VisorTech NX-4095-675 Manuel utilisateur
CAMÉRA NATURE HD
À DÉTECTEUR DE MOUVEMENT ET VISION NOCTURNE
NX-4095-675
TABLE DES MATIÈRES
Votre nouvelle caméra nature HD à vision nocturne . . . . . . . . . . . . 4
Chère cliente, cher client, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Contenu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Consignes préalables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Consignes importantes sur les piles et leur recyclage . . . . . . . . . . . . . . .6
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Description du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mise en marche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mise en place des piles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Connecter l'adaptateur secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Insérer une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
2 FRA
Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Guide de démarrage rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Paramètres d'usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Notions de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Réglages de la caméra et programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Sélectionner le mode A ou B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Sélectionner le mode MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Régler le mode PIR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Régler la résolution de l'image en mode PIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Régler la prise de vue en rafale en mode PIR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Régler l'enregistrement vidéo en mode PIR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Régler la durée de l'enregistrement vidéo en mode PIR. . . . . . . . . . . .23
Régler un temps limite en mode PIR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Régler la date et l'heure en mode PIR ou Enregistrement par intervalles (Time-lapse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Régler le mode Enregistrement par intervalles (Time-lapse) . . . . . . .25
Conseils pour le mode Enregistrement par intervalles (Time-lapse) 27
Installer la caméra en extérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Notions de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Orienter la caméra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Utiliser la caméra en mode PIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Enregistrements vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Utiliser la caméra en mode Enregistrement par intervalles (Time-lapse) 32
Lire et supprimer des enregistrements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Visionner les fi chiers sur un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Réglages pour la fonction sortie TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Supprimer des enregistrements sur la caméra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Caméra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
FRA 3
VOTRE NOUVELLE CAMÉRA NATURE HD À VISION
NOCTURNE
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d'avoir choisi cette caméra nature HD à vision nocturne qui vous permet de faire des vidéos et photos automatiquement même dans le noir.
Afi n d'utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes.
Contenu
• Caméra nature HD à vision nocturne
• Câble USB
• Bande de fi xation
• Mode d'emploi
Accessoires requis non fournis
• 8 piles de type AA
• 1 carte SD/SDHC jusqu'à 32 Go ; classe 6 max.
HSc//EX:JaW//AI
4 FRA
CONSIGNES PRÉALABLES
Consignes de sécurité
• Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le afi n de pouvoir le consulter en cas de besoin.
• Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente.
• Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement.
• Le démontage ou la modifi cation du produit aff ecte sa sécurité. Attention, risque de blessure ! Ne démontez pas l'appareil, sous peine de perdre toute garantie. Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit.
• Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peut l'endommager.
• N'exposez pas le produit à l'humidité ni à une chaleur extrême.
• Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ni dans aucun autre liquide.
• Evitez de toucher la lentille de la caméra avec vos doigts. Utilisez un chiff on doux sec pour nettoyer la lentille. Pour enlever les tâches et la saleté, utilisez de préférence un chiff on doux humide et un peu de produit nettoyant si nécessaire.
• Lorsque vous n'utilisez pas la caméra, rangez-la dans un endroit sec et sans poussière ou dans un étui approprié.
• Retirez les piles si vous n'utilisez pas la caméra pendant un long moment.
• Conservez le produit hors de la portée et de la vue des enfants !
• Surveillez les enfants pour vous assurer qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil.
• Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation.
• Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de sécurité.
• Sous réserve de modifi cation et d‘erreur !
FRA 5
Consignes importantes sur les caméras de surveillance discrètes
• Respectez la législation locale concernant les libertés individuelles et le droit à l‘image.
• La législation française interdit de fi lmer, enregistrer ou photographier des personnes à leur insu. Elle requiert également l‘autorisation des personnes concernées avant toute utilisation et/ ou diff usion d‘enregistrements audio, photo ou vidéo.
• Avant d‘installer une caméra de surveillance (notamment une caméra discrète) à votre domicile, si des salariés y travaillent, la loi française actuelle vous oblige à faire une déclaration à la CNIL et à en informer le(s) salarié(s) par écrit.
• Vous trouverez des informations plus détaillées sur le site de la
CNIL (www.cnil.fr).
Consignes importantes sur le traitement des déchets
Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité.
Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité.
Consignes importantes sur les piles et leur recyclage
• Les piles ne doivent PAS être jetées dans la poubelle ordinaire.
Chaque consommateur est aujourd'hui obligé de jeter les piles usées dans les poubelles spécialement prévues à cet eff et.
• Vous pouvez déposer vos piles dans les déchetteries municipales et dans les lieux où elles sont vendues.
• Les accus délivrent parfois une tension plus faible que les piles alcalines. Dans la mesure du possible, utilisez l'appareil avec des piles alcalines plutôt que des accus.
6 FRA
• Maintenez les piles hors de portée des enfants.
• Les piles dont s’échappe du liquide sont dangereuses. Ne les manipulez pas sans gants adaptés.
• N'ouvrez pas les batteries/piles, ne les jetez pas au feu.
• Les piles normales ne sont pas rechargeables. Attention : risque d'explosion !
• N’utilisez que des piles du même type ensemble et remplacez-les toutes en même temps !
• Retirez les piles de l'appareil si vous ne comptez pas l'utiliser pendant un long moment.
ATTENTION : RAYON LASER
Ne regardez jamais directement dans le faisceau laser, et ne le pointez pas vers quelqu‘un.
