Baxter OV320G & OV320E Mini Rack Oven Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
Baxter OV320G & OV320E Mini Rack Oven Guide d'installation | Fixfr
MANUEL DE RÉPARATION
Instructions d’installation du
four à mini-chariot série OV320
OV320G
OV320E
ML-132592
ML-132582
- AVIS Ce manuel est préparé pour l'utilisation par des techniciens de
maintenance Baxter formés et ne doit pas être utilisé par ceux qui ne sont
pas dûment qualifiés.
Ce manuel ne couvre pas toutes les situations. Si vous n'avez pas
fréquenté une école Baxter pour ce produit, vous devriez lire, dans son
intégralité, la procédure sur la réparation que vous souhaitez effectuer afin
de déterminer si vous avez les outils nécessaires, les instruments et les
compétences requises pour effectuer la réparation. Les réparations pour
lesquelles vous n'avez pas les outils nécessaires, les instruments et les
compétences doivent être effectuées par un technicien qualifié Baxter.
La reproduction, le transfert, la vente ou toute autre utilisation de ce
manuel, sans le consentement écrit exprès de Baxter, est interdit.
Ce manuel a été fourni par ITW Food Equipment Group LLC (« ITW FEG »)
sans frais et demeure la propriété de ITW FEG, et en acceptant ce manuel,
vous convenez que vous reviendrez à ITW FEG rapidement à sa demande
pour une telle remise à tout moment à l'avenir.
A product of Baxter MFG. Co., Inc
19220 State Route 162 East Orting, WA 98360
F36824 Rév. A (1123)
Instructions d’installation du four à mini-chariot série OV320
TABLE DES MATIÈRES
IMPORTANT POUR VOTRE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
IMPORTANT POUR VOTRE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1. RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DÉBALLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EMPLACEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DIMENSIONS DE DÉGAGEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ESSAI DE LA TUYAUTERIE D’ALIMENTATION EN GAZ (FOURS à GAZ SEULEMENT) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CODES ET NORMES D’INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FOURS MONTÉS SUR ROULETTES (FOURS À GAZ SEULEMENT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OUTILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SPÉCIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
2. INSTALLATION DU FOUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
MONTAGE DU FOUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
MISE À NIVEAU DU FOUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
VENTILATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
MISE EN MARCHE INITIALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
TABLEAU DE CORRECTION POUR LA HAUTE ALTITUDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
VÉRIFICATIONS FINALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
© BAXTER 2023
F36824 Rév. A (1123)
Page 2 sur 17
Instructions d’installation du four à mini-chariot série OV320 - IMPORTANT POUR VOTRE SÉCURITÉ
IMPORTANT POUR VOTRE SÉCURITÉ
IMPORTANT POUR VOTRE SÉCURITÉ
CE MANUEL EST DESTINÉ AU PERSONNEL QUALIFIÉ POUR INSTALLER CET ÉQUIPEMENT À GAZ, QUI
DOIT EFFECTUER LE DÉMARRAGE ET LES RÉGLAGES INITIAUX SUR LE TERRAIN DE L’ÉQUIPEMENT
DÉCRIT DANS LE PRÉSENT MANUEL
VEUILLEZ AFFICHER, À UN ENDROIT VISIBLE, LES DIRECTIVES À SUIVRE EN CAS D’ODEUR DE GAZ.
VOTRE FOURNISSEUR DE GAZ LOCAL PEUT VOUS FOURNIR CES DIRECTIVES
IMPORTANT
EN CAS DE DÉTECTION D’ODEUR DE GAZ, VEUILLEZ COUPER L’ALIMENTATION DES APPAREILS AU
ROBINET À GAZ PRINCIPAL ET PRENDRE CONTACT AVEC LA COMPAGNIE DE GAZ LOCALE OU VOTRE
FOURNISSEUR EN GAZ POUR OBTENIR DU SERVICE.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
N’UTILISEZ PAS NI N’ENTREPOSEZ DE L’ESSENCE, AINSI QUE TOUT AUTRE LIQUIDE OU MATIÈRE
INFLAMMABLE, À PROXIMITÉ DE CET APPAREIL OU DE TOUT AUTRE APPAREIL.
AVERTISSEMENT
UNE INSTALLATION, UN RÉGLAGE, UNE ALTÉRATION, UN SERVICE OU UN ENTRETIEN INAPPROPRIÉ
PEUT PROVOQUER DES DOMMAGES, DES BLESSURES VOIRE LA MORT. LISEZ ATTENTIVEMENT LES
INSTRUCTIONS RELATIVES À L’INSTALLATION, AU FONCTIONNEMENT ET À L’ENTRETIEN AVANT
D’INSTALLER OU D’ENTRETENIR CET ÉQUIPEMENT.
EN CAS DE PANNE D’ÉLECTRICITÉ, N’ESSAYEZ PAS DE FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL.
DÉGAGEZ L’AIRE DU FOUR DE TOUTE MATIÈRE COMBUSTIBLE.
N’OBSTRUEZ PAS L’OUVERTURE DE COMBUSTION ET D’AÉRATION DU FOUR.
Page 3 sur 17
F36824 Rév. A (1123)
Instructions d’installation du four à mini-chariot série OV320 - 1. RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
1. RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
INTRODUCTION
DIMENSIONS DE DÉGAGEMENT
Ces instructions sont pour le four à mini-chariot série
OV320. Le four à mini-chariot est expédié assemblé
et ne nécessite qu’un assemblage minimum sur
place.
