04 - 12 Ed. 004 Vernissage LIVRE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION II 2 G c IIB T4 PA I N T S P R AY I N G E Q U I P M E N T FRANÇAIS LARIUS 2 - vernissage POMPE POMPE PNEUMATIQUE PNEUMATIQUE À À DOUBLE DOUBLE MEMBRANE MEMBRANE A B C D E F G H PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT...................p.2 AVEC CHARIOT..................................................p.20 DONNES TECHNIQUES.....................................p.2 P GROUPE DE CONTR. DE L'AIR sans CHARIOT V. Inox..........p.21 DESCRIPTION DE L'APPAREIL.........................p.3 Version Aluminium...................................... p.22 TRASPORT ET DEBALLAGE.............................p.5 Q O FILTRE avec recirculation V. Inoxydable.......p.23 CONSIGNES DE SECURITE'.............................p.5 Version Aluminium...............................................p.24 MISE AU POINT..................................................p.6 R FILTRE LINE ADMISSION .................................p.25 FONCTIONNEMENT...........................................p.8 S T U V O W X NETTOYAGE APRÉS LE VERNISSAGE OU POUR LE CHANGEMENT DE PRODUIT............................p.9 I ENTRETIEN ORDINAIRE...................................p.10 J ANOMALIES ET SOLUTIONS............................p.11 K POMPE L2 Inox............................................................p.12 Pompe L2 Aluminium...........................................p.14 VERSION murale............................................p.27 ACCESSOIRES...................................................p.28 DESCRIPTION....................................................p.32 CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES..................p.32 LABEL.................................................................p.32 Y CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L'INSTALLATION L RESERVOIR........................................................p.16 M CHARIOT COMPLET..........................................p.17 N Régulateur de débit...................................p.18 Lire ce manuel avec Indique un risque attention avant d’utiliser d’accident ou de l’appareil. dommage important Une utilisation impropre peut pour l’appareil si provoquer des dommages l’avertissement n’est aux personnes ou aux biens. pas respecté. version DE RESERVOIR d'aspiration.......p.26 DANS UNE ZONE DANGEREUSE............................p.33 Z EXEMPLE D'INSTALLATION...............................p.33 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ....................p.34 Indique un risque d’incendie ou d’explosion si l’avertissement n’est pas respecté. Indiquent l’obligation de porter des gants, des lunettes et un masque de protection. Cet appareil est à usage strictement professionnel il n’est pas prévu une autre utilisation que celle décrite dans ce manuel. Merci d’avoir choisi un produit LARIUS S.R.L. en même temps que l’article acheté vous recevrez une gamme de services d’assistance dont le but est de vous permettre d’atteindre les résultats souhaités, de façon rapide et professionnelle. 1 Indique d’importantes prescription et conseils pour l’élimination ou le recyclage d’un produit dans le respect de l’environnement. Français O GROUPE DE CONTRÔLE DE L'AIR INTRODUCTION.................................................p.1 LARIUS 2 - vernissage L’appareil LARIUS 2 est défini “pompe à membrane” pour la peinture à basse pression. Ce type d’appareil peut être utilisé pour la peinture avec un ou plusieurs pistolets. L’alimentation se fait par le passage à travers un régulateur de débit pour basse pression doté d’un manomètre. L’appareil LARIUS 2 peut également être utilisé comme pompe de transfert. B Données techniques RAPPORT 1:1 LARIUS 2 MAX PRESSION D'EXERCICE (produit) 7 bar PRESSION D’ALIMENTATION MAX. (air) 7 bar PRESSION D'AIR À L'ENTRÉE 7 bar CONSOMMATION AIR POMPE 120 L/min POIDS 22 Kg NIVEAU DE NUISANCE SONORE ≤ 70dB(A) Longueur Largeur (A) 500 mm (B) 600 mm Hauteur (C) 1060 mm C Français A PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT A B 2 LARIUS 2 - vernissage C DESCRIPTION DE L’APPAREIL 4 2 Français 3 1 9 10 4 5 8 6 7 REP. REP. Description Description 1 Chariot 7 Robinet retour produit en excés 2 Couvercle réservoir 8 Tuyau souple retour produit en excés 3 Réservoir à gravité de 6 litres 9 Entrée d'air pour l'alimentation de la 4 Filtre produit 5 Régulateur de débit 6 Sortie du produit pompe 10 Sortie de l'air pour l'alimentation