Casio PX-765UPD Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Manuel utilisateur Casio PX-765UPD | Fixfr
PX765_A2_FR.fm
1 ページ
2022年4月4日
月曜日
午前10時52分
MODE D’EMPLOI 1/4
FR
PX -765
Prise d’alimentation
Votre piano numérique fonctionne sur le courant secteur
domestique. Veillez à l’éteindre lorsque vous ne l’utilisez
pas.
■ Mise sous tension
■ Utilisation d’un adaptateur secteur
■ Mise hors tension
N’utilisez que l’adaptateur secteur (norme JEITA, avec fiche
à polarité unifiée) fourni avec ce piano numérique. L’emploi
d’un autre type d’adaptateur secteur peut entraîner une
panne.
MODE D’EMPLOI
Mise sous et hors tension
Appuyez sur la touche P (alimentation). La mise sous
tension prend environ cinq secondes.
Maintenez la touche P (alimentation) enfoncée jusqu’à ce
que le témoin d’alimentation s’éteigne.
Réglage du volume
Utilisez le bouton VOLUME pour régler le volume de sortie
du haut-parleur et du casque d’écoute.
Changement de l’accordage
L’accordage par défaut (A4=440,0 Hz) peut être changé par
pas de 0,1 Hz.
1.
Avant
Adaptateur secteur spécifié : AD-A12150LW
Veuillez conserver toutes les informations pour toute référence future.
Dessous
Ces instructions sont constituées de quatre pages réparties sur deux feuilles. Chaque page est
identifiée par un numéro de page dans le coin supérieur droit.
● Reportez-vous à « Assemblage du support » à la page 4/4 de ces instructions pour les
informations sur l’assemblage du support et la fixation du pupitre à musique.
● Assurez-vous de lire les « Consignes de sécurité » de ces instructions et d’utiliser le piano
numérique correctement.
*Attention !
Assurez-vous d’ouvrir à fond le couvercle du clavier lorsque vous jouez. S’il n’est pas complètement
ouvert, le couvercle peut se fermer brusquement et vous coincer les doigts.
Changement des octaves des claviers
Clavier
Point de partage
Clavier gauche
Clavier droit
IMPORTANT !
• Ne raccordez jamais l’adaptateur secteur fourni avec
ce piano numérique à un autre appareil que ce piano.
Tout autre objet peut entraîner une panne.
• Assurez-vous que le piano numérique est éteint
avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur
secteur.
• L’adaptateur secteur devient chaud au toucher après
une longue période d’utilisation. C’est normal et il ne
s’agit pas d’une défectuosité.
• N’essayez jamais d’utiliser le cordon d’alimentation
fourni avec un autre appareil.
• Posez l’adaptateur secteur sur le sol avec la face
étiquetée tournée vers le bas. L’adaptateur secteur
devient plus propice à la génération d’ondes
électromagnétiques si la face étiquetée est dans une
position différente.
Écoute des morceaux intégrés
Vous pouvez changer les registres des claviers gauche et
droit d’une octave à la fois par rapport à leurs réglages par
défaut.
1.
Prise d’alimentation
(DC 12V)
Maintenez enfoncées la touche FUNCTION et la
touche GRAND PIANO et appuyez sur la touche Do
que vous souhaitez comme Do moyen (C4) du
clavier gauche. Maintenez enfoncées la touche
FUNCTION et la touche GRAND PIANO quand
vous passez à l’étape 2.
Ce piano numérique est fourni avec une bibliothèque
musicale intégrée de 60 morceaux de piano (numérotés de
1 à 60) et sélection de morceaux Concert Play et pour
orchestre (numérotés de 1 à 10).
Morceaux de démonstration
1.
Tous les morceaux de Concert Play (écoute) et de la
bibliothèque musicale sont joués en boucle.
• Pour passer au morceau de démonstration suivant,
maintenez enfoncée la touche FUNCTION et
appuyez sur la touche MIDI REC.
• Pour retourner au morceau de démonstration
précédent, maintenez enfoncée la touche
FUNCTION et appuyez sur la touche REVERB.
• Pour arrêter la lecture de démonstration, appuyez
sur la touche a.
Exemple : Appuyer sur la touche Do la plus à gauche
configure le clavier de la façon suivante.
C3
C4
C5
(Do moyen)
C6
C3
C4
C5
(Do moyen)
Clavier gauche
C6
Pédales
C4
C5
C6
Clavier droit
C7
C3
C4
C5
C6
(Touche pressée)
Pédale forte du
clavier gauche
Pédale forte du clavier
droit
Pédales fortes gauche et droite
REMARQUE
• Seule la pédale forte du clavier droit peut être actionnée à
mi-course.
1.
2.
1 octave plus haut que le réglage
par défaut
2.
Inchangé
Tout en maintenant enfoncées la touche
FUNCTION et la touche GRAND PIANO et appuyez
sur la touche Do que vous souhaitez comme Do
moyen (C4) du clavier droit.
La note affectée à C4 résonne et l’octave du clavier
droit change.
Sélectionnez une sonorité.
Maintenez enfoncée la touche FUNCTION et
appuyez sur la touche METRONOME.
• Vous pouvez revenir aux registres par défaut des claviers
en sortant du mode Duo et en y revenant.
REMARQUE
• Si la fiche du casque d’écoute n’est pas adaptée à la
prise PHONES/OUTPUT, procurez-vous un adaptateur
de fiche dans le commerce.
2.
Pour sélectionner un morceau, maintenez enfoncée
la touche FUNCTION et utilisez les touches
SELECT (–, +) de la zone CONCERT PLAY.
Pour démarrer la lecture d’un morceau, maintenez
enfoncée la touche FUNCTION et appuyez sur la
touche a de la zone CONCERT PLAY.
• Pour arrêter la lecture d’un morceau, maintenez
enfoncée la touche FUNCTION et appuyez sur la
touche a de la zone CONCERT PLAY.
Exercices avec les morceaux
intégrés
Bibliothèque musicale
Bibliothèque musicale
1.
Hors service
En service
Pan : Sort la sonorité du côté gauche du clavier par le
haut-parleur gauche et la sonorité du côté droit du
clavier par le haut-parleur droit.
Pour sélectionner un morceau, maintenez enfoncée
la touche FUNCTION et utilisez les touches de
sélection du morceau de bibliothèque musicale
(–, +).
1.
2.
Concert Play
Pour démarrer la lecture, appuyez sur la touche
a.
• Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche a.
• Chaque pression sur la touche du clavier active et
désactive le mode.
2.
Sélection d’une sonorité avec les
touches du clavier
Maintenez la touche FUNCTION enfoncée et
appuyez sur la touche de sonorité souhaitée.
(Reportez-vous à la section « Sonorité » de
« Touches de clavier utilisées pour régler les
paramètres ».)
Maintenez enfoncée la touche FUNCTION et
appuyez sur la touche de sonorité de la
