (Par défaut : L0sL1)
&& PCH DMI Link ASPM Control
Vous permet de configurer le mode ASPM pour le côté processeur et le côté puce de la liaison DMI.
Auto permet au BIOS de configurer automatiquement ce réglage. Cet élément peut seulement être
configuré si Platform Power Management est réglé sur Enabled. (Par défaut : Enabled)
- 55 -
Configuration du BIOS
2-8
Save & Exit (Sauvegarder & Quitter)
&& Save & Exit Setup
Appuyez sur <Enter> sur cet élément puis sélectionnez Yes. Cela sauvegardera les modifications dans
le CMOS et quittera le programme de configuration du BIOS. Sélectionnez No ou appuyez sur la touche
<Esc> pour retourner au menu principal de configuration du BIOS.
&& Exit Without Saving
Appuyez sur <Enter> sur cet élément puis sélectionnez Yes. Cela quittera la configuration du BIOS
sans sauvegarder les modifications que vous avez fait dans la configuration du BIOS sur le CMOS.
Sélectionnez No ou appuyez sur la touche <Esc> pour retourner au menu principal de configuration du
BIOS.
&& Load Optimized Defaults
Appuyez sur <Enter> sur cet élément puis sélectionnez Yes pour charger les réglages par défaut
optimaux du BIOS. Les réglages par défaut du BIOS aide le système à fonctionner de manière optimale.
Toujours charger les valeurs par défaut optimisées avoir mis à jour le BIOS ou après avoir effacé les
valeurs du CMOS.
&& Boot Override
Permet de sélectionner un périphérique pour démarrer immédiatement. Appuyez sur <Enter> sur
le périphérique sélectionné puis sélectionnez Yes pour confirmer. Votre système redémarrera
automatiquement depuis ce périphérique.
&& Save Profiles
Cette fonction vous permet de sauvegarder les réglages actuels du BIOS dans un profil. Vous pouvez
créer jusqu'à 8 profils et les enregistrer sous Setup Profile 1~ Setup Profile 8. Appuyez sur <Enter> pour
continuer. Ou bien vous pouvez sélectionner Select File in HDD/USB/FDD afin d'enregistrer le profil sur
votre périphérique de stockage.
&& Load Profiles
Si votre système devient instable et que vous avez chargé les réglages par défaut du BIOS, vous
pouvez utiliser cette fonction pour charger les réglages du BIOS à partir d'un profil que vous avez
créé, sans besoin de reconfigurer le BIOS. Choisissez en premier le profil que vous voulez charger
puis appuyez sur <Enter> pour continuer. Vous pouvez sélectionner Select File in HDD/USB/FDD afin
d'entrer le profil précédemment créé depuis votre périphérique de stockage, ou bien charger le profil
créé automatiquement par le BIOS, afin de réinitialiser les paramètres du BIOS aux derniers paramètres
corrects (dernier bon enregistrement connu).
Configuration du BIOS
- 56 -
Chapitre 3 Configuration des disques durs SATA
Niveaux de RAID
Nombre
minimum de
disques durs
Capacité de
matrice
Tolérance de
panne
RAID 0
RAID 1
RAID 5
RAID 10
≥2
2
≥3
≥4
Nombre total de
disques durs * Taille
du plus petit disque
Non
Taille du plus petit
disque
Oui
(Nombre de disques (Nombre de disques
durs -1) * Taille du
durs -2) * Taille du
plus petit disque
plus petit disque
Oui
Oui
Pour configurer un disque(s) dur(s) SATA, suivez les étapes suivantes :
A.
B.
C.
D.
Installez un disque(s) dur(s) SATA dans votre ordinateur.
Configurez le mode contrôleur SATA dans Configuration du BIOS.
Configurez une baie RAID dans le BIOS RAID. (Remarque 1)
Installation du pilote SATA RAID/AHCI et du système d'exploitation. (Remarque 2)
Avant de commencer
Veuillez préparer :
•• Au moins deux disques durs SATA (pour des performances optimales, il est recommandé d'utiliser deux
disques durs du même modèle avec la même capacité). Si vous ne voulez pas créer de RAID, vous
pouvez utiliser un seul disque dur.
•• Un disque de configuration Windows.
•• Le disque des pilotes de la carte mère.
•• Une clé USB.
3-1
Configuration des contrôleurs SATA
A. Installation d'un disque(s) dur(s) SATA dans votre ordinateur.
Attachez une extrémité du câble de signal SATA à l'arrière du disque dur SATA, et l'autre à un port SATA
disponible sur la carte mère. Puis connectez le connecteur d'alimentation de votre source d'alimentation au
disque dur.
(Remarque 1) Sautez cette étape si vous ne voulez pas créer une matrice RAID sur le contrôleur SATA.
(Remarque 2) Requis lorsque le contrôleur SATA est réglé sur le mode AHCI ou RAID.
- 57 -
Configuration des disques durs SATA
B. Configuration du mode contrôleur SATA dans Configuration du BIOS
Configurez le mode contrôleur SATA correctement dans le menu Configuration du BIOS du système.
Etape 1 :
Allumez votre ordinateur et appuyez sur <Delete> pour ouvrir le menu Configuration du BIOS pendant le
POSTE (Tests auto au démarrage). Allez dans Peripherals\SATA Configuration, et vérifiez que Integrated
SATA Controller est activé. Pour créer un RAID, définissez SATA Mode Selection sur RAID (Figure 1). Si
vous ne voulez pas créer de RAID, vous pouvez régler cet élément sur IDE ou AHCI.
Figure 1
Etape 2 :
Si vous souhaitez configurer RAID UEFI, suivez les étapes de « C-1 ». Pour accéder à la ROM RAID héritée,
enregistrez les paramètres et quittez la configuration du BIOS. Voir « C-2 » pour plus d'informations.
Le menu Configuration du BIOS décrit dans cette section peut différent légèrement de celuii de
votre carte mère. Les options du menu Configuration du BIOS qui seront affichées dépendent de la
carte mère utilisée et de la version du BIOS.
Configuration des disques durs SATA
- 58 -
C-1. Configuration RAID UEFI
Ce mode prend uniquement en charge l'installation sur Windows 8.1/8 64 bits.
Etape 1 :
Dans la configuration du BIOS, allez dans BIOS Features et réglez Windows 8 Features sur Windows 8 et
CSM Support sur Never (Figure 2). Enregistrez les modifications et quittez la configuration du BIOS.
Figure 2
Etape 2 :
Après le redémarrage du système, accédez de nouveau à la configuration du BIOS. Puis accédez au sousmenu Peripherals\Intel(R) Rapid Storage Technology (Figure 3).
Figure 3
- 59 -
Configuration des disques durs SATA
Etape 3 :
Dans le menu Intel(R) Rapid Storage Technology, appuyez sur <Enter> sur Create RAID Volume pour
accéder à l'écran Create RAID Volume. Entrez un nom de volume d'entre 1~16 lettres (aucun caractère
spécial) dans l'élément Name et appuyez sur <Enter>. Puis sélectionnez un niveau de RAID (Figure 4).
Les niveaux de RAID supportés sont RAID 0, RAID 1, RAID 10, et RAID 5 (le nombre de choix disponibles
dépend du nombre de disques durs installés. Ensuite, utilisez la flèche du bas pour aller à Select Disks.
Figure 4
Etape 4 :
Dans l'élément Select Disks, sélectionnez les disques durs que vous voulez inclure dans la matrice RAID.
Appuyez sur la touche <Space> sur les disques durs à sélectionner (les disques durs sélectionnés sont
marqués par un « X »). Puis sélectionnez la taille de bloc d'entrelacement (Figure 5). La taille de bloc
d'entrelacement peut être réglée entre 4Ko et 128 Ko. Une fois que vous avez sélectionné la taille de bloc
d'entrelacement, définissez la capacité du volume.
Figure 5
Configuration des disques durs SATA
- 60 -
Etape 5 :
Après avoir défini la capacité, passez à Create Volume et appuyez sur <Enter> pour commencer. (Figure 6)
Figure 6
Une fois ceci fait, vous reviendrez à l'écran Intel(R) Rapid Storage Technology. Sous RAID Volumes,
vous verrez le nouveau volume RAID. Pour voir des informations plus détaillées, appuyez sur <Enter> sur le
volume pour vérifier les informations sur le niveau de RAID, la taille de bloc d'entrelacement, le nom de baie
et sa capacité, etc. (Figure 7)
Figure 7
- 61 -
Configuration des disques durs SATA
Supprimer un volume RAID
Pour supprimer une baie RAID, appuyez sur <Enter> sur le volume à supprimer sur l'écran Intel(R) Rapid
Storage Technology. Après avoir accédé à l'écran, RAID VOLUME INFO, appuyez sur <Enter> sur Delete
pour accéder à l'écran Delete. Appuyez sur <Enter> sur Yes (Figure 8).
Figure 8
Configuration des disques durs SATA
- 62 -
C-2. Configurer la ROM RAID héritée
Ouvrez l'utilitaire de configuration du BIOS RAID hérité Intel® pour configurer une matrice RAID. Sautez cette
étape et continuez avec l'installation du système d'exploitation Windows pour une configuration sans RAID.
Etape 1 :
Une fois que les tests de la mémoire POSTE ont commencé et avant que le système d'exploitation ne
démarre, attendez jusqu'à ce que vous voyez un message qui dit « Appuyez sur <Ctrl-I> pour ouvrir l'utilitaire
Configuration» (Figure 9). Appuyez sur <Ctrl> + <l> pour ouvrir l'utilitaire de configuration du RAID.
Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - 13.0.0.2075
Copyright (C) Intel Corporation. All Rights Reserved.
RAID Volumes :
None defined.
Physical Devices :
ID
Device Model
1
Hitachi HDS72105
2
Hitachi HDS72105
Serial #
JP1532FR3BWV7K
JP1532ER046M2K
Size
465.7GB
465.7GB
Type/Status(Vol ID)
Non-RAID Disk
Non-RAID Disk
Press <CTRL - I> to enter Configuration Utility...
Figure 9
Etape 2 :
Lorsque vous appuyez sur <Ctrl> + <I>, l'écran MAIN MENU apparaît (Figure 10).
Créer un volume RAID
Si vous voulez créer une matrice RAID, sélectionnez Create RAID Volume dans le MAIN MENU et appuyez
sur <Enter>.
Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - 13.0.0.2075
Copyright (C) Intel Corporation. All Rights Reserved.
[ MAIN MENU ]
1. Create RAID Volume
2. Delete RAID Volume
3. Reset Disks to Non-RAID
4. Recovery Volume Options
5. Acceleration Options
6. Exit
[ DISK/VOLUME INFORMATION ]
RAID Volumes :
None defined.
Physical Deivces :
ID
Device Model
1
Hitachi HDS72105
2
Hitachi HDS72105
[hi]-Select
Serial #
JP1532FR3BWV7K
JP1532ER046M2K
[ESC]-Exit
Size
465.7GB
465.7GB
Type/Status(Vol ID)
Non-RAID Disk
Non-RAID Disk
[ENTER]-Select Menu
Figure 10
- 63 -
Configuration des disques durs SATA
Etape 3 :
Lorsque l'écran CREATE VOLUME MENU s'affiche, entrez un nom de volume d'entre 1 et 16 lettres (sans
caractère spécial) dans l'élément Name et appuyez sur <Enter>. Puis sélectionnez un niveau de RAID
(Figure 11). Les niveaux de RAID supportés sont RAID 0, RAID 1, RAID 10, et RAID 5 (le nombre de choix
disponibles dépend du nombre de disques durs installés). Appuyez sur <Enter> pour continuer.
Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - 13.0.0.2075
Copyright (C) Intel Corporation. All Rights Reserved.