Laser de classe 2 selon DIN EN 60825-1:2007
+ A1: 2008 + A2 : 2009
Longueur d‘onde : 650 Nm
Puissance de sortie ≤ 1 mW
FRA 7
Déclaration de conformité
La société PEARL.GmbH déclare ce produit NX-4095 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2004/108/CE, concernant la compatibilité électromagnétique, et 2011/65/UE, relative
à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.
PEARL.GmbH / PEARL-Straße 1-3 / 79426 Buggingen / Allemagne
Directeur Service Qualité
Dipl.-Ing. (FH) Andreas Kurtasz
24.01.2014
Importé par :
PEARL.GmbH
PEARL-Str. 1-3
79426 Buggingen
Allemagne
8 FRA
DESCRIPTION DU PRODUIT
Face avant :
1.
2.
LED infrarouge
Support pour sangle de fi xation
3. Microphone
Lumière invisible pour enregistrements nocturnes.
Support pour sangle de fi xation pour fi xer la caméra à un mât ou un arbre.
Enregistre les sons pendant l'enregistrement vidéo.
FRA 9
4. Test du rayon laser
5.
6.
7.
8.
Écran de statut
Objectif
Touche
Touche
Identifi e la zone de prise de vue lorsque la caméra est en mode SET et que vous appuyez pendant 3 secondes sur la touche
M.
Attention, risque de blessure ! Evitez tout contact entre les yeux et le laser.
Affi che les réglages et le statut de la caméra.
Enregistrement des photos et vidéos.
Changer de mode et de réglages en mode
SET.
Changer de mode et de réglages en mode
SET.
9.
Touche OK Confi rmation des réglages eff ectués
10. Support de câble
Support pour un câble en option permettant de fi xer la caméra à un mât ou un arbre.
11. Touche M (menu) Modifi cation des paramètres dans le menu.
12.
Avec capteur infrarouge passif
(PIR)
Détecte un objet en mouvement.
Maintient le cache en position.
14. Couvercle
Protège la caméra de l'eau.
Dès que vous avez eff ectué les réglages souhaités, fermez le cache.
10 FRA
Face inférieure :
1.
Cache pour la prise de l'adaptateur secteur
Protège de l'eau les prises qui se situent en-dessous.
2.
Couvercle Protège la caméra de l'eau.
Verrouillez le cadenas pour éviter une modifi cation des réglages par des personnes non habilitées ou le vol de la carte SD.
FRA 11
Dessous avec couvercle ouvert
1.
Sortie AV
2.
Port USB
3.
Prise pour alimentation secteur
Branchement de la caméra au téléviseur via un câble de sortie TV (en option), pour visualiser les photos/vidéos.
Branchement de la caméra à l'ordinateur via le câble USB fourni, pour télécharger les photos/vidéos de la caméra sur l'ordinateur.
Port pour un adaptateur secteur externe
(en option).
12 FRA
5.
6.
7.
Fente pour carte
SD
Compartiment à piles
Changement des modes : SET, OFF
(éteindre), A, B, MANUAL (manuel).
Insérer une carte SD jusqu'à 32 Go.
Compartiment pour 8 piles de type AA.
Déverrouillage du compartiment à piles
Appuyez sur puis retirez le compartiment à piles pour insérer ou retirer les piles.
Écran de statut :
CAM: La caméra est en mode Photo.
VIDEO: La caméra est en mode enregistrement Vidéo.
: Affi che le nombre de photos de la série.
FRA 13
Affi che l'état de la batterie : pleine (icône allumée)
à moitié chargée (l'icône clignote)
trop faible (l'icône s'éteint)
NOTE :
Si les piles sont trop faibles, le message „bAtLO“ s'affi che à l'écran. Remplacez les piles.
: La résolution des images est de 12 mégapixels.
: La résolution des images est de 5 mégapixels ou la résolution de la vidéo est de HD 720 P.
: La résolution des images est de 3 mégapixels ou
la résolution de la vidéo est VGA.
D: La caméra est dans le menu « Régler la date ».
T: La caméra est dans le menu « Régler l'heure».
T-O: La caméra est dans le menu « Temps limite ».
PIR: La caméra est en mode de détection PIR.
TLS: La caméra est en mode Time-lapse.
: Indique la date/heure/temps limite et la durée de la vidéo durant le réglage ou la qualité des photos/vidéos prises. La date et l'heure s'affi che sur les photos et vidéos enregistrées.
14 FRA
MISE EN MARCHE
ATTENTION
:
Eteignez la caméra avec l'interrupteur (position OFF) avant d'y placer les piles ou de les changer, de brancher un adaptateur secteur, d'insérer ou de retirer une carte SD car la caméra pourrait être endommagée.
Mise en place des piles
La caméra fonctionne avec 8 piles de type AA.
Ouvrez pour cela le compartiment à piles en appuyant sur le verrou et en retirant le compartiment à piles. Insérez les piles en veillant à respecter la polarité. Refermez le compartiment à piles, le verrou doit s'enclencher.
Connecter l'adaptateur secteur
La caméra est dotée d'une prise 12 V pour adaptateur secteur à laquelle vous pouvez brancher un adaptateur secteur ou une batterie, disponible en option.
Insérer une carte mémoire
La caméra est pourvue d'une fente pour carte mémoire SD et SDHC de jusqu'à 32 Go.
Ouvrez d'abord le cache et insérez la carte SD dans le bon sens dans la fente.
Pour retirez la carte SD de la fente, enfoncez d'abord légèrement la carte. Le verrouillage se débloque et vous pouvez alors retirer la carte.
