EZee Life EZee PC Manuel utilisateur
Vous trouverez ci-dessous de brèves informations sur le CH1044 Fauteuil électrique. Ce fauteuil est conçu pour améliorer la mobilité individuelle. Il est doté d'une limite de poids de 300 lb, d'une vitesse maximale de 4 mi/h et d'une autonomie allant jusqu'à 15 miles par charge. Il est équipé de freins électromagnétiques régénératifs et d'un contrôleur VSI. Plusieurs consignes de sécurité sont à suivre pour un usage sécuritaire.
Model: CH1044
…...............................................
Fauteuil électrique EZee PC
Manuel de l’utilisateur
Produits EZee Life
MC
220 Wildcat Road, Toronto, ON M3J 2N5
Specifications:
Termes de sécurité
Les termes de sécurité sont utilisés dans le manuel pour indiquer les risques ou les actions dangereuses. Consultez les
définitions des termes de sécurité dans le tableau ci-dessous.
Terme de sécurité
Définition
Mise en garde
Danger
Interdit
Requis
Avertissement
Une mise en garde indique une situation potentiellement dangereuse laquelle, si elle n’est pas évitée, pourrait causer des dommages ou une défaillance.
Un danger indique une situation potentiellement dangereuse laquelle, si elle n’est évitée, peut causer des blessures, des dommages ou une défaillance.
Le terme « interdit » indique que les actions visées ne doivent jamais être effectuées.
L’exécution d’une action interdite peut causer des blessures, des dommages ou une défaillance.
Le terme « requis » indique que ces actions doivent être effectuées comme demandé. Le défaut d’exécuter les actions requises peut causer des blessures, des dommages ou une défaillance.
Un avertissement indique une situation potentiellement dangereuse laquelle, si elle n’est évitée, peut causer des blessures, des dommages ou une défaillance.
Notes importantes
À noter que l’information contenue dans le présent document peut changer sans préavis.
Le non-respect des instructions, des avertissements et des notes dans ce manuel ainsi que ceux qui se trouvent sur votre fauteuil PC peut causer des blessures, des dommages ou une défaillance et annuler la garantie du produit EZee PC.
On considère qu’un distributeur EZee PC autorisé a ajusté adéquatement le produit à l’utilisateur et lui a expliqué les consignes d’utilisation ou de fonctionnement appropriées. Si vous avez acheté ce produit sur Internet ou d’un particulier et que vous avez des questions à propos de l’utilisation sécuritaire ou de l’entretien approprié, veuillez communiquer avec votre distributeur.
2
Table des matières
SPÉCIFICATIONS..................…………..…………………....... 4
SÉCURITÉ…...………………………………………………....... 5
AVERTISSEMENT D’INTERFÉRENCES EMI/RFI..……....... 10
VOTRE FAUTEUIL EZee PC……………………….…………. 11
ASSEMBLAGE………………………………………..………….12
BATTERIES ET RECHARGE...…………………………….......16
FONCTIONNEMENT DU EZee PC.………………………..…. 19
GUIDE DE DÉPANNAGE…………………........……………….23
SOINS ET ENTRETIEN.....................………………………….24
Votre distributeur : ______________________________
No de téléphone du distributeur :___________________
Numéro de série du EZee PC : ____________________
Garantie limitée :
Les produits de marque EZee LifeMC s’accompagnent d’une garantie limitée d’un an qui s’applique uniquement aux vices de matériau ou de fabrication.
Toute modification, mauvaise utilisation, utilisation excessive ou tout dommage accidentel annule la présente garantie. EZee LifeMC se réserve le droit de remplacer et de réparer toute pièce défectueuse.
La garantie ne n’applique pas aux coûts indirects résultant de la défectuosité du produit : frais de manutention et de transport, perte de revenus et autres dépenses éventuelles.
La garantie est valable uniquement pour le propriétaire original et le reçu original doit être présenté avant l’examen de toute option de garantie. La date de l’achat et le numéro de série devront également être fournis.