[ CREATE VOLUME MENU ]
Name : Volume0
RAID Level : RAID0(Stripe)
Disks : Select Disks
Strip Size :
16KB
Capacity : 931.5 GB
Sync : N/A
Create Volume
[ HELP ]
RAID 0: Stripes data (performance).
[hi]-Change
[TAB]-Next
[ESC]-Previous Menu
[ENTER]-Select
Figure 11
Etape 4 :
Dans l'élément Disks, sélectionnez les disques durs que vous voulez inclure dans la matrice RAID. Si
seulement deux disques durs sont installés, ils seront automatiquement assignés à la matrice. Sélectionnez
la taille de bloc d'entrelacement (Figure 12) si nécessaire. La taille de bloc d'entrelacement peut être réglée
entre 4Ko et 128 Ko. Une fois que vous avez sélectionné la taille de bloc d'entrelacement, appuyez sur
<Enter>.
Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - 13.0.0.2075
Copyright (C) Intel Corporation. All Rights Reserved.
[ CREATE VOLUME MENU ]
Name : Volume0
RAID Level : RAID0(Stripe)
Disks : Select Disks
Strip Size :
16KB
Capacity : 931.5 GB
Sync : N/A
Create Volume
[ HELP ]
The following are typical values:
[hi]-Change
RAID0 - 128KB
RAID10 - 64KB
RAID5 - 64KB
[TAB]-Next
[ESC]-Previous Menu
Figure 12
Configuration des disques durs SATA
- 64 -
[ENTER]-Select
Etape 5 :
Entrez la taille de la matrice et appuyez sur <Enter>. Puis appuyez sur <Enter> dans l'élément Create
Volume pour commencer à créer la matrice RAID. Lorsqu'on vous demande de confirmer si vous voulez
créer ce volume, appuyez sur <Y> pour confirmer ou sur <N> pour annuler (Figure 13).
Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - 13.0.0.2075
Copyright(C) Intel Corporation. All Rights Reserved.
[ CREATE VOLUME MENU ]
Name : Volume0
RAID Level : RAID0(Stripe)
Disks : Select Disks
Strip Size : 128 MB
Capacity : 931.5 GB
Sync : N/A
Create Volume
WARNING : ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST.
[ HELP ]
Are you sure you want to create this volume? (Y/N) :
Press ENTER to create the specified volume.
[hi]-Change
[TAB]-Next
[ESC]-Previous Menu
[ENTER]-Select
Figure 13
Lorsque vous avez fini, vous verrez des informations détaillées sur la matrice RAID dans la section DISK/
VOLUME INFORMATION, y compris le niveau de RAID, la taille de bloc d'entrelacement, le nom de la
matrice et la taille de la matrice, etc. (Figure 14)
Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - 13.0.0.2075
Copyright (C) Intel Corporation. All Rights Reserved.
[ MAIN MENU ]
1. Create RAID Volume
2. Delete RAID Volume
3. Reset Disks to Non-RAID
4. Recovery Volume Options
5. Acceleration Options
6. Exit
[ DISK/VOLUME INFORMATION ]
RAID Volumes :
ID
Name
0 Volume0
Level
RAID0(Stripe)
Physical Devices :
ID
Device Model
1
Hitachi HDS72105
2
Hitachi HDS72105
[hi]-Select
Strip
128KB
Serial #
JP1532FR3BWV7K
JP1532ER046M2K
[ESC]-Exit
Size
931.5GB
Status
Normal
Bootable
Yes
Size
465.7GB
465.7GB
Type/Status(Vol ID)
Member Disk(0)
Member Disk(0)
[ENTER]-Select Menu
Figure 14
Pour quitter l'utilitaire BIOS RAID, appuyez sur <Esc> ou sélectionnez 6. Exit dans le MAIN MENU.
Vous pouvez maintenant continuer avec l'installation du pilote SATA RAID/AHCI et du système d'exploitation.
- 65 -
Configuration des disques durs SATA
Options de récupération de volume
La technologie Rapid Recover Technology d'Intel ® permet de protéger les données en permettant à
l'utilisateur de restaurer facilement les données et le système d'exploitation en utilisant un disque de
restauration désigné. Avec la technologie Rapid Recovery Technology, qui utilise la fonctionnalité RAID 1,
l'utilisateur peut copier les données du disque maître sur le disque de restauration ; si besoin, les données
sur le disque de restauration peuvent être restaurées sur le disque maître.
Avant de commencer :
•• Le disque de restauration doit avoir une taille au moins égale ou supérieure à celle du disque maître.
•• Un volume de restauration peut être créé avec deux disques durs seulement. Un volume de restauration
et une matrice RAID ne peuvent pas co-exister dans le système en même temps, c'est à dire que si vous
avez déjà créé un volume de restauration, vous ne pourrez pas créer une matrice RAID.
•• Par défaut, seulement le disque maître est visible dans le système d'exploitation, le disque de restauration
est invisible.
Etape 1 :
Sélectionnez Create RAID Volume dans le MAIN MENU et appuyez sur <Enter> (Figure 15).
Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - 13.0.0.2075
Copyright (C) Intel Corporation. All Rights Reserved.
[ MAIN MENU ]
1. Create RAID Volume
2. Delete RAID Volume
3. Reset Disks to Non-RAID
4. Recovery Volume Options
5. Acceleration Options
6. Exit
[ DISK/VOLUME INFORMATION ]
RAID Volumes :
None defined.
Physical Disks :
IE
Drive Model
1
Hitachi HDS72105
2
Hitachi HDS72105
Serial #
JP1532FR3BWV7K
JP1532ER046M2K
[hi]-Select
Size
465.7GB
465.7GB
[ESC]-Exit
Type/Status(Vol ID)
Non-RAID Disk
Non-RAID Disk
[ENTER]-Select Menu
Figure 15
Etape 2 :
Une fois que vous avez entré le nom du volume, sélectionnez Recovery dans l'élément RAID Level et
appuyez sur <Enter> (Figure 16).
Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - 13.0.0.2075
Copyright (C) Intel Corporation. All Rights Reserved.
[ CREATE VOLUME MENU ]
Name : Volume0
RAID Level : Recovery
Disks : Select Disks
Strip Size : N/A
Capacity : 465.7 GB
Sync : Continuous
Create Volume
[ HELP ]
Recovery: Copies data between a master and a recovery disk.
[hi]-Change
[TAB]-Next
[ESC]-Previous Menu
Figure 16
Configuration des disques durs SATA
- 66 -
[ENTER]-Select
Etape 3 :
Appuyez sur <Enter> dans l'élément Select Disks. Dans la case SELECT DISKS, appuyez sur l'onglet
<Tab> du disque dur que vous voulez utiliser pour le disque maître et appuyez sur <Space> sur le disque
dur que vous voulez utiliser comme disque de restauration. (Assurez-vous que le disque de restauration a
une taille au moins égale ou supérieure à celle du disque maître.) Puis appuyez sur <Enter> pour confirmer
(Figure 17).
Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - 13.0.0.2075
Copyright (C) Intel Corporation. All Rights Reserved.
[ CREATE VOLUME MENU ]
Name : Volume0
RAID Level : Recovery
Disks
: Select
Disks
[ SELECT
DISKS
]
Strip Size : 128KB
Capacity : 223.6 GB
ID
Drive Model
Serial #
Size
Status
Create Volume
M1
Hitachi HDS72105
JP1532FR3BWV7K
465.7GB
Non-RAID Disk
R2
Hitachi HDS72105
JP1532ER046M2K
465.7GB
Non-RAID Disk
[ HELP ]
Choose the RAID level:
RAID0: Stripes data (performance).
Mirrors disk
data to
(redundancy).
Select 1 Master RAID1:
and 1 Recovery
create volume.
Recovery: Copies data between a master and a recovery disk.
RAID10: Mirrors data and stripes the mirror.
[hi]-Prev/Next [TAB]-(M)aster
[ENTER]-Done
RAID5: Stripes[SPACE]-(R)ecovery
data and parity.
[hi]-Change
[TAB]-Next
[ESC]-Previous Menu
[ENTER]-Select
Figure 17
Etape 4 :
Dans Sync, sélectionnez Continuous ou On Request (Figure 18). Lorsque vous utilisez le réglage
Continuous, les données modifiées seront automatiquement et constamment copiées sur le disque de
restauration lorsque les deux disques durs sont installé dans le système. On Request permet à l'utilisateur
de mettre à jour manuellement les données du disque maître sur le disque de restauration en utilisant
l'utilitaire Intel® Rapid Storage Technology dans le système d'exploitation. On Request permet aussi de
restaurer le disque maître à un état précédent.
Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - 13.0.0.2075
Copyright (C) Intel Corporation. All Rights Reserved.
[ CREATE VOLUME MENU ]
Name : Volume0
RAID Level : Recovery
Disks : Select Disks
Strip Size : N/A
Capacity : 0.0 GB
Sync : Continuous
Create Volume
[ HELP ]
Select a sync option:
On Request: volume is updated manually
Continuous: volume is updated automatically
[hi]-Change
[TAB]-Next
[ESC]-Previous Menu
[ENTER]-Select
Figure 18
Etape 5 :
Puis appuyez finalement sur <Enter> dans l'élément Create Volume pour commencer à créer le Volume de
restauration et suivez les instructions à l'écran pour finir.
- 67 -
Configuration des disques durs SATA
Supprimer un volume RAID
Pour supprimer une matrice RAID, sélectionnez Delete RAID Volume dans MAIN MENU et appuyez
sur <Enter>. Dans la section DELETE VOLUME MENU, utilisez les boutons flèches haut et bas pour
sélectionner la matrice que vous désirez supprimer et appuyez sur <Delete>. Lorsqu'on vous demande de
confirmer votre sélection (Figure 19), appuyez sur <Y> pour confirmer ou sur <N> pour annuler.
Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - 13.0.0.2075
Copyright (C) Intel Corporation. All Rights Reserved.
Name
Volume0
[ DELETE VOLUME MENU ]
Drives
Capacity
2
931.5GB
Level
RAID0(Stripe)
Status
Normal
Bootable
Yes
[ DELETE VOLUME VERIFICATION ]
ALL DATA IN THE VOLUME WILL BE LOST!
(This does not apply to Recovery volumes)
Are you sure you want
to delete
[ HELP
] "Volume0"? (Y/N) :
Deleting a volume will reset the disks to non-RAID.
WARNING: ALL DISK DATA WILL BE DELETED.
(This does not apply to Recovery volumes)
[hi]-Select
[ESC]-Exit
[DEL]-Delete Volume
Figure 19
Options d'accélération
Cette option vous permet de voir l'état de votre lecteur/volume accéléré (Figure 20) créé avec l'utilitaire Intel®
IRST. Si vous ne parvenez pas à exécuter l'utilitaire Intel® IRST en raison d'une erreur d'application ou du
système d'exploitation, vous devrez supprimer l'accélération manuellement ou activer la synchronisation
(mode maximisé uniquement) avec cette option dans l'utilitaire de ROM RAID.
Etapes :
Sélectionnez Acceleration Options dans MAIN MENU et appuyez sur <Enter>.
Pour supprimer l'accélération, sélectionnez le lecteur/volume accéléré, appuyez sur <R> et appuyez sur <Y>
pour confirmer.
Pour synchroniser des données de l'appareil cache vers le lecteur/volume accéléré, appuyez sur <S> et
appuyez sur <Y> pour confirmer.
Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - 13.0.0.2075
Copyright (C) Intel Corporation. All Rights Reserved.
