Quality Craft PEM480S 38CDC Manuel utilisateur
Foyer à l’éthanol
Model: PEM480S-38CDC
Brevent en instance
MANUEL D’iNstrUctioNs
attentIon:
1. Choisissez pour votre foyer à l’éthonal un emplacement protégé contre l’ensoleillement direct.
iMportANt:
lIre ce mode d’emploI concernant l’assemblage, le FonctIonnement et l’entretIen de cet appareIl. Il est essentIel que vous ou toute autre personne quI utIlIses cet appareIl consultIez et comprenIez le contenu de ce mode d’emploI avant de FaIre FonctIonner cet appareIl. les InFormatIons contenues dans ce mode d’emploI peuvent vous évIter des blessures corporelles aInsI que des dommages matérIels sur le produIt. conservez ce mode d’emploI pour une consultatIon ultérIeure.
Ce mode d’emploi identifie les risques potentiels et des informations de sécurité qui pourraient éviter à vous ainsi qu’à tout autre utilisateur, des blessures corporelles ou des pertes de vie. Les indications; Danger, Avertissement, Prudence, sont utilisées pour identifier le niveau de risque. avertIssement: IndIque un rIsque quI pourraIt causer des blessures graves ou des pertes de vIe sI vous ne respectez pas les mesures de précautIons recommandées.
prudence: IndIque un rIsque quI pourraIt causer des blessures mIneures ou modérées sI vous ne respectez pas les mesures de
1 précautIons recommandées.
Cependant, indépendamment de tous les risques, soyez extrêmement prudent.
prUDENcE: iNstrUctioNs DE sÉcUritÉ iMportANtEs
Si vous avez quelques problèmes que ce soit avec l’appareil ou si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez composer le numéro sans frais: 1-800-459-4409. NE PAS RETOURNER L’APPAREIL
AU DÉTAILLANT avant d’avoir composé le numéro sans frais ci-dessus.
avertissement - ne pas toucher le foyer lorsqu’il est en fonction. laisser refroidir pendant au moins 15 minutes après que la flamme soit éteinte avant d’effectuer un remplissage / remise en marche / nettoyage / entretien.
avertissement - ne pas fumer pendant le remplissage du combustible.
avertissement - rIsque d’IncendIe et de brÛlure, ne
JamaIs déverser du combustIble sur les Flammes!
avertissement - laisser refroidir le brûleur pendant au moins 15 minutes avant d’effectuer un nouveau remplissage. ne pas effectuer le remplissage lorsque le brûleur est chaud!
avertissement - tenIr les enFants et les anImauX à l’écart du Foyer.
avertisssement - ne pas entreposer / placer des produIts InFlammables prÈs du Foyer.
avertissement - le combustIble doIt Être à une dIstance (mInImum de 1 m (40 po) du Foyer. ne pas placer le combustible à l’avant du foyer.
WarnIng - restreindre l’utilisation de ce produit aux personnes qui ont lu et pris connaissance des avertissements et des instructions relatives au présent mode d’emploi de l’appareil.
avertIssement - cet appareIl n’a pas été évalué un FonctIonnement avec un socle à bÛche au gaz non ventIlé. pour réduIre les rIsques d’IncendIe ou de blessure corporelle, ne pas Installer un socle à bÛche au gaz non ventIlé.
avertIssement - ce Foyer encastrable ne peut
Être utIlIsé sans l’InstallatIon du manteau de Foyer et ne peut Être Installé dans un autre manteau de
Foyer. suIvre les InstructIons et utIlIser l’encastré seulement pour ce Foyer. vérifiez avec votre compagnie d’assurance, propriétaire ou les autorités locales pour les applications et les règlements avant d’utiliser le foyer.
le foyer doit être installé sur un mur stable constitué de matériaux non inflammables.
les flammes produites par l’éthanol utilisent de l’oxygène provenant de l’intérieur de la pièce où se trouve l’appareil. la pièce doit être bien aérée pour procurer assez d’oxygène (ex.
ouvrir les fenêtres).
la pièce aérée où se trouve le foyer en fonction, ne devrait pas
être plus petite que 44 mètres cubes/ 1550 pieds cubes. (avec une hauteur de plafond de 2.3 mètres / 8 pieds, la superficie de la pièce doit être d’au moins 20 mètres carrés / 215 pieds carrés).