de la pompe 3 Français LARIUS 2 - vernissage 19 11 14 16 13 12 17 15 18 REP. REP. Description Description 11 Robinet de distribution de l'air 16 Poignée réglage pression produit 12 Sortie d'air de pulvérisation 17 Manomètre pression d'air alimentation 13 Manométre pression air pulvérisation 14 Poignée réglage pression air de pulvéri- 18 Clapet de pilotage sation 19 Aérographe 15 pompe Entrée produit 4 LARIUS 2 - vernissage D TRANSPORT ET DEBALLAGE • Respecter scrupuleusement l’orientation de l’emballage indiquée à l’extérieur par des messages écrits ou des symboles. • Lire integralement et avec attention les instructions suivantes avant d’utiliser le produit. Conserver soigneusement les instructions. • Toutes les opérations de déchargement et de manutention de l’appareil sont du ressort de l’utilisateur qui devra faire très attention à ne pas provoquer de dommages aux personnes ou à l’appareil. Pour l’opération de déchargement utiliser du personnel spécialisé et compétent (conducteurs de chariots, grutiers etc.) et un moyen de levage approprié d’une portée adaptée au poids de l’emballage, et respecter toutes les normes de sécurité. Le personnel devra être équipé des moyens de protection personnels appropriés. Les alterations ou remplacements non autorises d’une ou plusieurs des parties qui composent l’appareil, les utilisations d’accessoires, d’outils, de materiaux de consommation differents de ceux recommandes par le fabricant, peuvent representer un risque d’accident et degagent le fabricant de toute responsabilite civile et penale. • Le fabricant décline toute responsabilité quant au déchargement et au transport de l’appareil sur le lieu de travail. • Contrôler l’état de l’emballage au moment de la réception. Retirer l’appareil de l’emballage et contrôler qu’il n’a pas subi de dommages pendant le transport. si l’on trouve des composants endommagés, contacter immédiatement la société LARIUS et le transporteur. Le délai maximum pour communiquer les détériorations est de 8 jours à compter de la date de réception de l’appareil. La communication devra se faire par lettre recommandée avec accusé de réception adressée à LARIUS et au transporteur. • L’élimination des matériaux d’emballage, à la charge de l’utilisateur, devra être effectué conformément aux normes en vigueur dans le pays d’utilisation de l’appareil. Quoiqu’il en soit il convient de recycler de la manière la plus écologique possible les matériaux de l’emballage. E CONSIGNES DE SECURITÉ • L’EMPLOYEUR DEVRA VEILLER A INFORMER LE PERSONNEL SUR LES RISQUES D’ACCIDENT, SUR LES DISPOSITIFS DE SECURITE A DISPOSITION DE L’OPERATEUR ET SUR LES REGLES GENERALES DE PREVENTION DES ACCIDENTS DU TRAVAIL PREVUES PAR LES DIRECTIVES INTERNATIONALES ET LA LEGISLATION DU PAYS DANS LEQUEL EST INSTALLE L’APPAREIL, ET EGALEMENT SUR LES NORMES EN MATIERE DE POLLUTION DE L’ENVIRONNEMENT. • TENIR LA ZONE DE TRAVAIL EN ORDRE. LE DESORDRE SUR LE LIEU DE TRAVAIL PEUT ENTRAINER UN RISQUE D’ACCIDENT. • TOUJOURS GARDER UN BON EQUILIBRE EN EVITANT LES POSTURES INSTABLES. • AVANT D’UTILISER L’APPAREIL CONTROLER AVEC LE PLUS GRAND SOIN QU’IL N’Y A PAS DE PARTIES ENDOMMAGEES ET QU’IL EST EN MESURE DE TRAVAILLER CORRECTEMENT. • TOUJOURS RESPECTER LES INSTRUCTIONS POUR LA SECURITE ET LES NORMES EN VIGUEUR. • NE PAS PERMETTRE AUX PERSONNES ETRANGERES AU SERVICE DE RENTRER DANS LA ZONE DE TRAVAIL. • NE JAMAIS DEPASSER LES PRESSIONS MAXIMALES DE SERVICE INDIQUEES. • NE JAMAIS DIRIGER LE PISTOLET VERS SOI OU VERS D’AUTRES PERSONNES. LE CONTACT AVEC LE JET PEUT PROVOQUER DE GRAVES BLESSURES. • EN CAS DE BLESSURES CAUSEES PAR LE JET DU PISTOLET CONSULTER IMMEDIATEMENT UN MEDECIN EN INDIQUANT LE TYPE DE PRODUIT INJECTE. NE JAMAIS SOUS-ESTIMER UNE LESION PROCUREE PAR L’INJECTION D’UN FLUIDE. • TOUJOURS DEBRANCHER ET DECHARGER LA PRESSION DU CIRCUIT AVANT D’EFFECTUER TOUT TYPE DE CONTROLE OU DE REMPLACEMENT DES PIECES DE L’APPAREIL. • NE MODIFIER EN AUCUN CAS LES PIECES DE L’APPAREIL. VERIFIER REGULIEREMENT LES COMPOSANTS DU SYSTEME. REMPLACER LES PIECES ENDOMMAGEES OU USEES. •SERRER ET CONTROLER TOUS LES POINTS DE RACCORDEMENT ENTRE LA POMPE, LE TUYAU FLEXIBLE ET LE PISTOLET AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. 