3
Spécifications
Limite de poids
Vitesse maximale*
Autonomie par charge*
Rayon de virage
Dégagement au sol
Longueur globale
Largeur globale
Hauteur globale
Poids avec batteries
Poids : Base
Poids : Siège
Poids : Batteries
Batterie
Chargeur
Traction
Moteur
Contrôleur
Freins
Type de siège
Largeur du siège
300 lb/136,08 kg
4 mi/h/6 km/h
Jusqu’à 15 miles/24,15 km
20 po/50,8 cm
3 po/7,6 cm (mi-cadre)
1 po/2,5 cm (aux roues antibasculement)
40 po/101 cm
24 po/61 cm
36 po à 38 po/91,4 cm à 96,5 cm
160 lb/72,6 kg
77,7 lb/35,2 kg
37,3 lb/17 kg
45 lb/20,4 kg
2 U1 (12 V x 35 Ah)
Externe, 5A
Avant
320 W (0,43 hp), 24 V
PGDT VSI, 50 A
Électromagnétiques, régénératifs
Pliable, mi-dossier
19,5 po/50 cm
Profondeur du siège
Hauteur du dossier
Hauteur siège-plancher
19 po/48,3 cm
18,5 po/47 cm
18 po à 20 po/45,7 cm à 50,8 cm
Roues de traction
Roulettes arrière
10 po x 3,5 po/25,4 cm x 8,9 cm
7,5 po x 2 po/19 cm x 5,1 cm
Roues anti-basculement
Pente ascendante maximale
6 po x 1,3 po/15,24 cm x 3,03 cm
8°
*Les spécifications peuvent varier en raison du poids, de la vitesse, de l’état de la batterie et du terrain.
4
À suivre
· Toujours fermer le contact lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
· Toujours s’assurer que le siège est verrouillé avant de conduire le fauteuil.
· Toujours rester assis en conduisant le fauteuil PC.
· Toujours garder les jambes et les bras à l’intérieur du fauteuil.
· Toujours conduire en ligne droite dans les pentes.
· Toujours faire preuve d’extrême prudence en conduisant le fauteuil sur des
surfaces mouillées et les rampes d’accès ou les pentes abruptes.
· Toujours conduire lentement dans les virages.
· Toujours faire un arrêt complet avant de faire marche arrière.
· Toujours utiliser une prise de terre pendant la recharge.
· Toujours garder à l’esprit que la capacité du fauteuil est limitée à une
personne.
À éviter
· Ne jamais modifier le fauteuil de quelque manière que ce soit et ne jamais
l’utiliser à des fins autres que celles prévues.
· Ne jamais tenter de grimper sur les trottoirs ou par-dessus des obstacles. Le
fauteuil pourrait basculer.
· Ne jamais laisser l’interrupteur à la position de mise en marche avant de
monter sur le fauteuil ou d’en descendre.
· Ne jamais monter ou descendre ni traverser des pentes de plus de 8 degrés.
· Ne jamais se tenir debout sur le repose-pieds. Le fauteuil pourrait basculer.
· Ne jamais utiliser le fauteuil si votre état de santé ou les médicaments que
vous prenez vous causent des nausées, gênent votre vision ou nuisent à votre
capacité à utiliser le scooter de façon sécuritaire.
· Ne jamais utiliser la marche arrière dans une pente abrupte.
· Ne jamais se garer dans une pente ascendante ou descendante.
· Ne jamais s’arrêter dans une pente ascendante. Si vous devez vous arrêter
dans une pente ascendante, penchez-vous toujours vers l’avant pour déplacer
le centre de gravité et éviter de faire basculer le fauteuil vers l’arrière.
· Ne jamais tenter d’effectuer un virage dans une pente.
· Ne jamais fermer le contact pendant que le fauteuil est en mouvement. Cette
action aurait pour effet d’immobiliser brusquement le fauteuil.
· Ne jamais conduire le fauteuil sur la rue, il n’est pas considéré comme un
véhicule.
· Ne jamais arroser le fauteuil ou le laisser à découvert sous une forte pluie.
· Ne jamais charger des batteries qui pourraient être gelées.
5
Requis
Le fauteuil EZee PC est un appareil électromécanique conçu pour améliorer la mobilité individuelle. À noter que la sélection et la décision d’achat du fauteuil EZee PC reviennent à l’utilisateur du fauteuil EZee PC, lequel est capable de prendre une telle décision.
L’utilisateur du fauteuil EZee PC doit lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions de fonctionnement avant toute utilisation.
Certains utilisateurs devront s’exercer à la conduite du fauteuil EZee PC en présence d’un accompagnateur formé. L’accompagnateur formé peut être un membre de la famille ou un professionnel de la santé formé pour aider l’utilisateur du fauteuil EZee PC dans ses activités quotidiennes. Il est important de s’exercer au fonctionnement du fauteuil et de le maîtriser de façon sécuritaire jusqu’à ce que l’utilisateur soit à l’aise de manœuvrer le fauteuil autour des obstacles les plus fréquents.
