FSP-306 | IKUSI FSP-305 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels2 Des pages
L'IKUSI FSP-305 est un répartiteur optique 5 voies pour les stations de tête ClassA. Il offre une distribution fiable du signal optique avec une faible perte d'insertion et une isolation élevée entre les sorties. L'appareil est conçu pour fonctionner avec les longueurs d'onde 1310 nm et 1550 nm, et peut être utilisé pour une large gamme d'applications de distribution optique.
▼
Scroll to page 2
CLASS 1 LASER PRODUCT MODULOS DISTRIBUIDORES OPTICOS PARA ESTACION ClassA OPTICAL SPLITTING MODULES FOR ClassA HEADEND MODULES REPARTITEURS OPTIQUES POUR STATION ClassA «FSP» Modelo / Model / Modèle Ref. Salidas / Ways / Sorties FSP-302 FSP-303 FSP-304 FSP-305 FSP-306 4904 4905 4916 4917 4918 2 3 4 5 6 FSP- 303 Ref. 4905 OPTICAL OUTPUTS 3-WAY OPTICAL SPLITTER 1310 nm / 1550 nm OPTICAL INPUT CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION Longitud de onda Wavelength Longueur d'onde 1310 / 1550 1310 / 1550 1310 / 1550 nm 1310 / 1550 ±40 ±40 ±40 ±40 Atenuación de distribución Insertion loss Affaiblissement de distribution dB 3.7 5.5 7.2 8.2 9.0 Pérdidas de retorno Return loss Affaiblissement de réflexion dB > 55 > 55 > 55 > 55 > 55 Desacoplo entre salidas Output isolation Protection entre sorties dB > 55 > 55 > 55 > 55 > 55 1310 ±40 CLASS 1 LASER PRODUCT FSP-303 ATENCION CAUTION Exposure to class 1 laser radiation is possible. Access should be restricted exclusively to trained personnel. Do not view exposed fibre or connector ends when handling optical equipment. OPTICAL OUTPUTS Riesgo de exposición a radiación láser clase 1. El acceso debe ser autorizado exclusivamente a personal técnico experimentado. No mirar las puntas desprotegidas de fibras o conectores cuando se maneja equipamiento óptico. IF INPUT (950 -2150 MHz) IF INPUT (950 -2150 MHz) IF INPUT (950 -2150 MHz) IF INPUT (950 -2150 MHz) 420 FTDRef. 4915 - 302 FSP Ref. 4904 2-WAY OPTICAL IF IF OMI ADJUSTME IF OMI ADJUSTME NT NT TV 00 CFP-5 Ref. 4429 POWER SUPPLY NT OMI ADJUSTME TV 1310 nm / nm 4 mW / 1310 nm 4 mW / 1310 OPTICAL OUTPUT CAUTION RADIATION INVISIBLE CAUTION RADIATION INVISIBLE CAUTION RADIATION INVISIBLE CAUTION RADIATION CAUTION RADIATION INVISIBLE LASER TV INPUT MHz) LASER CLASS 1 LASER PRODUCT (45-862 TV INPUT MHz) (45-862 TV INPUT MHz) (45-862 TV OMI-TEST :700 mA CLASS 1 LASER PRODUCT CLASS 1 LASER PRODUCT CLASS 1 LASER PRODUCT TV INPUT MHz) TOT (MAX) LASER LASER LASER CLASS 1 LASER PRODUCT (45-862 I CAUTION RADIATION INVISIBLE nm 4 mW / 1310 INVISIBLE TV OMI-TEST INPUT nm OPTICAL INPUT OPTICAL OUTPUT nm 4 mW / 1310 60mA 1550 nm OPTICAL OPTICAL OUTPUT 1310 nm / 1550 OPTICAL OUTPUT +24V SPLITTER +12V LASER +12V LASER LASER POWER 304 FSPRef. 4916 4-WAY OPTICAL IF TV LASER TV Ref. R OPTICAL TRANSMITTE ER NT OMI ADJUSTME 420 FTD-4915 R OPTICAL TRANSMITTE SPLITTER OPTICAL OUTPUTS OPTICAL TRANSMITT 420 FTDRef. 4915 R OPTICAL TRANSMITTE OPTICAL OUTPUTS 420 FTDRef. 