Name
DISK PORT 3
[ ACCELERATION OPTIONS ]
Type
Capacity
Mode
Non-RAID Disk
465.7GB
Enhanced
Status
In Sync
[ HELP ]
Press 's' to synchronize data from the cache device to
the Accelerated Disk/Volume
Press 'r' to remove the Disk/Volume Acceleration
WARNING: IT IS RECOMMENDED THAT YOU PERFORM A SYNCHRONIZATION
BEFORE REMOVING ACCELERATION
[hi]-Select
[ESC]- Previous Menu
Figure 20
Configuration des disques durs SATA
- 68 -
3-2Installation du pilote SATA RAID/AHCI et du système
d'exploitation
Une fois que les réglages du BIOS sont corrects, vous pouvez commencer à installer le système
d'exploitation.
A. Installation du système d'exploitation
Puisque Windows 7 possède déjà le pilote de contrôleur SATA RAID/AHCI d'Intel®, vous n’avez pas besoin
d’installer séparément le pilote SATA RAID/AHCI pendant le processus d’installation. Une fois que le système
d’exploitation a été installé, nous vous recommandons d’installer tous les pilotes requis à partir du disque
des pilotes de la carte mère en utilisant « Xpress Install » pour vous assurer des performances et de la
compatibilité du système. Pour installer Windows 8.1/8, suivez les étapes ci-dessous :
Etape 1 :
Copiez le dossier IRST sous BootDrv du disque du lecteur vers la clé USB.
Etape 2 :
Démarrez à partir du disque de configuration de Windows 8.1/8 et suivez les étapes standard d'installation du
SE. Lorsque l'écran vous demande de charger le pilote, sélectionnez Browse.
Etape 3 :
Insérez la clé USB et naviguez jusqu'à l'emplacement du pilote. Les emplacements des pilotes sont comme
suit :
Windows 32 bits : \iRST\32Bit
Windows 64 bits : \iRST\64Bit
Etape 4 :
Lorsqu'un écran tel que celui illustré en Figure 1 apparaît, sélectionnez Intel(R) Desktop/Workstation/
Server Express Chipset SATA RAID Controller puis cliquez sur Next afin de charger le pilote et de
poursuivre l'installation du système d'exploitation.
Figure 1
- 69 -
Configuration des disques durs SATA
B. Reconstruction d'une matrice
La reconstruction est le processus de restauration des données sur un disque dur à partir d'autres disques
dans la matrice. La reconstruction ne s'applique qu'aux matrices acceptant les erreurs comme les matrices
RAID 1, RAID 5 ou RAID 10. La procédure suivante est pour un nouveau disque qui est ajouté pour
remplacer un disque dur en panne, pour reconstruire la matrice RAID 1. (Remarque : Le nouveau disque doit
avoir une capacité au moins égale ou supérieure à celle de l'ancien.)
Eteignez votre ordinateur et remplacez le disque dur en panne avec un autre. Redémarrez votre ordinateur.
•• Activation de la reconstruction automatique
Etape 1 :
Lorsque le message « Appuyez sur <Ctrl-l> pour ouvrir l'utilitaire de configuration du RAID » apparaît,
appuyez sur <Ctrl> + <l> pour ouvrir l'utilitaire de configuration du RAID. L'écran suivant apparaît lorsque
vous ouvrez l'utilitaire de configuration du RAID.
Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - 13.0.0.2075
Copyright (C) Intel Corporation. All Rights Reserved.
[ MAIN MENU ]
1. Create RAID Volume[ DEGRADED VOLUME DETECTED3.] Reset Disks to Non-RAID
2. Delete
Volume
"Degraded
volumeRAID
and disk
available for rebuilding detected. Selecting4. Exit
a disk initiates a rebuild. Rebuild completes in the operating system.
[ DISK/VOLUME
INFORMATION
]
Select the port of the destination disk
for rebuilding (ESC
to exit):
RAID Volumes :
ID Drive Model None defined.
1
Hitachi HDS721050CLA
Serial # JP1532FR3ABMPK
Physical Disks :
[hi]-Previous/NextSerial #
[ENTER]-SelectSize
ID
Drive Model
0
Hitachi HDS72105
JP1532FR3BWV7K
465.7GB
1
Hitachi HDS72105
JP1532FR3ABMPK
465.7GB
[hi]-Select
[ESC]-Exit
Size
465.7GB
[ESC]-Exit
Type/Status(Vol
ID)
Member Disk (0)
Non-RAID Disk
[ENTER]-Select Menu
Etape 2 :
Sélectionnez le nouveau disque dur à ajouter dans la matrice à reconstruire et appuyez sur <Enter>. L'écran
suivant s'affiche, indiquant qu'une reconstruction automatique sera effectuée après avoir accédé au système
d'exploitation. Si vous n'activez pas la reconstruction automatique à cette étape, vous devez reconstruire
manuellement la matrice dans le système d'exploitation (voir la page suivante pour plus de détails).
Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - 13.0.0.2075
Copyright (C) Intel Corporation. All Rights Reserved.
[ MAIN MENU ]
1. Create RAID Volume
2. Delete RAID Volume
3. Reset Disks to Non-RAID
RAID Volumes :
ID
Name
0 Volume0
4. Recovery Volume Options
5. Acceleration Options
6. Exit
[ DISK/VOLUME INFORMATION ]
Level
RAID1(Mirror)
Strip
N/A
Size
465.7GB
Status
Rebuild
Bootable
Yes
Physical Devices :
ID
Devices Model
Serial #
Size
Type/Status(Vol ID)
0
Hitachi HDS72105
JP1532FR3BWV7K
465.7GB
Member Disk (0)
1
Hitachi HDS72105
JP1532FR3ABMPK
465.7GB
Member Disk (0)
Volumes with "Rebuild" status will be rebuilt within the operating system.
[hi]-Select
Configuration des disques durs SATA
[ESC]-Exit
- 70 -
[ENTER]-Select Menu
•• Effectuer la reconstruction dans le système d'exploitation
Dans le système d'exploitation, assurez-vous que le pilote de la puce a été installé à partir du disque des
pilotes de la carte mère. Puis lancez l'utilitaire Intel® Rapid Storage Technology depuis le bureau.
Etape 2 :
Choisissez un nouveau disque pour reconstruire
la matrice RAID et cliquez sur Rebuild.
Etape 1 :
Allez dans le menu Manage et cliquez sur
Rebuild to another disk dans Manage
Volume.
Etape 3 :
Une fois la reconstruction du volume RAID 1
terminé, Status affichera Normal.
L'élément Status à gauche de l'écran indiquera
les progrès de la reconstruction.
- 71 -
Configuration des disques durs SATA
•• Restauration du disque maître à l'état original (pour volume de restauration seulement)
Lorsque deux disques durs sont réglés sur Volume de restauration dans le mode Requête, vous pouvez
retaurer les données du disque maître sur le dernier état sauvegardé lorsque nécessaire. Par exemple, si un
virus a été détecté sur le disque maître, vous pouvez restaurer les données du disque de restauration sur le
disque maître.
Etape 1 :
Sélectionnez 4. Recovery Volume Options dans le MENU PRINCIPAL de l'utilitaire de configuration RAID
Intel®. Dans le menu RECOVERY VOLUMES OPTIONS, sélectionnez Enable Only Recovery Disk pour
afficher le disque de restauration dans le système d'exploitation. Suivez les instructions à l’écran pour
terminer et quitter l'utilitaire de configuration du RAID.
Intel(R) Rapid Storage Technology - Option ROM - 13.0.0.2075
Copyright (C) Intel Corporation. All Rights Reserved.
[ RECOVERY VOLUME OPTIONS ]
1. Enable Only Recovery Disk
2. Enable Only Master Disk
[ SELECT RECOVERY VOLUME ]
Name
} Volume0
Level
Recovery(OnReq)
[ HELP ]
Capacity
465.7GB
Status
Bootable
NeedsUpdate Yes
Choose the RAID level:
RAID0: Stripes data (performance).
RAID1: Mirrors data (redundancy).
Recovery:
Select aCopies
Recovery
to ado
the operation.
datavolume
between
master
and a recovery disk.
RAID10: Mirrors data and stripes the mirror.
RAID5: Stripes data and parity.
[hi]-Up/Down [SPACE]-Selects [ENTER]-Done
[hi]-select
[ESC]-Previous Menu
[ENTER]-Select
Etape 3 :
Cliquez sur Yes pour commencer la
restauration des données.
Etape 2 :
Allez dans le menu Manage de l'utilitaire de la
technologie de stockage Intel® Rapid et cliquez
sur Recover data dans Manage Volume.
Etape 4 :
Une fois le volume de restauration terminé,
Status affichera Normal.
L'élément Status à gauche de l'écran indiquera
les progrès de la reconstruction.
Configuration des disques durs SATA
- 72 -
Chapitre 4 Installation des pilotes
• Avant d'installer les pilotes, installez en premier le système d’exploitation. (Cette section utilise le
système d'exploitation Windows 8.1 à titre d'exemple.)
• Une fois que le système d'exploitation a été installé, insérez le disque des pilotes de la carte
mère dans votre lecteur de disque optique. Cliquez sur le message « Appuyez pour choisir
ce qui survient avec ce disque» dans le coin supérieur droit de l'écran, et sélectionnez « Run
Run.exe. ». (Ou, dans Poste de travail, double-cliquez sur le lecteur optique et exécutez le
programme Run.exe.)
4-1
Chipset Drivers (Pilotes de la puce)
« Xpress Install » analysera automatiquement votre système et affichera tous les pilotes qu'il est recommandé
d'installer. Cliquez sur le bouton Xpress Install et « Xpress Install » installera tous les pilotes sélectionnés.
Ou cliquez sur l'icône de flèche
pour installer individuellement les pilotes dont vous avez besoin.
• Veuillez ignorer les fenêtres qui peuvent s'afficher (par ex. Found New Hardware Wizard)
lorsque « Xpress Install » est en train d'installer les pilotes. Autrement ils pourraient affecter
l'installation des pilotes. • Certains pilotes de périphériques feront redémarrer automatiquement votre système pendant
l'installation du pilote. Après le redémarrage du système, « Xpress Install » continuera avec
l'installation des autres pilotes.
- 73 -
Installation des pilotes
4-2
Application Software (Logiciel d’application)
Cette page affiche toutes les applications développées par GIGABYTE et des logiciels gratuits. Vous pouvez
sélectionner les applications que vous souhaitez et cliquer sur l'icône Install
pour lancer l'installation.
4-3
Information (Informations)
Cette page fournit des informations détaillées sur les pilotes du disque de pilotes. La page Contact fournit
des informations sur le siège social de GIGABYTE Taïwan. Vous pouvez cliquer sur l'URL de cette page pour
aller sur le site Web de GIGABYTE pour plus d'informations sur son siège social et ses succursales dans le
monde.
Installation des pilotes
- 74 -
Chapitre 5 Fonctions uniques
5-1
Utilitaire de mise à jour du BIOS
Les cartes mères de GABYTE viennent avec deux outils de BIOS uniques, Q-Flash™ et @BIOS™.
GIGABYTE Q-Flash et @BIOS sont faciles à utiliser et vous permettent de mettre à jour le BIOS sans
besoin d'utiliser le mode MS-DOS. De plus, cette carte mère incorpore aussi le design DualBIOS™, qui
augmente la protection pour la sécurité et la stabilité de votre ordinateur en ajoutant une puce BIOS physique
supplémentaire.
Qu'est-ce que DualBIOS™?
Les cartes mères qui supportent DualBIOS ont deux BIOS intégrés, un BIOS principal et un BIOS de
sauvegarde. Normalement, le système fonctionnera sur le BIOS principal. Cependant si le BIOS principal
est corrompu ou endommagé, le BIOS de sauvegarde sera utilisé au prochain redémarrage du système et
copiera les fichiers du BIOS sur le BIOS principal pour assurer un bon fonctionnement du système. Pour plus
de sécurité avec le système, les utilisateurs ne peuvent pas mettre à jour manuellement la sauvegarde du
BIOS.
