Fireye NXD-4102 - Touchscreen Interface NXD410TS Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels28 Des pages
Fireye NXD-4102 - Touchscreen Interface NXD410TS est une interface tactile qui permet de configurer, de surveiller et d'afficher les informations des séries de commandes NXF4000 et PPC4000. Elle fournit une interface complète pour la surveillance, la configuration et la mise en service des systèmes de combustion. L'écran tactile NXD410TS est monté sur panneau et se connecte à la commande NXF4000 ou PPC4000 à l'aide d'un câble de communication série. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec les systèmes de combustion Fireye NXF4000 et PPC4000.
▼
Scroll to page 2
of
28
NXD-4102 29 mars 2024 NXD410TS Interface à écran tactile Installation et fonctionnement DESCRIPTION Le NXD410TS permet de configurer, de surveiller et d'afficher les informations des séries de commandes NXF4000 et PPC4000 ainsi que de tous les accessoires connectés. Il fournit une interface tactile complète pour la surveillance, la configuration et la mise en service. L'écran tactile NXD410TS est monté sur panneau et se connecte à la commande NXF4000 ou PPC4000 à l'aide d'un câble de communication série. REMARQUE : Ce bulletin est destiné à être un supplément aux bulletins NXF-4001 et PPC4001, qui couvrent respectivement l'installation et le fonctionnement des commandes NXF4000 et PPC4000. Veuillez vous référer à ces bulletins pour toute information spécifique sur l'installation, les fonctionnalités, la mise en service ou le fonctionnement des commandes connectées. AVERTISSEMENT : Le fait de ne pas installer, utiliser ou mettre en service correctement l'équipement décrit dans ce manuel peut entraîner des dommages matériels importants, des blessures graves ou la mort. Il est de la responsabilité du propriétaire ou de l'utilisateur de s'assurer que l'équipement décrit est installé, utilisé et mis en service conformément à ce manuel et aux autres manuels des composants du système, ainsi qu'à tous les codes nationaux et locaux applicables. AVERTISSEMENT : Le fonctionnement, l'entretien et le dépannage de la chaudière ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. Les personnes dépannant les verrouillages ou réinitialisant la commande doivent répondre correctement aux codes d'erreur de dépannage comme décrit dans ce bulletin de produit. Les cavaliers utilisés pour effectuer un test statique sur le système ne doivent être utilisés que de manière contrôlée et doivent être retirés avant le fonctionnement de la commande. Ces tests peuvent vérifier que les contrôleurs externes, les limites, les verrouillages, les actionneurs, les vannes, les transformateurs, les moteurs et les autres dispositifs fonctionnent correctement. De tels tests doivent être effectués avec des robinets de carburant manuels en position fermée uniquement. Remplacez toutes les composantes qui ne fonctionnent pas correctement et ne contournez pas les limiteurs des sécurités. Le non-respect de ces directives peut entraîner une situation risquée, dangereuse pour la vie et les biens. © 2024 Fireye 1 Table des matières DESCRIPTION............................................................................................................................................ 1 DONNÉES TECHNIQUES NXD410TS .......................................................................................................... 3 INFORMATIONS DE COMMANDE ............................................................................................................ 3 MONTAGE NXD410TS .............................................................................................................................. 4 Méthode............................................................................................................................................... 4 Découper .............................................................................................................................................. 5 Modèle ................................................................................................................................................. 5 CÂBLAGE .................................................................................................................................................. 