4915 TV OMI-TEST TV OMI-TEST LASER CLASS 1 LASER PRODUCT ATTENTION Exposition possible à radiation laser classe 1. L'accès devrait être restreindu exclusivement à personnel entraîné. Ne pas regarder les bouts déprotégés des fibres ou connecteurs quand l'on manie équipement optique. — Estación ClassA con 4 Emisores Opticos FTD-420, 2 Distribuidores Opticos (FSP-302 y FSP-304) y 1 Alimentador CFP-500. — ClassA headend with 4 FTD-420 Optical Transmitters, 2 Optical Spltters (FSP-302 and FSP-304) and 1 CFP-500 Power Supply. — Station ClassA avec 4 Emetteurs Optiques FTD-420, 2 Répartiteurs Optiques (FSP-302 et FSP-304) et 1 Alimentation CFP-500. Les répartiteurs optiques FSP sont disposés sur la platine conjointement avec les émetteurs optiques FTD. Le module d'alimentation doit être placé dans l'un des côtés de l'ensemble. FSP-304 FTD-420 FSP-302 FTD-420 The FSP optical splitters are arranged on the baseplate together with the FTD optical transmitters. The power supply module must be placed at one of the assembly's edges. FTD-420 ALIMENT. / POWER SUPPLY Los distribuidores ópticos FSP se disponen en la base-soporte conjuntamente con los emisores ópticos FTD. El módulo de alimentación de la estación debe situarse en uno de los extremos del montaje. FTD-420 1. Posicionamiento de los módulos / Placing the modules / Emplacement des modules ● 2 Distribuidores FSP, 4 emisores FTD y 1 Alimentador CFP montados en la base-soporte BAS-700. ● 2 FSP splitters, 4 FTD transmitters and 1 CFP Power Supply mounted on the BAS-700 base-plate. ● 2 répartiteurs FSP, 4 émetteurs FTD et 1 Alimentation CFP installés sur la platine BAS-700. BAS-700 2. Fijación de los módulos en las bases-soporte / Fitting the modules to the base-plates / Fixation des modules sur les platines FIJACION FITTING FIXATION base-soporte base-plate platine DESMONTAJE REMOVING DÉMONTAGE OPTICAL OUTPUTS 3. Fijación de los módulos en el marco-rack / Fitting the modules to the rack-frame / Fixation des modules sur le cadre-rack IF INPUT 1310 nm / 1550 nm OPTICAL INPUT CAUTION RADIATION INVISIBLE LASER CLASS 1 LASER PRODUCT ➜ +12V 1310 nm / 1550 nm OPTICAL INPUT CAUTION RADIATION INVISIBLE LASER 1 CLASS LASER PRODUCT ➜ 420 FTDRef. 4915 420 FTDRef. 4915 420 FTDRef. 4915 IF OMI ADJUSTMENT OMI ADJUSTMENT TV 0 CFP-50 Ref. 4429 +12V LASER POWER SUPPLY 1310 nm / 1310 nm / 1550 CAUTION RADIATION nm 4 mW / 1310 INVISIBLE OPTICAL OUTPUT 1550 nm INPUT CAUTION RADIATION INVISIBLE nm 4 mW / 1310 POWER OPTICAL OUTPUT INVISIBLE OUTPUT CAUTION RADIATION INVISIBLE 60mA LASER CLASS 1 LASER PRODUCT 1 CLASS LASER PRODUCT LASER CLASS 1 LASER PRODUCT LASER CAUTION RADIATION INVISIBLE +24V CLASS 1 LASER PRODUCT LASER 1 CLASS LASER PRODUCT TV INPUT (45-862 MHz) CAUTION RADIATION INVISIBLE LASER CAUTION RADIATION nm 4 mW / 1310 OPTICAL INPUT nm OPTICAL INPUT LASER CLASS 1 LASER PRODUCT 1550 nm OPTICAL nm 4 mW / 1310 OPTICAL OUTPUT LASER LASER CAUTION RADIATION INVISIBLE TV +12V LASER TV 1310 nm / OMI ADJUSTMENT TV OMI ADJUSTMENT +12V OPTICAL SPLITTER IF IF IF 304 FSPRef. 4916 4-WAY OPTICAL SPLITTER 2-WAY OPTICAL OPTICAL TRANSMITTER OPTICAL TRANSMITTER OPTICAL TRANSMITTER OPTICAL TRANSMITTER OPTICAL OUTPUTS SPLITTER OPTICAL OUTPUTS SPLITTER OPTICAL OUTPUTS OPTICAL OUTPUTS 4-WAY OPTICAL +12V 304 FSPRef. 4916 4-WAY OPTICAL 304 FSPRef. 4916 SPLITTER 420 FTDRef. 4915 302 FSPRef. 4904 OPTICAL OUTPUTS 304 FSPRef. 