Les utilisateurs individuels peuvent acquérir des compétences pour surmonter les activités quotidiennes qui diffèrent de celles décrites dans le présent manuel, mais les avertissements et les mises en garde énoncés aux présentes DOIVENT être suivis. Les techniques d’utilisation présentées dans le manuel constituent un point de départ pour le nouvel utilisateur du fauteuil et doivent uniquement servir de guide.
Avertissements de stabilité
TOUJOURS s’assurer que le siège du fauteuil EZee PC est en position adéquate. Avant de tendre les bras, de se pencher ou d’effectuer un transfert, il est important d’utiliser les roulettes pour maintenir la stabilité et l’équilibre. Il est important de s’exercer à tendre les bras, à se pencher et à effectuer un transfert en présence d’un professionnel de la santé qualifié avant d’utiliser activement le fauteuil EZee PC.
Ne JAMAIS transporter des objets lourds sur vos cuisses à bord du fauteuil
EZee PC. Le produit est conçu pour transporter une personne seulement.
Votre fauteuil EZee PC convient à une seule personne d’un poids maximum de 300 lb. Le produit n’a pas été testé pour soulever ou soutenir des charges et ne doit pas être utilisé à cette fin.
TOUJOURS procéder avec extrême prudence à l’approche d’une pente, ascendante ou descendante. Conformément au Code canadien du bâtiment, toutes les rampes d’accès doivent avoir une pente maximale de
5 degrés (8,7 %). Même si votre fauteuil EZee PC peut monter des pentes plus prononcées que celles prescrites dans le manuel, ne jamais, sous aucune circonstance, dépasser les directives.
6
Mise en garde
Ne JAMAIS monter une pente ou la descendre de biais et ne jamais descendre une pente en marche arrière.
TOUJOURS éviter les arrêts soudains dans une pente.
Ne JAMAIS descendre une pente à pleine vitesse. Régler le fauteuil EZee
PC à la plus basse vitesse avant d’entreprendre une descente.
TOUJOURS réduire la vitesse à l’approche d’un virage.
NE JAMAIS effectuer un virage serré dans une pente.
Obstacles et seuils
Ne JAMAIS tenter de monter sur un obstacle de plus de 1 po ou d’en descendre et ne jamais franchir un obstacle de biais, sauf perpendiculairement.
TOUJOURS approcher les obstacles lentement et s’assurer que les obstacles peuvent être manœuvrés en sécurité. S’engager par-dessus l’obstacle en ligne droit et à vitesse basse et constante pour s’assurer que toutes les roues et les roulettes dégagent l’obstacle.
Ne JAMAIS tenter de franchir un obstacle mouillé ou instable et ne jamais tenter de franchir un obstacle en marche arrière.
TOUJOURS utiliser un ascenseur pour vous déplacer entre les étages.
Interdit
Ne JAMAIS tenter de déplacer ou de conduire le fauteuil EZee PC ou tout produit de mobilité mécanique entre les étages par l’escalier ou l’escalier mécanique.
Avertissement
TOUJOURS réduire la vitesse lors des déplacements sur un terrain inégal ou des surfaces meubles.
TOUJOURS éviter de conduire sur un gazon long ou une surface de gravier ou de sable meuble.
TOUJOURS faire preuve d’extrême prudence sur les surfaces glacées. Les freins de votre fauteuil EZee PC ne suffiront pas et les pneus peuvent glisser si la surface est suffisamment glissante.
TOUJOURS faire preuve de prudence sur la neige. Le fauteuil EZee PC pourrait s’enliser si la neige est profonde.
7
Transferts
1. Placez le fauteuil EZee PC aussi près que possible du côté du siège vers lequel vous désirez effectuer un transfert en plaçant les roulettes arrière dans l’autre direction.
2. Placez-vous le plus loin possible dans le siège du fauteuil EZee PC afin d’éviter que le fauteuil ne bascule vers l’avant.
3. Éteignez le fauteuil EZee PC et assurez-vous qu’il n’est pas en mode roues libres.
4. Soulevez ou retirez l’appui-bras du côté du fauteuil à partir duquel vous effectuez le transfert.
5. Soulevez le repose-pieds pour éviter de trébucher.
TOUJOURS éviter d’utiliser les appuis-bras comme point d’appui. Vous pourriez faire basculer le fauteuil.
Conditions météorologiques
TOUJOURS éviter les conditions météorologiques défavorables, lorsque possible. Séchez complètement votre fauteuil EZee PC avant de le ranger, de le charger ou de le faire fonctionner.
Transport du fauteuil EZee PC
TOUJOURS faire preuve de prudence en soulevant votre fauteuil EZee PC.