superposition sélectionnée.
Maintenez enfoncée la touche FUNCTION et
appuyez sur la touche de la sonorité à superposer.
GRAND PIANO BRIGHT
STRINGS 2
3.
Pour retourner sur la sonorité originale, maintenez
enfoncée la touche FUNCTION et appuyez sur la
touche de sonorité de la superposition
sélectionnée (qui quitte le mode de superposition).
■ Sonorité basse (BASS)
Appuyer sur la touche BASS (LOWER) pour sélectionner
une sonorité basse sélectionne une sonorité basse
uniquement pour l’extrémité inférieure (côté gauche) du
clavier. L’extrémité supérieure (clavier droit) du clavier
conserve la sonorité qui lui était affectée avant la sélection
de la sonorité basse.
Pour sélectionner un morceau à apprendre,
maintenez enfoncée la touche FUNCTION et
utilisez les touches de sélection du morceau de
bibliothèque musicale (–, +, touches 0 à 9).
Pour activer ou désactiver chaque partie,
maintenez enfoncée la touche FUNCTION et
appuyez sur la touche a.
Partie main droite
désactivée
Partie main gauche
(éclairé)
Partie main droite
(éteint)
Partie main
gauche
désactivée
Partie main gauche
(éteint)
Partie main droite
(éclairé)
• À chaque pression sur la touche a, les réglages
activé/désactivé changent de la façon suivante.
3.
Registre supérieur
BASS
JAZZ ORGAN
(Sonorité précédemment sélectionnée)
Utilisation d’une pédale
Pour démarrer la lecture, appuyez sur la touche
a.
Utilisation du métronome
■ Pour lancer le métronome
■ Étape 1 : LISTEN
1.
1.
2.
3.
Pour sélectionner un morceau, maintenez enfoncée
la touche FUNCTION et utilisez les touches
SELECT (–, +) de la zone CONCERT PLAY.
Maintenez enfoncée la touche FUNCTION et
appuyez sur la touche LISTEN de la zone CONCERT
PLAY.
Pour démarrer la lecture d’un morceau, maintenez
enfoncée la touche FUNCTION et appuyez sur la
touche a de la zone CONCERT PLAY.
• Pour arrêter la lecture d’un morceau, maintenez
enfoncée la touche FUNCTION et appuyez sur la
touche a de la zone CONCERT PLAY.
Lisez la partie désactivée.
Les deux parties
activées
Registre inférieur
Concert Play peut être utilisé pour l’étude en 3 étapes.
■ Étape 2 : LESSON
Vous pouvez désactiver la partie main gauche ou la partie
main droite d’un morceau intégré et la jouer sur le piano
numérique en écoutant l’autre. Exercez-vous à jouer la
partie piano de l’ensemble.
1.
2.
• Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche a.
Maintenez enfoncée la touche FUNCTION et
appuyez sur la touche LESSON de la zone
CONCERT PLAY.
Pour activer ou désactiver chaque partie,
maintenez enfoncée la touche FUNCTION et
appuyez sur la touche a.
Reportez-vous à l’illustration de l’étape 2 de la
procédure de sélection de la partie de la bibliothèque
musicale « Bibliothèque musicale ».
3.
Vous pouvez aussi entrer une valeur de 0 à 9 pour
spécifier un numéro de morceau de bibliothèque
musicale.
2.
• Appuyez sur la touche GRAND PIANO sélectionne
la sonorité GRAND PIANO CONCERT.
Écoutez les parties piano et orchestre pour vous familiariser
avec la musique.
Utilisez les étapes ci-dessous pour désactiver la partie de la
main gauche ou la partie de la main droite d’un morceau et
d’un accompagnement.
REMARQUE
• Concert Play utilise des enregistrements d’orchestre en
direct, c’est pourquoi les sonorités utilisées pour
l’enregistrement sont différentes de celles qui peuvent
être sélectionnées avec le piano numérique. Notez aussi
qu’un souffle ou des bruits de représentation peuvent
peuvent être audibles dans les morceaux Concert Play.
1.
Appuyez sur la touche GRAND PIANO ou la touche
E.PIANO 1.
Point de partage
REMARQUE
• Appuyer sur la touche METRONOME tout en
maintenant enfoncée la touche FUNCTION pendant
Concert Play permet de passer au premier morceau de la
bibliothèque musicale. Réaliser la même opération
pendant la lecture de la bibliothèque musicale permet de
passer au premier morceau de Concert Play.
• La seule opération possible pendant la lecture de
démonstration est le changement du morceau lu et l’arrêt
de la lecture.
REMARQUE
Pour faire défiler les réglages du mode Duo cidessous, maintenez enfoncée la touche FUNCTION
et appuyez sur la touche du mode Duo.
Prise PHONES/OUTPUT
La mise hors tension est automatique après quatre heures
de non utilisation.
Pour désactiver la mise hors tension automatique, mettez le
piano hors tension en maintenant enfoncée la touche
FUNCTION et en appuyant sur P (alimentation).
1.
Superposition de deux sonorités
• Certaines touches peuvent avoir plus d’une sonorité
affectée. Dans ce cas, chaque pression sur la
touche affecte la sonorité suivante. La sonorité
sélectionnée par la pression sur la touche est
indiquée par des bips.
Exemple : Défilement parmi les réglages MODERN,
ROCK et JAZZ
MODERN : (1 bip)
ROCK : (2 bips)
JAZZ : (3 bips)
■ Extinction automatique
Concert Play
1.
1.
IMPORTANT !
Le « Mode d’emploi (complet) » comprend des informations sur les sujets de
la liste ci-dessous.
• Reprise automatique et verrouillage des opérations
• Raccordement à un système audio et un amplificateur
• Raccordement à un ordinateur
• Détails sur les réglages qui utilisent la touche FUNCTION
• MIDI Implementation Chart (Charte d’implémentation MIDI), etc.
Sélection d’une sonorité avec une
touche
Les noms des sonorités sont marqués au-dessus des
touches.
• Une pression sur la touche P (alimentation) pour
éteindre le piano numérique, le met en fait en veille
(un courant très faible continue de le parcourir). Si
vous prévoyez de ne pas utiliser le piano numérique
pendant un certain temps, ou en cas d’orage,
débranchez l’adaptateur secteur de la prise secteur.
Ces instructions donnent des informations générales sur les opérations du piano
numérique. Pour des informations détaillées, reportez-vous au « Mode d’emploi
(complet) », qui peut être téléchargé sur le site web ci-dessous.
https://support.casio.com/global/fr/emi/manual/PX-765/
Vous pouvez partager le clavier au centre de sorte que les
côtés gauche et droit aient le même registre. La pédale
extérieure gauche correspond à la pédale forte gauche et la
pédale extérieure droite à la pédale forte droite.
Avant