5 Français Avant d’installer l’appareil, préparer un milieu adapté avec l’espace nécessaire, l’illumination approprié, et un sol propre et lisse. LE PERSONNEL DEVRA RESPECTER SCRUPULEUSEMENT LES NORMES DE PREVENTION DES ACCIDENTS DU TRAVAIL DU PAYS DANS LEQUEL EST INTALLE L’APPAREIL ET LES NORMES EN MATIERE DE POLLUTION DE L’ENVIRONNEMENT LARIUS 2 - vernissage • Français • Consignes de sécurité électrique TOUJOURS UTILISER LE TUYAU FLEXIBLE PREVU DANS L’OUTILLAGE STANDARD FOURNI AVEC L’APPAREIL. L’UTILISATION D’ACCESSOIRE OU OUTILS DIFFERENTS DE CEUX RECOMMANDES DANS LE PRESENT MANUEL PEUT ENTRAINER DES RISQUES D’ACCIDENT. • Vérifier que l’interrupteur soit sur la position “OFF” avant d’introduire la fiche du câble d’alimentation dans la prise électrique. • Ne pas déplacer l’appareil quand il est branché. • Retirer la fiche de la prise si l’appareil reste inutilisé et avant d’effectuer toute intervention d’entretien sur celui-ci ou de remplacement des accessoires. • Ne pas déplacer l’appareil ou enlever la prise en tirant sur le câble d’alimentation. Protéger le câble contre la chaleur, les huiles minérales et les arêtes coupantes. •Si l’appareil est utilisé en plein air, utiliser une rallonge appropriée, spécialement prévue et marquée pour une utilisation à l’extérieur. LE FLUIDE CONTENU DANS LE TUYAU FLEXIBLE PEUT ETRE TRES DANGEREUX. MANIER AVEC PRUDENCE LE TUYAU FLEXIBLE. NE PAS TIRER SUR LE TUYAU FLEXIBLE POUR DEPLACER L’APPAREIL. NE JAMAIS UTILISER UN TUYAU FLEXIBLE ENDOMMAGE OU REPARE. La vitesse elevee de passage du produit dans le tuyau flexible peut creer de l’electricite statique qui se manifeste par de petites decharges et etincelles. On recommande de raccorder l’appareil a la terre. La pompe est raccordee a la terre par le fil de masse du cable de l’alimentation electrique. Le pistolet est raccorde a la terre par le tuyau flexible a haute pression. Tous les objets conducteurs se trouvant a proximite de la zone de travail doivent etre raccordes a la terre. • • Ne jamais essayer de changer les valeurs de calibrage des instruments. • EVITER A TOUT PRIX DE VAPORISER DES PRODUITS INFLAMMABLES OU DES SOLVANTS DANS DES MILIEUX FERMES. • EVITER A TOUT PRIX D’UTILISER L’APPAREIL DANS DES MILIEUX SATURES DE GAZ POTENTIELLEMENT EXPLOSIFS. Toujours verifier la compatibilite du produit avec les materiaux des composants de l’appareil (pompe, pistolet, tuyau flexible et accessoires) avec lesquels il peut entrer en contact. Ne pas utiliser de peintures ou de solvants contenant des hydrocarbures halogenes (comme le chlorure de methylene). Ces produits au contact de parties en aluminium de l’appareil peuvent causer des reactions chimiques dangereuses avec risque d’explosion. Faire attention à la tige de pompage en mouvement. chaque fois que l’on doit intervenir à proximité de la machine, l’arrêter. Pour éviter les accidents, les réparations des parties électriques ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié. F MISE AU POINT RACCORDEMENTS DE TUYAU FLEXIBLE ET PISTOLET • Raccorder le tuyau flexible double à la pompe et au pistolet en ayant soin de serrer avec force les raccords (on conseille d’utiliser deux clés). NE PAS utiliser de colles à sceller pour les filetages sur les raccords. • On recommande d’utiliser le tuyau prévu dans l’outillage standard fourni avec l’appareil (rif. 8151). NE JAMAIS utiliser de tuyau flexible endommagé ou réparé. SI LE PRODUIT A UTILISER EST TOXIQUE EN EVITER L’INHALATION ET LE CONTACT EN UTILISANT DES GANTS DE PROTECTION, DES LUNETTES DE PROTECTION ET DES MASQUES APPROPRIES PRENDRE LES MESURES DE PROTECTION ANTI-BRUIT QUI S’IMPOSENT LORSQUE L’ON TRAVAILLE A PROXIMITE DE L’APPAREIL. 6 LARIUS 2 - vernissage LavagE DU NOUVEL APPAREIL • • Nettoyer les tuyaux (F1) et (F2) en soufflant de l'air comprimé avant de les brancher. A ce stade diriger le pistolet vers le seau de solvant et appuyer sur la détente de manière à récupérer le solvant resté. • Fermer la poignée de réglage de la pression (F3). Ne pas mettre en fonction la pompe sans le produit, car on pourrait endommager les joints. F1 Éviter à tout prix de vaporiser des solvants dans des lieux fermés, qui plus est on recommande de se placer avec le pistolet à bonne distance de la pompe afin d’éviter tout contact acev les vapeurs de solvant. F2 • • S’assurer que l’air de pulvérisation est fermé. A ce stade la machine est prête. Au cas où l’on doive utiliser des peintures à l’eau, en plus du lavage avec solvant on conseille de faire un lavage avec de l’eau savonneuse puis avec de l’eau propre. Préparation de la PEINTURE • S’assurer que le produit se prête bien à une application au pistolet. • Mélanger et filtrer le produit avant de l’utiliser. • Tourner légèrement dans le sens des aiguilles d’une montre la poignée de réglage (F3) de la pression de telle façon que la machine fonctionne au minimum. S’assurer que le produit que l’on veut vaporiser est bien compatible avec les matériaux composant l’appareil (acier inoxydable, aluminium et acier au carbone). A cette fin consulter le fournisseur du produit. F3 Ne pas utiliser de produits contenant des hydrocarbures halogènes (comme le chlorure de méthylène). Ces produits, au contact des parties en aluminium de l’appareil, peuvent causer des réactions chimiques dangereuses avec risque d’explosion. 