Les composantes individuelles sont lourdes et doivent être déplacées avec précaution.
TOUJOURS faire preuve de prudence en transportant votre fauteuil EZee
PC puisqu’il n’existe aucune norme approuvée pour les systèmes de fixation dans un véhicule en déplacement, quel que soit le type, destinés au transport d’une personne prenant place dans le fauteuil EZee PC.
Drogues / Alcool
Ne JAMAIS conduire le fauteuil EZee PC sous l’influence de l’alcool.
TOUJOURS consulter votre médecin avant de conduire votre fauteuil EZee
PC si vous prenez un médicament sur ordonnance ou en vente libre.
8
Inspections de sécurité – Mise en garde
Inspection initiale
· Assurez-vous que le loquet de dégagement du siège est fonctionnel.
· Assurez-vous que le siège est bien fixé au cadre du fauteuil EZee PC.
· Assurez-vous que les écrous d’assemblage des roues et des roulettes
sont bien fixés.
· Assurez-vous que le fauteuil de transport roule en ligne droite (pas de
résistance ni de traction latérale).
· Assurez-vous que les appuis-bras réglables sont fonctionnels et bien
verrouillés.
· Assurez-vous que les roulettes ont la tension adéquate lorsqu’elles
tournent. Les roulettes doivent ralentir graduellement.
· Assurez-vous que les roulettes sont exemptes de débris.
· Assurez-vous que les composantes électriques sont exemptes de
corrosion. Remplacez-les si elles montrent des signes de corrosion ou de
dommages.
· Assurez-vous que toutes les étiquettes sont présentes et lisibles.
Remplacez si nécessaire.
· Assurez-vous que les pneus sont exempts de fissures et d’usure.
Remplacez si nécessaire.
Inspection hebdomadaire
· Assurez-vous que le siège est bien fixé au cadre.
· Assurez-vous que les roulettes sont exemptes de débris.
· Assurez-vous que les pneus sont exempts de fissures et d’usure.
Remplacez si nécessaire.
Inspection mensuelle
· Assurez-vous que les écrous d’assemblage des roues et des roulettes
sont bien fixés.
· Assurez-vous que les roulettes ont la tension adéquate lorsqu’elles
tournent. Les roulettes doivent ralentir graduellement.
· Assurez-vous que toute pièce lâche sur le fauteuil est fixée adéquatement.
· Assurez-vous que les composantes électriques sont exemptes de
corrosion. Remplacez-les si elles montrent des signes de corrosion ou de
dommages.
· Assurez-vous que toutes les étiquettes sont présentes et lisibles.
Remplacez si nécessaire.
· Nettoyez le revêtement et les appuis-bras.
· Nettoyez les pneus et les roulettes.
Inspection périodique
· Assurez-vous que le fauteuil de transport roule en ligne droite (pas de
résistance ni de traction latérale).
· Assurez-vous que le point de pivot de l’appui-bras n’est pas usé ou lâche.
Remplacez si nécessaire.
· Assurez-vous que les coussins d’appui-bras sont bien alignés sur le cadre
de l’appui-bras.
· Assurez-vous que le revêtement n’est pas déchiré ni étiré. Remplacez si
nécessaire.
9
AVERTISSEMENT D’INTERFÉRENCES EMI/RFI
LES SOURCES D’ONDES RADIOÉLECTRIQUES PEUVENT NUIRE AU
CONTRÔLE DES VÉHICULES MOBILES ÉLECTRIQUES
L’interférence aux fréquences radio électriques (RFI) ou électromagnétique
(EMI) renvoie aux effets possibles causés par les sources d’énergie extérieures sur le système de contrôle de votre véhicule mobile.
L’interférence provenant de ces sources pourrait occasionner un relâchement des freins, des déplacements non intentionnels ou des dommages au contrôleur du véhicule mobile.
Les sources d’interférences électromagnétiques et radioélectriques comprennent les téléphones cellulaires, les appareils radio émetteurrécepteur, les stations de radio, les stations de télé, les radioamateurs, les liens informatiques sans fil, les signaux à micro-ondes, les pagettes et les
émetteurs-récepteurs à portée moyenne utilisés par les véhicules d’urgence. Le produit a été testé et est résistant à l’interférence
électromagnétique à 20 V/m, et plus le niveau d’immunité est élevé, plus la protection est élevée.
Mesures de sécurité
Voici quelques précautions à prendre afin de réduire les risques liés à l’interférence électromagnétique subie par le véhicule électrique.
1. Ne pas utiliser d’appareils de communication personnels portables, comme les postes bande publique et les téléphones cellulaires pendant que le véhicule est en marche.
