Domino LInk (Line Integration Kit for Vision and Inspection) Guide de référence
PDF
Scarica
Documento
Line Integration Kit Guide de référence rapide LInK Domino. Do more. DOMINO Tous droits réservés. Aucune partie de la présente publication ne peut être reproduite, mise en mémoire dans un système de recherche documentaire, transmise sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou tout autre moyen) sans autorisation écrite préalable de Domino Printing Sciences plc. Domino Printing Sciences plc a une politique d'amélioration continue de ses produits. La société se réserve donc le droit de modifier les caractéristiques contenues dans ce guide sans préavis. © Domino Printing Sciences plc 2021 Pour toute question relative à la vente, à l'entretien et aux encres, contacter : Domino UK Limited Domino SAS Global Solutions and Support Bar Hill Cambridge CB23 8TU England 2, rue H. Mége Mouriés - BP31 78511 Rambouillet Cedex France Tel: +44 1954 782551 Fax: +44 1954 782874 Tél : 01.30.46.56.78 Fax : 01.30.46.56.79 domino@domino-marquage.com Historique des modifications Édition 1 Février 2020 Édition 2 Janvier 2021 (2) EPT067797 Édition 2 Janvier 2021 PRÉFACE Ce guide est destiné à être utilisé avec le Kit Line Integration (LInK) Domino, référence EPT045814. Domino LInK UTILISATION PRÉVUE Le contrôleur LInK est destiné à une utilisation sur une ligne de production équipée d'une imprimante et d'une caméra intelligente pour détecter les produits qui n'ont pas été imprimés correctement et gérer ensuite ces produits incorrects. PUBLIC CIBLE Ce document couvre les informations de sécurité et de fonctionnement de base. Il est destiné aux opérateurs de cet équipement. Domino recommande que tous les opérateurs reçoivent une formation sur le produit avant d'utiliser l'équipement. Conservez ces instructions en vue d'une consultation ultérieure. EPT067797 Édition 2 Janvier 2021 (3) CONTENU DE LA DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Fabricant Domino UK Limited, Trafalgar Way, Bar Hill, Cambridge, CB23 8TU, Royaume-Uni Marque déposée Représentant autorisé Domino Laser GmbH, Fangdieckstrasse 75a, 22547 Hamburg, Allemagne Description du produit CONTRÔLEUR LINK (KIT LINE INTEGRATION) Numéro(s) de modèle/type EPT045814 GSS : CONTRÔLEUR LINK (KIT LINE INTEGRATION) Par la présente, nous déclarons sous notre seule responsabilité que les produits susmentionnés sont conformes aux dispositions des directives européennes et des normes harmonisées suivantes : Directives de l'UE 2014/35/UE : 2014/30/UE : 2011/65/UE : Directive Basse Tension Directive relative à la compatibilité électromagnétique Directive RoHS, y compris la directive déléguée 2015/863 Normes européennes harmonisées appliquées EN 61000-6-2:2005 EN 61000-6-4:2007+A1:2011 EN 60204-1:2018 Cette déclaration est valable à partir du produit commençant par le numéro de série 31727001 Lieu, date et signature légale Cambridge, 16/12/2020 Praba Sivalingam Directeur du support et des solutions globales Domino UK Limited Au nom du fabricant Hamburg, 16/12/2020 i.V Martin Pauly Directeur R&D - Laser Domino Laser GmbH Au nom du représentant autorisé Copyright © 2020, Domino Printing Sciences plc. Page 1 sur 1 Numéro du document : Doc-0017931_R02 (4) EPT067797 Édition 2 Janvier 2021 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE EPT067797 Édition 2 Janvier 2021 (5) DÉCLARATION CEM Ce produit peut causer des interférences en cas d'utilisation en zone résidentielle. Ce type d'utilisation doit être évité, à moins que l'utilisateur ne prenne des mesures spéciales pour réduire les émissions électromagnétiques afin d'empêcher les interférences de la réception de la radio et de la télévision. DÉCLARATION FCC Ce matériel a été testé et s'est révélé conforme aux limites des appareils numériques de Classe A, d'après les règles de la partie 15 de la Federal