Témoin d’alimentation
Avant d’entreprendre toute opération, assurez-vous de consulter d’abord la page
3/4 et de lire les informations de « Touches de piano », « Utilisation de la touche
FUNCTION » et « Touches de clavier utilisées pour régler les paramètres ».
Partage du clavier pour jouer à
quatre mains
Connectez le casque d’écoute à la prise PHONES/
OUTPUT. Le raccordement d’un casque d’écoute coupe la
sortie du haut-parleur de façon à vous permettre de vous
entraîner même tard le soir. Pour vous protéger l’ouïe,
n’augmentez pas trop le volume lorsque vous utilisez un
casque d’écoute.
• L’accordage augmente ou diminue par pas de 0,1
Hz.
• Pour basculer entre les deux réglages, maintenez
enfoncée la touche FUNCTION et appuyez sur les
touches d’accordage A du clavier (+ et –) en même
temps.
440,0 Hz (1 bip)
442,0 Hz (2 bips)
• Utilisez le cordon d’alimentation fourni pour raccorder
l’adaptateur secteur.
À propos de ces instructions
Maintenez enfoncée la touche FUNCTION et
utilisez les touches d’accordage A (+, –).
Raccordement d’un casque
d’écoute
Pour démarrer la lecture d’un morceau, maintenez
enfoncée la touche FUNCTION et appuyez sur la
touche a de la zone CONCERT PLAY.
• Pour arrêter la lecture d’un morceau, maintenez
enfoncée la touche FUNCTION et appuyez sur la
touche a de la zone CONCERT PLAY.
■ Étape 3 : PLAY
Jouez avec l’orchestre.
1.
Maintenez enfoncée la touche FUNCTION et
appuyez sur la touche PLAY de la zone CONCERT
PLAY.
2.
Pour démarrer la lecture d’un morceau, maintenez
enfoncée la touche FUNCTION et appuyez sur la
touche a de la zone CONCERT PLAY.
Pédale douce
Pédale de sostenuto
Appuyez sur la touche METRONOME.
Le premier temps d’une mesure est un carillon et les
autres temps sont des tic-tacs. Le témoin clignote pour
chaque mesure.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche
METRONOME pour désactiver le métronome.
Pédale forte
■ Pédale forte
Une pression sur cette pédale pendant l’exécution d’un
morceau fait réverbérer les notes jouées. Les demipressions de pédale (pressions à mi-course) sont
également possibles.
Réglages du métronome
■ Pour régler la mesure
1.
■ Pédale de sostenuto
Seules les notes des touches pressées au moment où cette
pédale est enfoncée sont soutenues jusqu’au relâchement
de la pédale, même si les touches du clavier sont relâchées.
• Maintenez enfoncée la touche FUNCTION quand
vous passez à l’étape suivante.
2.
■ Pédale douce
Cette pédale rend les notes plus douces et légères. L’effet
est appliqué uniquement aux notes jouées pendant que la
pédale est enfoncée.
REMARQUE
• Si vous n’obtenez pas l’effet souhaité en appuyant sur la
pédale, il se peut que le cordon de la pédale ne soit pas
correctement raccordé. Enfoncez la fiche aussi loin que
possible.
Maintenez enfoncée la touche FUNCTION et
appuyez sur la touche BEAT de la zone
METRONOME.
Tout en maintenant enfoncée la touche FUNCTION,
utilisez les touches numériques (0 à 9) pour
spécifier la mesure.
Plage de réglage : 0 à 9
• Si vous spécifiez 0, un tic-tac régulier retentira sans
carillon.
■ Pour régler le tempo
1.
Maintenez enfoncée la touche FUNCTION et
appuyez sur la touche TEMPO de la zone
METRONOME.
• Maintenez enfoncée la touche FUNCTION quand
vous passez à l’étape suivante.
2.
Tout en maintenant enfoncée la touche FUNCTION,
utilisez les touches numériques (0 à 9) pour
spécifier le tempo.
Plage de réglage : 20 à 255
• À chaque pression exercée sur la touche + ou –, le tempo
augmente ou diminue de 1 unité.
■ Pour régler le volume du métronome
Maintenez enfoncée la touche FUNCTION et utilisez les
touches de volume du Métronome (–, +) pour régler un
niveau de volume entre 0 et 42.
Plage de réglage : 0 à 42
• Pour revenir au réglage par défaut, appuyez
simultanément sur la touche de volume + et – du
métronome.
• Pour arrêter la lecture d’un morceau, maintenez
enfoncée la touche FUNCTION et appuyez sur la
touche a de la zone CONCERT PLAY.
Suite au dos 
PX765_A2_FR.fm
2 ページ
2022年4月4日
月曜日
午前10時52分
MODE D’EMPLOI 2/4
Changement de la sensibilité de
la réponse au toucher du clavier
(Réponse au toucher)
La sensibilité au toucher change le volume du son
proportionnellement à la pression exercée sur le clavier
(vitesse).
1.
Maintenez enfoncée la touche FUNCTION et
appuyez sur la touche tactile du clavier.
• Vous pouvez sélectionner un des trois niveaux, ou
désactivé. La touche de clavier bipe chaque fois
qu’elle est pressée le nombre de fois indiqué cidessous pour indiquer le réglage actuel.
Une fois (long) : Hors service
Une fois (court) : 1
Deux fois : 2
Trois fois : 3
• Une petite valeur correspond à un son puissant pour
une pression légère.
• Sélectionner le réglage désactivé fait que les notes
sont jouées à un volume fixé quelle que soit la
vélocité de la touche frappée.
Utilisation de l’enregistreur MIDI
Vous pouvez utiliser l’enregistreur MIDI intégré pour
enregistrer votre performance et la réécouter plus tard.
■ Capacité de l’enregistrement
• Vous pouvez enregistrer environ 5000 notes dans la
mémoire du piano numérique.
■ Pistes
■ Pour lire une performance enregistrée
Une « piste » est un emplacement où votre performance est
enregistrée.
Ce piano numérique possède deux pistes, et l’état de
chaque piste est indiqué par les témoins L/R sur la touche
a.
1.
■ Données enregistrées
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Morceau joué sur le clavier
Sonorité utilisée pour le clavier
Temps (Piste 1 uniquement)
Réglage du tempo (Piste 1 uniquement)
Réglage de la superposition (Piste 1 uniquement)
Quatre mains (Piste 1 uniquement)
Tempérament (Piste 1 uniquement)
Volume du clavier (Piste 1 uniquement)
Chorus (Piste 1 uniquement)
Éclat (Piste 1 uniquement)
Réglage de réverbération (Piste 1 uniquement)
Activation/désactivation du bruit des étouffoirs (Piste 1
uniquement)
■ Sauvegarde des données enregistrées
• Tout nouvel enregistrement supprime automatiquement
les données enregistrées dans la mémoire.
• Toutes les données de la piste en cours d’enregistrement
seront supprimées si l’alimentation est coupée pendant
l’enregistrement.