6 Terminaux ............................................................................................................................................ 6 Câblage ................................................................................................................................................. 7 OPÉRATION .............................................................................................................................................. 8 Touches rapides ................................................................................................................................... 9 Écran d'accueil - Affichage principal ...................................................................................................... 11 Écran d'information – Affichage des icônes ........................................................................................... 11 Icône Description Écran ......................................................................................................................... 12 Touches manuelles activées .................................................................................................................. 12 Ajuster l'écran du menu ......................................................................................................................... 13 Touche de maintien du feu bas ............................................................................................................. 14 Écran de verrouillage ............................................................................................................................. 14 Écran d'erreur de verrouillage ............................................................................................................... 15 Écran de description du verrouillage ..................................................................................................... 16 Écran Ajuster le rapport ......................................................................................................................... 17 Écran de mise en service ........................................................................................................................ 17 Écran Exécuter/Vérifier .......................................................................................................................... 18 Écran Historique des défauts ................................................................................................................. 18 Écran DVR............................................................................................................................................... 19 Écran de connexion virtuelle à distance ................................................................................................ 19 Écran de fin de connexion virtuelle ....................................................................................................... 20 Écran de sélection de la langue ............................................................................................................. 20 Langue Chinois ....................................................................................................................................... 21 Langue Espagnol .................................................................................................................................... 21 Économiseur d'écran ............................................................................................................................. 22 Écran réseau........................................................................................................................................... 22 Écran DVR et USB ................................................................................................................................... 23 Réinitialisation OEM............................................................................................................................... 23 Écran OEM.............................................................................................................................................. 25 CERTIFICATIONS NXD410TS ................................................................................................................... 