Four UL/CSA homologué pour un dégagement 0 po
des surfaces combustibles à l’arrière et sur les
côtés.
Tous les fours à mini-chariot vont nécessiter la mise
à niveau et le branchement aux services publics.
Toute l’information, toutes les illustrations ainsi que
les spécifications contenues dans le présent manuel
reposent sur l’information la plus récente sur le
produit disponible à la date indiquée sur la
couverture du présent manuel.
DÉBALLAGE
Retirez les matériaux d’emballage du four et faites
une inspection pour les dommages dus au transport.
Si le four est endommagé, conservez le matériel
d’emballage et communiquez avec le transporteur
dans les 5 jours qui suivent la livraison.
Vous aurez besoin d’enlever la(les) porte(s), la
garniture avant et le panneau de commande avant
de manœuvrer le four à travers un cadre de porte
standard de 36 po.
Avant de mettre le four en marche,
retirez la vis de retenue utilisée pour fixer le chariot
amovible pendant le transport.
EMPLACEMENT
Plancher de niveau ou surface incombustible à
moins de 1/8 po par pied jusqu’à 3/4 po dans toutes
les directions.
Un dégagement minimum de 24 po est recommandé
sur le côté droit du four pour permettre l’accès aux
fins de réparation. Si le côté droit du four se trouve
dans un rayon de 30 po de toute source de chaleur
rayonnante ou de vapeur de graisse, un dispositif de
protection pour système d’évacuation est
nécessaire.
Un dégagement de 1 à 4 po est recommandé s’il est
nécessaire de faire un raccordement pour un drain
de vidange à l’arrière.
Le four doit être installé de façon à ce que le dessus
du four soit situé à plus de 6 pieds du sol.
Le dessus du four nécessite un dégagement
adéquat pour permettre l’accès aux fins d’entretien.
ESSAI DE LA TUYAUTERIE
D’ALIMENTATION EN GAZ (fours à
gaz seulement)
Lorsque les pressions d’essai dépassent 1/2 psig
(14 po CE) (3,45 kPa), le four et son robinet d’arrêt
individuel doivent être débranchés de la tuyauterie
d’alimentation en gaz.
Lorsque la pression d’essai est de 1/2 psi (14 po
CE) (3,45 kPa) ou moins, le four doit être isolé du
système de tuyauterie d’alimentation en gaz en
fermant son robinet d’arrêt individuel.
CODES ET NORMES
D’INSTALLATION
Le four est conçu pour être installé le dos au mur et
non dirigé vers les zones de cuisson ou de
préparation des aliments.
Le four peut être monté sur un support, une étuve
MB300 ou une surface incombustible.
Les fours à mini-chariot OV320 doivent être installés
conformément à ce qui suit :
N’obstruez pas l’écoulement de l’air de combustion
et de ventilation. Gardez la zone de l’appareil libre et
exempte de combustibles.
États-Unis
Assurez-vous qu’il y ait un approvisionnement
suffisant en air d’appoint dans la pièce pour
permettre la combustion.
1.
Codes de l’État et codes locaux.
2.
National Fuel Gas Codes (code national du
carburant), norme ANSI/Z223.1 (dernière
édition), disponible auprès de :
American Gas Association
Le schéma de câblage se trouve à l’intérieur du
panneau de droite.
F36824 Rév. A (1123)
1515 Wilson Boulevard
Page 4 sur 17
Instructions d’installation du four à mini-chariot série OV320 - 1. RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
Arlington, VA 22209
3.
•
Multimètre avec testeur de mesure de courant
microampère. Tout multimètre avec exigence
minimale de CAT III 600 V, certifié CE.
Sensibilité d’au moins 20 000 ohms par volt
peut être utilisé. Possibilité de mesurer les
microfarides uF. De plus, les câbles du
compteur doivent également être au minimum
homologuées CAT III 600 V.
•
Multimètre de type pince avec exigence
minimale de NFPA-70E CAT III 600V, certifié
UL/CSA/TUV.
•
Testeur de température (type thermocouple).
•
Nécessaire de mise à la terre sur place P/N
TL-84919.
•
Jeu de tournevis (bijouterie).
Vapor Removal from Cooking Equipment
(élimination des vapeurs de l’équipement de
cuisson), norme ANSI/NFPA 96 (dernière
édition), disponible auprès de :
National Fire Protection Association
1 Batterymarch Park
Quincy, MA 02169
4.
National Electrical Code (Code national de
l’électricité), ANSI/NFPA-70 (dernière édition).
Canada
1.
Codes locaux.
2.
CAN/CGA-B149-1, Code d’installation des
appareils et des équipements au gaz naturel
(plus récente édition).
3.
CAN/CGA-B149-2, Code d’installation des
appareils et des équipements au propane (plus
récente édition).
4.
Code canadien de l’électricité, partie 2, norme
CSA C22.1 (plus récente édition).
FOURS MONTÉS SUR
ROULETTES (FOURS À GAZ
SEULEMENT)
Dans le cas des appareils équipés de roulettes,
les instructions doivent suivre :
1.
2.