Il n’est pas recommandé d’utiliser plus d’un foyer par pièce.
ne jamais laisser le foyer en fonction sans surveillance.
ce foyer n’est pas conçu pour la cuisson.
le brûleur et le combustible ne doivent pas être exposés à une source de chaleur telle que le soleil ou toute autre source de chaleur.
les produits/ liquides inflammables devraient être à une distance d’un mètre / 40 pouces autour du foyer. une distance d’au moins deux mètres / 80 pouces doit être respectée pour les fenêtres et rideaux.
éviter les courants d’air dans la pièce de l’emplacement du foyer.
Z) CâBLE D’ANCRAGE DE SÉCURITÉ MURAL
Sécurité mural ........................................................................................ 1
Vis de sécuritee mural ........................................................................... 1
Vis de parement ..................................................................................... 1
Câble de sécurité .................................................................................... 1
ListE DEs piÈcEs:
Encastré (foyer) Éthanol
1) Tiroir du brûleur ............................................................................... 1
2) Brûleur (capacité max. 800 ml) ..................................................... 1
3) Plaque d’ajustement de la flamme/extinction de la flamme ..... 1
4) Entonnoir .......................................................................................... 1
A) Panneau supérieur........................................................................... 1
B) Panneau inférieur ........................................................................... 1
C) Panneau supérieur de façade ........................................................ 1
D) Panneau central de façade ............................................................. 1
E) Panneau de façade inférieur .......................................................... 1
F) Panneau de façade gauche ............................................................ 1
G) Panneau de façade droit ................................................................. 1
H) Panneau latéral gauche ................................................................... 1
J) Panneau latéral droit ....................................................................... 1
K) Petit panneau de façade gauche ................................................... 1
L) Petit panneau de façade droit ........................................................ 1
M) Colonne ............................................................................................. 1
N) Boîtier décoratif ............................................................................... 2
P) Panneau supérieur de coin............................................................. 1
Q) Support triangulaire gauche ........................................................... 1
R) Support triangulaire droit ............................................................... 1
S) Vis d’assemblage pour foyer encastrable ..................................... 4
T) Vis d’assemblage pour le panneau de coin supérieur ............... 6
W) Vis KD ..............................................................................................52
X) Connecteur en plastique ............................................................... 14
Y) TROUSSE DE RÉPARATION
Peinture pour retouches (bouteille)) ................................................... 1
Appliques en forme de L ...................................................................... 2
Vis pour appliques en forme de L ........................................................ 8
Ancrages en plastique ............................................................................ 1
Vis de type KD ......................................................................................... 3
Écrous KD ................................................................................................ 3
2
OUTIL DEMANDÉ : TOURNEVIS À TÊTE « PHILLIPS »
ÉtiqUEttEs DE proDUit
avertIssement - lIre, prendre connaIssance et suIvre toutes les dIrectIves sur les étIquettes de sécurIté apposées sur l’appareIl.
3
AssEMBLAGE DU MANtEAU Et DU
FoYEr ENcAstrABLE:
note: Placer un morceau de carton ou une toile protectrice sur le plancher pour éviter d’égratigner la surface décorative du parement pendant l’assemblage. NE PAS visser à fond les vis KD tant que tous les panneaux n’ont pas été assemblés.
NotE: Remarque : Chaque raccord en plastique est pré-fixé (préperforé) aux panneaux respectifs à l’aide de deux vis. Si les vis KD ne peuvent pas être insérees pendant le montage, desserrez les deux vis (fixées aux pré-porforations) pour ajuster le raccord en plastique jusqu’a ce que vous puissiez insérer les vis KD. Une fois que tous les panneaux sont montés, serrez à fond toutes les vis KD.
Étape 1: Installez 12 raccords en plastique [X] aux panneaux C, H,
J, K et L avec 22 vis de type KD tel qu’illustré à la fig. A. (2 vis de type KD pour chaque ANCRAGE)
Étape 3: Assemblez les colonnes [M] et la boîtier décoratif [N] au panneau de façade gauche [F] et au panneau de façade droit [G] avec 6 vis de type KD. Voir la fig. C.
FIG. C
Étape 4: Assemblez le petit panneau de façade gauche [K] au panneau de façade gauche [F] avec 2 vis de type KD. Assemblez le petit panneau de façade droit [L] au panneau de façade droit
[G] avec 2 vis de type KD. Voir la fig. D.
FIG. A
Étape 2 : Assemblez le panneau central de façade [D] au panneau inférieur de façade [E] avec 2 vis de type KD tel qu’illustré à la fig. B.