Piste 1
2.
Maintenez enfoncée la touche FUNCTION et
appuyez une ou deux fois sur la touche a
jusqu’à ce que le témoin de la piste à lire s’allume.
• Pour lire les deux pistes, assurez-vous que les
témoins L et R sont allumés.
3.
État
La lecture commence.
• Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche a.
Hors service
Éclairé
Lecture en attente ou lecture en
cours
■ Pour lire une piste tout en enregistrant une
autre
Enregistrement en attente ou
enregistrement en cours
1.
Clignotant
Appuyez une ou deux fois sur la touche MIDI REC
(jusqu’à ce que le témoin MIDI REC s’allume.)
Le clavier se met en attente de lecture.
REMARQUE
• Chaque piste peut être enregistrée séparément puis
combinée à l’autre pour former un seul morceau lors de la
lecture.
Piste 1
Enregistrement
Nom du
morceau
Piste 2
Enregistrement
■ Pour enregistrer ce que vous jouez au clavier
1.
2.
Maintenez enfoncée la touche FUNCTION et
appuyez une ou deux fois sur la touche a
jusqu’à ce que le témoin de la piste à lire s’allume.
3.
Appuyez sur la touche MIDI REC de façon que le
témoin MIDI REC clignote.
Pendant la
lecture...
Appuyez une ou deux fois sur la touche MIDI REC
de façon que le témoin MIDI REC clignote.
Le clavier se met en attente d’enregistrement.
2.
Maintenez enfoncée la touche FUNCTION et
appuyez une ou deux fois sur la touche a
jusqu’à ce que le témoin de la piste à enregistrer
clignote.
3.
Pour démarrer l’enregistrement, appuyez sur la
touche a ou démarrez la lecture.
■ Pour supprimer une performance enregistrée
IMPORTANT !
• Une piste supprimée ne peut pas être récupérée. Les
données supprimées sont irrécupérables.
1.
Appuyez une ou deux fois sur la touche MIDI REC
de façon que le témoin MIDI REC clignote.
2.
Maintenez enfoncée la touche FUNCTION et
appuyez une ou deux fois sur la touche a
jusqu’à ce que le témoin de la piste à supprimer
clignote.
Appuyez sur la touche a.
Éteint
IMPORTANT !
• CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute
responsabilité quant aux dommages, pertes de
bénéfices ou plaintes de tiers, résultant de la perte ou
de l’effacement des données enregistrées dû à une
défectuosité, une réparation ou un autre problème.
Le clavier se met en attente de lecture.
Piste 2
Témoin
Appuyez une ou deux fois sur la touche MIDI REC
(jusqu’à ce que le témoin MIDI REC s’allume.)
Le clavier se met en attente d’enregistrement.
4.
Maintenez enfoncée la touche FUNCTION et
appuyez une ou deux fois sur la touche a
jusqu’à ce que le témoin de la piste à enregistrer
clignote.
5.
Appuyez sur la touche a ou démarrez la lecture.
L’enregistrement et la lecture démarrent.
• Si vous souhaitez recommencer l’enregistrement
depuis le début, maintenez enfoncée la touche
MIDI REC jusqu’à ce que le piano numérique bipe.
• Pour arrêter la lecture et l’enregistrement, appuyez
sur la touche a.
3.
Maintenez enfoncée MIDI REC jusqu’à ce que le
témoin MIDI REC s’allume.
Le piano se met en attente de suppression.
4.
Maintenez enfoncée la touche FUNCTION et
appuyez sur la touche a.
Le contenu de la piste sélectionnée est supprimé.
• Pour quitter l’opération ci-dessus à n’importe quel
moment, appuyez une fois ou deux sur la touche
MIDI REC de façon que le témoin MIDI REC
s’éteigne.
Application d’une réverbération
1.
Chaque pression sur la touche REVERB active et
désactive la réverbération.
La réverbération est appliquée quand ce paramètre est
en service.
En cas de problème
Si cela se produit :
3. Mettez le contrôle local en service. Pour plus de détails, reportez-vous au
« Mode d’emploi (complet) ».
■ Pour sélectionner le type de réverbération
1.
Pendant que vous maintenez enfoncée la touche
FUNCTION, appuyez sur la touche du clavier du
type de réverbération à appliquer.
Faites ceci :
Aucun son lorsque j’appuie sur une 1. Tournez le bouton VOLUME plus vers « MAX ».
touche du clavier.
2. Débranchez ce qui est branché sur la prise PHONES/OUTPUT.
La hauteur du son du piano
numérique est décalée.
1. Changez le réglage de transposition sur « 0 ». Ou, éteignez puis rallumez le
clavier numérique.
2. Changez le réglage d’accordage sur 440,0 Hz. Ou, éteignez puis rallumez le
clavier numérique.
1 : Salle
2 : Petite salle
3 : Grande salle
4 : Stade
3. Ramenez le réglage du décalage d’octave à « 0 ». Pour plus de détails,
reportez-vous au « Mode d’emploi (complet) ».
4. Changez le réglage de tempérament sur « 00 : Égal ».
Rien ne se passe lorsque j’appuie
sur une pédale.
Vérifiez l’orientation de la fiche du bloc pédales et assurez-vous qu’elle est insérée
aussi profondément que possible. Pour connaître l’orientation correcte de la fiche,
reportez-vous à « Pour raccorder les câbles » de la section « Assemblage du
support » de la page 4/4 de ces instructions.
Désactivez la Reprise automatique, puis mettez le piano hors tension puis de
Les sonorités et/ou les effets
sonores sont bizarres. La mise hors nouveau sous tension. Pour plus de détails, reportez-vous au « Mode d’emploi
(complet) ».
tension puis sous tension du
clavier numérique n’élimine pas le
problème.
Exemple : Aucun changement
d’intensité quand la pression de
la frappe des touches (toucher)
est changée
Ceci provient de l’échantillonnage numérique* et non pas d’une défectuosité.
La qualité et le volume d’une
sonorité sont légèrement différents * Les échantillons de son numériques sont pris dans les registres graves, moyens
selon l’endroit où les notes sont
et aigus de chaque instrument de musique. Il peut y avoir une légère différence
jouées sur le clavier.
de qualité tonale et de volume entre les différents registres.
Lorsque j’appuie sur une touche, la
note qui résonne est coupée
momentanément, ou bien il y a un
léger changement dans la façon
dont les effets sont appliqués.
Ceci se produit pendant que plusieurs parties résonnent en même temps lors de la
superposition de sonorités, l’emploi du mode Duo, la lecture d’un morceau intégré,
l’enregistrement, etc. Si vous appuyez sur une touche dans une de ces situations, le
réglage des effets liés à la sonorité change automatiquement, ce qui entraîne une