Qu'est-ce que Q-Flash™?
Avec Q-Flash, vous pouvez mettre à jour le BIOS du système sans besoin d'ouvrir le système d'exploitation
comme MS-DOS ou WIndows en premier. Intégré dans le BIOS, l'outil Q-Flash élimine les problèmes
d'utilisation et de mise à jour du BIOS.
Qu'est-ce que @BIOS™?
@BIOS vous permet de mettre à jour le BIOS du système dans l'environnement Windows. @BIOS
téléchargera le fichier de BIOS le plus récent sur le site de serveur @BIOS le plus proche et mettra à jour le
BIOS.
5-1-1 Mise à jour du BIOS avec l'utilitaire Q-Flash
A. Avant de commencer
1. Téléchargez le fichier compressé de mise à jour du BIOS le plus récent pour votre modèle de carte mère
sur le site Web de GIGABYTE.
2. Décompressez le fichier et enregistrez le nouveau fichier de BIOS (par ex. G1SNIPERZ97.F1) sur une
clé USB ou un disque dur. Remarque : La clé USB ou le disque dur doit utiliser le système de fichiers
FAT32/16/12.
3. Redémarrez le système. Pendant le POSTE, appuyez sur la touche <End> pour ouvrir Q-Flash.
Remarque : Vous pouvez ouvrir Q-Flash soit en appuyant sur la touche <End> pendant le POSTE, soit
en appuyez sur la touche <F8> dans la Configuration du BIOS. Cependant, si le fichier de mise à jour du
BIOS a été sauvegardé sur un disque dur en mode RAID/AHCI ou sur un disque dur SATA séparé, utilisez
la touche <End> pendant le POSTE pour ouvrir Q-Flash.
La configuration du BIOS peut poser des risques, faites donc attention. Une configuration
incorrecte du BIOS peut causer un mal fonctionnement du système.
- 75 -
Fonctions uniques
B. Mise à jour du BIOS
Dans le menu principal de Q-Flash, utilisez le clavier ou la souris pour sélectionner un élément à exécuter.
Lorsque vous mettez à jour le BIOS, choisissez l'emplacement où le fichier du BIOS a été sauvegardé. Dans
la procédure suivante, le fichier du BIOS a été sauvegardé sur une clé USB.
Etape 1 :
1. Branchez la clé USB contenant le fichier du BIOS sur l'ordinateur. Dans le menu principal de Q-Flash,
sélectionnez Update BIOS From Drive.
•• L'option Save BIOS to Drive vous permet de sauvegarder le fichier de BIOS actuel.
•• Q-Flash ne supporte que les clés USB ou les disques durs utilisant le système de fichiers
FAT32/16/12.
•• Si le fichier de mise à jour du BIOS a été sauvegardé sur un disque dur en mode RAID/AHCI
ou sur un disque dur SATA séparé, utilisez la touche <End> pendant le POSTE pour ouvrir
Q-Flash.
2. Sélectionnez USB Flash Drive.
Q-Flash Utility v1.05
Model Name :
BIOS Version :
BIOS Date
:
Flash Type/Size
G1.Sniper Z97
F3
03/21/2014
: MXIC 25L6465E/6406E
8MB
Update BIOS From Drive
Save
BIOS
to Drive
Select
Device
Return to BIOS setup
USB Flash Drive
3. Sélectionnez le fichier de mise à jour du BIOS.
Assurez-vous que le fichier de mise à jour du BIOS corresponde au modèle de votre carte
mère.
Etape 2 :
Le processus du système en train de lire le fichier du BIOS sur la clé USB s'affiche sur l'écran. Lorsque le
message « Voulez-vous vraiment mettre à jour le BIOS? » apparaît, appuyez sur Yes pour commencer la
mise à jour du BIOS. Le moniteur affichera le processus de mise à jour.
•• N'éteignez pas et ne rallumez pas le système pendant la lecture/la mise à jour du BIOS.
•• N'enlevez pas la clé USB ou le disque dur pendant la mise à jour du BIOS du système.
Etape 3 :
Le système va redémarrer une fois le processus de mise à jour terminé.
Fonctions uniques
- 76 -
Etape 4 :
Lorsque l'écran POST est affiché, appuyez sur <Delete> pour ouvrir le menu de configuration du BIOS.
Sélectionnez Load Optimized Defaults sur l'écran Save & Exit puis appuyez sur <Enter> pour charger les
réglages par défaut du BIOS. Le système redétectera tous les périphériques après la mise à jour du BIOS,
nous vous recommandons donc de charger les réglages par défaut du BIOS.
Sélectionnez Yes pour charger les réglages par défaut du BIOS
Etape 5 :
Sélectionnez Save & Exit Setup puis appuyez sur <Enter>. Enfin, sélectionnez Yes pour sauvegarder
les paramètres sur le CMOS et quitter la configuration du BIOS. La procédure sera terminée après le
redémarrage du système.
- 77 -
Fonctions uniques
5-1-2 Mise à jour du BIOS avec l'utilitaire @BIOS
A. Avant de commencer
1. Dans Windows, fermez toutes les applications
et les programmes TSR (Terminate and Stay
Resident). Cela permet d'éviter à des erreurs de
survenir pendant la mise à jour du BIOS.
2. Lors de la mise à jour du BIOS via Internet,
assurez-vous que votre connexion Internet est
stable et ne la coupez pas (par exemple, éviter
les pannes de courant ou de vous déconnecter
d'Internet). Autrement votre BIOS pourrait avoir
des erreur ou le système pourrait ne plus démarrer
correctement.
3. La garantie du produit de GIGABYTE ne couvre pas les dommages ou les problèmes avec le BIOS
causés par une configuration incorrecte du BIOS.
B. Utilisation du @BIOS
1. Mettre à jour le BIOS en utilisant la fonction Mise à jour Internet :
Cliquez sur Update from Server, sélectionnez le site de votre serveur @BIOS le plus
proche et téléchargez le fichier de BIOS correspondant au modèle de votre carte mère.
Suivez les instructions à l’écran jusqu'à la fin.
Si le fichier de mise à jour du BIOS pour votre carte mère n'est pas disponible sur le site du
serveur @BIOS, veuillez télécharger manuellement le fichier de mise à jour du BIOS à partir
du site Web de GIGABYTE et suivez les instructions de la section « Mettre à jour le BIOS sans
utiliser la fonction Mise à jour Internet ».
2. Mettre à jour le BIOS sans utiliser la fonction Mise à jour Internet :
Cliquez sur Update from File, sélectionnez l'emplacement où vous avez enregistré
le fichier de mise à jour du BIOS, obtenu à partir d'Internet ou d'une autre source
quelconque. Suivez les instructions à l’écran jusqu'à la fin.
3. Enregistrer le fichier de BIOS actuel :
Cliquez sur Save to File pour enregistrer le fichier du BIOS actuel.
4. Modifier le logo de démarrage :
Cliquez sur Upload new image dans l'assistant et vous pourrez modifier le logo de
démarrage avec votre propre image, pour créer un écran de démarrage personnalisé.
Cliquez sur Backup current image pour sauvegarder le logo de démarrage actuel.
Les formats d'image pris en charge sont jpg, bmp et gif.
C. Après la mise à jour du BIOS
Redémarrez votre système après la mise à jour du BIOS.
•• Assurez-vous que le fichier de mise à jour du BIOS corresponde au modèle de votre carte mère.
La mise à jour du BIOS avec un fichier de BIOS incorrect peut causer une erreur ou un mal
fonctionnement du système.
•• N'éteignez pas le système et ne coupez l'alimentation lors du processus de mise à jour du BIOS,
ou celui-ci pourrait être endommagé, ce qui peut empêcher le système de démarrer.
Fonctions uniques
- 78 -
5-2
APP Center
GIGABYTE App Center vous donne accès à de nombreuses applications GIGABYTE qui vous aident à
tirer le meilleur de votre carte mère GIGABYTE (Remarque). Avec une interface utilisateur simple et unifiée,
GIGABYTE App Center vous permet de lancer facilement toutes les applications GIGABYTE installées sur
votre système, de vérifier les mises à jour liées en ligne, et de télécharger les applications, les pilotes et le
BIOS.
Exécuter l'APP Center
Insérez la clé USB du pilote de carte mère. Sur l'écran d'exécution automatique, allez sur Application
Software\Install GIGABYTE Utilities pour installer GIGABYTE App Center et les applications sélectionnées.
Redémarrez votre ordinateur une fois l'installation terminée. En mode bureau, cliquez sur l'icône de l'App
Center
dans la zone de notification pour lancer l'utilitaire App Center (Figure 1). Dans le menu principal,
vous pouvez sélectionner une application à exécuter ou cliquer sur Live Update pour mettre à jour une
application en ligne.
Figure 1
Si l'App Center est fermé, vous pouvez le redémarrer en cliquant sur l'icône App Center du menu
Applications (Figure 2).
Figure 2
(Remarque)Les applications disponibles dans l'App Center peuvent varier en fonction des modèles de
cartes mère. Les fonctions prises en charge par chaque application peuvent aussi différer
selon les spécifications de carte mère.
- 79 -
Fonctions uniques
5-2-1 EasyTune
EasyTune de GIGABYTE est une interface facile à utiliser permettant aux utilisateurs d'ajuster les réglages
du système ou de faire un overclocking/régler une surtension dans Windows.
L'interface d'EasyTune
Onglets d'information
Onglet
Description
L'onglet Smart Quick Boost vous permet de choisir entre différents niveaux de
fréquence de processeur pour obtenir les performances désirées. Après avoir effectué les
modifications, redémarrez votre système pour qu'elles entrent en effet.
L'onglet Advanced CPU OC vous permet de définir la fréquence d'horloge de base du
processeur, les tensions et la fréquence de la carte graphique intégrée. Vous pouvez
enregistrer les paramètres dans un profil. Vous pouvez créer jusqu'à 2 profils.
L'onglet Advanced DDR OC vous permet de définir la fréquence d'horloge de la mémoire.
Les fonctions disponibles dans EasyTune peuvent varier en fonction des modèles de cartes mère.
Les parties grisée(s) indique des éléments qui ne peuvent pas être configurés ou des fonctions qui
ne sont pas supportées.
Un overclocking incorrect ou une surtension peut endommager les composants du système comme
l'unité centrale, la puce et la mémoire et aussi réduire la durée de vie de ces composants. Avant
de faire un overclocking ou d'utiliser une surtension, assurez-vous de bien connaître toutes les
fonctions d'EasyTune, autrement l'instabilité du système ou d'autres erreurs pourraient survenir.
Fonctions uniques
- 80 -
5-2-2 System Information Viewer
GIGABYTE System Information Viewer vous permet de surveiller et d'ajuster la vitesse du ventilateur dans
le système d'exploitation. Vous pouvez également afficher les informations de surveillance du matériel sur le
bureau pour voir l'état du système à tout moment.
L'interface de System Information Viewer
Onglets d'information
Onglet
Description
L'onglet System Informationpropose des informations sur le processeur et la carte mère
installés ainsi que sur la version du BIOS.
L'onglet Smart Fan Autovous permet de spécifier un mode Ventilateur intelligent.
L'onglet Smart Fan Advancevous permet d'ajuster la vitesse du ventilateur intelligent.
Les ventilateurs fonctionneront à différentes vitesses en fonction des températures du
système. Avec l'option Smart Fan, vous pouvez ajuster la charge du ventilateur d'après
les températures du système, ou fixer les vitesses des ventilateurs avec l'option RPM
Fixed Mode). Cliquez sur le bouton Calibrate et la vitesse du ventilateur s'affichera par
rapport à la charge globale du ventilateur après étalonnage. Le bouton Reset peut rétablir
les paramètres à leurs valeurs précédentes.