L’installation doit être effectuée à l’aide d’un
raccord respectant la norme « Standard for
Connectors for Moveable Gas Appliances ANSI
Z21.69 » ou la norme « Connecteurs pour
appareils mobiles au gaz » CAN/CGA-6.16, et
d’un connecteur à débranchement rapide
conforme à la norme « Standard for QuickDisconnect Devices for Use with Gas Fuel
ANSI Z21.41 » ou « Norme pour les
connecteurs à débranchement rapide pour
usage avec gaz combustible CAN1-6.9 ».
Le mouvement de l’appareil doit être limité à
l’aide de moyens adéquats.
OUTILS
Outils standard
•
Outils à main standard.
•
Outils à main métriques.
Équipement d’essai
•
Analyseur de combustion Bacharach n° 125
Fyrite Pro (commander auprès du service de
soutien aux boulangeries).
•
Multimètre mesurant 200 micro ampères
Grainger n° 6MR09.
•
Thermomètre numérique avec sonde 6 pi
Grainger n° 4YV88.
•
Manomètre Dwyer Grainger n° 3T294.
•
Dynamomètre mesurant en lb (Min. 0-10lb).
Outils spéciaux
•
Mini niveau laser autonivelant avec trépied
Harbor Freight n° 92703-OVGA.
SPÉCIFICATIONS
Raccordement de plomberie
Les raccordements et les conduites d’eau et d’eaux
usées doivent se conformer aux dispositions de
l’International Plumbing Code 2003, International
Code Council (ICC), ou de l’Uniform Plumbing Code
2003, International Association of Plumbing and
Mechanical Officials (IAPMO).
REMARQUE: Les raccordements de plomberie
doivent se conformer aux codes applicables en
matière d’installations sanitaires, de sécurité et de
plomberie, en plus d’offrir une protection adéquate
contre les refoulements conformément aux codes
fédéraux, d’état et locaux applicables.
Four à gaz
1.
Raccordements d’eau :
•
Page 5 sur 17
Filetage mâle 3/4 po GHT-NHR,
(adaptateur femelle GHT de 3/4 po à
femelle NPT de ½ po fourni).
F36824 Rév. A (1123)
Instructions d’installation du four à mini-chariot série OV320 - 1. RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
2.
•
Débit eau froide 30-75 psi (1,2 G.P.M.).
•
Plage recommandée - dureté de l’eau : 2-4
grains par gallon.
•
Gamme de pH recommandée : 7,0 à 8,0.
•
Plage acceptable pour la concentration en
chlorure : 0-30 ppm.
Raccordement de vidange :
•
•
3.
l’extrémité du conduit
d’évacuation des fumées aux
filtres du système de hotte de
ventilation. Le ventilateur
d’échappement de la hotte doit
être verrouillé électriquement
avec le four. Tous les services
doivent se conformer à tous les
codes fédéraux, provinciaux et
locaux.
Connexion de vidange arrière ½ po MNPT,
acheminée à une distance minimum de
1 po de l’entrefer.
2)
•
Conduite d’évacuation séparée
recommandée si le four est installé sur une
étuve.
Raccords de gaz :
•
Tuyau 3/4 po NPT 95 000 BTU/heure.
•
Standard - gaz naturel.
•
Facultatif - gaz propane.
6.
Pression d’alimentation en gaz
Gaz naturel
Propane
Entrée BTU/H
5 po à 14 po CE
11 po à 14 po
CE
95000
4.
5.
Option à évacuation directe :
Conduit et ventilateur (au besoin)
à fournir par le client. Tous les
services doivent se conformer à
tous les codes fédéraux,
provinciaux et locaux. Flux d’air
de -0,03 po CE à -0,11 po CE
requis à 6 po au-dessus du
collier supérieur de la hotte
d’évacuation.
Bouche d’échappement intégrée :
•
Type II (vapeur) seulement. Collet de
diamètre de 6 po. 400 pi3/min.
•
Conduit et ventilateur à fournir par le client.
Four électrique
Connexion électrique :
1.
Raccordements d’eau :
•
Circuit dédié 120 V/60/1 de 15 ampères.
Cordon de 8 pi et fiche NEMA 5-15P
fournis.
•
Filetage mâle 3/4 po GHT-NHR,
(adaptateur femelle GHT de 3/4 po à
femelle NPT de ½ po fourni).
•
Commande du four : 10 A.
•
Débit eau froide 30-75 psi (1,2 G.P.M.).
•
Point de connexion du ventilateur
d’échappement : 5,0 A au maximum.
•
Plage recommandée - dureté de l’eau : 2-4
grains par gallon.
Évent de combustion :
•
Gamme de pH recommandée : 7,0 à 8,0.
A.
•
Plage acceptable pour la concentration en
chlorure : 0-30 ppm.
Collet de raccordement 8 po DIA. L’évent
de combustion peut être directement ou
indirectement ventilé (hotte) à l’extérieur.
L’évacuation directe nécessite un
déflecteur pour flux d’air. Tous les services
doivent se conformer à tous les codes
fédéraux, provinciaux et locaux.
1)
2.
Norme relative à la ventilation
indirecte :
•
Four situé sous une hotte
aspirante avec des surplombs
adéquats et des taux
d’échappement pour capter
entièrement les sous-produits de
combustion des fumées. Un
dégagement minimum de 18 po
doit être maintenu à partir de
F36824 Rév. A (1123)
3.