27 AVIS ........................................................................................................................................................ 28 GARANTIES, RECOURS EXCLUSIFS ET LIMITATION DES DOMMAGES .................................................... 28 DISCLAIMER............................................................................................................................................ 28 2 © 2024 Fireye DONNÉES TECHNIQUES NXD410TS Type d'écran: Capacitif projeté Résolution 480 x 272 Zone d'écran diagonale: 109.2mm (4,3 pouces) Méthode d'interface: Mode terminal via RS-422 Tension nominale 24 VDC ± 20% Consommation électrique nominale: 0.21A @ 24VDC (5W) Température de fonctionnement: 0°C to +50°C (32°F to +122°F) Température de stockage: -30°C to +80°C (-22°F to +176°F) Humidité: 5% to 85%, sans condensation Degré de protection: Utilisation en intérieur uniquement, IP40 Orientation de pose: Paysage (horizontal) Dimensions de l'unité façade: 128mm x 87mm (5.03 in. x 3.43 in.) Dimensions de l'unité profondeur: 32mm (1.26 in.) Dimensions de découpe du panneau: Voir la section de montage pour le schéma Poids: 0.34 kg. (0.75 lb.) INFORMATIONS DE COMMANDE Interfaces à écran tactile NXD410TS Interface à écran tactile, taille d'écran de 4,3 pouces de diagonale, 24 VDC, à utiliser avec le système de positionnement parallèle NXF4000 ou PPC4000 Accessoires 59-561 Câble pour relier NXD410TS à NXF4000 ou PPC4000, alimentation et communication séparées, vendu au pied. 60-3008 Plaquette d'adaptateur pour le NXD410TS à découper pour le NXD410. AVERTISSEMENT : L'utilisation d'une alimentation électrique tierce est autorisée, à condition que l'alimentation électrique soit conforme à NEC CLASS 2 pour la protection contre les incendies et les chocs électriques. © 2024 Fireye 3 MONTAGE NXD410TS Méthode Le NXD410TS nécessite une découpe non symétrique et est fixé à l'aide de deux écrous à tête moletée. Reportez-vous à la figure ci-dessous pour la disposition de ces écrous moletés. Vue du NXD410TS montrant l'emplacement des écrous moletés (un de chaque côté) Les écrous à oreilles se fixent aux poteaux filetés qui sont enfilés dans des inserts de chaque côté de l'écran. Voir la figure à droite pour un schéma de l'écrou à ailettes attaché au poteau. Le poteau et les écrous à oreilles utilisent un filetage M4x0,7 et les poteaux mesurent 25 mm de long. Si une tige et un écrou à oreilles sont perdus et doivent être remplacés, une vis M4x0,7 de 10 mm de long peut être utilisée en combinaison avec une rondelle. 4 Poteau avec écrou moleté © 2024 Fireye Découper Utilisez les dimensions suivantes pour marquer la découpe et les trous nécessaires pour monter l'écran. L'orientation du diagramme est à partir de la face du panneau où la découpe est effectuée. Un modèle est également fourni ci-dessous qui peut être imprimé à l'échelle 100 % et utilisé pour fournir un guide. Modèle L'adaptateur 60-3008 est disponible pour la découpe NXD410TS à NXD410 Cet adaptateur permet de monter l'interface utilisateur NXD410TS sur une découpe précédemment utilisée pour l'interface utilisateur NXD410. Cet adaptateur est nécessaire en raison des dimensions réduites du NXD410TS. © 2024 Fireye 5 CÂBLAGE Terminaux Le câble recommandé (59-561) contient six fils : deux fils d'alimentation (18 AWG) et quatre fils de communication (22 AWG) en deux paires torsadées. Il y a aussi un fil de drainage. Les figures ci-dessous montrent les connecteurs pour l'alimentation et les communications. Pouvoir Communication Le connecteur étiqueté 24V fournit l'alimentation 24VDC à l'unité. La connexion est sensible à la polarité et est indiquée sur la légende. Il est recommandé d'utiliser un fil entre 16AWG et 18AWG pour cette connexion. Le connecteur est un bornier enfichable de 5,08 mm à deux positions avec bornes à vis. Le connecteur étiqueté « 10101 » (symbole/icône pour le port série) est le port série RS-422 utilisé pour la communication du terminal avec le NXF4000 ou le PPC4000. Les connexions sont sensibles à la polarité et sont indiquées sur la légende. Des connexions sont requises pour l'envoi et la réception - si l'une est correcte et l'autre non, le fonctionnement peut être erratique. Il est recommandé d'utiliser un seul câble avec deux paires de fils torsadés entre 18AWG et 22AWG pour cette connexion. Le connecteur est un bornier enfichable de 5,08 mm à quatre positions avec bornes à vis. Les connexions au NXF4000 ou au PPC4000 se font sur les connecteurs P2 pour l'alimentation et P12 pour les communications. Reportez-vous au bulletin NXF-4100 pour plus NXF4000/PPC4000 terminal blocks de précisions sur les valeurs nominales des bornes, les considérations d'alimentation et tout autre problème qui peut ne pas être couvert dans ce bulletin. