Outsunny 845-421V03 6' x 6' x 7' Walk-in Plant Polycarbonate Greenhouse Manuel utilisateur
PDF
Dokument
IN230600099V01_US_CA Tools Recommended 845-421V03 1 845-421V03 CARTON :1/2 PART NO. SIZE ( m m ) QTY PD1 507* 5 9 2 P2 PAR T NO. SIZE(mm) QTY 3 P6 595*666 1 588* 4 7 6 2 P7 595*254 1 P3 593* 1 0 0 0 5 P8 595*1204 5 P4L 595* 6 5 8 2 P9 595*1157 5 P4R 595* 6 5 8 2 P10 595*603 1 P5 595* 6 5 1 1 2 8 45- 4 21V 03 C A RTO N : 2 / 2 PART NO. SIZE(mm) QTY PART NO. SIZE(mm) QTY PART NO. SIZE(mm ) QTY D1 1852 2 8 1834 2 F1 ST4x9 8 D2 493 4 15 578 7 F2 ST5x14 9 D3 550x41 2 17 1834 1 F3 M6x9 37 D5 632 1 19 1197 4 F3-1 M6 37 D7 735 1 20 1142 4 F03 M6 381 7 5 60 3 25 1827 2 F4 M5x8 150 6 40 6 26 580 2 F4-1 M5 150 7 1197 4 27L 1834 2 F04 M5 150 9L 1899 1 W1 588 2 F6 M5x20 7 9R 1899 1 W2 500 4 F8 M4x12 2 10L 1674 1 W3 588 2 F8-1 M4 4 10R 1674 1 W4 380 2 F9 M4x22 2 14 1838 1 B3 2 S5 2 16 1142 4 B4 4 S6L 2 22 1200 4 B5 4 S6R 2 23 1100 4 B6 2 S8 2 NBP1 247x1328 1 B7 200 2 S9 2 NBP2 247x1897 1 3B 30x490 4 L2 1 NBP5 2 S2 500 11 L5 3 1895 C2 8 L3 L3-1 1 3 4 PRODUCT SIZE EN_If you meet some difficult during the assembly, please loosen the relevant screws for adjustment first, and then tighten the screws again. FR_Si vous rencontrez des difficultés lors du montage, veuillez d'abord desserrer les vis correspondantes pour les ajustements, puis les resserrer. ES_Si encuentra alguna dificultad durante el montaje, primero afloje los tornillos correspondientes para ajustar, y luego vuelva a apretarlos. PT_Se encontrar alguma dificuladade durante a montagem, por favor solte os parafusos relevantes para ajuste primeiro, e depois aperte novamente os parafusos. DE_Wenn Sie während der Montage auf Schwierigkeiten stoßen, lösen Sie bitte zuerst die entsprechenden Schrauben zur Einstellung und ziehen Sie die Schrauben dann wieder fest. IT_In caso di difficoltà durante il montaggio, allentare innanzitutto le viti prima della regolazione, quindi stringere nuovamente le viti. 5 PART ST LI 150 81 6 PART ST LI EN_ FR_Vers le côté film blanc au soleil car il est protégé contre les UV. FR_"Installation "vis hexagonale Placez la "vis hexagonale" dans la fente, tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle cesse de tourner. Ajustez la "vis hexagonale" à la main et tournez de manière à ce que le filetage la fixe en place. Placez les autres pièces sur la "vis hexagonale" et assemblez l'écrou. 7 01 02 FR_Note vers la surface UV vers le Soleil. Notez la direction de la partie n° 3 FR_Noter la direction des parties F8 et F9 FR_Le F2 sera facile à installer grâce à l'utilisation de lubrifiants 8 03 04 FR_Utilisez les mains pour serrer les vis F4 ne peuvent pas glisser. 9 05 06 10 07 08 11 09 10 12 11 12 13 13 14 14 15 16 15 17 18 16 19 20 17 21 22 2. Install the accessory No C2 inside No 19 FR_Étapes: 1. Enlevez d'abord les vis de la partie supérieure de NO.19. 2. Installer l'accessoire No C2 à l'intérieur No 19 18 23 It's easier to install WD-40 with grease when using part No 25 in this step FR_Il est plus facile d'installer de la graisse ou du WD-40 lorsque l'on utilise les pièces de NO.25 dans cette étape. 24 19 25 26 20 27 FR_Étapes de l'installation: 1. Déplacer la serre pour éviter que le lieu ne se déplace. 2. La porte peut s'ouvrir normalement et se fermer. 3.NO.L3 et NO.L3-1 doivent être dans la même position horizontale. 4. Fixez la vis NO.F1 directement avec la traverse de la clé électrique. FR_Déterminez l'emplacement approprié avant d'installer la touche L2 de la porte. D on e 28 21 22 ">
/
Herunterladen
Nur eine freundliche Erinnerung. Sie können das Dokument direkt hier ansehen. Aber was am wichtigsten ist, unsere KI hat es bereits gelesen. Sie kann komplexe Dinge einfach erklären, Ihre Fragen in jeder Sprache beantworten und Ihnen helfen, auch in den längsten oder kompliziertesten Dokumenten schnell zu navigieren.