2. Être conscient des émetteurs-récepteurs à proximité, comme les stations de télévision ou de radio, et éviter de s’en approcher.
3. Savoir que tout ajout d’accessoires ou de composantes, ou toute modification du véhicule électrique, pourrait modifier son degré de résistance à l’interférence électromagnétique, le rendant plus sensible aux interférences provenant de sources d’ondes radioélectriques.
4. Fermer le contact du véhicule électrique en retirant la clé du contact pour y monter ou en descendre, et ne jamais laisser la clé dans le contact d’un véhicule électrique sans surveillance.
5. Signaler tout incident de mouvement involontaire ou de relâchement de freins imprévu à votre distributeur ou à EZee Life.
10
Fauteuil électrique EZee PC
11
Assemblage du fauteuil EZee PC –
Requis
Le fauteuil électrique EZee
PC comprend deux principales sections, la base de fonctionnement et le siège de vinyle.
Figure 1
Réglez la hauteur du siège en retirant la goupille de la tige du siège, puis réglez à la hauteur désirée et réinsérez la goupille.
Figure 2
Figure 3
12
Tournez les deux leviers de dégagement du moteur de sorte qu’ils pointent vers l’extérieur. La position engage le moteur pour le faire fonctionner. (Tournez les leviers vers l’avant pour dégager le moteur en mode roues libres au besoin.)
Assemblage du fauteuil EZee PC (suite) –
Requis
Soulevez le siège de la tige de soutien du siège en chrome en insérant la tige métallique (sous le siège) dans la tige de soutien du siège en chrome. Testez le siège en tentant de le faire tourner – s’il est installé correctement, il ne devrait pas tourner.
Figure 4
Installez les appuis-bras en desserrant le bouton de l’appui-bras situé à l’arrière du cadre du siège et en insérant l’appui-bras dans le cadre du siège. Serrez le bouton de l’appuibras et assurez-vous que le bouton est pleinement vissé dans l’ouverture de la tige de l’appui-bras.
Figure 5
Après avoir installé les appuis-bras, assurez-vous que chaque appui-bras est bien en place. Une fois les appuis-bras en place, vous pouvez ensuite placer et fixer le levier de commande – voir figures 7, 8 et 9.
Figure 6
13
Assemblage du fauteuil EZee PC (suite) –
Requis
Desserrez le bouton situé sous l’appui-bras et insérez le cadre du levier de commande à l’avant du cadre de l’appui-bras.
Assurez-vous que le cadre du levier de commande est pleinement inséré et resserrez le bouton de sorte que le levier de commande ne puisse être retiré.
Figure 7
Alignez le cadre du levier de commande sous l’appui-bras et faites circuler le câble dans l’attache située sous l’appuibras.
Figure 8
Une fois le câble inséré, pincez et tournez les deux côtés de l’attache ensemble de sorte que le câble reste fixé au cadre de l’appui-bras. L’excédent de câble peut être inséré dans l’ouverture du capot en plastique du fauteuil.
Figure 9
14
Assemblage du fauteuil EZee PC (suite) –
Requis
Pour ajuster le repose-pieds, desserrez et enlevez l’écrou d’ajustement et replacez le reposepieds dans la position souhaitée.
Réinsérez l’écrou d’ajustement et resserrez totalement. Soulevez et abaissez le repose-pieds pour vous assurer qu’il est bien en place.
Figure 10
Votre fauteuil EZee PC est maintenant entièrement assemblé et prêt à l’utilisation. Lisez attentivement la section sur le fonctionnement du présent manuel avant d’utiliser votre fauteuil EZee PC.
Figure 11
Avertissement
N’UTILISEZ PAS LE FAUTEUIL EZee PC SANS AVOIR D’ABORD LU ET
COMPRIS LES SECTIONS SUR LE FONCTIONNEMENT ET LA SÉCURITÉ
DU PRÉSENT MANUEL.
15
Batteries et recharge
Avertissement
TOUJOURS s’assurer que l’interrupteur de mise en marche du levier de commande est en position d’arrêt (OFF) avant d’effectuer tout entretien, réglage ou service.
TOUJOURS demander à un technicien qualifié de procéder à l’installation ou au retrait de la batterie – EZee Life Products le recommande fortement.
TOUJOURS se laver les mains avant de manipuler les batteries. Les bornes de batterie, les terminaux et les accessoires liés contiennent du plomb et des composants de plomb.
NE JAMAIS laisser vos outils ni les câbles de batterie entrer en contact avec les terminaux ou les bornes de batterie en même temps. Un courtcircuit pourrait causer des blessures ou des dommages.