Page 6 sur 17
Raccordement de vidange :
•
Connexion de vidange arrière ½ po MNPT,
acheminée à une distance minimum de
1 po de l’entrefer.
•
Conduite d’évacuation séparée
recommandée si le four est installé sur une
étuve.
Connexion électrique (2 sources d’alimentation
requises) :
A.
Options de circuit de chauffage :
•
208 V/60/3/50 A – 18 kW
•
240 V/60/3/43 A – 18 kW
Instructions d’installation du four à mini-chariot série OV320 - 1. RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
•
B.
480 V/60/3/22 A – 18 kW
•
Circuit de commande :
•
•
4.
Circuit dédié 120 V/60/1 de 15
ampères. Cordon de 8 pi et fiche
NEMA 5-15P fournis.
Commande du four : 10 A.
Point de connexion du ventilateur
d’échappement : 5,0 A au maximum.
Bouche d’échappement intégrée :
•
Type II (vapeur) seulement. Collet de
diamètre de 6 po. 400 pi3/min.
•
Conduit et ventilateur à fournir par le client.
Fig. 1
Fig. 2
Page 7 sur 17
F36824 Rév. A (1123)
Instructions d’installation du four à mini-chariot série OV320 - 2. INSTALLATION DU FOUR
2. INSTALLATION DU FOUR
Le présent manuel a été rédigé pour les fours à mini-chariot OV320. Avant de procéder à l’installation du four,
comparez les pièces à la liste pour vous assurer que toutes les pièces ont bien été reçues. Attendez le plus
possible avant de retirer la pellicule plastique recouvrant les panneaux et les portes. Avant d’installer le four,
vérifiez le plancher de l’installation ou la surface incombustible afin de vous assurer que tout est de niveau
(maximum de 1/8 po par pied jusqu’à 3/4 po dans toutes les directions).
4)
MONTAGE DU FOUR
Le four peut être monté sur un support, une étuve
MB300 ou une surface incombustible.
1.
2.
VENTILATION
Montage du four :
A.
Appliquez un cordon de mastic sur la
surface de montage à l’intérieur de la
surface du four. Utilisez du scellant NSF51
approuvé.
Les exigences en matière de ventilation varient
selon chaque installation et doivent se conformer
aux parties applicables des normes de la National
Fire Protection Association #96, #94 ainsi qu’aux
codes locaux.
B.
Positionnez le four sur la surface de
montage.
Verrouillage ventilateur d’échappement
C.
Fixez l’arrière du four à la surface de
montage à l’aide des brides d’attache.
Un point de connexion (maximum 5 ampères) est
prévu pour l’évacuation indirecte (hotte) ou pour
l’évacuation directe en option (coupe-tirage). Il est
situé derrière le panneau de service du côté droit,
près de la connexion électrique de 120 V. Consultez
les codes locaux pour les exigences en matière de
verrouillage pour la ventilation.
Positionnez le four à son emplacement final.
MISE À NIVEAU DU FOUR
1.
Resserrez le boulon de la roulette et
assurez-vous que le four est bien de
niveau.
Vérifiez si le four est de niveau de l’avant vers
l’arrière et d’un côté à l’autre en plaçant le
niveau sur la grille du four; calez le four le cas
échéant.
A.
Si le four est installé sur un support avec
des pieds réglables, tournez le pied dans
le sens horaire ou antihoraire pour mettre
à niveau le four d’avant vers l’arrière et de
chaque côté.
B.
Si le four est installé sur des roulettes,
déterminez quelle roulette doit être
ajustée.
Placez le four sous une hotte d’échappement avec
des surplombs et des débits d’échappement
appropriés pour capter complètement les sousproduits de combustion des fumées. De l’extrémité
du conduit d’évacuation des fumées aux filtres du
système de hotte de ventilation, vous devez
maintenir un dégagement minimum de 18 po. Le
ventilateur d’échappement de la hotte doit être
verrouillé électriquement avec le four.
Ventilation directe (coupe-tirage)
1.
1)
Assurez-vous que les verrous sur
roulettes sont bien bloqués.
2)
Utilisez un bloc de bois pour soutenir
l’équipement près de la roulette qui
doit être ajustée.
3)
Desserrez le boulon sur la roulette qui
doit être ajustée et insérez la(les)
cale(s) entre la plaque de la roulette
et le bas du pied du support/de
l’étuve.
F36824 Rév. A (1123)
Ventilation indirecte (sous hotte)
Page 8 sur 17
Retirez quatre vis (2,Fig. 3) des pattes fixant la
grille du ventilateur (1,Fig. 3) à la partie
supérieure du déflecteur pour flux d’air (3,Fig.
3) / (2,Fig. 4) et soulevez la grille pour la
déposer.
Instructions d’installation du four à mini-chariot série OV320 - 2. INSTALLATION DU FOUR
Fig. 3
2.
Pliez les quatre pattes exposées du conduit
d’évacuation des fumées (1,Fig. 4) à la verticale
et fixez le déflecteur pour flux d’air au collier du
conduit d’évacuation à l’aide des quatre (4) vis.