L'onglet System Alerts vous permet de surveiller la température du matériel, la tension et
la vitesse du ventilateur et de régler les alarmes de température/vitesse du ventilateur.
L'onglet Record vous permet d'enregistrer les modifications des tensions, températures et
vitesses des ventilateurs du système. Veuillez noter que l'enregistrement cessera lorsque
vous quitterez l'onglet Record lors du processus d'enregistrement.
La fonction de contrôle de la vitesse nécessite d’utiliser un ventilateur avec une conception à
contrôle de la vitesse du ventilateur.
- 81 -
Fonctions uniques
5-2-3 EZ Setup
L'utilitaire GIGABYTE EZ Setup comprend les applications de configuration « EZ », qui offrent des
procédures d'installation et de configuration simplifiées : Disk Mode Switch, EZ Smart Response, EZ Rapid
Start, EZ Smart Connect et XHD.
Disk Mode Switch
Disk Mode Switch vous permet de changer le mode de fonctionnement pour votre disque dur même après
installation avec un système d'exploitation. Les modes de fonctionnement pris en charge comprennent
IDE, AHCI et RAID. Vous pouvez sélectionner un mode de disque et redémarrer votre ordinateur après la
sélection.
•• Le mode UEFI natif n'est pas pris en charge.
•• Veillez à réinstaller l'utilitaire Intel® Rapid Storage Technology après avoir changé de mode de
disque.
Fonctions uniques
- 82 -
EZ Smart Response
A. Configuration système requise
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Une carte mère basée sur puce Intel® prenant en charge cette fonctionnalité
Processeur de la série Intel® Core
Contrôleurs Intel® SATA définis en mode RAID
Utilitaire Intel® Rapid Storage Technology installé (Remarque 1)
Un disque SATA conventionnel et un SSD (Remarque 2)
Windows 7 avec SP1/Windows 8/Windows 8.1 (Remarque 3)
Si vous avez installé le système d'exploitation avant de configurer la technologie Smart Response
Technology, toutes les données originales sur le SSD seront perdues lorsque vous activez le mode
RAID (Remarque 4). Il est recommandé de sauvegarder le disque dur avant d'activer la technologie
Smart Response Technology.
B. Utilisation d'EZ Smart Response
Sélectionnez EZ Smart Response et cliquez sur Create.
Pour désactiver cette fonction, cliquez sur Delete.
(Remarque 1) Avant de démarrer, assurez-vous d'avoir installé l'utilitaire Intel® Rapid Storage Technology
(version 11.5 ou ultérieure).
(Remarque 2) Le SSD fonctionne comme cache du disque dur. La taille maximum de la mémoire cache
est 64 Go. Si vous utilisez un SSD de plus de 64 Go, l'espace au-dessus de 64 Go peut être
utilisé pour enregistrer vos données.
(Remarque 3) Le système d'exploitation doit être installé sur le disque SATA.
(Remarque 4) Quels que soient les paramètres du BIOS, mode IDE ou AHCI, le système sera forcé à
basculer en mode RAID.
- 83 -
Fonctions uniques
EZ Rapid Start
A. Configuration système requise
1.
2.
3.
4.
Intel® Rapid Start Technology activé dans la configuration du BIOS
Un SSD avec une taille plus élevée que la mémoire système totale
Windows 7 avec SP1/Windows 8/Windows 8.1
Mode AHCI/RAID pris en charge. Veuillez noter que si le SSD a été affecté à un membre de la baie RAID,
il ne peut pas être utilisé pour configurer une partition de stockage Intel® Rapid Start ; Mode IDE non pris
en charge (Remarque)
B. Utilisation d'EZ Rapid Start
Sélectionnez EZ Rapid Start et cliquez sur Create. Puis installez l'utilitaire Intel® Rapid Start Technology et
redémarrez votre ordinateur pour terminer.
Pour désactiver cette fonction, cliquez sur Delete.
•• L'espace compressé par défaut est la taille de la mémoire système plus 2 Go. Par exemple, si la
taille de la mémoire système est de 8 Go, la taille compressée par défaut est de 8 Go plus 2 Go,
la capacité du SSD diminuera donc de 10 Go. Si EZ Rapid Start est désactivé, ces 10 Go seront
rendus au SSD.
•• Si vous souhaitez mettre la mémoire de votre système à niveau, désactivez d'abord EZ Rapid
Start et réinstallez-le pour vous assurer qu'il fonctionne bien.
(Remarque)Si la carte mère de la puce prend en charge RAID, EZ Rapid Start forcera les contrôleurs
Intel® SATA à utiliser le mode RAID. Sinon, les contrôleurs Intel® SATA seront forcés à utiliser
le mode AHCI.
Fonctions uniques
- 84 -
EZ Smart Connect
A. Configuration système requise
1.
2.
3.
4.
5.
Intel® Smart Connect Technology activé dans la configuration du BIOS
Windows 7 avec SP1/Windows 8/Windows 8.1
Utilitaire Intel® Smart Connect Technology installé
Connexion réseau fonctionnant correctement
Les programmes ajoutés à la liste blanche doivent être activés (Remarque)
B. Utilisation d'EZ Smart Connect
Sélectionnez EZ Smart Connect. Sous File Name, sélectionnez les applications mises à jour
automatiquement par Smart Connect. Double-cliquez sur l'application et ajoutez-la à la Application
permission list. (Double-cliquez sur
pour revenir au dossier précédent.)
(Remarque)Cette fonctionnalité est idéale avec des programmes conçus pour fonctionner
automatiquement avec Internet pour obtenir leurs données, comme Outlook®, Windows Live™
Mail, and Seesmic®.
- 85 -
Fonctions uniques
XHD
Avec GIGABYTE XHD (Remarque 1), les utilisateurs peuvent facilement configurer le RAID d'un système pour
RAID 0 ou RAID 1 lorsqu'un nouveau disque dur SATA est ajouté. Tout est fait en cliquant simplement sur un
bouton, et XHD permet d'améliorer les performances d'écriture/lecture de votre disque dur rapidement sans
besoin de faire des configurations complexes.
A. Configuration système requise
1.
2.
3.
4.
5.
Une carte mère à puce Intel® Chipset prenant en charge RAID
Contrôleurs Intel® SATA définis en mode RAID
Utilitaire Intel® Rapid Storage Technology installé
Windows 7 avec SP1/Windows 8/Windows 8.1
Pilote de contrôleur Intel® SATA installé
B. Utilisation de XHD
Sélectionnez XHD et cliquez sur Create RAID 0 ou Create RAID 1 selon vos besoins (Remarque 2).
(Remarque 1) L'utilitaire XHD ne prend en charge que les connecteurs SATA contrôlés par la puce Intel®.
(Remarque 2) Sauf pour le lecteur du système d'exploitation, toutes les données sur les autres disques durs
seront supprimées. Sauvegardez d'abord vos données avec l'utilitaire XHD.
Fonctions uniques
- 86 -
5-2-4 Fast Boot
Avec l'interface simple GIGABYTE Fast Boot (Remarque 1), vous pouvez modifier ou activer le paramètre Fast
Boot ou Next Boot After AC Power Loss directement dans le système d'exploitation.
L'interface de Fast Boot
Utilisation de Fast Boot
•• BIOS Fast Boot (Démarrage rapide BIOS) :
Cette option est similaire à l'option Fast Boot (Remarque 2) dans la configuration du BIOS. Cela vous permet
d'activer ou de désactiver la fonction de démarrage rapide pour raccourcir la durée de démarrage du
système d'exploitation.
•• AC OFF Mode (Mode secteur désactivé) :
Cette option est similaire à l'option Next Boot After AC Power Loss (Remarque 2) dans la configuration du
BIOS. Cela vous permet de sélectionner le mode de démarrage du système lors d’un retour après perte
d’alimentation. (Ce mode est configurable uniquement lorsque BIOS Fast Boot est défini sur Fast ou
Ultra Fast.)
Après avoir configuré le paramètre, cliquez sur Save et cliquez sur Exit. Les paramètres prendront effet au
prochain redémarrage. Si vous cliquez sur le bouton Enter BIOS Setup Now, le système va redémarrer et
accéder à la configuration du BIOS immédiatement.
(Remarque 1) Cette fonction est prise en charge uniquement par Windows 8/8.1.
(Remarque 2) Pour plus de détails sur cette fonction, voir le chapitre 2, « Fonctionnalités du BIOS. ».
- 87 -
Fonctions uniques
5-2-5 Smart TimeLock
GIGABYTE Smart TimeLock vous permet de gérer d'une manière efficace le temps d'utilisation d'Internet
avec des règles et des options simples.
L'interface de Smart TimeLock
Utilisation de Smart TimeLock
Cliquez sur l'icône de verrouillage
en bas à gauche de l'écran et entrez le mot de passe (Remarque). Réglez
l'heure à laquelle un utilisateur peut ou ne peut pas utiliser votre ordinateur, la semaine ou le weekend.
Le Lock Mode dans le coin inférieur droit vous permet de choisir d'éteindre l'ordinateur ou de simplement
fermer la connexion Internet pendant la durée spécifiée. Cliquez sur Save our enregistrer les réglages et
cliquez sur Exit pour quitter.
Un message d'alerte apparaîtra 15 minutes et 1 minute avant l'heure d'arrêt par défaut. Lorsque ce message
d'alerte s'affiche, vous pouvez entrer le mot de passe pour étendre le temps d'utilisation ou cliquer sur
Cancel pour fermer le message d'alerte. Si vous choisissez Cancel vous serez invité à nouveau à entrer le
mot de passe pour étendre la durée d'utilisation de l'utilisateur lorsque le temps d'arrêt par défaut est atteint,
ou l'ordinateur s'éteindra immédiatement.
(Remarque)Vous pouvez régler le Mot de passe utilisateur dans le programme Configuration du BIOS du
système pour éviter que l'heure ne puisse être changée par des autres utilisateurs.
Fonctions uniques
- 88 -
5-2-6 Smart Recovery 2
Smart Recovery 2 vous permet de sauvegarder une partition dans un fichier d’image toutes les heures. Vous
pouvez utiliser ces images pour restaurer votre système ou les fichiers lorsque cela est nécessaire.
Le menu principal de Smart Recovery 2:
Bouton
Description
Settings
Permet de sélectionner la partition
(Réglages)
source et destination.
Backup Now
Permet de commencer
(Sauvegarder maintenant)
immédiatement une sauvegarde.
File Recovery...
Permet de restaurer vos fichiers à
(Restauration de fichiers…) partir d’une image de sauvegarde.
System Recovery...
Permet de restaurer votre système
(Restauration du système…) à partir d’une image de sauvegarde.
•• Smart Recovery 2 ne supporte que le système de fichiers NTFS.
•• Vous devez sélectionner la partition de destination dans Settings
la première fois que vous utilisez Smart Recovery 2.
•• Le bouton Backup Now sera seulement disponible 10 minutes
après connexion à Windows.
•• Cochez la case Always run on next reboot pour activer
automatiquement Smart Recovery2 après un redémarrage
système.
Créer une sauvegarde :
Cliquez sur le bouton Settings dans le menu principal. Dans la boîte
de dialogue Settings, sélectionnez la partition source et la partition
destination et cliquez sur OK. La sauvegarde initiale commencera
après 10 minutes et la sauvegarde régulière se fera toutes les
heures. Remarque : Par défaut, toutes les partition du disque du
système sont sélectionnées comme source de sauvegarde. La
destination de la sauvegarde ne peut pas se trouver sur la même
partition que la source de sauvegarde.