7 Français • • Diriger le pistolet vers un récipient de récupération et garder la détente enfoncée (de manière à évacuer l’huile présente) jusqu’à ce que l’on voit sortir du solvant propre. A ce stade, relâcher la détente. L’appareil a été testé à l’usine avec de l’huile minérale légère qui est restée à l’intérieur du groupe pompant pour le protéger Dés que les branchements ont été faits, avant d'introduire le produit dans le résevoir, faire un rinçage en faisant circuler du solvant (diluant pour vernis). LARIUS 2 - vernissage G FONCTIONNEMENT G1 Français G3 G5 G4 G2 G2 G7 G10 G9 G6 G8 LANCEMENT DES OPERATIONS DE PEINTURE • Ouvrir le robinet de récyclage (G8). • N’utiliser l’appareil qu’après avoir achevé toutes les opérations de MISE AU POINT décrites aux pages précédentes. • Démarrer la pome à l'aide de la poignée (G9); la pompe va se mettre en fonction, laisser recycler le produit pendant quelque temps (2 minutes environ) et ensuite fermer le robinet de récyclage (G8). • Remplir le réservoir (G1) avec du produit pur et bien filtré. • Raccorder le tuyau du produit (G2) du pistolet (G3) au régulateur de débit (G4). • • Raccorder le tuyau de l’air (G5) du pistolet (G3) au raccord (G6). Régler la pression de l'air de pulvérisation à l'aide de le poignée (G10). • Faire un essai de vernissage. • Raccorder l'installation de l'air comprimé à la connection rapide (G7) à 6 bar environ, maximum 7,5 bar. • La pompe est maintenament prête pour fonctionner. 8 LARIUS 2 - vernissage RÉGLAGE DU JET DE VAPORISATION • • • Toujours effectuer des passages réguliers en bandes parallèles. • Garder une distance constante entre le pistolet et le support à peindre et rester perpendiculaire par rapport à ce dernier. Une vaporisation inconstante et prononcée sur les côtés indique une pression d’exercice trop basse. Au contraire une pression trop haute provoque un fort brouillard (overspray) avec perte de matériau. Ne JAMAIS diriger le pistolet vers soi ou vers d’autres personnes. Le contact avec le jet peut provoquer de graves blessures. En cas de blessures causées par le jet du pistolet consulter immédiatement un médecin en indiquant le type de produit injecté. Ne pas vaporiser sans faire avancer en même temps le pistolet sur le côté (droite-gauche) pour éviter d’avoir des surépaisseurs de peinture. H NETTOYAGE APRÉS LE VERNISSAGE OU POUR LE CHANGEMENT DE PRODUIT • Diminuer la pression du produit au minimum (0,5-1 bar) à l'aide de la poignée (H1). • Remettre le tuyau de récyclage (H4) dans le réservoir (H3). • • Verser du solvant dans le réservoir (H3). • Ouvrir le robinet de récyclage (H5), régler la pression du produit au minimum à l'aide de la poignée (H1). Mettre à zéro la poignée de l’air de pulvérisation à l’aide de la poignée (H2). • Débrancher le tuyau de recyclage (H4) du réservoir (H3) et l'introduire dans un bidon vide pour la récupération du produit. • • Ouvrir le robinet de récyclage (H5) et faire fonctionner la pompe jusqu'à ce que soit le réservoir que la pompe mème soient vidés du matériel. La pompe va se mettre en fonction. Laisser recycler le solvant pendant quelque temps et ensuite fermer le robinet de récyclage (H5). • • Fermer le robinet de récyclage (H5). Dévisser la tête de pulvérisation (H6) et la rincer dans le solvant, remonter la tête et à l'aide du pistolet décharger dans un récipient le reste du produit jusqu'à ce que sortirà du solvant. H1 H3 H6 H2 H5 H4 9 Français • Tourner lentement la poignée du régulateur de débit dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la valeur de pression garantissant une bonne atomisation du produit soit obtenue. LARIUS 2 - vernissage Diriger le pistolet vers l'intérieur du réservoir et faire circuler le solvant pendant cinq minutes environ en appuyant sur la détente. • Le cas échéant substituer le solvant et repéter l'opération