Fig. 5
Référen
ce
Description
1
Tube d’aération du système (fourni par le
client)
2
Déflecteur pour flux d’air (trousse
d’accessoire seulement)
3
Inducteur de flux d’air
4
Ouverture de dérivation du déflecteur
pour flux d’air
MISE EN MARCHE INITIALE
Débranchez
l’alimentation électrique de la machine
et suivez les procédures de
verrouillage et d’étiquetage. Il peut y
avoir plusieurs circuits. Assurez-vous
que tous les circuits sont débranchés.
Fig. 4
3.
Une fois le four en position, raccordez le
conduit d’échappement fourni par le client au
déflecteur pour flux d’air.
REMARQUE: Le déflecteur pour flux d’air doit être
installé avec un dégagement de 6 po au minimum
entre le bas de la jupe du déflecteur et le haut du
dispositif de tirage forcé, et avec une cheminée de
8 po de diamètre. Tous les services doivent se
conformer à tous les codes fédéraux, provinciaux et
locaux.
REMARQUE: Retirez tous les bâches de protection
en plastique des surfaces du four et essuyez toutes
les traces de doigts avant de faire chauffer le four.
REMARQUE: Retirez la vis de retenue unique
située dans le haut de l’étagère sous l’arbre du
rotateur ainsi que les deux rondelles plates situées
Page 9 sur 17
F36824 Rév. A (1123)
Instructions d’installation du four à mini-chariot série OV320 - 2. INSTALLATION DU FOUR
entre les boulons à épaulement et le support
maintenant le fond de l’étagère.
B.
Branchez un manomètre incliné ou
l’équivalent au tube d’aspiration.
REMARQUE: Tous les raccordements aux services
publics effectués par d’autres.
Vérifiez ce qui suit :
•
Le robinet de coupure de la conduite
d’alimentation en gaz est en position OFF.
•
Le gaz fourni correspond à ce qui est indiqué
sur la plaque signalétique ainsi que sur la valve
de gaz du four.
•
La valve de gaz est à la position OFF.
•
Les raccordements électriques ont été faits par
un électricien. Circuit de commande 120V,
circuit de chauffage haute tension et
verrouillage du ventilateur d’échappement
(dispositif externe maximum 5 A).
Fig. 7
C.
Avec le four éteint et les portes fermées,
vérifiez la lecture du manomètre. La
lecture doit être une dépression
de0,03 poàà 0,11 po CE.
1)
Si les exigences en matière de
dépression sont satisfaites, passez à
l’étape D.
2)
Si les exigences de dépression ne
sont pas satisfaites, la cheminée
fournie (6,Fig. 7) par le client doit être
modifiée pour répondre aux
exigences énoncées ci-haut.
3)
Une fois la modification effectuée,
répétez la procédure.
Fig. 6
•
Drain relié par un plombier dans le coin arrière
droit du four.
•
La conduite d’eau a été raccordée par un
plombier au régulateur de pression dans le coin
arrière droit du four.
•
Un robinet d’arrêt de l’eau est installé dans la
conduite d’alimentation. Fourni par le client.
REMARQUE: Si une unité de filtration de l’eau est
installée dans la conduite d’alimentation en eau,
vérifiez si une cartouche filtrante (fournie par le
client) est installée dans l’unité (installation effectuée
par un plombier).
D.
Faites fonctionner le four pendant au
moins cinq (5) minutes.
1)
Pendant que le brûleur est allumé,
vérifiez la présence d’un refoulement
d’air au niveau de l’ouverture de
dérivation du déflecteur pour flux
d’air(5,Fig. 7) (c.-à-d. fumée émise
par une source de combustion
couvrante).
2)
S’il n’y a pas de refoulement d’air (la
fumée s’échappe par l’ouverture de
dérivation du déflecteur pour flux
d’air), le test est terminé.
3)
En présence d’un refoulement d’air (la
fumée ne s’échappe pas par
l’ouverture de dérivation du déflecteur
pour flux d’air), le four ne doit pas être
utilisé jusqu’à ce que les ajustements
REMARQUE: Reportez-vous à liste de contrôle de
l’installation du four et finalisez-la durant la mise en
marche initiale.
1.
Vérifiez le tirage de la cheminée (évacuation
directe avec four à gaz seulement).
A.
Insérez un tube d’aspiration (2,Fig. 7) dans
le tuyau de cheminée de 6 po (6,Fig. 7),
installé par le client, à une hauteur de 8 po
au-dessus de la partie haute du déflecteur
pour flux d’air (5,Fig. 7). Le cas échéant,
percez un trou dans le tuyau de cheminée
pour insérer le tube d’aspiration (1,Fig. 7)
au point de test d’aspiration (1,Fig. 7).
F36824 Rév. A (1123)
Page 10 sur 17
Instructions d’installation du four à mini-chariot série OV320 - 2. INSTALLATION DU FOUR
nécessaires aient été faits (corrigez
l’évacuation des fumées afin d’obtenir
une circulation ascendante par
l’ouverture de dérivation du déflecteur
pour flux d’air) (3,Fig. 7).
E.
Vérifiez la rotation du chariot du four et le
fonctionnement du ventilateur de
circulation du compartiment de cuisson.
Sinon, les contacteurs de porte devront
être ajustés, selon ce qui est indiqué à la
rubrique RÉGLAGE DU CONTACTEUR
DE PORTEÉTAPE 4.
La DEL sur la commande d’allumage
clignote selon une séquence de trois
clignotements indiquant un échec de
reconnaissance de flamme et que la
commande est en mode de verrouillage.