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les connexions de câblage requises entre la commande connectée et l'écran. 6 © 2024 Fireye Câblage Si le NXD410TS est utilisé pour remplacer le NXD410, le câble 59-562-2 existant peut être utilisé simplement en retirant et en jetant le connecteur DSUB à l'extrémité terminale. Le câble lui-même est identique et peut être réutilisé. Le câblage entre les appareils est indiqué dans le tableau ci-dessous : 59-561 couleur de fil Terminal NXF4000/PPC4000 Borne NXD410TS Rouge Noir Jaune Bleu Brun Calibre du fil 18AWG 18AWG 22AWG 22AWG 22AWG P2-1 UNIQUEMENT *P2-4, P2-5 ou P2-6 P12-7 P12-8 P12-9 24 V( +) 24V(-) 10101(Rx+) 10101(Rx-) 10101(Tx-) Orange 22AWG P12-10 10101(Tx+) En cas de bruit électrique dans le câblage, le fil de drainage à l'intérieur du câble 59-561 peut être relié à la terre à une extrémité du câble. Normalement, cela n'est pas nécessaire car les paires torsadées utilisées pour le câblage de communication gèrent le rejet de bruit. *Ces 3 bornes sont connectées à l’interne. © 2024 Fireye 7 OPÉRATION L'écran tactile affiche quatre lignes d'informations. La zone active de l'affichage est mise en surbrillance sur la deuxième ligne. Les quatre touches directionnelles (situées dans le coin droit) permettent de naviguer dans les menus et de mettre à jour les valeurs. La section suivante présente les différents symboles et leurs fonctions. Le NXD410TS contient un certain nombre de touches rapides qui permettent à l'utilisateur d'accéder directement à cette fonction. Pour que ces touches rapides fonctionnent, l'installateur ou l'opérateur doit d'abord accéder au menu KEYPAD SETUP où l'utilisateur définit si une touche rapide est utilisée ou non. Les touches rapides sont non volatiles, ce qui signifie que l'état de la fonction est conservé en mémoire en cas de redémarrage de l'alimentation. Consultez le bulletin Fireye NXF-4100 pour plus d'informations sur la configuration et les fonctionnalités du NXF4000 ou PPC4000. 8 © 2024 Fireye Touches rapides Bouton Nom de la clé Description BRÛLEUR ALLUMÉ Utilisé pour allumer ou éteindre le brûleur. Le bouton passe du gris au vert lorsque le brûleur est en mode ON. Ce bouton peut être activé via le menu KEYPAD SETUP. Notez que ce bouton ne remplace aucune limite de recyclage. FEU BAS Utilisé pour forcer le brûleur en fonctionnement à feu bas. Le bouton passe du gris au vert lorsqu'il est actif. Ce bouton peut être activé via le menu KEYPAD SETUP. DÉCALAGE D'AVANCE Utilisé pour faire de la commande le maître lorsque le séquencement est activé. Le bouton passe du gris au vert lorsqu'il est actif. Ce bouton peut être activé via le menu KEYPAD SETUP. SÉQUENCAGE CONFIGURATION →MASTER SLCT doit également être réglé sur KEYPAD. MODE MANUEL Utilisé pour forcer le brûleur en mode de fonctionnement manuel du taux d'allumage. Le bouton passe du gris au vert lorsqu'il est actif. Ce bouton peut être activé via le menu KEYPAD SETUP. MODE C Permet d'accéder au mode Commissioning ou Adjust Ratio. Le mode saisi dépend du mot de passe utilisé et si le brûleur est en train de s'allumer à ce momentlà. En mode de mise en service ou en mode de réglage, ce bouton est également utilisé pour quitter le mode de mise en service ou de réglage. AJUSTER LA CONSIGNE Utilisé pour accéder à l'écran de point de consigne pour le point de consigne actuellement actif. RÉINITIALISER VÉRIFICATION/EXÉCUTION et DÉFAUT © 2024 Fireye Permet la réinitialisation du verrouillage non volatile. Normalement utilisé pour accéder aux informations de l'historique des pannes. Si BURNER CNTRL SETUP →ENABLE RUN/CHECK est réglé sur YES et que l'état actuel prend en charge le mode de vérification, ce bouton basculera le mode de vérification. 