FIG. D
Étape 5: Assemblez le panneau de façade gauche [F] au panneau latéral gauche [H] avec 2 vis de type KD. Assemblez le panneau de façade droit [G] au panneau latéral droit [J] avec 2 vis de type
KD. Voir la fig. E.
FIG. B
4
FIG. E
Étape 6 : Assemblez les panneaux F, H et K au panneau de la base
[B] avec 2 vis de type KD. Assemblez les panneaux G, J et L au panneau de la base [B] avec 2 vis de type KD. Voir la fig. F.
FIG. G
Étape 8 : Assemblez le panneau supérieur de façade [C] au panneau central de façade [D], Panneau latéral gauche [H] et
Panneau latéral droit [J] avec 4 vis de type KD tel qu’illustré à la fig. H.
FIG. F
Étape 7 : Assemblez le panneau central de façade [D] et le panneau inférieur de façade [E] au panneau de façade gauche
[F] et le panneau de façade droit [G] avec 2 vis de type KD tel qu’illustré à la fig. G.
FIG. H
Étape 9 : Assemblez le panneau de coin supérieur [P] au panneau supérieur [A] avec 6 vis d’assemblage [T] pour le panneau de coin supérieur. Voir la fig. J.
5
FIG. J
Ne pas installer les supports triangulaires [Q et R] ainsi que le panneau de coin supérieur [P] si vous n’installez pas le foyer en coin.
Étape 10 : Fixez le support triangulaire gauche [Q] à la penture du panneau latéral gauche [H]. Fixez le support triangulaire droit [R] à la penture du panneau latéral gauche [J]. Voir la fig. K.
FIG. L
Étape 12: Insérez le foyer encastrable à l’intérieur de l’ouverture arrière du manteau. Soulevez le foyer encastrable à l’intérieur du manteau, jusqu’à ce que la partie supérieure soit appuyée contre le manteau du foyer.
Étape 13: Installer le foyer encastrable au panneau de la base avec
4 vis d’assemblage pour l’encastré [S] tel qu’illustré à la fig. M.
FIG. K
Étape 11 : Fixez le panneau supérieur [A] sur l’unité tel qu’illustré
à la fig. L, en utilisant 4 vis de type KD. Voir fig. L.
FIG. M
cÂBLE D’ANcrAGE DE sÉcUritÉ MUrAL
6
prudence - ce cÂble peut réduIre les rIsques possIbles de blessures corporelles sI le Foyer est utIlIsé de manIÈre Inadéquate, maIs cela ne peut en aucun cas remplacer la supervIsIon d’un adulte. les enFants ne doIvent pas Être laIssés sans surveIllance prÈs du Foyer à l’éthanol.
L’utilisation du CÂBLE D’ANCRAGE DE SÉCURITÉ DU MUR est fortement recommandée, pour réduire le risque de déplacement accidentel du foyer. AVERTISSEMENT: Le CÂBLE peut réduire le risque de blessures s’il est manipulé imprudemment, mais n’est pas un substitut à la supervision appropriée d’un adulte. Ne pas laisser un enfant seul près du foyer.
1) Percer un trou de 5/16” (8mm) dans le mur. Insérer
L’ANCRAGE PLASTIQUE DE MUR dans le trou et frapper doucement jusqu’à ce que la bride de l’ancrage soit contre la surface du mur.
2) Placer le bord arrière du parement près du mur.
3) Attacher la CÂBLE DE SÉCURITÉ au parement avec la VIS DE
PAREMENT. Voir la fig. N.
4) Utiliser la VIS DE MUR pour attacher l’autre extrémité du
CÂBLE
DE SÉCURITÉ au mur.
5) S’assurer que toutes les vis soient bien vissées.
Remplir le réservoir avec de l’éthanol jusqu’à la partie supérieure de l’ouverture (ORIFICE DE REMPLISSAGE). Voir la fig. 2.
avertIssement - ne pas eXcéder la capacIté maXImale de combustIble (800ml)
FIG. 2
3) Replacez le TIROIR DU BRûLEUR ainsi que le brûleur dans le foyer jusqu’à ce que le tiroir soit complètement inséré. Voir la fig. 3.
FIG. N
FIG. 3
MisE EN MArchE
1) Tirez sur la POIGNÉE DU TIROIR DU BRûLEUR vers vous et ouvrir le BRûLEUR en glissant la PLAQUE D’AJUSTEMENT/
EXTINCTION DE LA FLAMME jusqu’à l’ouverture complète de celle-ci afin d’apercevoir le réservoir de combustible (ORIFICE DE
REMPLISSAGE). Voir la fig. 1.