Avant d'insérer la carte SD, assurez-vous qu'elle est vide et ne comporte pas de photos prises avec un autre appareil. Si vous utilisez la carte SD avec plusieurs appareils, il est conseillé de formater la carte sur votre ordinateur avant de l'insérer dans votre caméra.
FRA 15
Consignes pour le formatage :
Si vous formatez la carte SD, toutes les informations et les fi chiers sur la carte sont supprimés, même les fi chiers système cachés. Formatez avec le système de fi chiers FAT32.
Les formats ''NTFS'' et ''exFAT'' ne sont pas pris en charge; veuillez donc ne pas utilisez ces systèmes de fi chier.
L'écran de statut de la caméra indique le nombre de photos stockées sur la carte SD.
S'il n'y a pas de carte SD, l'écran de statut indique ''NOSd''.
S'il n'y a plus d'espace mémoire sur la carte SD, le statut sur l'écran indique ''FULL'' et la caméra n'enregistre plus de photos supplémentaires.
16 FRA
UTILISATION
Guide de démarrage rapide
Paramètres d'usine
• Temps limite : 30 secondes
• Mode rafale : 3 photos
• Résolution : 3 mégapixels
• Mode de fonctionnement : PIR
• Mode Vidéo : 10 secondes (résolution 720 pixels)
• Réglages du mode time-lapse : 19:00 à 7:00 (le lendemain), temps limite 60 secondes, résolution : 12 mégapixels, 1 photo.
Notions de base
• Insérez une carte SD dans la fente pour cartes et les piles dans le compartiment à piles.
• Poussez l'interrupteur de la position OFF à la position SET pour régler l'heure et la date.
• ''T'' clignote sur l'écran de statut.
• Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour régler les heures. Cliquez ensuite sur la touche OK pour sauvegarder vos réglages et passer à l'affi chage des minutes.
• Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour régler les minutes. Cliquez ensuite sur la touche OK pour confi rmer vos réglages et passer à l'affi chage de la date.
• En appuyant sur les touches ou , vous pouvez régler le mois, le jour et l'année. Cliquez ensuite sur la touche OK pour confi rmer vos réglages et passer au prochain réglage.
• Une fois tous les réglages eff ectués, ''dEL'' clignote à l'écran de statut. Cela correspond à „Delete menu“ (supprimer le menu) et permet de formater la carte SD (toutes les photos seront supprimées). Appuyez sur la touche M pour ne pas formater la carte et quitter le menu.
FRA 17
NOTE :
Les photos et les vidéos enregistrées sont marquées d'un horodatage.
Réglages de la caméra et programmation
Le mode caméra A, B ou MANUAL, que vous pouvez sélectionner à l'aide de l'interrupteur, s'affi che à l'écran de statut.
Les modes A et B comportent diff érents réglages. Vous pouvez alors eff ectuer vos réglages manuellement en mode MANUAL.
Sélectionner le mode A ou B
NOTE :
Si vous choisissez un mode préréglé, la caméra fonctionne seulement en mode PIR et non en mode Enregistrement par intervalles (Time-lapse).
Mode A :
Ce mode ignore tous les réglages défi nis par l'utilisateur et utilise les préréglages suivants :
Mode PIR, prise de vue, résolution : 5 mégapixels, photos en rafale : 3, temps limite 30 secondes.
18 FRA
Mode B :
Ce mode ignore tous les réglages défi nis par l'utilisateur et utilise les préréglages suivants :
Mode PIR, enregistrement vidéo : 10 secondes, résolution : 720 p, temps limite 30 secondes.
Sélectionner le mode MANUAL
Ce mode vous permet de programmer les réglages manuellement.
Choisissez entre le mode PIR et le mode Enregistrement par intervalles
(Time-lapse)/PIR. Vous pouvez programmer le mode Enregistrement par intervalles (Time-lapse)/PIR en mode SET puis en mettant l'interrupteur sur la position MANUAL.
Mode PIR :
FRA 19
Enregistrement par intervalles (Time-lapse)/PIR :
Régler le mode PIR
1. Placez l'interrupteur sur la position SET. L'écran de statut indique le statut actuel de la caméra.
2. Appuyez sur la touche M pour affi cher le menu. ''PIR'' ou ''TLS'' clignote sur l'écran de statut.
3. Appuyez sur les touches ou pour sélectionner le mode PIR.
4. Puis appuyez sur la touche OK pour confi rmer votre choix.
5. Appuyez ensuite sur la touche M pour quitter le menu.
Régler la résolution de l'image en mode PIR
Vous avez le choix entre trois résolutions :
3 étoiles : 12 mégapixels, 2 étoiles : 5 mégapixels et 1 étoile : 3 mégapixels.
1. Placez l'interrupteur sur la position SET. L'écran de statut indique le statut actuel de la caméra.
2. Appuyez sur la touche M pour affi cher le menu.
3. „PIR“ clignote sur l'écran de statut. Appuyez sur la touche Ok pour confi rmer le mode PIR.
20 FRA
4. Appuyez ensuite sur la touche ou jusqu'à ce que ''CAM'' clignote sur l'écran de statut.
5. Appuyez sur la touche Ok pour confi rmer le mode CAM. ''RES'' clignote alors sur l'écran de statut.
6. Appuyez sur la touche OK pour confi rmer.
7. Appuyez ensuite sur les touches ou pour régler la résolution.
8. Puis appuyez sur la touche OK pour confi rmer votre choix.
''burST'' (prise de vue en rafale) clignote alors sur l'écran de statut.