9 Touches rapides Bouton 10 Nom de la clé Description MODIFIER/ENREGISTRER En mode modification, le bouton passe du rouge au vert. Dans ce mode, les changements de valeur sont autorisés. Un nouvel appui ramène le bouton au rouge et enregistre la donner. HAUT/BAS Utilisé pour naviguer de haut en bas dans la structure du menu. En mode modification, ils sont utilisés pour incrémenter/décrémenter les valeurs. La plupart des valeurs défilent du maximum au minimum ou du minimum au maximum dans une boucle. RETOUR/SUIVANT Utilisé pour avancer ou reculer dans les options du menu. Cela ne s'applique qu'à ce qui se trouve sur la deuxième ligne (en surbrillance) de l'affichage. MAISON Utilisé pour revenir à l'affichage d'accueil à partir de n'importe quel autre écran. INFO Utilisé pour accéder à l'écran d'information où l'on peut accéder aux informations sur le système et les diagnostics. AIDE Utilisé pour accéder à la légende d'aide à l'écran indiquant la signification de chaque touche rapide. © 2024 Fireye Écran d'accueil - Affichage principal Cet écran d'accueil est accessible à tout moment en sélectionnant l'icône "MAISON". Sélectionnez les touches fléchées haut/bas pour faire défiler le menu et les touches fléchées droite/gauche pour accéder aux sous-menus. Écran d'information – Affichage des icônes L'écran Info est accessible à tout moment en sélectionnant l'icône « i ». Sélectionnez les touches fléchées haut/bas pour faire défiler le menu. © 2024 Fireye 11 Icône Description Écran Sélectionnez la touche décrit la fonction de chaque touche/icône. Sélectionnez les touches fléchées haut/bas pour faire défiler le menu. Touches manuelles activées La touche Auto/Manuel (main) sera mise en surbrillance en mode manuel, puis l'utilisation de la touche crayon (écriture) et des touches fléchées haut/bas modifie le taux de modulation. Sélectionner à nouveau la touche crayon (écriture) maintiendra le réglage de modulation actuel. Si vous sélectionnez à nouveau la touche Auto/manuel (main), vous reviendrez à Auto. 12 © 2024 Fireye Fonction de la touche de séquençage La touche de séquençage est surlignée en vert indiquant la chaudière principale. La touche de séquençage clignote en attendant d'être établie comme chaudière principale. Ajuster l'écran du menu La sélection de la touche Ajustement permet de passer à l'écran du point de consigne. Il est possible de modifier les valeurs de ce menu en mettant en surbrillance la valeur à l'aide des touches fléchées haut/bas. La sélection de la touche crayon (écriture) permet d'accéder à l'écran de configuration du mot de passe. Une nouvelle sélection du crayon permettra d'entrer le code d'accès de l'opérateur. Sélectionnez à nouveau la touche d'écriture pour revenir en arrière pour régler l'écran du menu. Une nouvelle sélection d'écriture permettra de modifier la valeur en surbrillance à l'aide des touches fléchées haut/bas. Sélectionner écrire une fois de plus enregistre la valeur. © 2024 Fireye 13 Touche de maintien du feu bas La sélection de la touche de feu bas module le maintien de feu bas. La sélection à nouveau de la touche de maintien du feu bas relâchera en mode automatique. Écran de verrouillage Un verrouillage s'est produit sur l'entrée numérique 1. Il s'agit du 528e verrouillage. 14 © 2024 Fireye Écran de verrouillage La touche fléchée vers le bas affiche le code d'erreur et l'heure et la date de l'erreur. Mettez en surbrillance le verrouillage ou l'E-CODE et sélectionnez le "?" de plus amples informations seront affichées. La sélection de la touche fléchée vers l'arrière réinitialise le verrouillage. Écran d'erreur de verrouillage Lorsque l'aide est sélectionnée, le tableau de verrouillage s'affiche tel qu'il se trouve dans les manuels NXF-4100. Sélectionnez X pour quitter l'écran. © 2024 Fireye 15 Écran de description du verrouillage La sélection d'une cellule d'erreur dans le graphique ci-dessus donne plus de détails. La sélection de la touche de vérification verte ramènera à l'écran de code d'erreur et la sélection de X ramènera à l'écran de verrouillage. 