Toujours porter des gants avant d’installer ou de retirer les batteries.
Retirer et installer les batteries
Requis
Étape 1 :
Retirez le levier de commande de l’appui-bras et retirez ensuite le siège de vinyle et la tige du siège en chrome du fauteuil EZee PC.
Étape 2 :
Faites tourner les deux leviers de dégagement de sorte qu’ils soient orientés vers l’avant.
16
Retirer et installer les batteries (suite)
Étape 3 :
Retirez le capot en plastique de couleur du cadre du fauteuil EZee PC
(le capot est maintenu en place par du ruban Velcro). Une fois le capot retiré, les batteries du fauteuil EZee
PC ainsi que les fils devraient être visibles.
Étape 4 :
Placez-vous derrière le fauteuil et
étiquetez chaque connexion comme suit
à l’aide d’un ruban : arrière (-) négatif
(noir), arrière (+) positif (rouge), avant
(+) positif (rouge), avant (-) négatif
(noir). Cette mesure vous permettra de réinstaller correctement les câbles de batterie.
Étape 5 :
Desserrez et retirez chaque câble des terminaux de batterie (assurez-vous que le ruban marqué reste sur les capuchons de terminaux rouges et noirs des batteries).
Étape 6 :
À l’aide des poignées de batterie, retirez chaque batterie du fauteuil EZee PC.
Réinstallez/remplacez les batteries en inversant l’ordre des directives.
17
EXIGENCES D’INSTALLATION DE LA BATTERIE
• Utiliser uniquement des batteries de type U1 dans le fauteuil EZee PC.
• S’assurer que le câble positif (+) rouge et le câble négatif (-) noir de la batterie arrière sont installés uniquement sur la batterie de remplacement arrière. S’assurer que le câble positif (+) rouge et le câble négatif (-) noir de la batterie avant sont installés uniquement sur la batterie de remplacement avant.
• Toujours replacer les deux batteries, à l’avant et à l’arrière (jamais une seule).
Warning
CHARGEMENT DES BATTERIES
Ne JAMAIS tenter de recharger les batteries en fixant les câbles de chargement directement aux terminaux de batterie.
Ne JAMAIS tenter de recharger les batteries et de faire fonctionner le fauteuil en même temps.
Ne JAMAIS tenter de recharger les batteries lorsque le fauteuil est exposé
à l’humidité.
Ne JAMAIS tenter de recharger les batteries lorsque le fauteuil est à l’extérieur.
Ne JAMAIS s’asseoir sur le fauteuil lorsque les batteries rechargent.
TOUJOURS charger les nouvelles batteries avant une première utilisation pour en maximiser la durée de vie.
Ne JAMAIS utiliser un chargeur qui n’est pas approuvé ou fourni par EZee
Life.
1. Fixez le connecteur du chargeur de la batterie au port du chargeur à l’avant du levier de commande.
2. Branchez le cordon d’alimentation CA du chargeur ou l’extension dans la prise murale de 110 volts.
3. Une fois la recharge terminée, éteignez le chargeur.
4. Débranchez le câble d’alimentation du port du chargeur.
18
Opérations du fauteuil EZee PC
Contrôleur VSI
Le contrôleur électronique sert à faire fonctionner le fauteuil et à surveiller le niveau de charge de la batterie, les fonctions électroniques et le système
électrique. Le contrôleur électronique est assemblé à l’un des appuis-bras et est branché au moteur et aux batteries à l’intérieur du capot du fauteuil.
Le contrôleur VSI se compose des éléments suivants :
1. indicateur d’état de la batterie
2. indicateur de vitesse maximale
3. interrupteur marche/arrêt
4. bouton de l’avertisseur
5. bouton de décélération
6. bouton d’accélération
7. levier de commande
8. prise de chargement externe
19
Utilisation du fauteuil EZee PC (suite)
Indicateur d’état de la batterie
L’indicateur affiche un segment de 10 lignes qui confirme l’activation du contrôleur et renseigne également sur la charge de la batterie et l’état du système électrique. Consultez le guide ci-dessous :
LUMIÈRES ROUGE, JAUNE, VERTE : Batteries chargées; VSI et système
électrique en bon état.
LUMIÈRES ROUGE ET JAUNE : Rechargez les batteries si possible; VSI et système électrique en bon état.
LUMIÈRE ROUGE SEULEMENT OU CLIGNOTEMENT LENT : Rechargez les batteries dès que possible; VSI et système électrique en bon état.