9. Appuyez ensuite sur la touche OK pour procéder aux autres réglages de la prise de vue en rafale puis appuyez sur la touche M pour quitter le menu. Si vous ne voulez pas prendre des photos en rafale, appuyez directement sur la touche M pour quitter le menu.
Régler la prise de vue en rafale en mode PIR
Vous pouvez programmer la caméra pour qu'elle prenne une ou jusqu'à dix prises de vue après le déclenchement.
1. Placez l'interrupteur sur la position SET. L'écran de statut indique le statut actuel de la caméra.
2. Appuyez sur la touche M pour affi cher le menu.
3. ''PIR'' clignote sur l'écran de statut. Appuyez sur la touche Ok pour confi rmer le mode PIR.
4. Appuyez ensuite sur la touche ou jusqu'à ce que ''CAM'' clignote sur l'écran de statut.
5. Appuyez sur la touche Ok pour confi rmer le mode CAM.
6. Appuyez sur la touche pour affi cher le menu Rafale. ''burST'' clignote sur l'écran de statut.
7. Appuyez sur la touche OK pour confi rmer.
8. Appuyez ensuite sur les touches ou pour procéder aux réglages pour la prise de vue en rafale (nombre d'images à prendre en rafale).
FRA 21
9. Puis appuyez sur la touche OK pour confi rmer votre choix. ''T-O''
(temps limite) clignote sur l'écran de statut.
10. Appuyez ensuite sur la touche OK pour procéder aux autres réglages du temps limite puis appuyez sur la touche M pour quitter le menu. Si vous ne voulez pas régler un temps limite, appuyez directement sur la touche M pour quitter le menu.
Régler l'enregistrement vidéo en mode PIR
Vous pouvez régler deux résolutions vidéo diff érentes :
2 étoiles : HD 720 p, 1 étoiles : VGA 640 x 480 pixels.
1. Placez l'interrupteur sur la position SET. L'écran de statut indique le statut actuel de la caméra.
2. Appuyez sur la touche M pour affi cher le menu.
3. ''PIR'' clignote sur l'écran de statut. Appuyez sur la touche Ok pour confi rmer le mode PIR.
4. Appuyez ensuite sur la touche ou jusqu'à ce que „VIDEO“ clignote sur l'écran de statut.
5. Appuyez sur la touche Ok pour confi rmer le mode VIDEO. ''RES'' clignote alors sur l'écran de statut.
6. Appuyez sur la touche OK pour confi rmer.
7. Appuyez ensuite sur les touches ou pour régler la résolution.
8. Puis appuyez sur la touche OK pour confi rmer votre choix. ''T'' et
''V'' (durée de l'enregistrement vidéo) clignotent alors sur l'écran de statut.
9. Appuyez sur la touche OK pour procéder aux autres réglages de l'enregistrement vidéo puis appuyez sur la touche M pour quitter le menu. Si vous ne voulez pas régler la durée de l'enregistrement vidéo, appuyez directement sur la touche M pour quitter le menu.
22 FRA
Régler la durée de l'enregistrement vidéo en mode PIR
Vous pouvez déterminer la durée de l'enregistrement vidéo après le déclenchement sur un laps de temps de 5 secondes à 10 minutes (00:05
à 10:00).
1. Placez l'interrupteur sur la position SET. L'écran de statut indique le statut actuel de la caméra.
2. Appuyez sur la touche M pour affi cher le menu.
3. ''PIR'' clignote à l'écran de statut. Appuyez sur la touche Ok pour confi rmer le mode PIR.
4. Appuyez ensuite sur la touche ou jusqu'à ce que „VIDEO“ clignote sur l'écran de statut.
5. Appuyez sur la touche Ok pour confi rmer le mode VIDEO. ''RES'' clignote alors sur l'écran de statut.
6. Appuyez ensuite sur la touche pour affi cher le menu ''Durée de l'enregistrement vidéo''. ''T'' et ''V'' clignotent sur l'écran de statut.
7. Appuyez sur la touche OK pour confi rmer.
8. Appuyez ensuite sur les touches ou pour régler la durée souhaitée de l'enregistrement vidéo (par tranches de 5 secondes) :
00:05 (5 secondes) à 10:00 (10 minutes).
9. Puis appuyez sur la touche OK pour confi rmer votre choix. ''T-O''
(temps limite) clignote sur l'écran de statut.
10. Appuyez ensuite sur la touche OK pour procéder aux autres réglages du temps limite puis appuyez sur la touche M pour quitter le menu. Si vous ne voulez pas régler un temps limite, appuyez directement sur la touche M pour quitter le menu.
Régler un temps limite en mode PIR
Vous pouvez programmer un temps limite, c'est-à-dire régler la durée en minutes et en secondes pendant laquelle la caméra s'éteint entre les enregistrements PIR.
FRA 23
Vous pouvez uniquement déterminer un temps limite pour les réglages de prises de vue en rafale et pour la durée des enregistrements vidéo.
1. Répétez les étapes décrites ci-dessus pour les prises de vue en
rafale en mode PIR ou la durée de l'enregistrement vidéo en
mode PIR puis appuyez ensuite sur la touche OK (et non la touche
M, pour quitter le menu directement).
2. ''T-O'' (temps limite) clignote alors sur l'écran de statut.