Communications Commission (FCC). Ces limites permettent d'offrir une protection suffisante contre les effets dangereux liés à l'utilisation de cet équipement dans un environnement professionnel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie à fréquence radioélectrique et peut, s'il n'est pas installé et utilisé en conformité avec le manuel d'instruction, provoquer des interférences dangereuses pour la communication radio. Le fonctionnement de cet équipement dans une zone résidentielle risque de provoquer des interférences dangereuses et dans ce cas, l'utilisateur devra prendre les mesures appropriées à ses propres frais. Tout changement ou modification non expressément approuvé(e) par le fabricant peut annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement. (6) EPT067797 Édition 2 Janvier 2021 DÉFINITIONS DES AVERTISSEMENTS, PRÉCAUTIONS ET REMARQUES Les mentions Avertissement, Attention et Remarques figurant dans ce manuel sont mises en évidence au moyen de symboles de risque internationaux. Les définitions suivantes des trois avis sont indiquées ci-dessous, de la manière dont elles sont présentées dans le manuel. AVERTISSEMENT : Danger..., risque de... Un avertissement a pour but de signaler au lecteur un danger potentiel risquant d'entraîner un accident mortel, une blessure ou présentant un risque pour la santé. Il comprend des informations sur la manière d'éviter le danger. ATTENTION : Risque de... La mention Attention est utilisée pour alerter le lecteur sur les risques potentiels qui pourraient causer des dommages à l'équipement ou à l'environnement. Elle comprend des informations sur la manière d'éviter le risque. Remarque : Souligne des informations connexes. SYMBOLES Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel. Lorsqu'ils figurent à côté d'une procédure ou d'une instruction, ils sont équivalents à une instruction ou un avertissement écrit Débranchez l'alimentation avant d'effectuer toute opération de maintenance ou de réparation. L'équipement doit être mis à la terre. Cette procédure doit exclusivement être réalisée par un personnel compétent. Risque de choc électrique. Observez des précautions lors de la manipulation de dispositifs sensibles aux contraintes électrostatiques. EPT067797 Édition 2 Janvier 2021 (7) SANTÉ ET SÉCURITÉ INSTALLATION PAR DES ÉLECTRICIENS AVERTISSEMENT : Danger électrique, risque de décès ou de blessure. Les travaux sur les équipements électriques doivent être effectués par des techniciens qualifiés ou formés. Les électriciens doivent être certifiés conformément aux réglementations locales et avoir : • de l'expérience sur des types d'installations similaires ; • des compétences avérées en matière de lecture et de travail à partir de dessins et de listes de câbles ; • une connaissance des réglementations locales en matière de sécurité de l'automatisation. Selon la norme EN 60204-1, 3.52, une personne qualifiée est : • Un individu possédant les connaissances techniques ou une expérience suffisante lui permettant d'éviter tous les dangers que comportent les circuits électriques. Selon la norme EN 60204-1, 3.28, une personne formée est : • Un individu convenablement conseillé, ou supervisé par une personne qualifiée, pour lui permettre d'éviter tous les dangers que comportent les circuits électriques (par exemple, le personnel opérationnel et de maintenance). UTILISATION AVERTISSEMENT : Utilisation à distance de la ligne de production. Risque de blessure. Cet équipement peut contrôler le mouvement de la ligne de production et des équipements associés. Veiller à ce que tout le personnel quitte la ligne de production et les équipements associés pendant l'exploitation du LInK. Le comportement de la ligne dépend de la façon dont cet équipement est installé et intégré à la ligne. MAINTENANCE AVERTISSEMENT : Danger électrique, risque de décès ou de blessure. Lors de la réalisation de tâches de maintenance impliquant le démontage d'une pièce quelconque, s'assurer que l'alimentation électrique est coupée. (8) EPT067797 Édition 2 Janvier 2021 DESCRIPTION LE LInK DANS UN SYSTÈME 1 LInK 2 Tableau de commande 7 Système de vision 3 Arrêt de la ligne 8 Capteur de rejet 4 Encodeur rotatif 9 Mécanisme de rejet 5 Capteur de démarrage 10 Capteur de confirmation de rejet 6 Imprimante, laser, ou dispositif de codage et de marquage. 