plusieures fois jusqu'à ce que tous les résidus du produit aient été éliminés. • Nettoyer le tuyau souple du produit (H7) à l'aide d'un chiffon et laver les filtres (H8), (H9) et (H10) avec du solvant. Français • • Après l'utilisation des produits avec PVA (alcool de polyvinile) ou des produits solubles dans l'eau, nettoyer la pompe d'abord avec de l'eau et en suite faire circuler de l'alcool. S'il est prévu de laisser la pompe sans fonctionner pendant assez longtemps, après le nettoyage faire circuler de l'huile minéral léger pour la protéger contre la corrosion. H8 H9 H7 H10 I ENTRETIEN ORDINAIRE • S’assurer que tous les raccords sont bien serrés. • Nettoyer et au besoin remplacer les garnitures usées. • Contrôler les filtres (I1), (I2) et (I3) et les remplacer si nécessaire. • Contrôler et nettoyer la buse de l’aérographe. I3 I1 I2 10 LARIUS 2 - vernissage J ANOMALIES ET SOLUTIONS Probleme • L’appareil n’aspire pas le produit Solution Cause probable Le filtre d’ aspiration est bouché; • Le nettoyer ou le remplacer; • Le filtre d’aspiration est trop fin; • Le remplacer par un filtre à maille plus grosse (avec les produits très denses enlever le filtre); • L’appareil aspire mais n’atteint pas • L’appareil aspire de l’air; • Contrôler le tuyau d’aspiration; • Il manque du produit; • Ajouter du produit; • L’appareil aspire de l’air; • Contrôler le tuyau d’aspiration; • Le robinet de recirculation est ouvert; • Fermer le robinet de recirculation; • Le gicleur est trop grand ou usé; • Le remplacer par un plus petit; • Le produit est trop dense; •Si possible diluer le produit; • Le gicleur est partiellement bouché; • Le nettoyer ou le remplacer; • Il n’y a pas d’air de pulvérisation; • Contrôler le régulateur de l’air de la pression voulue • Quand on appuie sur la détente la pression s’abaisse de beaucoup • La pression est normale mais le produit n’est pas pulvérisé pulvérisation; • Fuite de matériau par la vis serre- • Le produit est trop dense; •Si possible diluer le produit; • Joint usé ou à ajuster; • Remplacer ou ajuster le joint; • Le gicleur est usé; • Le remplacer; joint • La pulvérisation n’est pas parfaite 11 Français • LARIUS 2 - vernissage Français K POMPE L2 INOX 12 LARIUS 2 - vernissage Rep. Code N° Rep. Code N° 1 8134 2 Bride 27 8005 2 Joint torique 2 8039 4 Joint torique 28 8004 2 Siège du joint 3 91641 2 Bille inférieure Ø3/4" 29 8006 2 Joint d'étanchéité 4 8016 2 Siège bille inférieure 30 8021 2 Patin de pilotage 5 8017 2 Bille supérieure Ø9/16" 31 8009 2 Joint élastique 6 8015 2 Siège bille supérieure 32 8010 1 Goupille élastique 7 8148 1 Collecteur inférieur 33 8043 2 Joint torique 8 8147 8 Rallonges 34 8008 1 Tige 9 8158 2 Ecrou 35 8001 1 Corps de la pompe 10 8138 2 Rondelle membrane 38 8047 12 Vis 11 301013 4 Joint torique 39 8054 2 Silenciaux 12 8056 1 Raccordement 40 8026 2 Vis sans tête 16 8136 1 Collecteur supérieur 41 4006 1 Raccordement 20 8027 1 Clapet de pilotage 53 35005/1 1 Cloche filtre 21 8012 2 Rondelle membrane 54 35006 1 Filtre fin 22 8084 2 Vis 55 35007 1 Filtre grossier 23 8013 2 Membrane PTFE 56 35008 1 Anneau élastique 24 8014 2 Membrane caoutchouc 57 35004 25 8011 2 Rondelle 58 8117 26 8007 2 Joint élastique Description Filtre complet 1 Tube rigide Français 13 Description 17 8 14 9 8 13 12 1 6 2 4 2 14 12 5 10 3 10 20 18 11 19 16 7 10 15 21 22 23 20 19 25 24 27 26 28 32 31 30 29 36 31 33 28 46 42 35 43 44 45 27 25 48 47 26 23 37 39 24 20 41 19 38 40 22 21 18 20 19 5 3 Français 6 2 4 2 1 34 LARIUS 2 - vernissage POMPE L2 ALUMINIUM LARIUS 2 - vernissage Pos. Codice N° Pos. Codice N° 1 8002 2 Bride 25 8005 2 Joint torique 2 8039 4 Joint torique 26 8004 2 Siège du joint 3 91641 2 Bille inférieure Ø3/4" 27 8006 2 Joint d'étanchéité 4 8016 2 Siège bille inférieure 28 8021 2 Patin de pilotage 5 8017 2 Bille supérieure Ø9/16" 29 8009 2 Joint élastique 6 8015 2 Siège bille supérieure 30 8010 1 Goupille élastique 7 8040 1 Collecteur inférieur 31 8043 2 Joint torique 8 33010 4 Rondelle 32 8008 1 Tige 9 32108 2 Bouchon 3/8" 33 8001 1 Corps de la pompe 10 8071 3 Rondelle 34 8047 12 Vis 11 8108 1 Bouchon 1/2" 35 8054 2 Silenciaux 12 8058 2 Raccordement 1/2" 36 8026 2 Vis sans tête 13 8022 2 Etrier de support 37 8055 1 Raccordement 14 7043 4 Vis 38 3344 1 Règuleteur de pression 15 8003 1 Collecteur supérieur 39 8032 1 Raccordement à ‘’T’’ 16 8037 4 Vis 40 3338 1 Connexion a baionette 17 8020 2 Bouchon 41 8031 1 Raccordement ¼”-Ø4 18 8158 2 Ecrou 42 8044/1 1 