coupure momentanée des notes ou un léger changement dans la façon dont les
effets sont appliqués. Il ne s’agit pas d’une défectuosité.
Maintenez enfoncées les touches FUNCTION, MIDI REC et E.PIANO1 et
Je dois réinitialiser toutes les
appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre le piano sous tension.
données et les réglages du piano
numérique aux réglages par défaut.
Je dois réinitialiser un réglage
Maintenez enfoncée la touche FUNCTION et appuyez en même temps sur les
spécifique à son réglage par défaut. touches du clavier + et – du réglage.
L’enregistrement peut aussi être démarré en appuyant
sur une pédale ou en réalisant une autre opération.
• Si, pendant que l’enregistrement est en cours, vous
souhaitez recommencer l’enregistrement depuis le
début, maintenez enfoncée la touche MIDI REC
jusqu’à ce que le piano numérique bipe. Les
données de l’enregistrement actuel sont supprimées
et le piano entre en attente d’enregistrement.
• Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la touche
a ou la touche MIDI REC.
[Suite de en bas à gauche]
Fiche technique
Modèle
Liaison avec une application (fonction APP)
PX-765BK
Clavier
Clavier de piano à 88 touches, avec sensibilité au toucher
Polyphonie maximale
128 notes
Sonorité
19 types
• Superposition (sonorités basses exclues)
Simulateur acoustique
Résonance de l’étouffoir (Activation/désactivation du bruit des étouffoirs), Réponse des
étouffoirs
Effets
Brillance (–3 à 0 à 3), Réverbération (4 types), Chorus (4 types), DSP
Métronome
• Mesure : 0 à 9
• Plage de réglage du tempo : 20 à 255
Mode Quatre mains
Plage de réglage de sonorité (–2 à 2 octaves)
Concert Play
•
•
•
•
Bibliothèque musicale
• Morceaux : 60 ; 10 morceaux téléchargés (jusqu’à environ 90 Ko par morceau, maximum de
900 Ko/10 morceaux)*
* Sur la base de 1 Ko = 1024 octets
• Volume des morceaux : Réglable
• Partie activée/désactivée : G, D
Votre piano numérique peut être connecté à un smartphone, une tablette ou un autre dispositif intelligent. Une application
spéciale est disponible pour afficher les partitions de musique et un rouleau de piano pour vous aider à vous entraîner.
Téléchargement de l’application spéciale
Allez sur le site web ci-dessous pour télécharger l’application et l’installer sur votre dispositif intelligent.
https://support.casio.com/global/fr/emi/manual/PX-765/
Morceaux : 10
Volume des morceaux : Réglable
Partie activée/désactivée : G, D (mode Leçon seulement)
3 modes : LISTEN, LESSON, PLAY
Enregistreur
Enregistreur MIDI
• Modes : Enregistrement en temps réel, lecture
• Morceaux : 1
• Pistes : 2
• Capacité : Approximativement 5000 notes maximum
• Stockage des enregistrements : mémoire flash intégrée
Pédales
Forte (pression à mi-course prise en charge), sostenuto, douce
Autres fonctions
•
•
•
•
•
•
Accessoires fournis
Accessoires vendus séparément
●
●
●
●
• Vous obtiendrez toutes les informations nécessaires
sur les accessoires de ce produit vendus séparément
dans le catalogue CASIO, disponible auprès de votre
revendeur, ainsi que sur le site CASIO à l’URL cidessous.
Adaptateur secteur
Cordon d’alimentation
Pupitre à musique
Brochures
• Consignes de sécurité
• Divers (Garantie, etc.)
Les articles fournis en accessoires sont susceptibles
d’être changés sans avis préalable.
https://support.casio.com/global/fr/emi/manual/PX-765/
Réponse au toucher : 3 niveaux, Hors service
Transposition : 2 octaves (–12 à 0 à +12)
Accordage : 415,5 Hz à 440,0 Hz à 465,9 Hz (pas de 0,1 Hz)
Tempérament : Égal + 16 autres types
Décalage d’octave : 4 octaves (–2 à 0 à +2)
Verrouillage du panneau de commande
MIDI
Réception multitimbres sur 16 canaux
Mémoire USB
–
Prises entrée/sortie
•
•
•
•
Enceintes
φ12 cm × 2 (Sortie : 8W + 8W)
Alimentation
Adaptateur secteur : AD-A12150LW
• Extinction automatique : Environ 4 heures ; peut être désactivé
Prises PHONES/OUTPUT : Jacks stéréo ordinaires × 2
Prise d’adaptateur secteur : 12 V CC
Port USB : Type B
Connecteur de pédales
Consommation
12V = 18W
Dimensions
Piano et support : 139,1 (L) × 29,9 (P) × 79,8 (H) cm
Poids
Piano et support : Environ 31,5 kg
• Les spécifications et la conception sont susceptibles d’être changées sans avis préalable.
Suite à la page 3/4 
PX765_A2_FR.fm
3 ページ
2022年4月4日
月曜日
午前10時52分
MODE D’EMPLOI 3/4
Touches de clavier utilisées pour régler les paramètres
Accordage du La (415,5 à 440,0 à 465,9)
Décalage d’octave (–2 à 0 à +2)
Balance des sonorités superposées (–24 à 0 à +24)
Volume du clavier (0 à 42)
Transposition (–12 à 0 à +12)
Réverbération (1)
Volume de morceau de la bibliothèque musicale (0 à 42)
Éclat (–3 à 0 à +3)
Réverbération (4)
CONCERT PLAY SELECT (Morceau)
Pédale inférieure
Sensibilité au toucher du clavier (Désactivé, 1 à 3)
METRONOME TEMPO
Volume du métronome (0 à 42)
Note de la touche de tempérament
CONCERT PLAY VOLUME
METRONOME BEAT
Type de tempérament
Contrôle local
CONCERT PLAY LESSON
OFF/ON
OFF/ON
(C1)
(C2)
Son de fonctionnement
Sonorité de la superposition sélectionnée
Morceau de la bibliothèque musicale sélectionnée/
Sélection de Tempo, Battement, Tempérament
Sonorité
(C3)
(C4)
(C5)
(C6)
OFF/ON
(C7)
(C8)
OFF/ON
OFF/ON
OFF/ON
CONCERT PLAY PLAY
Mode Duo (Désactivé, Activé, Pan)
CONCERT PLAY LISTEN
Canal d’envoi (1 à 16)
Reprise automatique
CONCERT PLAY a (Morceau)
Mode clé USB (MIDI, Stockage)
Verrouillage du panneau de commande
Bruit des étouffoirs
Chorus (Désactivé, 1 à 4)
Réverbération (3)
Réverbération (2)
Réverbération (Désactivé)
Touches de piano
No. de
morceau
Liste des sonorités
Nom de sonorité
GRAND PIANO CONCERT
GRAND PIANO MELLOW
GRAND PIANO BRIGHT
MODERN PIANO
ROCK PIANO
JAZZ PIANO
ELEC.PIANO 1
ELEC.PIANO 2
FM E.PIANO
60’S E.PIANO
HARPSICHORD
VIBRAPHONE
STRINGS 1
STRINGS 2
PIPE ORGAN
JAZZ ORGAN
ELEC.ORGAN 1
ELEC.ORGAN 2
BASS(LOWER)
Changement
de
programme
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Sélection de
MSB de
banque
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Liste de la bibliothèque d’œuvres
musicales
Utilisation de la touche
FUNCTION
La touche FUNCTION est utilisée en combinaison avec