3. Appuyez sur la touche OK pour procéder aux autres réglages du temps limite.
4. Appuyez sur la touche ou pour régler le temps limite par laps de 5 secondes.
5. Puis appuyez sur la touche OK pour sauvegarder les réglages.
6. Appuyez sur la touche M pour quitter le menu.
Régler la date et l'heure en mode PIR ou Enregistrement par intervalles (Time-lapse)
La caméra utilise l'affi chage 24 heures.
1. Placez l'interrupteur sur la position SET. L'écran de statut indique le statut actuel de la caméra.
2. Appuyez sur la touche M pour affi cher le menu.
3. ''PIR'' ou ''TLS'' clignote sur l'écran de statut. Appuyez sur la touche
Ok pour confi rmer le mode PIR ou Enregistrement par intervalles
(Time-lapse).
4. Appuyez ensuite sur la touche ou jusqu'à ce que „T“ clignote sur l'écran de statut.
5. Appuyez sur la touche OK pour régler tout d'abord les heures.
L'affi chage de l'heure clignote.
6. Appuyez sur les touches ou pour régler les heures (00 à 23).
7. Cliquez ensuite sur la touche OK pour sauvegarder vos réglages et passer à l'affi chage des minutes. L'affi chage des minutes clignote.
24 FRA
8. Appuyez sur les touches ou pour régler les minutes (00 à 59).
9. Cliquez ensuite sur la touche OK pour confi rmer vos réglages et passer à l'affi chage de la date. L'affi chage du mois clignote.
10. Appuyez sur les touches ou pour régler le mois (1 à 12).
11. Cliquez ensuite sur la touche OK pour confi rmer vos réglages et passer à l'affi chage du jour. L'affi chage du jour clignote.
12. Appuyez sur les touches ou pour régler les jours (01 à 31).
13. Cliquez ensuite sur la touche OK pour confi rmer vos réglages et passer à l'affi chage de l'année. L'affi chage de l'année clignote.
14. Appuyez sur les touches ou pour régler l'année (01 à 99).
15. Après avoir eff ectué tous les réglages, appuyez sur la touche OK.
''dEL'' clignote sur l'écran de statut.
16. Appuyez enfi n sur la touche M pour quitter le menu.
Régler le mode Enregistrement par intervalles (Time-lapse)
Le réglage par défaut du mode Enregistrement par intervalles (Timelapse) est de 19:00 à 7:00 (le lendemain). Si la caméra est programmée en mode Enregistrement par intervalles (Time-lapse), les réglages de ce mode s'appliquent. En dehors du temps limite (de 7:01 à 18:59) pour le mode Enregistrement par intervalles (Time-lapse), la caméra applique les réglages défi nis par l'utilisateur pour le mode PIR.
Vous pouvez aussi défi nir une plage horaire à votre convenance, par exemple de 21:00 à 7:00 et régler l'enregistrement sur des prises de vue uniques (l'enregistrement vidéo en mode Enregistrement par intervalles (Time-lapse) n'est pas possible). La caméra reste en mode
Enregistrement par intervalles (Time-lapse) jusqu'à ce que vous changiez les paramètres.
1. Placez l'interrupteur sur la position SET. L'écran de statut indique le statut actuel de la caméra.
2. Appuyez sur la touche M pour ouvrir le menu.
3. ''PIR'' ou ''TLS'' clignotent sur l'écran de statut.
FRA 25
4. Appuyez ensuite sur la touche jusqu'à ce que „TLS“ clignote sur l'écran de statut.
5. Appuyez sur la touche OK pour passer en mode Enregistrement par intervalles (Time-lapse) et régler l'heure de début et de fi n.
6. L'écran de statut affi che „T + S-88:88“ (S = Start, 88:88 = temps en
HH:MM).
7. Appuyez sur la touche OK pour régler l'heure de début. L'affi chage de l'heure clignote.
8. Appuyez sur les touches ou pour régler les heures (00 à 23).
9. Cliquez ensuite sur la touche OK pour sauvegarder vos réglages et passer à l'affi chage des minutes. L'affi chage des minutes clignote.
10. Appuyez sur les touches ou pour régler les minutes (00 à 59).
11. Cliquez ensuite sur la touche OK pour confi rmer vos réglages de l'heure de début et passer à l'heure de fi n.
12. L'écran de statut affi che „T + E-88:88“ (E = fi n, 88:88 = temps en
HH:MM).
13. Appuyez sur la touche OK pour régler l'heure de fi n. L'affi chage de l'heure clignote.
14. Appuyez sur les touches ou pour régler les heures (00 à 23).
15. Cliquez ensuite sur la touche OK pour sauvegarder vos réglages et passer à l'affi chage des minutes. L'affi chage des minutes clignote.
16. Appuyez sur les touches ou pour régler les minutes (00 à 59).
17. Cliquez ensuite sur la touche OK pour confi rmer vos réglages de l'heure de fi n et passer aux réglages du temps limite.
18. Procédez aux autres réglages concernant le temps limite, la résolution d'image et la prise de vue en rafale comme décrit plus haut sous Mode PIR.
19. Appuyez enfi n sur la touche M pour quitter le menu.
26 FRA
NOTE :
Vous pouvez régler le temps limite pour le mode Enregistrement par intervalles (Time-lapse) par laps de 5 secondes.