Tubo air 19 8012 4 Rondelle membrane 43 3343 1 Raccordement 20 301013 4 Joint torique 44 3341 1 Coude 21 8013 2 Membrane PTFE 45 8167 1 Manomètre 22 8014 2 Membrane caoutchouc 46 8056 1 Raccordement 23 8011 2 Rondelle 47 8027 1 Clapet de pilotage 24 8007 2 Joint élastique 48 8084 4 Vis Descrizione Français 15 Descrizione LARIUS 2 - vernissage Français L RÉSERVOIR Rep. Code Rep. Code 1 55000 Couvercle 8 4122 Équerre 2 35008 Anneau élastique 9 22097 Raccordement Ø12 3 35006 Filtre fin 10 96217 Tuyau Ø12 4 35007 Filtre grossier 11 54004 Vis 5 8085 Tube rigide 12 91026 Ecrou 6 18170 Tuyau Ø10 13 55001 Trémie 7 4123 Raccordement Description 16 Description LARIUS 2 - vernissage M CHARIOT COMPLET 2 Français 1 3 4 4 3 4 4 5 5 Rep. Code N° 96320/1 Rep. Code N° Chariot complet 3 91023 2 Roues Description Description 1 21653 1 Bâit chariot L1-L2 4 95159 4 Rondelle de roue 2 91047 1 Bouchon Ø 30 5 8018 2 Pieds Ø 20 17 LARIUS 2 - vernissage Français N RÉGULATEUR DE DÉBIT 18 LARIUS 2 - vernissage Rep. Code Description Rep. Code 7185 Régulateur de débit en aluminium 14 7223 Siège obturateur 15 7222 Tige obturateur avec manomètre Description 7234 Clé 16 7510 Siège membrane en aluminium 2 7211 Corps régulateur 17 7225 Siège bille 3 7212 Insert 18 7220 Bille 4 7240 Vis 19 7226 Douille 5 7213 Guide ressort supérieur 20 7235 Raccordement tournant 3/8" gas 6 7214 Guide ressort inférieur 21 7237 Vis 7 7217 Bouchon 22 33011 Raccordement en acier 8 7215 Rondelle 23 5255 Raccordement 9 7522 Rondelle 24 8064 Tube pour manomètre 10 7521 Garniture 25 11623 Rondelle 11 7520 Membrane en nylon 26 8168 Manomètre 0-8 bar 12 7518 Garniture 27 7218 Ressort standard (0-4 bar) 13 7519 Membrane en teflon 27 7209 Ressort special (0-7 bar) Rep. Code Description Rep. Code 7201 Régulateur de débit en acier inox 14 7223 Siège obturateur 15 7222 Tige obturateur avec manomètre Français 1 Description 1 7234 Clé 16 7510 Siège membrane en acier inoxydable 2 7211 Corps régulateur 17 7225 Siège bille 3 7212 Insert 18 7220 Bille 4 7240 Vis 19 7226 Douille 5 7213 Guide ressort supérieur 20 7235/1 6 7214 Guide ressort inférieur 21 7237 Vis 7 7217 Bouchon 22 6147 Raccordement en acier 8 7215 Rondelle 23 5255 Raccordement 9 7522 Rondelle 24 8064 Tube pour manomètre 10 7521 Garniture 25 11623 Rondelle 11 7520 Membrane en nylon 26 8168 Manomètre 0-8 bar 12 7518 Garniture 27 7218 Ressort standard (0-4 bar) 13 7519 Membrane en teflon 27 7209 Ressort special (0-7 bar) 19 Raccordement tournant 3/8" gas LARIUS 2 - vernissage O GROUPE DE contrôle de l'air sur le chariot Français 12 11 10 4 9 12 11 8 1 6 4 9 3 5 2 5 2 3 7 13 Pos. Codice N° 96322 Pos. Codice N° Groupe complet 8 4004 1 Vanne à bille 1/4" Descrizione Descrizione 1 4006 1 Connection rapide 1/4" tube Ø 8 9 5255 2 Raccordement 1/4" 2 8167 2 Manomètre 10 3338 1 Connexion a baïonette 3 3344 2 Régulateur 11 91026 4 Ecrou M6 4 510510 2 Support de régulateur 12 54004S 4 Vis UNI 5931 TCE M6x16 5 3354 2 Adaptateur 1/4" 13 96208 1 Mamelon 1/4" 6 8072 1 Raccordement a croce 1/4" 7 8031 1 Connection rapide 1/4" tube Ø 4 20 LARIUS 2 - vernissage P GROUPE DE contrôle de l'air SANS chariot VERSION INOX Français 11 10 3 12 13 14 8 5 4 9 7 2 1 8 6 15 Pos. Codice N° Pos. Codice N° 1 8170 1 Supports réglables 9 96208 1 Jonction 1/4" 2 54004 8 Vis 10 8073 1 air Block 3 8167 2 Manomètre 11 3354 2 Jonction 4 22027 1 Jonction 12 8083 1 Bouchon 1/4" 5 3344 2 Reg pression 13 8063 1 Coude pivotant 6 4004 1 Vanne à bille 14 8084 2 Vis 7 3338 1 Baïonnette 15 11209 2 Écrou 8 5255 1 Les coudes Descrizione 21 Descrizione LARIUS 2 - vernissage Français VERSION ALUMINIUM 8 8 10 12 6 11 6 9 1 13 1 7 5 3 2 Pos. Codice N° 1 3344 2 2 8060 3 4 Pos. Codice N° Reg pression 8 8167 2 Manomètre 1 Supports réglables 9 96208 1 Jonction 1/4" 3338 1 Baïonnette 10 8083 1 Bouchon 1/4" 4 8031 1 Jonction 1/4" - Ø4 11 8073 1 air Block 5 32004 2 Vis 12 8063 1 Coude pivotant 6 3354 2 Jonction 13 4004 1 Vanne à bille 7 5255 1 Les coudes Descrizione 22 Descrizione LARIUS 2 - vernissage Q FILTRE AVEC RECIRCULATION VERSION INOX Français Rep. Code 1 8096 2 98384 3 N° Rep. Code N° Filtre complet 10 8123 1 Raccordement 1 Récipient filtre 11 8156 1 Raccordement tournant 96202 1 Anneau élastique 12 98385 1 Bouchon 3/8" 4 95220 1 Tamis filtre 100 M 13 98386 1 Bouchon 1/4" 5 96207 1 Support tamis filtre 14 33010 1 Rondelle 6 96203 1 Joint torique 15 8074 1 Raccordement 7 98380 1 Base filtre 16 6149 1 Raccordement 8 22027 1 Raccordement 17 8057 1 