11 Ligne de production Quatre modes de fonctionnement sont possibles : • Rejet et arrêt de la ligne - Chaque produit incorrect est suivi et rejeté lorsqu'il atteint le mécanisme de rejet. L'arrêt de la ligne peut être configuré pour s'activer si un nombre important de produits incorrects est détecté. Il s'agit du mode de fonctionnement le plus utile. • Arrêt de la ligne - Les produits incorrects entraînent l'arrêt de la ligne de production. Des conditions peuvent être spécifiées telles que <N> produits incorrects en séquence ou <N> produits incorrects au total (cumul). • Rejet - Chaque produit incorrect est suivi et rejeté lorsqu'il atteint le mécanisme de rejet. • Aucune action - Les produits incorrects sont comptés et affichés à des fins statistiques. Les produits ne sont pas automatiquement rejetés et la ligne n'est pas arrêtée. Il ne s'agit pas d'un mode de fonctionnement utile, sauf en tant que mode temporaire à des fins de diagnostic. EPT067797 Édition 2 Janvier 2021 (9) CARACTÉRISTIQUES A 1 D 2 B E C 1 Témoin lumineux d'alimentation (vert) 2 Commutateur d'isolement (rouge) AxBxC (10) 434 mm x 380 mm x 220 mm DxE 410 mm x 322 mm Poids 12,2 kg Matériau Acier inoxydable 316 Protection IP65 Position Entre 0,6 m et 1,7 m du sol EPT067797 Édition 2 Janvier 2021 UTILISATION FONCTIONNEMENT NORMAL L'interface utilisateur de l'imprimante Domino et l'interface utilisateur du système de vision peuvent être exécutées à partir du ControlPanel Domino ou d'un autre PC de contrôle. (1) Préparez l'imprimante/le codeur/le marqueur. Reportez-vous au manuel/guide pour cet équipement. (2) Préparez le système de vision. Reportez-vous au manuel/guide du système de vision. Préparation du LInK (1) Mettez-le sous tension au niveau du commutateur d'isolement. (Rouge) (2) Vérifiez que le témoin lumineux d'alimentation (vert) est allumé. (3) Lancez l'application de l'interface utilisateur LInK sur le ControlPanel (ou tout autre dispositif, selon l'installation). L'interface utilisateur fournit des informations sur le fonctionnement. Voir « Écran d'accueil » à la page 12. Le LInK fonctionnera sans qu'il soit nécessaire de lancer l'interface utilisateur LInK. Le LInK reprendra son fonctionnement, avec les derniers réglages corrects. Remarque : Si le produit en cours d'exécution sur la ligne est modifié, il peut être nécessaire de reconfigurer le LInK. Voir les instructions d'installation du LInK. Exécution de la production (1) Démarrez la ligne de production. Si le LInK est connecté à l'arrêt de la ligne (en option), vous devrez appuyer sur le bouton « Lecture » sur l'écran d'accueil de l'interface utilisateur LInK. Cela permettra le déplacement de la ligne de production. Voir l'élément (2) à la section « Écran d'accueil » à la page 12. Que faire si la ligne s'arrête Si le LInK est connecté à l'arrêt de la ligne, il arrêtera automatiquement la ligne lorsqu'une défaillance d'impression critique est détectée, telle que définie par la configuration sur l'écran de réglage de l'interface utilisateur. (1) Recherchez la cause de l'arrêt. (Impression/Codage insatisfaisant). (2) Corrigez le problème. (3) Activez la ligne de production en appuyant sur « Lecture ». (Voir l'élément (2) à la section « Écran d'accueil » à la page 12). FONCTIONNEMENT ANORMAL OU DÉFAUT Si le LInK ne fonctionne pas correctement : (1) Mettez-le hors tension à l'aide de l'interrupteur rouge. (2) Recherchez la cause du problème et corrigez-le avant de reprendre l'utilisation du LInK. EPT067797 Édition 2 Janvier 2021 (11) INTERFACE QUICKSTEP Écran d'accueil 1 Barre d'informations Informations opérationnelles telles que le nombre total de produits détectés et la vitesse de la ligne de production. 