d’autres boutons et touches.
Pour configurer un réglage, appuyez sur le bouton ou sur
la touche correspondant au réglage que vous voulez
sélectionner tout en maintenant enfoncée la touche
FUNCTION.
• Lorsque vous appuyez sur une touche, le piano
numérique bipe pour indiquer le réglage actuel.
• Un bip long indique que le réglage est hors service.
No. de
morceau
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Nom de morceau
Nocturne Op.9-2
Fantaisie-Impromptu Op.66
Étude Op.10-3 “Chanson de l’adieu”
Étude Op.10-5 “Black Keys”
Étude Op.10-12 “Revolutionary”
Étude Op.25-9 “Butterflies”
Prélude Op.28-7
Valse Op.64-1 “Petit Chien”
Valse Op.64-2
Moments Musicaux 3
Impromptu Op.90-2
Marche Militaire 1 (Duet)
Frühlingslied [Lieder Ohne Worte Heft 5]
Fröhlicher Landmann [Album für die Jugend]
Von fremden Ländern und Menschen
[Kinderszenen]
Träumerei [Kinderszenen]
Tambourin
Menuet BWV Anh.114
[Clavierbüchlein der Anna Magdalena Bach]
Inventio 1 BWV 772
Inventio 8 BWV 779
Inventio 13 BWV 784
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Nom de morceau
Praeludium 1 BWV 846 [Das Wohltemperierte
Klavier 1]
Le Coucou
Gavotte
Sonatina Op.36-1 1st Mov.
Sonatine Op.20-1 1st Mov.
Sonate K.545 1st Mov.
Sonate K.331 3rd Mov. “Turkish March”
Rondo K.485
Für Elise
Marcia alla Turca
Sonate Op.13 “Pathétique” 1st Mov.
Sonate Op.13 “Pathétique” 2nd Mov.
Sonate Op.13 “Pathétique” 3rd Mov.
Sonate Op.27-2 “Moonlight” 1st Mov.
Rhapsodie 2
Waltz Op.39-15 (Duet)
Liebesträume 3
Blumenlied
La Prière d’une Vierge
Csikos Post
Humoresque Op.101-7
Melodie [Lyrische Stücke Heft 2]
Sicilienne Op.78
Berceuse [Dolly] (Duet)
Arabesque 1
La Fille aux Cheveux de Lin [Préludes]
Passepied [Suite bergamasque]
Gymnopédie 1
Je Te Veux
Salut d’Amour
The Entertainer
Maple Leaf Rag
L’arabesque [25 Etüden Op.100]
La Styrienne [25 Etüden Op.100]
Ave Maria [25 Etüden Op.100]
Le retour [25 Etüden Op.100]
La chevaleresque [25 Etüden Op.100]
No.13 [Études de Mécanisme Op.849]
No.26 [Études de Mécanisme Op.849]
Liste Concert Play
No. de
morceau
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Précautions d’emploi
Veuillez lire et prendre les précautions suivantes.
Nom de morceau
Je Te Veux
Vltava (Má vlast)
Canon
Tableaux d’Une Exposition “Promenade”
Piano Concerto No.20 K.466 2nd Mov.
Polovetzian Dance (Prince Igor)
Sonate K.331 1st Mov.
Violin Concerto 1st Mov.
Jesus, Bleibet Meine Freude
Melody In F
Emplacement
Évitez d’installer ce produit aux endroits suivants.
• Endroits exposés à la lumière directe du soleil et à une
haute humidité
• Endroits exposés à des températures extrêmes
• À proximité d’un poste de radio ou de télévision, d’une
platine vidéo ou d’un ampli-tuner
Les appareils mentionnés ci-dessus ne causent pas de
panne sur ce produit, mais les interférences de ce produit
peuvent agir sur le son et l’image d’un autre appareil.
Entretien du produit
• N’utilisez jamais de benzine, d’alcool, de diluant ni de
produits chimiques pour nettoyer ce produit.
• Pour nettoyer ce produit ou son clavier, utilisez un chiffon
doux imprégné d’une solution faible d’eau et de détergent
neutre. Extrayez bien toute l’humidité du chiffon avant
d’essuyer.
Accessoires fournis et optionnels
N’utilisez que les accessoires spécifiés pour ce produit.
L’utilisation d’accessoires non autorisés crée un risque
d’incendie, de choc électrique et de blessure.
Précautions à prendre avec l’adaptateur secteur
• Utiliser une prise facile d’accès de manière à pouvoir
débrancher facilement l’adaptateur secteur en cas de
problème, ou lorsqu’il doit être débranché.
• L’adaptateur secteur doit être utilisé à l’intérieur
seulement. Ne pas l’utiliser à un endroit où il risque d’être
exposé aux projections d’eau ou à l’humidité. Ne pas
poser de récipient, vase ou autre, contenant du liquide
sur l’adaptateur secteur.
• Ranger l’adaptateur secteur à un endroit sec.
• Utiliser l’adaptateur secteur à un endroit ouvert, bien
aéré.
• Ne jamais recouvrir l’adaptateur secteur de papier,
nappe, rideau ou autre article similaire.
• Débrancher l’adaptateur secteur de la prise
d’alimentation si le piano ne doit pas être utilisé pendant
un certain temps.
• Ne pas essayer de réparer soi-même l’adaptateur
secteur ni de le modifier de quelque façon que ce soit.
• Environnement de fonctionnement de l’adaptateur
secteur
Température : 0 à 40°C
Humidité : 10% à 90% HR
• Polarité de la sortie :&
À propos des données de
partitions de musique
Vous pouvez télécharger des données de partitions de
musique du site CASIO sur un ordinateur. Pour plus
d’informations, accédez à l’URL suivant.
https://support.casio.com/global/fr/emi/manual/PX-765/
Finition du piano numérique
La finition du piano numérique veut reproduire fidèlement
l’aspect du bois naturel, avec les marques de scie et
d’autres aspérités du bois. Bien que des nœuds, des
marques de lame de scie et/ou d’autres aspérités soient
visibles sur la finition, ce ne sont pas des craquelures ou
éraflures. Ces aspérités n’ont aucune incidence sur
l’utilisation du piano numérique.
Lignes de soudure
Des lignes peuvent apparaître sur l’extérieur de ce produit.
Ces « lignes de soudure » proviennent du moulage du
plastique. Il ne s’agit pas de craquelures ni d’éraflures.
Respect d’autrui
Lorsque vous utilisez ce produit, pensez aux personnes de
votre entourage. Soyez particulièrement attentif aux autres
lorsque vous jouez la nuit et réduisez le volume pour ne pas
les déranger. Par respect des autres, vous pouvez aussi
fermer les fenêtres ou utiliser un casque d’écoute lorsque
vous jouez la nuit.
Suite au dos 
PX765_A2_FR.fm
4 ページ
2022年4月4日
月曜日
午前10時52分
MODE D’EMPLOI 4/4
1.
Assemblage du support
Étape 1.
IMPORTANT !
• Avant de commencer, assurez-vous que vous avez bien toutes les pièces suivantes.
• Les outils nécessaires pour l’assemblage ne sont pas fournis avec le support. Vous aurez besoin d’un gros tournevis à tête
cruciforme (+) pour l’assemblage.
Cosses de raccordement
• Appuyez sur les cosses de raccordement pendant
l’installation pour vous assurer qu’ils ne dépassent
pas du panneau arrière .