EXEMPLE
1. Si vous programmez le mode Enregistrement par intervalles
(Time-lapse) en choisissant l'heure de début à 7:00 et l'heure de fi n à 20:30, un temps limite de trois minutes et une rafale de trois images, cela signifi e que la caméra prend 3 prises de vue toutes les 3 minutes durant la plage horaire de 7:00 à 20:30. En dehors de cette plage horaire (de 20:31 à 6:59), la caméra applique les réglages défi nis par l'utilisateur pour le mode PIR.
2.
Si vous programmez le mode Enregistrement par intervalles
(Time-lapse) en choisissant l'heure de début à 00:00 et l'heure de fi n à 00:00, un temps limite de cinq minutes et une rafale de trois images, cela signifi e que la caméra prend 5 prises de vue toutes les 3 minutes durant 24 heures sans interruption.
Conseils pour le mode Enregistrement par intervalles (Time-lapse)
Si vous utilisez le mode Enregistrement par intervalles (Time-lapse) mais souhaitez économiser les piles et prendre autant de photos que possible, les réglages suivants sont conseillés :
Piles : piles au lithium
Résolution : 3 mégapixels (1 étoiles)
Temps limite : plus de 15 secondes
FRA 27
Installer la caméra en extérieur
Une fois que vous avez procédé à tous les réglages photos et vidéo, vous pouvez installer la caméra à l'extérieur.
Notions de base
Les astuces suivantes vous permettront d'obtenir les meilleures prises de vue :
• Fixez la caméra à une hauteur d'environ 1,5 à 2 m et légèrement inclinée vers le bas.
• Fixez la caméra pour qu'elle fi lme vers le nord ou le sud mais pas l'est ou l'ouest. Les rayons du soleil levant ou couchant peuvent déclencher la caméra par erreur ou surexposer les photos.
• Si vous voulez observer un passage de gibier, orientez la caméra vers les empreintes.
• Veillez à ce qu'il n'y ait pas de branches directement devant la zone de détection de la caméra, que le vent pourrait faire bouger, et qui risqueraient ainsi de déclencher à tort la caméra.
• Avant d'utiliser la caméra, vérifi ez le niveau des piles.
• Assurez-vous que la caméra est équipée d'une carte mémoire.
• Vérifi ez le réglage de l'heure et de la date.
• Assurez-vous que vous avez changé la position de l'interrupteur de SET à A, B ou MANUAL avant de vous éloigner de la caméra.
Exemple :
48 degrés
15 – 20 m
18 m
Angle optimal
Fixation à un arbre ou à un mât
28 FRA
1,5 – 2 m
15 – 20 m
Plage de mesure
Orienter la caméra
La caméra est équipée d'un pointeur laser pour faciliter son orientation.
Le déclenchement est assuré par un capteur infrarouge passif (PIR) qui reconnait les objets en mouvement dans sa zone de détection. Suivez les étapes suivantes pour vérifi er la zone de détection :
• Une fois que vous avez fi xé la caméra à un piquet ou à un arbre, ouvrez le cache et placez l'interrupteur sur la position SET.
• Maintenez la touche M enfoncée pendant 3 secondes. L'écran de statut affi che ''tEST'' et le rayon laser clignote à l'avant de la caméra.
FRA 29
• Le rayon laser indique le milieu de la zone de détection.
• Positionnez la caméra dans la direction souhaitée puis faites à nouveau le test.
• Si l'orientation de la caméra est bonne et que vous avez déterminé la zone de détection de la caméra, vous pouvez éteindre le rayon laser en maintenant la touche M enfoncée à nouveau pendant
3 secondes. Le rayon laser s'éteint automatiquement après 30 secondes.
• Eteignez enfi n la caméra en plaçant l'interrupteur en position SET.
Utiliser la caméra en mode PIR
• Une fois que vous avez fi xé la caméra à un piquet ou à un arbre, ouvrez le cache et placez l'interrupteur sur la position A, B ou
MANUAL. Après ce choix, un compte à rebours de 60 secondes
commence sur l'écran de statut. Durant ces 60 secondes, vous avez le temps de fermer le cache de la caméra et de la sécuriser avec un cadenas puis de quitter la zone de détection. Si 60 secondes ne vous suffi sent pas, appuyez sur n'importe quelle touche pour recommencer le compte à rebours.
• Si vous avez sélectionné le mode MANUAL, assurez-vous que la caméra est en mode PIR et non en mode Enregistrement par intervalles (Time-lapse ou TLS). En cas de doute, relisez le chapitre
Réglages de la caméra et programmation.
NOTE :
Le laps de temps entre la détection d'un mouvement et l'enregistrement d'une image ou d'une vidéo peut varier et dépend des conditions de luminosité, des réglages de la caméra et du niveau des piles. La lumière LED infrarouge ne s'active que si la lumière est faible.
30 FRA
Photos
Pour prendre des photos, assurez-vous que l'affi chage de l'écran indique ''CAM''. Si ce n'est pas le cas, procédez de la manière suivante pour régler la prise de vue :
1. Placez l'interrupteur sur la position SET. L'écran de statut indique le statut actuel de la caméra.
2. Appuyez sur la touche M pour affi cher le menu.
3. ''PIR'' clignote sur l'écran de statut. Appuyez sur la touche Ok pour confi rmer le mode PIR.