I.
Cela indique que le circuit de verrouillage
de sécurité fonctionne correctement.
REMARQUE: Reportez-vous au DIAGRAMME DE
LA SÉQUENCE D’ALLUMAGE. Fig. 22
3.
REMARQUE: Le ventilateur de circulation du
compartiment de cuisson fonctionnera en
permanence selon le délai saisi sur la minuterie de
cuisson et se mettre en marche/s’arrêtera de concert
avec le circuit de chauffage si aucun délai n’est
entré sur la minuterie de cuisson.
2.
H.
Réglage de la pression de gaz (fours à gaz
seulement).
A.
Retirez le couvercle de la valve de gaz
pour accéder aux prises sous pression de
la valve de gaz.
B.
Fixez un manomètre à la prise de sortie
sous pression 1/8 po NPT et un autre
manomètre à la prise d’entrée sous
pression 1/8 po NPT de la valve de gaz.
Ouvrez l’alimentation en gaz et la valve de
gaz.
C.
Retirez la vis du bouchon de réglage du
régulateur de pression de la valve de gaz
principale pour accéder aux vis de réglage.
D.
Ouvrez la valve de gaz principale, allumez
le four et réglez la température à un appel
de chaleur.
E.
Avec la flamme du brûleur établie,
assurez-vous que la pression de la
conduite est appropriée (réglez au besoin
le régulateur d’alimentation) et réglez le
régulateur de pression du collecteur de
sortie à :
Vérification de la séquence d’allumage (fours à
gaz seulement).
REMARQUE: Le module d’allumage fait une
tentative pour allumer le brûleur avant de se
verrouiller.
REMARQUE: Coupez l’alimentation du module de
commande d’allumage en coupant le disjoncteur
principal du four ou en ouvrant les portes de
chargement pendant cinq (5) secondes au minimum.
A.
Fermez la valve de gaz pour tester la
séquence d’allumage.
B.
Réglez le four à un appel de chaleur en
appuyant sur la flèche vers le haut
d’affichage de la température de cuisson
jusqu’à ce que la DEL HEAT ON s’allume.
C.
Le ventilateur à tirage induit (4,Fig. 7) est
mis sous tension pendant 15 secondes
pour le cycle de prépurge.
D.
Le témoin « surface chaude » s’allume
pour indiquer la mise sous tension.
E.
Deux (2) secondes après la mise sous
tension de l’allumeur, le solénoïde de la
valve de gaz est excité (mis sous tension).
F.
Après la mise sous tension pendant quatre
(4) secondes de l’allumeur, le capteur de
flamme n’aura pas détecté de flamme.
1)
G.
3,5 po CE (gaz naturel)
L’alimentation est coupée au niveau
de l’allumeur et de la valve de gaz.
Après l’essai initial d’allumage et l’échec
de l’allumage du brûleur, un délai de purge
supplémentaire de 15 secondes se
produit.
Page 11 sur 17
Fig. 8
F36824 Rév. A (1123)
Instructions d’installation du four à mini-chariot série OV320 - 2. INSTALLATION DU FOUR
10,0 po CE. (gaz propane)
Fig. 9
Référen
ce
4.
Fig. 10
5.
Description
Procédure d’ajustement de la porte.
A.
1
Raccordement sous pression
d’admission.
2
Réglage du régulateur de pression (sous
la vis de blocage)
3
Bornes pour fils électriques.
4
Raccordement sous pression de sortie.
5
Bouton de commande du gaz
Vérifiez que l’espace entre les deux portes
est uniforme (3/8 po entre les deux).
Vérifiez les portes de haut en bas.
Réglage du contacteur de porte.
Si le chariot ne tourne pas et si le ventilateur de
circulation ne se met pas sous tension, les
contacteurs de porte peuvent être mal ajustés.
Les contacteurs de porte se trouvent dans le
haut du four.
A.
Mettez le four sous tension (On).
B.
Accédez aux contacteurs de porte dans le
haut du four.
C.
Avec les portes du four fermées, desserrez
les vis du contacteur de porte et
positionnez le support du contacteur de
porte de façon à ce que le contacteur de
porte se ferme.
D.
Serrez les vis du contacteur de porte et
mettez le four sous tension.
REMARQUE: S’il est impossible de déterminer quel
contacteur ne se ferme pas, réglez les contacteurs
vers l’intérieur / l’extérieur jusqu’à ce que les
contacteurs soient activés lorsque les portes sont
complètement fermées et désactivés lorsque les
portes sont ouvertes de plus de ½ po.
F36824 Rév. A (1123)
Fig. 11
REMARQUE: Si l’écart de la porte doit être ajusté ajustez les plaques de charnière pour obtenir un
espacement uniforme de 3/8 po.
Page 12 sur 17
Instructions d’installation du four à mini-chariot série OV320 - 2. INSTALLATION DU FOUR
REMARQUE: Étiquettes de dessus montrées.
Fig. 14
D.
Si une porte ne reste pas fermée,
desserrez les gâches correspondantes
(haut et bas) et éloignez les gâches du
point de charnière de la porte.
Fig. 12
B.
Assurez-vous que le haut (1,Fig. 13) et le
bas (2,Fig. 13) des portes sont bien
uniformes. Placez une règle sur le dessus
des portes pour vérifier l’espacement.