16 © 2024 Fireye Écran Ajuster le rapport Couleur d'affichage en mode Ajuster le rapport La saisie du rapport de réglage se fait avec le brûleur. Clé/allumer et en auto en sélectionnant la clé de mise en service. Écran de mise en service Couleur d'affichage en mode de mise en service La saisie de la mise en service doit se faire avec le brûleur. Clé/arrêt en sélectionnant la clé de mise en service. © 2024 Fireye 17 Écran Exécuter/Vérifier Run Check on – Notez que le bouton de l'historique des défauts/run check en bas à droite est vert. Écran Historique des défauts Historique des défauts activé – Notez que le bouton supérieur gauche de l'historique des défauts a été sélectionné. 18 © 2024 Fireye Écran DVR Enregistrement DRV en cours – Notez l'icône adjacente au logo Fireye dans la barre de titre. Écran de connexion virtuelle à distance Connexion au réseau virtuel distant en cours – Notez l'œil à côté du logo Fireye dans la barre de titre. © 2024 Fireye 19 Écran de fin de connexion virtuelle La sélection de l'icône en forme d'œil met fin à la connexion du client VNC. Écran de sélection de la langue Sélectionnez l'icône d'engrenage dans le coin supérieur droit, sélectionnez l'icône de dossier pour y accéder. Sélectionnez X pour quitter. 20 © 2024 Fireye Langue Chinois Sélectionnez l'option de bouton radio chinois. Langue Espagnol Sélectionnez le bouton radio espagnol. © 2024 Fireye 21 Économiseur d'écran Options de l'économiseur d'écran Sélectionnez l'icône du dossier pour y accéder. Sélectionnez X pour quitter. Écran réseau Option réseau Sélectionnez l'icône du dossier pour y accéder. Sélectionnez X pour quitter. Passez aux valeurs souhaitées, puis cochez la case pour enregistrer. 22 © 2024 Fireye Écran DVR et USB Option DVR et USB : Tous les boutons sont désactivés (bleu foncé, comme le bouton 'stop') lorsqu'aucune clé USB est connectée. L'arrêt est activé que pendant l'enregistrement. L'enregistrement est activé que lorsqu'il n'enregistre pas. La lecture des données peut être effectuée à l'aide de l'éditeur de thème NXD410TS. Réinitialisation OEM Accessible en cliquant sur le logo OEM dans l'écran OPTIONS. Ceci présente un écran de saisie au clavier. © 2024 Fireye 23 Réinitialisation OEM Lorsque le PASSCODE '903' est saisi, l'écran suivant s'affiche. Remarque : Cela peut avoir plusieurs options, telles que la possibilité de basculer entre NXD410TS et Mode NXTSD ceux-ci sont actuellement désactivés. La sélection de la coche verte ci-dessus ou lorsque les paramètres Réseau IP/Sousmasque/Passerelle sont modifiés et acceptés invitent à un redémarrage. 24 © 2024 Fireye Écran OEM Au redémarrage, l'écran de sélection OEM s'affiche. Si vous avez utilisé l'éditeur de thème pour créer votre propre OEM, celui-ci apparaîtra également. Si une clé USB est connectée lors de la mise sous tension et que des fichiers de mise à jour sont détectés, l'utilisateur sera invité à les installer. Par exemple, personnalisation des verrouillages forcés DI : Par exemple, thème OEM personnalisé : © 2024 Fireye 25 L'éditeur de thème est utilisé pour personnaliser les messages de verrouillage d'entrée numérique et lire les données DVR à l'aide d'une clé USB. 26 © 2024 Fireye CERTIFICATIONS NXD410TS Fichier UL # MP1537 Les produits ont été conçus pour une utilisation dans un environnement industriel conformément à la directive CEM 2014/30/UE. L'installation de ces appareils dans les environnements résidentiels, commerciaux et de l'industrie légère n'est autorisée que dans le cas où des mesures spéciales sont prises afin d’assurer la conformité à la norme EN 61000-6-3. Les produits sont conformes à la directive 2011/65/UE sur les restrictions de certaines substances dangereuses (RoHS). Conformément aux réglementations ci-dessus, les produits sont marqués CE. © 2024 Fireye 27 AVIS Lorsque les produits Fireye sont associés à des équipements fabriqués par d'autres et/ou intégrés dans des systèmes conçus ou fabriqués par d'autres, la garantie Fireye, telle qu'énoncée dans ses Conditions générales de vente, s'applique uniquement aux produits Fireye et non à tout autre équipement ou au système combiné ou à ses performances globales. GARANTIES, RECOURS EXCLUSIFS ET LIMITATION DES DOMMAGES Fireye garantit pendant un an à compter de la date d'installation ou 18 mois à compter de la date de fabrication, selon la première éventualité, le remplacement ou, à sa