IMPORTANT !
• Ne retirez pas le ruban maintenant le couvercle du clavier en place tant que l’assemblage n’est pas terminé. Le
couvercle du clavier pourrait sinon s’ouvrir et se refermer durant l’assemblage et causer des blessures aux mains
ou aux doigts.
• N’utilisez pas d’autres vis que celles fournies avec le support. Le support et/ou le piano numérique pourraient être
endommagés.
• Les vis se trouvent dans un sachet en plastique à l’intérieur du matériel d’emballage.
• Si des vis manquaient ou étaient endommagées, contactez votre service après-vente CASIO.
Partie
B
A

2

4

D
C
Quantité

• Fixez les panneaux latéraux de sorte que le côté de
la plaque arrière  à l’endroit où vous avez inséré
les cosses de raccordement soit orienté vers
l’arrière du support.
• Si vous ne parvenez pas à insérer une vis dans le
trou de vis d’une cosse de raccordement, utilisez un
tournevis pour faire tourner la cosse de
raccordement.
Étape 1. Vis
Étape 2-1.
Étape 2-2. Vis

2





Utilisez les vis  pour fixer le piano sur le support
à l’avant et à l’arrière.
8.
Après avoir vérifié que toutes les vis sont
solidement serrées, couvrez les têtes avec les
capuchons de vis .
Pour raccorder les câbles
1.
En veillant à bien orienter la fiche du câble du bloc
pédales comme indiqué sur l’illustration suivante,
branchez-la sur le connecteur de pédales sous le
piano.
Dessous
2.
Branchez l’adaptateur secteur fourni avec le clavier
numérique (12 V CC) sur la prise de l’adaptateur
secteur. Branchez le cordon d’alimentation de
l’adaptateur secteur fourni avec le piano numérique
sur une prise d’alimentation secteur, comme
indiqué sur l’illustration ci-dessous.
Fiche d’adaptateur secteur
Arrière


mur, desserrez les quatre vis à la base des
panneaux latéraux  et  (deux sur l’intérieur de
chaque panneau) qui empêchent les ferrures
antichute de glisser.


Étape 2-1.
F
F
Connecteur de pédales
I
Adaptateur secteur
a. Enfoncez la fiche à fond dans le connecteur.
2-2. Si vous prévoyez d’installer le support contre un
Étape 1. Vis

● Quand le support n’est pas contre un mur
*Attention !
• Pour assembler le support, il faut au moins deux personnes travaillant sur une surface plate.
• Faites attention à ne pas vous coincer les doigts entre les pièces durant leur assemblage.
• Placez du feutre ou un autre type de tissu sous le banc pour éviter tout contact direct entre le caoutchouc à la pointe des
pieds et la surface du sol. Un contact direct entre le caoutchouc et le revêtement de sol peut provoquer une décoloration,
un marquage ou d’autres dommages au plancher.
• Avant de poser le piano numérique sur le sol, étalez quelque chose de doux (une couverture, un coussin, etc.). Ne posez
pas le piano numérique directement sur le sol.
À l’arrière du support assemblé, faites glisser le
piano dans les rainures du panneau latéral  et du
panneau latéral .
7.
support contre un mur, vous devez allonger les
ferrures antichute à la base des panneaux latéraux
 et . Déposez les quatre vis (deux sur
l’intérieur de chaque panneau) qui fixent les
ferrures et faites glisser les ferrures de sorte
qu’elles ressortent, comme sur l’illustration. Après
avoir allongé les ferrures antichute, replacez les vis
que vous avez retirées. Ne serrez pas encore les vis
complètement.

2
6
6.
2-1. Si vous ne prévoyez pas d’installer le piano et le
2

Déposez les quatre vis (deux à chaque extrémité)
de la plaque arrière , et utilisez les pour fixer les
panneaux latéraux  et  pour la plaque arrière
.
3.