Raccordement filtre 9 4004 1 Vanne à bille Description 23 Description LARIUS 2 - vernissage Français VERSION ALUMINIUM Rep. Code 1 8049 2 96201 3 N° Rep. Code N° Filtre complet 10 8123 1 Raccordement 1 Récipient filtre 11 8069 1 Raccordement tournant 96202 1 Anneau élastique 12 95214 1 Bouchon 3/8" 4 95220 1 Tamis filtre 100 M 13 96205 1 Bouchon 1/4" 5 96207 1 Support tamis filtre 14 33010 1 Rondelle 6 96203 1 Joint torique 15 8087 1 Raccordement 7 96204 1 Base filtre 16 3561 1 Raccordement 8 22027 1 Raccordement 17 8057 1 Raccordement filtre 9 4004 1 Vanne à bille Description 24 Description LARIUS 2 - vernissage R FILTRE LIGNE ADMISSION Français FILTRE COMPLET EN ASPIRATION Rep. Code 1 8107 2 8052 3 N° FILTRE COMPLET PAR GRAVITÉ Rep. Code Filtre complet 1 8113 1 Récipient filtre 2 8052 1 Récipient filtre 16205 1 Tamis filtre 60 M 3 16205 1 Tamis filtre 60 M 4 96203 1 Joint torique 4 96203 1 Joint torique 5 96204 1 Base filtre 5 96204 1 Base filtre 6 96205 1 Bouchon 1/4" 6 96205 1 Bouchon 1/4" 7 8069 1 Raccordement tournant 7 8069 1 Raccordement tournant 8 16202 1 Support tamis filtre 8 16202 1 Support tamis filtre 9 22027 1 Raccordement 9 22027 1 Raccordement 10 4004 1 Vanne à bille 10 4004 1 Vanne à bille 11 8123 1 Raccordement 11 5314 1 Raccordement 12 8057 1 Raccordement filtre 12 8057/1 1 Raccordement filtre 13 33010 1 Rondelle 13 33010 1 Rondelle 14 8087 1 Raccordement 14 8087 1 Raccordement 15 3561 1 Raccordement 15 3561 1 Raccordement Description 25 N° Description Filtre complet LARIUS 2 - vernissage Français S VERSION RÉSERVOIR D’ASPIRATION Rep. Code N° 1 4109 1 Couvercle complet 2 4064 1 Réservoir 30 litres 4 8046 1 Tuyau souple matériel 5 35005/1 1 Cloche filtre 6 35006 1 Filtre fin 7 35007 1 Filtre grossier 8 35008 1 Anneau élastique 9 8041 1 Tuyau aspiration complet avec filtre Description 26 LARIUS 2 - vernissage T VERSION MURALE Français Rep. Code N° 1 4202 1 Support à mur 2 8036 1 Coude 1/2" 3 8131 1 Tuyau souple aspiration 4 35005 1 Cloche 5 35006 1 Filtre fin 6 35007 1 Filtre grossier 7 35008 1 Anneau élastique 8 35004 1 Cloche complet Description 27 LARIUS 2 - vernissage Français U ACCESSOIRES Code 14090: AÉROGRAPHE V71P Code 14132: BUSE 0,8 mm Code 14092: BUSE 1,0 mm Code 14090: BUSE 1,3 mm Code 14096: BUSE 1,5 mm Code 14134: BUSE 1,8 mm Code 8131: SYSTEME D'ASPIRATION/RETOUR Code 8144: SYSTEME D'ASPIRATION/RETOUR en acier inox Code 8107: FILTRE DE LA LIGNE D'ASPIRATION Code 8113: FILTRE DE LA LINGE PAR GRAVITÉ Code 55007: RESERVOIR 6LT 28 LARIUS 2 - vernissage Français Code 7185: RÉGULATEUR DE DÉBIT Code 7208: RÉGULATEUR DE RETOUR 0-14 BAR en acier inox KIT CLOCHE D'ASPIRATION Code 35004: CLOCHE FILTRE - Code 35006: FILTRE 100 MESH Code 35007: FILTRE 50 MESH - Code 35007/1: FILTRE 30 MESH Code 16205: TAMIS FILTRE 60 MESH Code 16204: TAMIS FILTRE 100 MESH Code 16203: TAMIS FILTRE 200 MESH Code 16205/10: TAMIS FILTRE 60 MESH 10 pz Code 16204/10: TAMIS FILTRE 100 MESH 10 pz Code 16203/10: TAMIS FILTRE 200 MESH 10 pz 29 LARIUS 2 - vernissage Français VERSIONS LARIUS 2 VERSION SUR CHARIOT Réf. 8115: LARIUS 2 avec cuve gravité sur chariot avec accessoires Réf. 8215: LARIUS 2 avec cuve gravité sur chariot avec accessoires (avec filtre long 8049) Réf. 8125: LARIUS 2 avec système d'aspiration sur chariot avec accessoires Réf. 8225: LARIUS 2 avec système d'aspiration sur chariot avec accessoires (avec filtre long 8049) Réf. 8195: LARIUS 2 en acier inoxydable avec cuve gravité sur chariot avec accessoires VERSION SUR CHÂSSIS Réf. 8702: LARIUS 2 avec système d'aspiration sur chavalet avec accessoires 30 LARIUS 2 - vernissage Français VERSION SUR RÉSERVOIR Réf. 8190: LARIUS 2 en acier inoxydable sur réservoir avec accessoires VERSION SUR SUPPORT MURAL Réf. 8180: LARIUS 2 avec système d'aspiration sur support mural avec accessoires Réf. 8197: LARIUS 2 en acier inoxydable sur support mural avec accessoires 31 LARIUS 2 - vernissage V DESCRPTION Français Ces consignes de sécurité font référence à l’installation, l’utilisation et l’entretien des pompes de transfert à membrane et à basse pression séries 2 et 4 destinées à une utilisation dans des zones potentiellement explosives avec présence de gaz ou de vapeurs (zone 2). Les pompes à membrane séries 2 et 4 sont des appareils du groupe II, destinés à une utilisation dans des zones classées avec présence de gaz ou de vapeurs (catégorie 2 G, groupe IIB). Elles sont conçues et fabriquées dans le respect de la directive ATEX 94/9/CE, selon