4. Appuyez ensuite sur la touche ou jusqu'à ce que ''CAM'' clignote sur l'écran de statut.
5. Appuyez sur la touche Ok pour confi rmer le mode CAM.
6. Appuyez enfi n sur la touche M pour quitter le menu.
7. Enfi n, glissez l'interrupteur de la position SET à MANUAL et refermez le cache.
Enregistrements vidéo
Pour prendre des vidéos, assurez-vous que l'affi chage de l'écran indique ''VIDEO''. Si ce n'est pas le cas, procédez de la manière suivante pour régler l'enregistrement de vidéos :
1. Placez l'interrupteur sur la position SET. L'écran de statut indique le statut actuel de la caméra.
2. Appuyez sur la touche M pour affi cher le menu.
3. ''PIR'' clignote sur l'écran de statut. Appuyez sur la touche Ok pour confi rmer le mode PIR.
4. Appuyez ensuite sur la touche ou jusqu'à ce que „VIDEO“ clignote sur l'écran de statut.
5. Appuyez sur la touche Ok pour confi rmer le mode VIDEO.
6. Appuyez enfi n sur la touche M pour quitter le menu.
7. Enfi n, glissez l'interrupteur de la position SET à MANUAL et refermez le cache.
FRA 31
Utiliser la caméra en mode Enregistrement par intervalles (Time-lapse)
1. Une fois que vous avez fi xé la caméra à un piquet ou à un arbre, ouvrez le cache et placez l'interrupteur sur la position SET. L'écran de statut indique le statut actuel de la caméra.
2. Appuyez sur la touche M pour affi cher le menu.
3. ''PIR'' ou ''TLS'' clignotent sur l'écran de statut. Lorsque ''PIR'' clignote à l'écran, appuyez ensuite sur la touche jusqu'à ce que „TLS“ clignote sur l'écran de statut. Lorsque ''TLS'' clignote sur l'écran de statut, appuyez sur la touche Ok pour confi rmer le mode TLS (ou enregistrement par intervalles).
4. Appuyez enfi n sur la touche M pour quitter le menu.
5. Pour procéder à d'autres réglages en mode Enregistrement par intervalles (Time-lapse), relisez le chapitre Réglages de la caméra
et programmation.
6. Enfi n, glissez l'interrupteur de la position SET à MANUAL et refermez le cache.
Après ce choix du mode MANUAL, un compte à rebours de 60 secondes commence sur l'écran de statut. Durant ces 60 secondes, vous avez le temps de fermer le cache de la caméra et de la sécuriser avec un cadenas puis de quitter la zone de détection. Si 60 secondes ne vous suffi sent pas, appuyez sur n'importe quelle touche pour recommencer le compte à rebours.
La caméra commence en mode Enregistrement par intervalles (Timelapse) à l'heure de début réglée et s'arrête à l'heure de fi n réglée.
Lire et supprimer des enregistrements
Vous pouvez lire les enregistrements de diff érentes manières : sur l'ordinateur ou sur un téléviseur connecté (prise cinch).
L'écran de statut de la caméra indique le nombre d'enregistrements stockés sur la carte SD.
32 FRA
Pour lire ou supprimer des enregistrements, éteignez toujours la caméra en premier en plaçant l'interrupteur en position OFF.
Lire les enregistrements sur l'ordinateur
La caméra est un support de données Plug&Play et est compatible avec les systèmes suivants :
Windows 2000/ME/XP/Vista/7 et aussi avec MAC OS X 10.6 ou supérieur.
Branchez la caméra à l'ordinateur via un câble USB. L'extrémité du câble USB avec la plus grosse prise se connecte au port USB de votre ordinateur. La plus petite prise se connecte au port USB en-dessous de la caméra, une fois le cache ouvert.
La caméra s'allume automatiquement et l'écran de statut affi che ''USb''.
Votre ordinateur reconnait la caméra en tant que support de données externe. Vous pouvez trouver la caméra par Windows-Explorer.
Dès que l'ordinateur a reconnu la caméra comme disque amovible, vous pouvez, au choix :
•
Regarder des photos ou lire des vidéos : Sélectionnez le disque
amovible et ouvrez le fi chier souhaité par un double clic.
FRA 33
•
Sauvegarder des photos ou des vidéos : Sélectionnez le ou les
fi chiers de votre choix et faites-les glisser dans le dossier de votre disque dur dans lequel vous voulez stocker les fi chiers.
•
Supprimer des photos ou des vidéos : Sélectionnez le ou les
fi chiers de votre choix et appuyez sur la touche Del. Confi rmez le message suivant par OK.
•
Supprimer toutes les photos et les vidéos et formater à
nouveau la carte SD : Faites un clic droit sur le disque amovible
(caméra) puis sélectionnez Formater. Dans la fenêtre qui s'ouvre, appuyez sur Start. Confi rmez le message d'alerte suivant en cliquant sur OK. Après le formatage, cliquez sur Fermer dans la fenêtre de dialogue.
NOTE :
Avant de formater, assurez-vous que vous avez sélectionné le bon disque amovible (la caméra) à formater.
Lorsque vous avez fi ni, déconnectez le câble USB entre la caméra et l'ordinateur. La caméra s'éteint alors automatiquement.
Visionner les fi chiers sur un téléviseur
• Branchez un câble de sortie TV à la prise AV en-dessous de la caméra, une fois le cache ouvert.
• Branchez l'autre extrémité du câble à la prise Video-In de votre téléviseur.
• Allumez ensuite la caméra en plaçant l'interrupteur en position A,
B, MANUAL ou SET.
• Allumez également le téléviseur. Il est possible que vous deviez changer manuellement de chaîne pour capter la chaîne AV.
• Pour de plus amples informations sur la connexion d'appareils externes, veuillez lire le mode d'emploi de votre téléviseur.