Enregistrement de la sauvegarde vers un emplacement
réseau :
Si vous souhaitez enregistrer la sauvegarde vers un emplacement
réseau, sélectionnez Browse network location. Assurez-vous que
votre ordinateur et l'ordinateur sur lequel vous souhaitez enregistrer
la sauvegarde se trouvent bien sur le même domaine. Choisissez
l'emplacement réseau où vous souhaitez stocker la sauvegarde puis
saisissez le nom d'utilisateur et mot de passe. Suivez les instructions
à l’écran jusqu'à la fin.
Restauration d’un fichier :
Cliquez sur le bouton File Recovery dans le menu principal. Utilisez
la barre de temps en haut de la fenêtre qui s’est affichée pour
sélectionner une heure de sauvegarde. Le panneau à droite affichera
les partitions qui ont été sauvegardées dans la destination de
sauvegarde (dans le dossier My Backup). Naviguez jusqu’au fichier
désiré et copiez-le.
- 89 -
Fonctions uniques
Restaurer votre système avec Smart Recovery 2 :
Etapes :
1. Cliquez sur le bouton System Recovery dans le menu principal.
2. Sélectionnez l'emplacement où votre sauvegarde a été
enregistrée.
3. Utilisez la barre de temps pour sélectionner un point de temps.
4. Sélectionnez une sauvegarde de partition créée sur le point de
temps sélectionné et cliquez sur Restore.
5. Confirmez le redémarrage de votre système pour continuer la
restauration immédiatement ou plus tard. Lorsque vous choisissez
« Oui », le système redémarre et entre en mode de restauration
de Windows. Suivez les instructions à l’écran pour restaurer votre
système.
Tous vos fichiers et programmes seront supprimés et
remplacés par ceux de la sauvegarde sélectionnée. Si
besoin, faites une copie de vos données avant de faire la
restauration.
Fonctions uniques
- 90 -
5-2-7 USB Blocker
GIGABYTE USB Blocker vous propose une interface conviviale vous permettant de bloquer certains
types d'appareils USB sur votre PC. Les classes d'appareils bloquées seront ignorées par le système
d'exploitation.
L'interface d'USB Blocker
Utilisation d'USB Blocker
Sélectionnez la classe d'appareil USB que vous souhaitez bloquer ou débloquer. Double-cliquez pour
modifier l'état sur Blocked ou Unblocked, et cliquez sur OK. Saisissez alors votre mot de passe et cliquez
sur OK pour terminer.
- 91 -
Fonctions uniques
5-2-8 Smart Switch
GIGABYTE Smart Switch vous propose le menu de démarrage conventionnel de Windows, vous permettant
d'accéder facilement aux applications que vous utilisez fréquemment. Vous pouvez aussi sélectionner l'écran
par défaut après avoir accédé à Windows.
L'interface de Smart Switch
Utilisation de Smart Switch
L'icône de Smart Switch
s'affichera dans le coin inférieur gauche de l'écran de bureau Windows
traditionnel, après installation de Smart Switch. Cliquez sur l'icône pour voir l'écran comme illustré ci-dessus,
et vous pouvez définir l'écran par défaut affiché après avoir accédé à Windows.
Fonctions uniques
- 92 -
5-2-9 Game Controller
GIGABYTE Game Controller vous permet de définir vos propres raccourcis et de modifier la sensibilité de la
souris, ce qui vous aide à tirer le maximum de votre clavier et de votre souris dans les jeux.
L'interface de Game Controller
Utilisation de Game Controller :
•• Hot Key (Raccourci) :
Créez des commandes macro et définissez vos propres raccourcis pour effectuer rapidement la fonction
souhaitée.
•• Speed (Vitesse) :
Utilisez la touche Sniper pour modifier la sensibilité de la souris en mode sniper pour plus de précision.
(Remarque)Il est conseillé de fermer Game Controller s'il enfreint le contrat de licence utilisateur final de
votre jeu.
- 93 -
Fonctions uniques
Fonctions uniques
- 94 -
Chapitre 6 Appendice
6-1
Gestionnaire de réseau Qualcomm® Atheros Killer
Le gestionnaire de réseau Killer vous permet de visualiser l'état de la connexion de votre réseau et la bande
passante Internet, et de configurer vos réglages de réseau. Après installation du pilote LAN, vous pouvez
accéder au gestionnaire réseau Qualcomm® Atheros Killer dans Applications>Qualcomm Atheros ou en
cliquant sur l'icône
dans la zone de notification.
Applications Page
Dans l'écran de configuration Applications Page, vous
pouvez régler la priorité d'une application ou d'un jeu
en ligne pour l'utilisation de la bande passante pour
accéder à Internet. Pour changer le niveau de priorité,
utilisez le menu déroulant sous l'icône de l'application/
du jeu pour sélectionner un niveau de priorité. Vous
pouvez aussi changer la taille de la bande passante
pour le chargement et le téléchargement, dans chaque
application. Déplacez le carré gris sur la droite d'une
application pour modifier la bande passante.
System Performance
Cette page vous permet d'afficher le trafic des
applications de votre système.
Network Settings
Cette page vous permet de configurer votre connexion
au réseau câblé et la vitesse de votre FAI.
Killer Ethernet
Cette page vous permet de vérifier l'état actuel de votre
connexion réseau.
- 95 -
Appendice
6-2
Configuration des entrées et sorties audio
6-2-1 Configuration de l'audio à 2/5.1 canaux
La carte mère prend en charge l'audio à 2/5.1
canaux. Référez-vous aux configurations de hautparleur qui suivent.
•• Audio 2 canaux : Sortie Casque ou Ligne.
•• Audio 5.1 canaux : Sortie de haut-parleur Avant,
sortie de haut-parleur Arrière et sortie de hautparleur Centre/Subwoofer.
Entrée Ligne/
Entrée Mic
Sortie du hautparleur avant
Sortie du haut-parleur
central/Caisson de basse
Sortie du haut-parleur arrière
Sortie
casque/
haut-parleur
6-2-2 Creative Software Suite
Après avoir installé le pilote audio, vous
trouverez le logiciel Creative Software Suite dans
Applications>Creative.
Le logiciel Creative Software Suite contient Creative,
Alchemy, et Sound Blaster Recon3Di.
Creative Alchemy
Avec Creative Alchemy, vous pouvez créer des effets EAX dans vos jeux pour obtenir des effets encore plus
réalistiques.
Etapes :
Allez dans Applications>Creative pour lancer Creative
Alchemy. Sur le panneau de gauche, sélectionnez le
jeu pour lequel activer les effets EAX et ajoutez-le au
panneau de droite. Vous verrez que les effets EAX sont
activés lorsque vous lancez le jeu.
Appendice
- 96 -
Sound Blaster Recon3Di
Pour lancer le panneau de configuration de Sound Blaster Recon3Di, allez dans Apps>Creative et
sélectionnez Sound Blaster Recon3Di Control Panel ou cliquez sur l'icône
dans la zone de
notification.
SBX PRO STUDIO :
Cliquez sur l'icône SBX PRO STUDIO pour l'activer
ou le désactiver. Les curseurs sur le côté droit vous
permettent d'ajuster le niveau d'amélioration de
chaque fonction.
• Surround :
Propose un contrôle de l'immersion pour
améliorer le sens naturel de la profondeur et
de l'espace audio en créant des canaux de son
surround virtuels.
• Crystalizer :
Rend la musique aussi agréable que l'artiste
le souhaitait à l'origine et ajoute un niveau
amélioré de réalisme aux films et jeux.
• Bass :
Cette fonctionnalité est uniquement disponible lorsqu'un casque ou haut-parleur stéréo est installé. Elle
remplit les tons basse fréquence manquants et donne plus d'impact pour une meilleure expérience de
divertissement. La fonctionnalité Fréquence de crossover est uniquement disponible lorsqu'un système
de haut-parleur stéréo à 2 canaux est installé.
• Smart Volume :
Résous les problèmes de changements de niveau sonore soudains lors de la lecture et entre
les chansons en mesurant automatiquement et de façon continue le volume, et en appliquant
intelligemment un gain ou une atténuation pour compenser ces changements.
• Dialog Plus :
Améliore les voix dans les films pour des dialogues plus clairs, ce qui permet à l'auditeur d'entendre le
dialogue par-dessus la bande-son et les bruits de l'environnement d'écoute.
CRYSTALVOICE :
Cette page vous permet de sélectionner un
dispositif d'enregistrement et de régler le volume du
microphone/l'amplification et d'autres paramètres.
Elle vous permet également de configurer les
fonctions de CrystalVoice.
• FX :
Permets de modifier votre voix avec différents
timbres et accents.
• Smart Volume :
Ajuste automatiquement le volume de la voix
sur le haut-parleur pour maintenir un niveau de
volume constant.
• Noise Reduction :
Élimine les bruits de fond indésirables dans vos
conversations.
• Acoustic Echo Cancellation :
Élimine les interférences dans vos
conversations.
- 97 -
Appendice
SCOUT MODE :
Cette page vous permet d'activer ou de désactiver
le mode reconnaissance. Cette fonctionnalité vous
permet d'entendre vos adversaires de plus loin dans
les FPS, pour un avantage tactique clair en combat.
Vous pouvez configurer des raccourcis qui peuvent
activer ou désactiver cette fonctionnalité en cours
de partie.
SPEAKERS/HEADPHONES :
Cette page vous permet de définir l'appareil de
sortie sur haut-parleurs ou casque, et d'effectuer la
configuration de vos haut-parleurs/de votre casque.
(Remarque : Les haut-parleurs et le casque ne
peuvent pas fonctionner simultanément. Lorsque
la fonction casque est sélectionnée, le son viendra
uniquement de la sortie de ligne avant ou de la prise
casque arrière.)
Configurations de haut-parleur/casque :
En fonction des appareils connectés, vous pouvez
sélectionner 5.1 Surround, Stereo ou Headphones.
Si une configuration 5.1 est utilisée, vous pouvez
annuler ou ouvrir un haut-parleur spécifique
manuellement.
MIXER :
Cette page vous permet d'augmenter ou de diminuer
les volumes de lecture et d'enregistrement de votre
dispositif d'entrée/sortie.
Appendice
- 98 -
EQUALIZER :
Cet écran vous permet d'ajuster la puissance de
certaines fréquences pour vos signaux audio.
ADVANCED FEATURES :
Cette page vous permet de lire le mixage stéréo
sur une sortie numérique. Vous pouvez envoyer les
signaux audio mixtes simultanément sur les sorties
haut-parleur et S/PDIF pour obtenir un son à 2
canaux.
(Remarque : Lors de l'utilisation de cette fonction,
l'appareil de lecture par défaut doit être réglé sur
Speaker, et non SPDIF Out dans le Panneau de
configuration Windows.
Autres fonctions :
Le bouton Profile vous permet d'enregistrer
vos paramètres sur la page SPEAKERS/
HEADPHONES, MIXER ou ADVANCED
FEATURES vers un profil. Vous pouvez exporter
vos paramètres personnalisés et les partager
avec d'autres, ou importer d'autres paramètres
personnalisés.
(Remarque)Pour plus d'informations sur Sound Blaster Recon3Di, veuillez visiter le site Web de CREATIVE®.
- 99 -
Appendice
6-2-3 Configurer la sortie S/PDIF
La prise de sortie S/PDIF peut envoyer les signaux autio vers un décodeur externe pour les décoder et
obtenir la meilleure qualité audio.
1. Connexion d'un câble de sortie S/PDIF :
Branchez un câble coaxial S/PDIF ou un câble optique S/PDIF (l'un ou l'autre seulement) sur le connecteur
de sortie S/PDIF correspondant comme indiqué ci-dessous et un décodeur externe pour envoyer les signaux
audio numériques S/PDIF.