4) Allumez le foyer éthanol en utilisant un briquet. Voir la fig. 4.
FIG. 1
2)
7
FIG. 4
5) La flamme s’enflammera doucement au début pour ensuite s’intensifier à sa dimension maximale dans les 5 à 10 minutes suivant l’allumage (Tenir LA PLAQUE D’AJUSTEMENT /
EXTINCTION DE LA FLAMME ouverte pendant l’allumage).
6)Après 10 minutes, ajustez la flamme en refermant un peu l’ouverture du brûleur en utilisant la PLAQUE D’AJUSTEMENT /
EXTINCTION DE LA FLAMME. Voir la fig. 5.
FIG. 5
7)Pour éteindre la flamme - fermer le brûleur en poussant la PLAQUE D’AJUSTEMENT / EXTINCTION DE LA FLAMME complètement vers l’intérieur. Voir la fig. 6.
1) Si possible, laisser le combustible brûlé jusqu’à ce qu’il s’éteigne naturellement. Cela empêche d’avoir des odeurs d’alcool provenant du réservoir ainsi qu’une déflagration lors d’un rallumage. Avant le remplissage ou l’extinction.
2) Si vous désirez éteindre la flamme avant que le combustible soit complètement brûler. Poussez la poignée à l’avant du brûleur (l’obturateur) jusqu’à ce que l’ouverture du brûleur soit complètement fermée. Il n’est pas recommandé de laisser de l’éthanol à l’intérieur du réservoir lorsque le foyer n’est pas en fonction.
Si la flamme ne s’éteint pas immédiatement. Laisser le brûleur fermé. Ne pas souffler dans le brûleur - Ceci n’aidera pas à l’extinction de la flamme, car la flamme s’intensifiera avec l’air.
Attendre que la flamme soit complètement éteinte avant de laisser la pièce sans surveillance.
rEMpLissAGE
avertIssement - rIsque d’IncendIe et de brÛlure, ne pas aJouter du combustIble sur les
Flammes.
avertIssement - rIsque d’IncendIe et de brÛlure, ne pas aJouter du combustIble dans un brÛleur encore chaud.
1) Après que la flamme soit éteinte,Laissez refroidir le brûleur pendant au moins 15 minutes avant d’effectuer un nouveau remplissage.
2) Lorsque le brûleur est à la température de la pièce, suivre les
étapes de la section mise en marche pour la remise en marche.
FIG. 6
prudence - en cas d’urgence, rIsque d’IncendIe ou surchauFFe, la plaque d’eXtInctIon servIra de dIsposItIF de sécurIté pour éteIndre la Flamme.
ÉtEiNDrE LA FLAMME
mIse en garde - garder touJours un eXtIncteur de classe b à proXImIté, en cas d’IncendIe
avertIssement - ne JamaIs éteIndre la
Flamme avec de l’eau!
avertIssement - rIsque d’IncendIe et de brÛlures, ne pas verser de l’éthanol lorsque l’appareIl est encore chaud.
avertIssement - l’éthanol est un lIquIde InFlammable et doIt Être manIpulé prudemment.
NEttoYAGE Et ENtrEtiEN
avertIssement - le brÛleur doIt Être éteInt et
à la température de la pIÈce avant d’eFFectuer le nettoyage ou l’entretIen.
1) Retirer le brûleur de son tiroir.
2) Nettoyer le brûleur avec un linge humide.
3) Ne pas verser de l’eau dans le réservoir de combustible.
4) Deviser les deux écrous a l’arrière de votre insertion, en tournant dans le sens contraire de l’horloge. Voir fig. A1
8
FIG. A1
5) Tirer le panneau en vitre vers vous. Voir Fig. A2
ENsEMBLE DE rÉpArAtioN
FIG. A2
6) Nettoyer les surfaces en métal du foyer avec un linge humide. N’utiliser pas de nettoyant abrasif. Nettoyer la vitre avec du liquide de nettoyage diluée ou avec du nettoyant en vaporisateur.
7) Fermer le panneau de vitre. Serrer les deux écrous en a l’arrière de votre insertion, en tournant dans le sens d’une horloge. Voir Fig. A3
pEiNtUrE poUr rEtoUchE
1. Peindre directement sur le manteau du foyer si nécessaire.
Fig. A.
FIG. A
rÉpArAtioNs
FIG. A3
ENtrEposAGE DU coMBUstiBLE
avertIssement - entreposez le combustIble hors de la portée des enFants et des anImauX. tenez les contenants de combustIble bIen
Fermés lorsqu’Ils ne sont pas utIlIsés.