REMARQUE: Si des ajustements sont nécessaires ajustez les plaques de charnière.
Fig. 15
E.
Fig. 16
Fig. 13
C.
Si la partie supérieure de la porte se
déverrouille avant le bas de la porte - ou le
bas de la porte se déverrouille avant la
partie supérieure - desserrez la gâche
correspondante qui se déverrouille en
premier et éloignez-la du point de
charnière de la porte.
Si une porte est difficile à ouvrir, desserrez
les gâches correspondantes (haut et bas)
et faites glisser les gâches vers le point de
charnière de la porte.
6.
Page 13 sur 17
Réglage de la position d’arrêt du chariot.
F36824 Rév. A (1123)
Instructions d’installation du four à mini-chariot série OV320 - 2. INSTALLATION DU FOUR
Si le chariot est ajusté sans poids (produits de
pâtisserie/boulangerie type du client), placez le
chariot à un angle d’environ 5° par rapport aux
portes de chargement. Un certain déplacement
en plus ou en moins du chariot est possible en
fonction du poids du produit. Les composantes
de rotation du chariot sont situées sur le dessus
du four.
A.
Mettez le four en marche et effectuez un
test de fonctionnement du chariot avec des
produits type du client (poids réel) sur le
chariot. Si le chariot ne s’arrête pas à la
position de chargement/déchargement
appropriée, procédez au réglage de la
position d’arrêt du chariot.
B.
Pour régler la position d’arrêt du chariot :
1)
2)
A.
Placez un thermocouple à une distance de
½ po de la grille d’aération et à proximité
du centre vertical de la grille de droite à
l’intérieur du compartiment de cuisson.
REMARQUE: Vue montrant le dessus du four et les
persiennes d’air avant droites.
Ouvrez les portes de chargement du
four et vérifiez si le chariot est bien
placé par rapport aux portes de
chargement. Si tel n’est pas le cas,
positionnez le chariot correctement.
Fig. 18
Alignez latéralement l’actionneur du
pointeur avec le contacteur du
pointeur dans le haut de l’arbre de
rotation.
REMARQUE: Si le chariot s’arrête trop tôt, éloignez
l’actionneur du pointeur du contacteur du pointeur
sur le haut de l’arbre de rotation.
B.
Acheminez le fil de thermocouple à
l’extérieur du four. Assurez-vous que le fil
ne touche pas le porte-chariot.
C.
Fermez les portes de chargement.
D.
Réglez la température de cuisson du four
à 300 °F (150 °C) et la minuterie de
cuisson à 30 minutes.
REMARQUE: Le ventilateur de circulation du
compartiment de cuisson fonctionnera en
permanence selon le délai saisi sur la minuterie de
cuisson et se mettre en marche/s’arrêtera de concert
avec le circuit de chauffage si aucun délai n’est
entré sur la minuterie de cuisson.
Fig. 17
7.
3)
Mettez le four en marche et vérifiez le
bon positionnement de chargement/
déchargement du chariot.
4)
Répétez la procédure jusqu’à ce que
la position de chargement/
déchargement du chariot soit atteinte.
Chauffage initial du four (tous les fours).
F36824 Rév. A (1123)
Page 14 sur 17
E.
Une fois le délai écoulé, appuyez sur la
touche Stop pour couper la sonnerie de la
minuterie.
F.
Ouvrez complètement les portes de
chargement pour vérifier que le ventilateur
de circulation du compartiment de cuisson
se met hors tension.
G.
Fermez les portes de chargement et réglez
la température de cuisson à 400 °F
(200 °C) et la minuterie de cuisson
pendant 60 minutes.
H.
Vérifiez la lecture de température sur
l’appareil de mesure de thermocouple au
moment exact où le témoin du contrôleur
s’éteint.
Instructions d’installation du four à mini-chariot série OV320 - 2. INSTALLATION DU FOUR
I.
Comparez les données de l’appareil de
mesure de thermocouple à celles de
l’affichage de la température du contrôleur.
J.
Si la différence de température entre les
deux valeurs est supérieure à ±2 °F ou
±1 °C, ajustez l’écart de température i22 et
réglez la même valeur pour i03.
K.
Utilisez les équations suivantes pour
déterminer le réglage approprié des
paramètres i22 :
Fig. 19
Fig. 20
L.
8.
Fig. 21
Si la différence de température est
supérieure à la plage du contrôleur,
remplacez le contrôleur.
Référen
ce
Description
M.
Vérifiez le bon fonctionnement du four.
1
N.
Retirez le thermocouple du testeur de
température du four.
Tube d’aération du système (fourni par le
client)
2
Déflecteur pour flux d’air.
3
Emplacement du compteur de
l’analyseur de combustion.
4
Inducteur de flux d’air.
Analyse des gaz d’échappement (four à gaz
uniquement).
REMARQUE: Le brûleur doit être en fonction
pendant ce test.
C.
A.
Laissez le four refroidir jusqu’à 300 °F
(150 °C).
B.
Insérez un analyseur de gaz de
combustion dans le trou sur le haut du
dispositif d’écoulement d’air à tirage forcé.
Réglez la température du four à 410 °F et,
une fois la flamme du brûleur établie,
prenez les mesures de combustion, les
lectures d’O2 et de CO lorsque la
température du four atteint 400 °F.