Se branche à un câble coaxial S/PDIF
Se branche à un câble optique S/PDIF
2. Configuraton d'une sortie S/PDIF :
Etape 1 :
Dans le système d'exploitation, cliquez avec le bouton
droit sur l'icône
dans la zone de notification et
choisissez Playback devices.
Etape 2 :
Dans l'onglet Playback, cliquez avec le bouton droit
sur SPDIF Out, sélectionnez Set as Default Device et
ouvrez la boîte de dialogue Properties.
Etape 3 :
Vous pouvez aller dans l'onglet Supported Formats
pour sélectionner les formats à décoder ou l'onglet
Advanced pour sélectionner le taux d'échantillonnage
et la profondeur de bit.
Appendice
- 100 -
6-2-4 Configurer l'enregistrement audio
Vous pouvez enregistrer le son du microphone ou de l'appareil en entrée de ligne et enregistrer le son de
votre ordinateur.
1. Configurer votre microphone :
Etape 1 :
Branchez votre microphone sur la prise d'entrée Mic
du panneau arrière ou sur la prise d'entrée Mic du
panneau avant.
Remarque : Les fonctions de microphone sur le
panneau avant et le panneau arrière ne peuvent pas
être utilisées simultanément.
Ouvrez le panneau de configuration Sound Blaster
Recon3Di et allez sur la page CRYSTALVOICE.
Assurez-vous que votre microphone est bien
connecté.
Etape 2 :
Pour entendre le son enregistré pendant le
processus d'enregistrement, il est recommandé de
régler Mic volume à un niveau moyen. Ne coupez
pas le volume d'enregistrement ou vous ne pourrez
plus enregistrer le son. Pour augmenter le volume
d'enregistrement et de lecture pour le microphone,
utilisez le curseur Mic Boost et définissez le niveau
d'amplification du microphone.
2. Configurer votre appareil en entrée de ligne :
Etape 1 :
Ouvrez le panneau de configuration Sound Blaster
Recon3Di et allez sur la page Mixer. Dans la section
REC, cliquez sur l'icône Input Device et sélectionnez
Rear Line In. Vous pourrez utiliser le curseur Line-In
plus tard pour régler le volume.
- 101 -
Appendice
Etape 2 :
Cliquez avec le bouton droit sur l'icône
dans la zone
de notification et choisissez Recording devices.
Etape 3 :
Dans l'onglet Recording, cliquez avec le bouton droit
sur Line-In, et sélectionnez Set as Default Device.
3. Enregistrer le son de votre ordinateur :
Etape 1 :
Dans le système d'exploitation, cliquez avec
le bouton droit sur l'icône
dans la zone de
notification et choisissez Recording devices.
Etape 2 :
Dans l'onglet Recording, cliquez avec le bouton droit
sur What U Hear, et sélectionnez Set as Default
Device.
Appendice
- 102 -
Etape 3 :
Ouvrez le panneau de configuration Sound Blaster
Recon3Di et allez sur la page Mixer. Dans la section
REC, vous pouvez utiliser le curseur What U Hear
pour régler le volume.
Etape 4 :
Pour ouvrir Sounder Recorder, déplacez le curseur
de la souris dans le coin inférieur gauche de l'écran,
cliquez sur l'icône Start pour basculer sur l'écran
Start (ou appuyez sur la touche Windows du clavier).
Cliquez sur l'icône dans le coin inférieur gauche
de l'écran pour accéder à l'écran Apps.
Etape 5 :
Sur cet écran, cliquez sur Sound Recorder pour
l'enregistrement audio.
6-2-5 Utilisation de l'enregistreur de son
A. Enregistrement du son
1. Assurez-vous d'avoir bien connecté l'appareil de source du son (par ex. le microphone) à l'ordinateur).
2. Pour enregistrer le son, cliquez sur le bouton Start Recording
.
3. Pour arrêter l'enregistrement audio, cliquez sur le bouton Stop Recording
.
Sauvegardez bien le fichier audio enregistré à la fin.
B. Lecture du son enregistré
Vous pouvez jouer vos enregistrement avec un programme de lecture multimédia compatible avec le format
audio de votre fichier.
- 103 -
Appendice
6-3
Guide de dépannage
6-3-1 Questions fréquentes (FAQ)
Pour plus de FAQ à propos de votre carte mère, veuillez visiter la page Support & Downloads\FAQ sur le
site Web de GIGABYTE.
Q : Pourquoi l'éclairage de mon clavier/ma souris optique reste allumé même lorsque l'ordinateur a été éteint ?
A : Certaines cartes mères continuent de fournir une alimentation de veille même lorsque l'ordinateur a été éteint, et c'est
pourquoi l'éclairage reste allumé.
Q : Comment faire pour effacer les valeurs CMOS ?
A : Sur les cartes mères dotées d'un bouton Clear CMOS, appuyez sur ce bouton pour effacer les valeurs CMOS (avant de
faire cela, veuillez éteindre l'ordinateur et débrancher le cordon d'alimentation). Sur les cartes mères avec un cavalier
Clear CMOS, référez-vous aux instructions dans le Chapitre 1 pour court-circuiter le cavalier et effacer les valeurs CMOS.
Si votre carte mère ne possède pas ce cavalier/bouton, référez-vous aux instructions de la batterie de la carte mère dans
le Chapitre 1. Vous pouvez enlever temporairement la batterie pour couper l'alimentation du CMOS et ainsi effacer les
valeurs CMOS après environ une minute.
Q : Pourquoi le son est-il toujours faible même lorsque j'ai réglé le volume de mes haut-parleurs au maximum ?
A : Vérifiez que votre haut-parleur possède un amplificateur interne. Si ce n'est pas le cas, essayez un haut-parleur avec un
amplificateur de puissance.
Appendice
- 104 -
6-3-2 Procédure de dépannage
Si vous avez des problèmes pendant le démarrage du système, suivez la procédure de dépannage suivante
pour résoudre le problème.
DEBUTER
Eteignez l’alimentation. Débranchez tous les périphériques, câbles
de connexion et cordons d'alimentations, etc.
Assurez-vous que la carte mère ne court-circuite pas avec le boîtier
ou des objets métalliques.
Non
Oui
Isolez le court-circuit.
Le problème a été vérifié et résolu.
Vérifiez si le dispositif de refroidissement de l’unité centrale est
bien attaché à l'unité centrale. Le connecteur d'alimentation
du dispositif de refroidissement de l’unité centrale est-il bien
connecté à l'embase CPU_FAN ?
Oui
Non
Installez le dispositif de
refroidissement de l’unité
centrale sur l’unité centrale.
Branchez le câble
d'alimentation du dispositif
de refroidissement de
l’unité centrale sur la carte
mère.
Le problème a été vérifié et résolu.
Vérifiez si la mémoire a bien été installé dans la fente de mémoire.
Oui
Non
Insérez correctement
la mémoire dans la
fente d'extension de la
mémoire.
Le problème a été vérifié et résolu.
Insérez la carte vidéo. Branchez le câble d'alimentation ATX et le câble
d'alimentation 12V. Allumez l'alimentation pour utiliser l'ordinateur.
Assurez-vous que la carte soit bien fixée dans la fente d'extension
et que les connecteurs d'alimentation sont bien branchés.
R
(suite...)
- 105 -
Appendice
R
Lorsque l'ordinateur est allumé, le refroidisseur de l'unité centrale
marche-t-il ?
Oui
Non
L'alimentation, l'unité
centra;e ou la prise de
l'unité centrale est peutêtre défectueuse.
Le problème a été vérifié et résolu.
Vérifiez s'il y a un affichage sur votre moniteur.
Oui
Non
La carte vidéo, la fente
d'extension ou le moniteur
est peut-être défectueux.
Le problème a été vérifié et résolu.
Eteignez l’ordinateur. Branchez le clavier et la souris et redémarrez
l’ordinateur.
Vérifiez si le clavier marche correctement.
Oui
Non
Le clavier ou le
connecteur du clavier est
peut-être défectueux.
Le problème a été vérifié et résolu.
Appuyez sur la touche <Delete> pour ouvrir l’écran de configuration
du BIOS. Sélectionnez « Load Optimized Defaults » (Charger les
réglages par défaut optimisés). Sélectionnez « Sauvegarder &
Quitter » pour suavegarder les modifications et quitter le menu de
configuration du BIOS.
Eteignez l’ordinateur et branchez le(s) disque(s) dur(s). Vérifiez si
le système démarre correctement.
Oui
Non
Le disque dur, le
connecteur ou le câble
est peut-être défectueux.
Le problème a été vérifié et résolu.
Réinstallez le système d'exploitation. Réinstallez les autres appareils
un par un (installez un appareil à la fois puis redémarrez le système
pour vérifier si l'appareil marche correctement).
FIN
Si la procédure décrite ci-dessus ne résoud pas votre problème, contactez votre magasin ou un
revendeur local pour de l'aide. Ou visitez la page Support & Downloads\Technical Support pour
envoyer votre question. Notre personnel de service clientèle va vous répondre dès que possible.
Appendice
- 106 -
6-4
Codes DEL de débogage
Démarrage normal
Code
Description
10
PEI Core est démarré.
11
L'initialisation de la prémémoire du processeur est démarrée.
12~14
Réservé.
15
L'initialisation de la pré-mémoire North Bridge est démarrée.
16~18
Réservé.
19
L'initialisation de la pré-mémoire South Bridge est démarrée.
1A~2A
Réservé.
2B~2F
Initialisation de la mémoire.
31
Mémoire installée.
32~36
Initialisation CPU PEI.
37~3A
Initialisation IOH PEI.
3B~3E
Initialisation PCH PEI.
3F~4F
Réservé.
60
DXE Core est démarré.
61
Initialisation NVRAM.
62
Installation des services runtime PCH.
63~67
L'initialisation CPU DXE est démarrée.
68
L'initialisation PCI host bridge est démarrée.
69
Initialisation IOH DXE.
6A
Initialisation IOH SMM.
6B~6F
Réservé.
70
Initialisation PCH DXE.
71
Initialisation PCH SMM.
72
Initialisation des périphériques PCH.
73~77
Initialisation PCH DXE (spécifique au module PCH).
78
Initialisation ACPI Core.
79
L'initialisation CSM est démarrée.
7A~7F
Réservé pour l'utilisation AMI.
80~8F
Réservé pour l'utilisation OEM (codes d'initialisation OEM DXE).
90
Transfert de la phase vers BDS (Boot Device Selection) depuis DXE.
91
Évènement lors de la connexion des pilotes.
- 107 -
Appendice
Code
Description
92
L'initialisation Bus PCI est démarrée.
93
Initialisation Bus PCI hot-plug.
94
L'énumération Bus PCI pour la détection des ressources est requise.
95
Vérifier les ressources requises du périphérique PCI.
96
Assigner les ressources du périphérique PCI.
97
Connexion de périphériques sur la sortie de console (ex. : le moniteur est allumé).
98
99
Connexion de périphériques sur l'entrée de console (ex. : les claviers/souris PS2/USB
sont activés).
Initialisation Super IO.
9A
L'initialisation USB est démarrée.
9B
Redémarrage lors du processus d'initialisation USB.
9C
Détecter et installer tous les périphériques USB connectés.
9D
Tous les périphériques USB connectés sont activés.
9E~9F
Réservé.
A0
L'initialisation IDE est démarrée.
A1
Redémarrage lors du processus d'initialisation IDE.
A2
Détecter et installer tous les périphériques IDE connectés.
A3
Tous les périphériques IDE connectés sont activés.
A4
L'initialisation SCSI est démarrée.
A5
Redémarrage lors du processus d'initialisation SCSI.
A6
Détecter et installer tous les périphériques SCSI connectés.
A7
Tous les périphériques SCSI connectés sont activés.
A8
Vérifier le mot de passe si nécessaire.