1) Ne pas entreposer des contenants de combustible de plus de
5 litres / 1.3 gallon dans votre maison.
2) Entreposez le combustible à la température de la pièce pour faciliter la combustion.
3) Le brûleur et le combustible ne doivent pas être exposés à une source de chaleur telle que le soleil ou toute autre source de chaleur.
Si vous avez des problèmes avec les pièces d’origine pendant l’assemblage du manteau tel que: les panneaux ne peuvent être installé avec les ancrages de plastique. Essayez de résoudre le problème en utilisant une des méthodes suivantes.
outils nécessaires: Perçeuse électrique, mèches 3/4 pouce
(10 mm) ou 1/16 pouce (2 mm), crayon, marteau, tournevis
“Phillips”, lunette de sécurité et des gants (si nécessaire).
AVErtissEMENt - porter des lunettes de sécurIté avant d’eFFectuer le perÇage.
optIon 1:
Utiliser les ÉCROUS DE TyPE KD, les VIS DE TyPE KD et les
ANCRAGES EN PLASTIQUE.
1. Placez L’ANCRAGE DE PLASTIQUE sur le manteau du foyer et tracez une marque pour les trous à percer tel qu’illustré à la fig. B.
9
optIon 2:
Utilisez le PETIT SUPPORT EN “L” et les VIS
1. Placez LE PETIT SUPPORT EN “L” sur le manteau tel qu’illustré et tracez une marque pour les trous à percer sur le manteau tel qu’illustré à la fig. F.
FIG. B
2.
Percez les trous avec un diamètre de 3/4 pouces (10mm) et une profondeur de 3/4 pouces (10mm) sur le manteau du foyer.
Chaque ancrage de plastique nécessite 3 trous. Voir la fig. C.
FIG. C
3. Installez les ÉCROUS DE TyPE KD dans les trous percés précédemment avec un marteau tel qu’illustré à la fig. D.
FIG. F
2. Percez les trous avec un diamètre de 1/16 pouce (2 mm) et une profondeur de 5/16 pouce (8mm) sur le manteau du foyer.
Chaque PETIT SUPPORT EN “L” nécessite 4 trous. Voir la fig. G.
FIG. D
4. Fixez solidement les ANCRAGES DE PLASTIQUE avec les VIS
DE TyPE KD tel qu’illustré à la fig. E.
FIG. G
3. 3. Fixez solidement LE PETIT SUPPORT EN “L” avec les vis tel qu’illustré à la fig. H.
FIG. H
FIG. E
10
GArANtiE D’UN AN poUr UsAGE rÉsiDENtiEL
Quality Craft garantie ce produit pendant une période d’un an contre tout défauts matériels ou de fabrication lors de conditions normales d’utilisation résidentielle.
S’il arrivait que l’appareil ne fonctionne pas correctement au cours de cette période d’un an à compter de la date d‘achat, veuillez téléphoner à notre Service à la clientèle, 1-800-459-
4409 (H.N.E.).
Avant de communiquer avec le service à la clientèle, veuillez avoir en votre possession 1] le numéro de modèle du produit;
2] la pièce justificative d’achat; 3] informations relatives au problème; 4] vos coordonnés pour vous joindre.
À notre discrétion, nous réparerons ou remplacerons l’appareil.
Celui-ci devra nous être retourné port payé, à la suite de quoi nous vous retournerons, port payé, l’appareil réparé ou un appareil de remplacement. L’unique obligation de la compagnie
à ce titre est de réparer ou de remplacer l’appareil.
La présente garantie est déclarée nulle si, selon l’avis de Quality
Craft, l’appareil a été altéré, modifié, mal utilisé, endommagé, ou utilisé avec une source d’alimentation inadéquate. Cette présente garantie est à l’usage exclusif du propriétaire et cette garantie ne couvre pas l’usage commercial de l’appareil.
Cette garantie couvre seulement les défectuosités de l’appareil.
Quality Craft n’est pas responsable pour aucun dommage accidentel, consécutif ou indirect en ce qui concerne l’utilisation de ce produit, incluant les coûts ou les dépenses relatifs au remplacement de l’appareil ou des services pendant la période de défaillance ou non-utilisation ou de l’attente relative à la réparation du produit sous cette garantie.
Importé par:
Quality Craft Ltd.
Laval, Quebec, Canada H7S 2G7
1-800-459-4409 (EST) www.qualitycraft.com
Fabriqué en Chine
11

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。