34 FRA
• Le paramètre par défaut de la caméra est la norme télévisuelle
PAL (standard européen). Si l'image vacille, suivez les étapes décrites dans le chapitre suivant Réglages pour la sortie TV, pour modifi er le format de la caméra de NTSC à PAL. Si l'image du téléviseur ne vacille pas, vous n'avez rien à faire.
• Sur votre téléviseur, vous voyez une série d'aperçus parmi lesquels vous pouvez naviguer en appuyant sur les touches ou de la caméra.
• En bas à gauche, vous voyez soit l'aperçu, soit l'aperçu accompagné d'une icône de caméra s'il s'agit d'une vidéo.
• Pour affi cher la vidéo ou la photo en mode plein écran, sélectionnez-la et appuyez sur la touche OK de la caméra.
• En appuyant à nouveau sur la touche OK, vous retournez du mode plein écran à l'aperçu.
NOTE :
Toutes les vidéos sont prises avec le son mais on ne l'entend que lors de la lecture des fi chiers sur l'ordinateur.
Réglages pour la fonction sortie TV
Pour modifi er les réglages pour la fonction sortie TV de la caméra, procédez comme suit :
1. Appuyez sur la touche M pour ouvrir le menu.
2. ''tu'' clignote sur l'écran de statut.
3. Appuyez sur la touche OK, ''tu – n'' clignote sur l'écran de statut.
4. Appuyez sur la touche pour régler la norme télévisuelle ''PAL''.
5. ''tu - P'' clignote sur l'écran de statut.
6. Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder les réglages.
7. ''tu – P''clignote d'abord à l'écran puis s'arrête.
8. Dès que le clignotement s'arrête, éteignez la caméra (interrupteur sur OFF). Attendez 5 secondes et allumez à nouveau la caméra.
FRA 35
Supprimer des enregistrements sur la caméra
1. Placez l'interrupteur sur la position SET. L'écran de statut indique le statut actuel de la caméra.
2. Appuyez sur la touche M pour affi cher le menu.
3. ''PIR'' clignote sur l'écran de statut. Appuyez sur la touche Ok pour confi rmer le mode PIR.
4. Appuyez ensuite sur la touche jusqu'à ce que „dEL“ clignote sur l'écran de statut.
5. Appuyez sur la touche Ok pour affi cher le menu ''Supprimer et formater''.
6. Appuyez ensuite sur les touches ou pour choisir la fonction souhaitée.
•
NO-dl (No Delete): Aucun enregistrement n'est supprimé.
•
d-ONE (Delete One): Seul le dernier fi chier est supprimé.
•
d-ALL (Delete ALL): Tous les enregistrements de la carte SD
sont supprimés.
•
Ft (Format): Tous les enregistrements sont supprimés et la
carte mémoire est formatée.
7. Appuyez ensuite sur la touche OK pour confi rmer.
8. Appuyez sur la touche M pour quitter le menu.
9. Placez enfi n l'interrupteur sur la position OFF.
36 FRA
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Ordinateur
Confi guration système requise :
• Windows Me/2000/XP/Vista/7 et MAC OS 10.6 (ou supérieur)
• Pentium 4,2 GHz ou plus
• 1 Go RAM (2 Go conseillés)
• intensité lumineuse 32 bits, résolution : 800 x 600 ou plus w256
Mo
• Espace disque dur disponible de 100 Go
• Port USB 1.1 (USB 2.0 conseillé)
• Direct X 9.0 ou supérieur conseillé (devrait déjà être fourni avec le système d'exploitation)
• Carte son et haut-parleur compatibles Windows
Caméra
Caractéristiques :
• Lentille de précision en verre à structure multicouche
• Mise au point : 1,5 m (5 ft) à l'infi ni
• Angle de l'objectif : 50 degrés
• plage de mesure LED infrarouge pour photos et vidéos jusqu'à 20 m (60 ft)
• Angle de détection PIR : 48 degrés ; zone de détection : 20 m (60 ft)
• Résolution photo : 12 mégapixels, 5 mégapixels, 3 mégapixels
• Résolution vidéo : HD 720 P, VGA 640 x 480 pixels avec enregistrement audio
• Options de prises de vue : 1 à 10 images en rafale ou 600 secondes d'enregistrement vidéo (avec son)
FRA 37
• Mode Enregistrement par intervalles (Time-lapse) : Réglage de la fréquence des prises de vue en un temps défi ni
• Mode hybride : Enregistrement PIR et mode Enregistrement par intervalles (Time-lapse) en alternance automatique
• Temps limite pour le fonctionnement PIR : de 5 secondes à 60 minutes (avec 5 secondes supplémentaires)
• Temps limite pour le fonctionnement enregistrement par intervalles (Time-lapse) : de 5 secondes à 60 minutes (avec 5 secondes supplémentaires)
• Horodatage (heure et date)
• Format de l'image : Standard JPEG/Motion JPEG
• Balance des blancs et éclairage automatiques
• contrôle automatique de la luminosité par capteur infrarouge
• Ecran de statut noir et blanc intégré
• Rayon laser intégré pour tester la zone de détection
• Prend en charge des supports de données externes : cartes SD jusqu'à 32 Go
• Interface : USB 2.0
• Sortie TV intégrée
• Alimentation par piles : 8 piles de type AA (12 V DC)
• Alimentation externe : 12 V (en option)
• Température de fonctionnement: -10 °C à 40 °C
• Hygrométrie relative durant le fonctionnement : de 20% à 85%, sans précipitations
38 FRA
FRA 39

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.