F
b. Utilisez les clips  pour fixer le câble de pédales à
deux endroits sur le panneau .
a.
I
Prise d’alimentation domestique
Cordon d’alimentation fourni
I
• Dans ce cas, ne retirez pas les vis. Desserrez-les
simplement.
Étape 2-1.
Étape 2-2. Vis
Étape 3.
F
F
b.
Avant
Insérez les ferrures  dans les espaces entre
chaque ferrure antichute et les panneaux latéraux
 et , puis serrez provisoirement les vis que
vous avez partiellement serrées à l’étape 2-1 ou
desserrées à l’étape 2-2.
F
I
4.
Placez les deux extrémités du bloc pédales  sur
les ferrures  et fixez les avec les vis . Terminez
avec les capuchons de vis .
5.
Tout en appuyant sur le bloc pédales vers le sol,
fixez solidement les vis que vous avez desserrées
partiellement à l’étape 3.
J
• Sortez le câble de la pédale du bloc pédales .
● Quand le support est contre un mur
Étape 2-2.
Étape 3.
Étape 4. Câble de pédales

Fixation du pupitre à musique
1.
Faites glisser le pupitre à musique sous les deux
boulons sur le piano, puis serrez les boulons.
Retrait du ruban protecteur du clavier
Un ruban protège le devant des touches du clavier pendant
le transport. Retirez ce ruban protecteur avant d’utiliser le
piano numérique.
Important !
Avant d’utiliser ce produit, veuillez prendre note des informations importantes suivantes.
• Avant d’utiliser l’adaptateur secteur AD-A12150LW en option pour alimenter ce produit, assurez-vous qu’il n’est pas
endommagé. Vérifiez soigneusement si le cordon d’alimentation n’est pas coupé, les fils exposés, ou s’il n’existe pas
une rupture de fils ou d’autres dommages. Ne jamais laisser les enfants utiliser un adaptateur secteur sérieusement
endommagé.
• Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins de 3 ans.
• N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-A12150LW.
• L’adaptateur secteur n’est pas un jouet.
• Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer ce produit.
Déclaration de conformité à la Directive de l’Union Européenne
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
• Retirez le ruban en le tirant soigneusement vers vous
comme montré sur l’illustration.
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
• Si certaines touches semblent être soulevées après avoir
retiré le ruban, appuyez dessus pour les remettre à leur
position normale.
Responsible within the United Kingdom:
Casio Electronics Co. Ltd.
10 Norwich Street, London, EC4A 1BD, U.K.
www.casio.co.uk
Précautions à prendre avec l’adaptateur secteur
Modèle : AD-A12150LW
1. Lisez ces instructions.
2. Gardez ces instructions à portée de main.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes.
5. N’utilisez pas ce produit à proximité de l’eau.
6. Nettoyez ce produit avec un chiffon sec.
7. N’installez pas ce produit près de radiateurs, de résistances électriques, de poêles ou d’autres sources de chaleur
(amplificateurs compris).
8. N’utilisez que les fixations et accessoires spécifiés par le fabricant.
9. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire dans chacune des situations
suivantes : lorsque le produit est endommagé, lorsque le cordon d’alimentation ou sa fiche est endommagé,
lorsque du liquide est tombé dans le produit, lorsqu’une matière étrangère a pénétré dans le produit, lorsque le
produit a été exposé à la pluie ou à l’humidité, lorsque le produit ne fonctionne pas normalement, lorsque le
produit est tombé.
10. Ne laissez pas le produit à un endroit exposé à des fuites ou projections de liquide. Ne posez pas d’objet
contenant du liquide sur le produit.
11. Attention à ce que la charge électrique ne dépasse par la tension mentionnée sur l’étiquette.
12. Assurez-vous que l’environnement est sec avant de brancher la fiche sur une source d’alimentation.
13. Assurez-vous que le produit est orienté correctement.
14. Débranchez le produit pendant les orages ou lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant un certain temps.
15. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation de ce produit. Installez le produit selon les instructions du fabricant.
16. Veillez à mettre le cordon d’alimentation à un endroit où il ne risque pas d’être piétiné ou tordu excessivement, en
particulier au niveau des fiches et des prises, et à l’endroit où il sort du produit.
17. L’adaptateur secteur devrait être branché sur une prise d’alimentation située à proximité du produit de sorte qu’il
puisse être rapidement débranché de la prise en cas de problème.
Le symbole suivant signale la présence d’une tension dangereuse non isolée à l’intérieur du produit, pouvant être
suffisamment puissante pour constituer un risque de décharge électrique.
’
Le symbole suivant signale la présence de consignes importantes concernant le fonctionnement et la maintenance
(réparation) dans la documentation fournie avec ce produit.
*
Les noms de sociétés et de produits mentionnés dans ce
manuel peuvent être des marques déposées de tiers.
• Toute reproduction du contenu de ce manuel, complète ou partielle, est interdite. Toute utilisation du contenu de ce
manuel dans d’autres buts que personnels sans l’autorisation de CASIO est formellement interdite par les lois du
copyright.
• EN AUCUN CAS CASIO NE PEUT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES, QUELS QU’ILS SOIENT
(Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, DES DOMMAGES DUS AUX PERTES DE BÉNÉFICES, D’INTERRUPTION
D’AFFAIRES, D’INFORMATIONS) RÉSULTANT DE L’EMPLOI OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’EMPLOYER CE MANUEL
OU CE PRODUIT, MÊME SI CASIO A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
• Le contenu de ce manuel est susceptible d’être changé sans avis préalable.
Cette marque de recyclage indique que l’emballage est conforme à
la législation sur la protection de l’environnement en Allemagne.
■ À propos de l’adaptateur secteur fourni avec le clavier numérique
Veuillez prendre les précautions suivantes pour éviter d’endommager l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation.
•
•
•
•
•
Ne tirez jamais trop fort sur le cordon.
Ne tirez jamais de façon répétée sur le cordon.
Ne tordez jamais le cordon au niveau de la fiche ou du connecteur.
Avant de changer le piano numérique de place, débranchez l’adaptateur secteur de la prise d’alimentation.
Enroulez et liez le cordon d’alimentation, mais ne l’enroulez pas autour de l’adaptateur secteur.
C
Chine
MA2204-B Imprimé
Printed en
in China

Fonctionnalités clés

  • 19 sonorités
  • Enregistreur MIDI 2 pistes
  • Concert Play
  • Fonction Quatre mains
  • Connectivité casque

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment modifier le volume du métronome ?
Maintenez la touche FUNCTION enfoncée et utilisez les touches de volume du Métronome (–, +) pour régler un niveau de volume entre 0 et 42.
Comment changer l'accordage du piano ?
L'accordage par défaut (A4=440,0 Hz) peut être changé par pas de 0,1 Hz. Maintenez enfoncée la touche FUNCTION et utilisez les touches d’accordage A (+, –).
Comment utiliser le mode Concert Play pour apprendre un morceau ?
Concert Play peut être utilisé pour l'étude en 3 étapes. Vous pouvez désactiver la partie main gauche ou la partie main droite d'un morceau intégré et la jouer sur le piano numérique en écoutant l'autre. Exercez-vous à jouer la partie piano de l'ensemble.