2 Démarrer la ligne de production « Lecture ». Valable uniquement si le signal d'arrêt de la ligne LInK est connecté à la ligne de production. 3 Onglet d'état État du LInK. Vert pour OK. Rouge indique une alerte. 4 Arrêter la ligne de production Valable uniquement si le signal d'arrêt de la ligne LInK est connecté à la ligne de production. 5 Barre d'informations Voir l'élément (1), ci-dessus. 6 Panneau de vision Lorsque le mode de capture de vision est activé, le panneau de vision s'affiche. Voir « Panneau de vision » à la page 13. Sinon, un logo Domino est affiché. 7 Date/heure Extraites du ControlPanel Domino ou du PC de contrôle. 8 Niveau des paramètres Utilisé uniquement pour les réglages avancés par une personne formée. 9 Accueil Appuyez sur Accueil à tout moment pour revenir à cet écran d'accueil. 10 Informations sur le fonctionnement Par exemple, le total de produits, le total d'échecs, etc. (12) EPT067797 Édition 2 Janvier 2021 Panneau de vision 1 Horodatage Horodatage de l'image actuellement affichée. 2 Image d'informations Transmise par l'appareil de vision pour afficher la RÉUSSITE, l'ÉCHEC et d'autres informations statistiques. Les informations graphiques dépendent du type d'appareil de vision utilisé. 3 Résultats de bande de film Jusqu'à vingt (20) résultats et images historiques transmis par l'appareil de vision. En fonction des performances, certains appareils de vision peuvent ne pas fournir toutes les images à des vitesses de production plus élevées. 4 Défilement à droite Déplace la bande de film à droite. 5 Arrêter la capture Interrompt la mise à jour du panneau de vision. Permet de naviguer dans la bande de film et de sélectionner des images. 6 Sélectionner une tâche Présente une liste des tâches disponibles. Lors de la sélection de la tâche, l'appareil de vision est mis hors ligne, c'est-à-dire qu'il cesse de vérifier les packages de production. L'option Sélectionner une tâche n'est disponible que lorsque l'option Arrêter la capture est sélectionnée. EPT067797 Édition 2 Janvier 2021 (13) 7 Tâche active Le nom de la tâche actuellement sélectionnée enregistrée sur l'appareil de vision. 8 ID de capture Les informations d'identification de l'image actuellement affichée/ sélectionnée. Le format de l'ID dépend du type d'appareil de vision utilisé. 9 État de connexion État de la connexion Ethernet de l'appareil de vision. 10 Démarrer la capture Lance la mise à jour du panneau de vision avec de nouvelles informations de capture. La navigation dans la bande de film n'est pas possible. 11 Défilement à gauche Déplace la bande de film à gauche. 12 Image capturée L'image la plus récente capturée par l'appareil de vision. (14) EPT067797 Édition 2 Janvier 2021 Domino Line Integration Kit - Guide de référence rapide - Part No. EPT067797 Domino Printing Sciences plc a une politique d'amélioration continue du produit. La Société se réserve donc le droit de modifier le contenu de cette documentation sans avertissement. © Domino Printing Sciences plc 2021. All rights reserved. Pour accéder à une documentation supplémentaire, dans d'autres langues notamment, scannez le code QR ou rendez-vous sur https://mydomino.domino-printing.com Domino Printing Sciences plc Bar Hill Cambridge CB23 8TU England Tel: +44 (0)1954 782551 Fax: +44 (0)1954 782874 Email: enquiries@domino-uk.com Domino SAS 2, rue H. Mége Mouriés - BP31 78511 Rambouillet Cedex France Tél : 01.30.46.56.78 Fax : 01.30.46.56.79 domino@domino-marquage.com EPT067797_2 www.domino-printing.com ">

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.