les normes européennes: EN 1127-1, EN 13463-1 et EN 13463-5. Ces consignes doivent être respectées tout comme les avertissements indiqués dans le manuel d’utilisation et d’entretien. W CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Pompes de transfert à membrane et à basse pression séries 2 et 4. Température ambiante: -10°C÷+50°C Température maximale du fluide [°C]: 60°C Température maximale de l’air [°C]: 30°C POMPES DE TRANSFERT À MEMBRANE ET À BASSE PRESSION LARIUS SÉRIES 2 LARIUS SÉRIES 4 RAPPORT DE PRESSION 1:1 1:1 PRESSION AIR D’ALIMENTATION DE LA POMPE [bar] 1÷7 2÷8 1/4" GAS 1/4" GAS DÉBIT MAXIMAL DE FLUIDE [l/min.] 21 40 CONSOMMATION MAXIMALE D’AIR [l/min.] 120 190 ENTRÉE AIR D’ALIMENTATION X LABEL Pompes de transfert à membrane et à basse pression séries 2 et 4. 3 X II 2 G c IIB T4 Tamb: -10°C ÷ + 50°C Tmax. fluide: 60°C Tech. File: LARIUS 2-4/ATEX/05 II = Groupe II (surface) 2= Catégorie 2 (zone 1) G= Atmosphère explosive avec présence de gaz, vapeurs ou brouillards c= Sécurité de fabrication “c” T4 = Classe de température T5 - 10°C ÷ + 50°C 60°C xxxxx/AA Température ambiante Température maximale du fluide de processus Numéro de série xxxxx = PROGRESSIF/année = AA 32 LARIUS 2 - vernissage Correspondances entre les zones dangereuses, les substances et les catégories ZONE DANGEREUSE CATÉGORIES SELON LA DIRECTIVE ATEX 94/9/CE Zone 0 1G Gaz, vapeurs ou brouillards Zone 1 2G ou 1G Gaz, vapeurs ou brouillards Zone 2 3G, 2G ou 1G Y CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L’INSTALLATION DANS UNE ZONE DANGEREUSE Avant l’installation, lire attentivement le manuel d’utilisation et d’entretien. Toutes les opérations d’entretien doivent être exécutées selon les préconisations du manuel. • Les pompes de transfert à membrane et à basse pression séries 2 et 4 ne doivent pas fonctionner à vide. Toutes les opérations d’installation et d’entretien doivent être effectuées par du personnel qualifié. Les pompes de transfert à membrane et à basse pression séries 2 et 4 doivent être raccordées à la terre par un élément spécial de connexion anti-relâchement et anti-rotation. • Les gaz ou les vapeurs des liquides inflammables présents doivent appartenir au groupe IIB et être compatibles avec la classe de température T4. Z EXEMPLE D’INSTALLATION • L’utilisateur doit contrôler régulièrement, en fonction du type d’utilisation et des substances, la présence d’incrustations, la propreté, l’état d’usure et le bon fonctionnement de la pompe. • L’utilisateur doit prévoir un filtre sur l’aspiration pour empêcher l’entrée de corps solides à l’intérieur de la pompe. • Les tuyaux utilisés pour le raccordement du refoulement et de l’aspiration doivent être en métal, ou en plastique avec tresse métallique ou en plastique avec tresse textile avec un conducteur de mise à la terre adéquat. • En fonction de l’utilisation, un contrôle régulier des membranes et leur éventuel remplacement doivent être prévus. • L’air utilisé pour fournir de la puissance à la pompe doit être filtré et provenir d’une zone sûre (SAFE AREA). La figure représente un exemple typique d’installation d’une pompe à membrane LARIUS. 33 Français Gaz, vapeurs ou brouillards LARIUS 2 - vernissage CERTIFICAT DE CONFORMITÉ Larius S.r.l. Via Stoppani, 21 24032 Calolziocorte (LC) La conformité a été vérifiée sur la base des conditions requises par les normes ou les documents de réglementation indiqués ci-dessous: déclarons sous notre entière responsabilité que le produit: Pompes de transfert à membrane et à basse pression séries 2 et 4. - Directive 94/9/EC - EN 13463-5 Label auquel cette déclaration se réfère est conforme à la directive suivante: - EN 1127-1 - EN 13463-1 X II 2 G c IIB T4 Tamb.: - 10°C ÷ 50°C Tmax. fluido: 60°C Tech. File: LARIUS 2-4/ATEX /05 Documentation technique c/o: INERIS (0080) 3 Français Nous (ATEX) Calolziocorte- LC Signature Le fabricant se réserve la possibilité de modifier les caractéristiques et les données du présent manuel à tout moment et sans en donner préavis. 34 POMPES PNEUMATIQUES NOVA Réf. 95040 OMEGA Réf. 7300 GHIBLI Réf. 96000 VEGA Réf. 91500 OMEGA ZINC Réf. 7430 GHIBLI ZINC Réf. 96900 CONSTRUCTEUR: 23801 CALOLZIOCORTE - LECCO - ITALY - Via Stoppani, 21 Tel. (39) 0341/62.11.52 - Fax (39) 0341/62.12.43 E-mail: larius@larius.com - Internet http://www.larius.com LIGNE DIRECTE SERVICE TECHNIQUE Tel. (39) 0341/621256 Fax (39) 0341/621234 ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.