A9
La configuration du BIOS est démarrée.
AA
Réservé.
AB
Attente de commande utilisateur dans la configuration du BIOS.
AC
Réservé.
AD
AE
Évènement Ready To Boot (prêt à démarrer) lors du démarrage du système
d'exploitation.
Démarrage en mode Legacy OS (ancien système d'exploitation).
AF
Quitter les services de démarrage.
B0
L'installation Runtime AP débute.
B1
L'installation Runtime AP se termine.
B2
Initialisation Legacy Option ROM.
B3
Redémarrage système si nécessaire.
Appendice
- 108 -
Code
Description
B4
Branchement d'un périphérique USB hot-plug.
B5
Branchement d'un périphérique PCI hot-plug.
B6
Nettoyage NVRAM.
B7
Reconfiguration des paramètres NVRAM.
B8~BF
Réservé.
C0~CF
Réservé.
Reprise S3
Code
Description
E0
La reprise S3 est démarrée (appelée depuis DXE IPL).
E1
Remplissage du script de démarrage pour la reprise S3.
E2
Initialisation VGA pour la reprise S3.
E3
Appel de vecteur de réveil du système d'exploitation S3.
Récupération
Code
Description
F0
F1
Le mode de récupération sera déclenché suite à la détection d'un volume non valide du
microprogramme.
Le mode de récupération sera déclenché par l'utilisateur.
F2
Le mode de récupération est démarré.
F3
L'image de récupération du microprogramme est trouvée.
F4
L'image de récupération du microprogramme est chargée.
F5~F7
Réservé pour les futurs codes de progression AMI.
Erreur
Code
Description
50~55
Erreur d'initialisation de la mémoire.
56
Type ou vitesse du processeur non valide.
57
Inadéquation du processeur.
58
Le test automatique du processeur a échoué ou erreur possible du cache du processeur.
59
Le micro-code du processeur est introuvable ou la mise à jour du micro-code a échoué.
5A
Erreur interne du processeur.
5B
Le redémarrage PPI a échoué.
5C~5F
Réservé.
D0
Erreur d'initialisation du processeur.
D1
Erreur d'initialisation IOH.
- 109 -
Appendice
Code
Description
D2
Erreur d'initialisation PCH.
D3
Certains protocoles d'architecture sont indisponibles.
D4
Erreur dans l'allocation des ressources PCI. Plus de ressources disponibles.
D5
Pas d'espace pour l'initialisation Legacy Option ROM.
D6
Aucun périphérique de sortie console n'a été trouvé.
D7
Aucun périphérique d'entrée console n'a été trouvé.
D8
Ce mot de passe est non valide.
D9~DA
Impossible de charger l'option de démarrage.
DB
La mise à jour Flash a échoué.
DC
Le protocole de redémarrage a échoué.
DE~DF
Réservé.
E8
La reprise S3 a échoué.
E9
PPI de reprise S3 introuvable.
EA
Le script de démarrage de reprise S3 est non valide.
EB
L'appel de réveil du système d'exploitation S3 a échoué.
EC~EF
Réservé.
F8
La récupération PPI est non valide.
F9
La capsule de récupération est introuvable.
FA
Capsule de récupération non valide.
FB~FF
Réservé.
Appendice
- 110 -
Informations réglementaires
Notices règlementaires
Ce document ne doit pas être copié sans notre permission écrite et le contenu de ce document ne doit
pas être passé à un autre partie ni utilisé à aucune fin que ce soit. Les infractions seront poursuivies en
justice. Les présentes informations sont correctes au moment de l'impression. Cependant GIGABYTE
n’assume aucune responsabilité pour les erreurs ou omissions dans ce manuel. Veuillez aussi noter que
les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans préavis et ne sont pas un
engagement de responsabilité de la part de GIGABYTE.
Notre engagement à la préservation de l'environnement
En plus de performances de pointe, toutes les cartes mères de GIGABYTE sont conformes aux règles
de l'Union Européenne de la RoHS (Restriction de certaines substances dangereuses dans les appareils
électriques et électroniques) et de la WEEE (Appareils électriques et électroniques usagés), ainsi que la
plupart des standards internationaux de sécurité. Pour réduire le risque d'échappement de substances
dangereuses dans l'environnement et pour maximier l'utilisation de nos ressources naturelles, GIGABYTE
donne les informations suivantes sur comment vous pouvez recycler ou réutiliser la plupart des matériaux du
produit à la fin de sa « durée de vie ».
Directive de restrictions concernant les produits dangereux (RoHS)
Les produits de GIGABYTE ont été conçus de manière à ne pas utiliser des substances dangereuses
(Cd, Pb, Hg, Cr+6, PBDE et PBB). Les pièces et les composants ont été choisis avec soin pour respecter le
RoHS. De plus, chez GIGABYTE, nous continuons nos efforts pour développer des produits qui n'utilisent
aucune substance toxique interdite internationalement.
Directive sur la mise au rebut des appareils électriques et électroniques (WEEE)
GIGABYTE respectera les lois nationales selon la directive 2002/96/EC WEEE (Appareils électriques et
électroniques usagés). La directive WEEE décrit le traitement, la collecte, le recyclage et la mise au rebut
des appareils électriques et électroniques et de leurs composants. Sous cette Directive, les appareils usagés
doivent être marqués, collectés séparément et jetés de la bonne manière.
Symbole de la WEEE
Le symbole suivant sur le produit ou son emballage indique que vous ne devez pas jeter ce
produit avec vos ordures ménagères. A la place, l'appareil doit être envoyé à un centre de
collecte des déchets pour un traitement approprié, la collecte, le recyclage et la mise au rebut.
Le recyclage de vos équipements usagés permet de préserver les ressources naturelles et
de s'assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de
l'environnement. Pour plus d’informations sur les lieux auxquels vous pouvez vous débarrasser de vos
équipements usagés dans le but de les faire recycler, contactez votre mairie locale, votre service de
ramassage des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit pour plus de
détails sur le recyclage.
ŠŠ Lorsque votre appareil électrique ou électronique ne vous est plus utile, « envoyez le » à votre centre de
collecte des déchets ou de recyclage.
ŠŠ Si vous avez besoin de plus d'aide à propos du recyclage ou de la réutilisation du produit à la "fin de sa
vie", vous pouvez contacter le Numéro d'assistance indiqué dans le manuel de l'utilisateur de votre produit
et vous essayerons de notre mieux de vous aider.
Finalement, vous vous recommandons de respecter l'environnement en comprenant et en utilisant les
fonctions d'économie d'énergie de ce produit (si applicable), en recyclant la boîte et l'emballage (y compris
les cartons) qui ont été utilisés lorsque vous avez reçu le produit, et en jetant correctement les batteries
usées. Avec votre aide, il est possible de réduire les ressources naturelles utilisés dans les produits
électriques et électroniques, de réduire le nombre d'appareils jetés dans les décharges à la « fin de la vie »
des produits, et aussi d'améliorer notre qualité de vie en faisant attention à ce qu'aucune substance toxique
ne retourne dans l'environnement et qu'elles soients traités correctement.
- 111 -
Appendice
FCC Notice (U.S.A. Only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
ŠŠ Reorient or relocate the receiving antenna.
ŠŠ Increase the separation between the equipment and receiver.
ŠŠ Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
ŠŠ Consult a dealer or experienced TV/radio technician for help.
Canada, Industry Canada (IC) Notices / Canada, avis d'Industry Canada (IC)
ŠŠ This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210.
ŠŠ Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
ŠŠ Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003 et RSS-210.
ŠŠ Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer
d'interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent
affecter son fonctionnement.
Appendice
- 112 -
- 113 -
Appendice
Appendice
- 114 -
Contactez-nous
•• GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD.
Adresse : No.6, Bao Chiang Road, Hsin-Tien Dist.,
New Taipei City 231,Taïwan
TÉL : +886-2-8912-4000
FAX : +886-2-8912-4005
Support Tech. et Non-Tech. (Ventes/Marketing) :
http://esupport.gigabyte.com
Adresse WEB (Anglais) : http://www.gigabyte.com
Adresse WEB (Chinois) : http://www.gigabyte.tw
•• G.B.T. INC. - U.S.A.
TÉL : +1-626-854-9338
FAX : +1-626-854-9326
Support technique : http://esupport.gigabyte.com
Informations de garantie : http://rma.gigabyte.us
Adresse Web : http://www.gigabyte.us
•• G.B.T. INC (USA) - Mexique
TÉL : +1-626-854-9338 x 215 (Soporte de habla hispano)
FAX : +1-626-854-9326
Correo: soporte@gigabyte-usa.com
Support technique : http://rma.gigabyte.us
Adresse Web : http://latam.giga-byte.com
•• Giga-Byte SINGAPORE PTE. LTD. - Singapour
Adresse WEB : http://www.gigabyte.sg
•• Thaïlande
Adresse WEB : http://th.giga-byte.com
•• Vietnam
Adresse WEB : http://www.gigabyte.vn
•• NINGBO G.B.T. TECH. TRADING CO., LTD. - Chine
Adresse WEB : http://www.gigabyte.cn
Shanghai
TÉL : +86-21-63400912
FAX : +86-21-63400682
Beijing
TÉL : +86-10-62102838
FAX : +86-10-62102848
Wuhan
TÉL : +86-27-87685981
FAX : +86-27-87579461
GuangZhou
TÉL : +86-20-87540700
FAX : +86-20-87544306
Chengdu
TÉL : +86-28-85483135
FAX : +86-28-85256822
Xian
TÉL : +86-29-85531943
FAX : +86-29-85510930
Shenyang
TÉL : +86-24-83992342
FAX : +86-24-83992102
•• GIGABYTE TECHNOLOGY (INDIA) LIMITED - Inde
Adresse WEB : http://www.gigabyte.in
•• Arabie Saoudite
Adresse WEB : http://www.gigabyte.com.sa
•• Gigabyte Technology Pty. Ltd. - Australie
Adresse WEB : http://www.gigabyte.com.au
- 115 -
Appendice
•• G.B.T. TECHNOLOGY TRADING GMBH - Allemagne
Adresse WEB : http://www.gigabyte.de
•• G.B.T. TECH. CO., LTD. - GB
Adresse WEB : http://www.giga-byte.co.uk
•• Giga-Byte Technology B.V. - Pays-Bas
Adresse WEB : http://www.giga-byte.nl
•• GIGABYTE TECHNOLOGY FRANCE - France
Adresse WEB : http://www.gigabyte.fr
•• Suède
Adresse WEB : http://www.gigabyte.se
•• Italie
Adresse WEB : http://www.giga-byte.it
•• Espagne
Adresse WEB : http://www.giga-byte.es
•• Grèce
Adresse WEB : http://www.gigabyte.com.gr
•• République Tchèque
Adresse WEB : http://www.gigabyte.cz
•• Hongrie
Adresse WEB : http://www.giga-byte.hu
•• Turquie
Adresse WEB : http://www.gigabyte.com.tr
•• Russie
Adresse WEB : http://www.gigabyte.ru
•• Pologne
Adresse WEB : http://www.gigabyte.pl
•• Ukraine
Adresse WEB : http://www.gigabyte.ua
•• Roumanie
Adresse WEB : http://www.gigabyte.com.ro
•• Serbie
Adresse WEB : http://www.gigabyte.co.rs
•• Kazakhstan
Adresse WEB : http://www.gigabyte.kz
Vous pouvez visiter le site Web de GIGABYTE, choisir
votre langue dans la liste des langues en haut à droite du
site Web.
•• GIGABYTE eSupport
Pour envoyer une question technique ou générale (Vente/Marketing), veuillez visiter :
http://esupport.gigabyte.com
Appendice
- 116 -

Manuels associés