O2 : (Plage de 6 % à 10 %)
CO : Ne doit pas dépasser 0,04 %
(400 ppm)
D.
9.
Test vapeur (tous les fours).
A.
Page 15 sur 17
Inscrivez l’information de configuration sur
l’étiquette prévue à l’intérieur du
compartiment du contrôleur.
Réglez 20 secondes sur la minuterie
d’étuvage (vapeur), une minute sur la
minuterie de cuisson et appuyez sur la
touche Start pour commencer le test de
vapeur.
F36824 Rév. A (1123)
Instructions d’installation du four à mini-chariot série OV320 - 2. INSTALLATION DU FOUR
REMARQUE: Seule une quantité minimale d’eau
doit être évacuée par le drain après 20 secondes.
B.
C.
Vérifiez la présence de fuites de vapeur
autour des portes de chargement. Si une
fuite est présente, ajustez la porte au
besoin.
Une fois le délai expiré, appuyez sur la
touche « End » pour couper la sonnerie de
la minuterie.
D.
Appuyez sur la touche Vent pour ouvrir
l’évent de la chambre de cuisson. Attendez
deux minutes que la vapeur soit évacuée,
puis fermez l’évent.
E.
Réglez la température de cuisson de
contrôle sous la température ambiante et
ouvrez les portes de chargement pour
évacuer les vapeurs.
Fig. 22
TABLEAU DE CORRECTION POUR LA HAUTE ALTITUDE
TABLEAU DE CORRECTION POUR L’ALTITUDE
ÉLÉVATION EN
PIEDS
OV320G
OV320G
Gaz naturel
Gaz propane
Orifice nº 52
Orifice nº 60
Diamètre orifice 0,0635
Diamètre orifice 0,0400
Caractéristique
thermique du four
BTU/h
Caractéristique
thermique du four
BTU/h
Pression du
collecteur
d’échappement CE
Pression du collecteur
d’échappement CE
0 (niveau de la mer) –
2999
95000
3,5
95000
10
3 000 - 3 499
83600
2,9
83600
7,9
3 500 - 3 999
81700
2,8
81700
7,6
4 000 - 4 499
79800
2,7
79800
7,2
4 500 - 4 999
77900
2,5
77900
6,9
5 000 - 5 499
76000
2,4
76000
6,6
5 500 - 5 999
74100
2,3
74100
6,2
6 000 - 6 499
72200
2,2
72200
5,9
F36824 Rév. A (1123)
Page 16 sur 17
Instructions d’installation du four à mini-chariot série OV320 - 2. INSTALLATION DU FOUR
L’ORIFICE DOIT ÊTRE MODIFIÉE POUR 6 500 pi AU-DESSUS DU NIVEAU DE LA MER
ÉLÉVATION EN
PIEDS
OV320G
OV320G
Gaz naturel
Gaz propane
Orifice nº 54
Orifice nº 65
Diamètre orifice 0,0550
Diamètre orifice 0,0350
Caractéristique
thermique du four
BTU/h
Caractéristique
thermique du four
BTU/h
Pression du
collecteur
d’échappement CE
Pression du collecteur
d’échappement CE
6 500 - 7 000
70300
3,7
70300
9,6
7 001 - 7 500
68400
3,5
68400
9,1
7 501 - 8 000
66500
3,3
66500
8,6
8 001 - 8 500
64600
3,1
64600
8,1
8 501 - 9 000
62700
2,9
62700
7,6
9 001 - 9 500
60800
2,7
60800
7,2
9 501 - 10 000
58900
2,6
58900
6,7
10 001 +
57000
2,4
57000
6,3
VÉRIFICATIONS FINALES
1.
Vérifiez le bon fonctionnement du four.
REMARQUE: Le ventilateur de recirculation du compartiment de cuisson se mettra sous tension/hors
tension (on / off) de concert avec le circuit de chauffage.
2.
3.
Refroidissement. :
A.
Appuyez sur OFF pour éteindre le four.
B.
Avec les portes de chargement ouvertes, appuyez sur la touche « Vent » pour lancer la phase de
refroidissement.
C.
Dès que le four a atteint une température sécuritaire, arrêtez le refroidissement automatique en
fermant les portes de chargement ou en mettant le four hors tension (off).
Complétez la liste de vérification de l’installation et distribuez les copies selon les instructions sur la liste de
contrôle.
Page 17 sur 17
F36824 Rév. A (1123)

Fonctionnalités clés

  • Installation facile
  • Température réglable
  • Montage sur support
  • Montage sur étuve MB300
  • Montage sur surface incombustible

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment mettre à niveau le four OV320G & OV320E Mini Rack Oven ?
Utilisez les pieds réglables ou les roulettes pour ajuster le niveau du four. Assurez-vous que le four est de niveau avant de l’utiliser.
Quel type de ventilation est requis pour le four OV320G & OV320E Mini Rack Oven ?
Le four peut être ventilé directement ou indirectement. La ventilation directe nécessite un déflecteur pour flux d’air. La ventilation indirecte nécessite une hotte d’échappement avec des surplombs appropriés.
Comment vérifier le tirage de la cheminée d’un four OV320G & OV320E Mini Rack Oven ?
Utilisez un tube d’aspiration et un manomètre pour mesurer la dépression dans la cheminée. La dépression doit être comprise entre 0,03 po et 0,11 po CE.