4916 4-WAY OPTICAL OPTICAL OUTPUTS OPTICAL OUTPUTS OPTICAL OUTPUTS (950 -2150 MHz) IF INPUT (950 -2150 MHz) IF INPUT (950 -2150 MHz) IF INPUT (950 -2150 MHz) LASER CLASS 1 LASER PRODUCT TV OMI-TEST TV INPUT (45-862 MHz) TV INPUT MHz) (45-862 TV OMI-TEST TV INPUT MHz) (45-862 TV OMI-TEST TV OMI-TEST PMR-601 marco-rack SMR-601 rack-frame cadre-rack marco-rack rack-frame cadre-rack 4. Cascada de alimentación / Power cascade / Cascade d'alimentation 5. Conexiones ópticas TV Ref. 4429 IKUSI - Ángel Iglesias, S.A. Paseo Miramón, 170 - 20009 San Sebastián - SPAIN LASER POWER FTD FSP TV LASER +12V +12V FTD FSP TV LASER +12V LASER +12V +12V 5.3A +12V 5A 4 mW / 1310 nm OPTICAL OUTPUT 4 mW / 1310 nm OPTICAL OUTPUT 4 mW / 1310 nm OPTICAL OUTPUT 1310 nm / 1550 nm OPTICAL INPUT 4 mW / 1310 nm OPTICAL OUTPUT 1310 nm / 1550 nm OPTICAL INPUT +24V 60mA CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION CLASS 1 CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION CLASS 1 CLASS 1 CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION CLASS 1 CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION CLASS 1 CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION CLASS 1 Módulo de Alimentación Power Supply Alimentation 5. Connexions optiques The input and output connections are made using a singlemode singlefibre cable (pigtail or jumper) of 3 mm with SC/APC 8° connector. Follow the general instructions pointed out in the manual of the FTD transmitter. Tel.: +34 943 44 88 00 TV POWER SUPPLY 5. Optical connections Las conexiones de entrada y salida se realizarán con cables (rabillos o latiguillos) monofibra monomodo de 3 mm con conector SC/APC 8°. Seguir las instrucciones generales apuntadas en el manual del emisor FTD. FTD OPTICAL FTD CFP-500 OPTICAL Aunque los distribuidores FSP son elementos pasivos, con cada uno de ellos se suministra un puente DC para la constitución de la cascada de alimentación +12 VDC de la estación. ● Although the FSP splitters are passive elements, one DC plug bridge is supplied with each of them to build the +12 VDC power cascade of the headend. ● Bien que les répartiteurs FSP sont éléments passifs, un cavalier CC est fourni avec chacun d'eux pour l'installation de la cascade +12 VCC de la station. ● Fax: +34 943 44 88 11 Pour les raccordements d'entrée et sortie on devra utiliser un câble (queue ou conducteur) monofibre monomode de 3 mm avec connecteur SC/APC 8°. Suivre les instructions générales signalées dans le manuel de l'émetteur FTD. www.ikusi.com ER-0149/1996 120471C
Fonctionnalités clés
- Répartiteur optique 5 voies
- Fonctionnement 1310 nm / 1550 nm
- Faible perte d'insertion
- Isolation élevée entre sorties
- ClassA
- Convient pour les stations de tête
- Utilisation avec émetteurs optiques FTD
- Construction robuste
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Quel est le type de connecteur utilisé pour les entrées et les sorties de l'IKUSI FSP-305 ?
L'IKUSI FSP-305 utilise des connecteurs SC/APC 8°.
Quelles sont les pertes d'insertion typiques de l'IKUSI FSP-305 ?
Les pertes d'insertion typiques de l'IKUSI FSP-305 varient de 3,7 dB à 9,0 dB, en fonction du nombre de sorties utilisées.
Quelle est la puissance de sortie maximale de l'IKUSI FSP-305 ?
La puissance de sortie maximale de l'IKUSI FSP-305 n'est pas spécifiée dans le manuel. Veuillez consulter la documentation technique pour plus d'informations.