CLIGNOTEMENT RAPIDE DES LUMIÈRES : Défaillance du VSI ou du système électrique. Référez-vous aux codes d’erreur VSI du guide de dépannage.
OSCILLATION DES LUMIÈRES : Le levier de commande n’était pas en position neutre lorsque le contrôleur a été mis en marche. À ce signal, éteignez le contrôleur, laissez le levier de commande reprendre la position neutre, remettez le contrôleur en marche.
Indicateur de vitesse maximale
Ce témoin indique que la vitesse maximale actuelle du contrôleur est atteinte.
Avertissement
À moins d’une situation d’urgence, n’utilisez pas le bouton marche/arrêt pour immobiliser le fauteuil. Cette manœuvre entraînera l’arrêt brusque du fauteuil
EZee PC. Fermez toujours le contact lorsque vous êtes arrêté pour éviter les mouvements imprévus.
Bouton marche/arrêt
Le bouton marche/arrêt active le contrôleur VSI.
Bouton de l’avertisseur
Le bouton de l’avertisseur active le klaxon.
Boutons d’accélération et de décélération
Les boutons d’accélération et de décélération contrôlent la vitesse du fauteuil
PC. Appuyez sur le bouton d’accélération pour augmenter la vitesse. Appuyez sur le bouton de décélération pour réduire la vitesse. Le réglage de la vitesse est affiché sur l’indicateur de vitesse maximale.
20
Utilisation du fauteuil EZee PC (suite)
Requis - Les premières fois que vous vous servez de votre fauteuil EZee PC, vous devriez utiliser les basses vitesses jusqu’à ce que vous deveniez à l’aise avec les réglages.
Avertissement - Si votre fauteuil EZee PC se déplace de manière inattendue, relâchez immédiatement le levier de commande. À moins que le levier ne soit endommagé, cette action devrait immobiliser le fauteuil EZee PC.
Levier de commande
Le levier de commande contrôle le mouvement de votre fauteuil EZee PC. Le levier de commande est en position neutre (centre) lorsque le fauteuil n’est pas utilisé. Plus vous éloignez le levier de la position neutre, plus la vitesse sera
élevée. Consultez le guide de manœuvre ci-dessous :
Déplacement
Avant
Arrière
Action
Poussez le levier vers l’avant.
Tirez sur le levier.
Virage à droite Déplacez le levier vers la droite.
Virage à gauche Déplacez le levier vers la gauche.
Arrêt Relâchez le levier.
Avertissement - Seuls des chargeurs EZee PC autorisés doivent être branchés à la prise de chargement externe. Adressez-vous à un fournisseur
EZee PC autorisé pour en savoir plus.
Prise de chargement externe
La prise de chargement externe est située à l’avant du contrôleur VSI. Le courant du chargeur externe ne doit pas dépasser 5 ampères.
Autres fonctions du contrôleur VSI
Mode veille
Le contrôleur VSI est muni d’un mode veille. Le mode veille coupe l’alimentation si le levier de commande n’est pas activé pendant une période de temps déterminée.
Les témoins de la batterie sur le clavier indiquent que le mode veille est activé en clignotant une fois toutes les cinq secondes. Pour réactiver l’alimentation et poursuivre, appuyez sur le bouton marche/arrêt deux fois.
21
Autres fonctions du contrôleur VSI (suite)
Mode verrouillé
Le contrôleur VSI a une fonction qui vous permet de verrouiller le fauteuil et
éviter toute utilisation non autorisée.
Verrouiller le contrôleur VSI
1. Lorsque le contrôleur est activé, appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé. Après 1 seconde, le contrôleur devrait
émettre un signal sonore.
2. Relâchez le bouton marche/arrêt.
3. Poussez le levier de commande vers l’avant jusqu’à ce que le contrôleur VSI émette un signal sonore.
4. Tirez le levier de commande vers l'arrière jusqu'à ce que le contrôleur VSI émette un signal sonore.
5. Relâchez le levier. Vous devriez entendre un signal sonore prolongé.
6. Le contrôleur est maintenant verrouillé.
Unlocking your PC VSI Controller
1. Appuyez sur le bouton marche/arrêt du contrôleur VSI. L’indicateur de vitesse maximale devrait balancer d’un côté à l’autre.