discrétion, la réparation de tout produit ou partie de celui-ci que Fireye, à sa seule discrétion, juge défectueux. Dans les matériaux ou la fabrication ou qui n'est pas conforme à la description du produit au recto de son bon de commande. Les obligations de Fireye en vertu de cette garantie ne s'étendent pas aux produits ou pièces de ceuxci que Fireye détermine avoir été installés, utilisés, entretenus, réparés ou modifiés de manière incorrecte ou non conforme aux instructions applicables de Fireye, ou qui ont fait l'objet d'une mauvaise utilisation, accident ou négligence. CE QUI PRÉCÈDE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES ET IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. SAUF INDICATION SPÉCIFIQUE DANS LES PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE, LES RECOURS CONCERNANT TOUT PRODUIT OU PIÈCE FABRIQUÉ OU VENDU PAR FIREYE, OU CONCERNANT TOUTE VIOLATION OU DÉFAUT EN VERTU DE CE CONTRAT (Y COMPRIS TOUTE RUPTURE DE GARANTIE), SERONT LIMITÉS EXCLUSIVEMENT AU DROIT AU REMPLACEMENT OU À LA RÉPARATION FOB FIREYE EMPLACEMENT DE L'ENTREPÔT PRINCIPAL, COMME INDIQUÉ CI-DESSUS. EN AUCUN CAS FIREYE NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU SPÉCIAUX DE TOUTE NATURE QUI POURRAIENT SURVENIR EN RELATION AVEC UN TEL PRODUIT OU UNE PIÈCE OU TOUTE VIOLATION OU DÉFAUT EN VERTU DE CE CONTRAT. DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI, LA RESPONSABILITÉ GLOBALE DE FIREYE EN VERTU DES PRÉSENTES, QU'ELLE SOIT CONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE) OU AUTRE, SERA LIMITÉE À UNE FOIS LA VALEUR DU CONTRAT, À CONDITION TOUTEFOIS QUE LA LIMITATION PRÉCÉDENTE NE LIMITE PAS LA RESPONSABILITÉ DE FIREYE POUR TOUTE BLESSURE. À, OU À LA MORT D'UNE PERSONNE, CAUSÉE PAR LA NÉGLIGENCE GRAVE DE FIREYE. DISCLAIMER This translation is prepared by third party translators. While reasonable efforts are made to provide accurate translations, portions may be incorrect. These translations are provided "as is." No warranty of any kind, either expressed or implied, is made as to the accuracy, reliability, or correctness of any of these translations made from English into any other language. Translations of any materials into languages other than English are intended solely as a convenience. No liability is assumed by Fireye for any errors, omissions, or ambiguities in the translations provided in this document. Fireye shall not be liable for any losses caused by reliance on the accuracy or reliability of translated information. Some files, and other items cannot be translated including but not limited to download guides and technical articles, graphic features, and photos. In addition, some applications and/or services may not work as expected when translated due to language restrictions. If you would like to report a translation error or inaccuracy, we encourage you to please contact us Fireye, Inc. 3, chemin Manchester Derry, NH 03038 Etats-Unis www.fireye.com 28 NXD-4102 29 mars 2024 Remplace NXD-4102 daté du 15 mai 2023 Remplace NXDTS-4410 daté du 16 décembre 2019 © 2024 Fireye
Fonctionnalités clés
- Interface tactile
- Surveillance
- Configuration
- Mise en service
- Montage sur panneau
- Communication série
- Compatibilité NXF4000/PPC4000
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Quelle est la fonction principale de l'interface tactile NXD410TS ?
L'interface tactile NXD410TS permet de configurer, de surveiller et d'afficher les informations des séries de commandes NXF4000 et PPC4000. Elle fournit une interface complète pour la surveillance, la configuration et la mise en service des systèmes de combustion.
Comment l'interface tactile NXD410TS se connecte-t-elle à la commande NXF4000 ou PPC4000 ?
L'écran tactile NXD410TS est monté sur panneau et se connecte à la commande NXF4000 ou PPC4000 à l'aide d'un câble de communication série.
Y a-t-il des précautions de sécurité à prendre en compte lors de l'installation ou de l'utilisation de l'interface tactile NXD410TS ?
Oui, il est important de s'assurer que l'équipement est installé, utilisé et mis en service conformément au manuel et à tous les codes nationaux et locaux applicables. Le fonctionnement, l'entretien et le dépannage de la chaudière ne doivent être effectués que par du personnel qualifié.