2. Poussez le levier de commande vers l’avant jusqu’à ce que le contrôleur VSI émette un signal sonore.
3. Tirez le levier de commande vers l'arrière jusqu'à ce que le contrôleur VSI émette un signal sonore.
4. Relâchez le levier. Vous devriez entendre un signal sonore prolongé.
5. Le contrôleur est maintenant déverrouillé.
22
Codes d’erreur VSI
Le contrôleur VSI est muni d’un système d’auto-diagnostic qui permet à l’utilisateur d’identifier les défaillances possibles. Le tableau ci-dessous relève les codes d’erreur individuels (les codes sont affichés sous forme de témoins lumineux clignotants). Si vous observez un des codes d’erreur cidessous, communiquez avec le fournisseur autorisé.
Témoins
Lumineux
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Diagnostic Symptom & Solution
Les batteries doivent être rechargées ou elles ne sont pas branchées correctement. Vérifiez les connexions de la batterie. Si les connexions ne sont pas en faute, chargez les batteries.
Mauvaise connexion du moteur gauche. Vérifiez les connexions du moteur gauche.
Court-circuit entre le moteur gauche et la batterie. Communiquez avec un fournisseur autorisé.
Mauvaise connexion du moteur droit. Vérifiez les connexions du moteur droit.
Court-circuit entre le moteur droit et la batterie. Communiquez avec un fournisseur autorisé.
Le chargeur de batterie empêche le fonctionnement du fauteuil.
Débranchez le chargeur de batterie.
Le témoin du levier de commande indique une défaillance.
Assurez-vous que le levier de commande est en position neutre
(centre) avant d’éteindre le contrôleur.
Un problème de contrôleur est survenu. Communiquez avec un fournisseur autorisé.
Le frein de stationnement est mal connecté. Vérifiez les connexions du frein à main et du moteur. Assurez-vous que les connexions du contrôleur sont adéquates.
Le contrôleur a été soumis à une tension trop élevée. Cela est généralement dû à une mauvaise connexion de la batterie.
Vérifiez les branchements de la batterie.
Coupe-circuit - Le contrôleur VSI est muni d’un coupe-circuit. Si la température de votre contrôleur VSI devient extrêmement élevée (au-dessus de 140 °F), le courant du moteur sera réduit. La puissance du fauteuil sera donc réduite.
Lorsque le contrôleur VSI atteint 158 °F/70 °C, le courant est interrompu complètement et le fauteuil s’immobilise. Lorsque la température revient à un niveau sécuritaire, le fauteuil EZee PC reprendra son fonctionnement normal.
23
Soins et entretien
Requis - Le fauteuil EZee PC est un appareil d’aide à la mobilité motorisé qui nécessite une routine d’entretien. L’entretien préventif est très important et vous permettra d’utiliser votre fauteuil PC pendant des années sans problème. Si vous avez des doutes quant au fonctionnement de votre fauteuil EZee ou à son entretien, communiquez avec un fournisseur EZee autorisé. Vous pouvez effectuer vous-même certaines vérifications d’entretien alors que d’autres doivent être réservées à un fournisseur EZee autorisé.
Avertissement - Une exposition directe à l’eau ou à l’humidité peut endommager le fauteuil EZee PC. L’eau peut entraîner la corrosion des composantes et la rouille du cadre.
Si votre fauteuil entre en contact avec l’eau ou l’humidité :
1. Asséchez le fauteuil EZee PC complètement.
2. Laissez le fauteuil EZee PC dans un endroit chaud et sec pendant la nuit.
3. Testez le levier de commande et les freins avant d’utiliser le fauteuil EZee
PC.
4. Communiquez avec un fournisseur EZee autorisé en cas de défaillance.
Avertissement - Ne jamais utiliser de conditionneur à caoutchouc sur la bande de roulement du pneu; cela pourrait rendre les pneus glissants et faire déraper le fauteuil EZee PC.
Pneus et roues
· Appliquez un conditionneur à caoutchouc sur les flancs des pneus (JAMAIS
SUR LA BANDE DE ROULEMENT) pour les préserver.
· Tous les roulements à billes sont prélubrifiés et scellés et ne nécessitent donc aucune lubrification subséquente
Généralités
· Évitez les températures extrêmes (supérieures à 122 degrés F/50 °C et inférieures à 20 degrés F). Sous des températures extrêmement froides, les batteries peuvent geler; dans des températures extrêmement chaudes, les composantes électroniques peuvent défaillir.
· Évitez les coups sur le contrôleur du fauteuil puisque vous risquez d’endommager les fonctions électroniques ou les contrôles du levier de commande.
· Essuyez avec un linge humide. (NE JAMAIS NETTOYER VOTRE FAUTEUIL
PC AVEC UN BOYAU D’ARROSAGE POUR ÉVITER D’ENDOMMAGER LES
COMPOSANTES ÉLECTRONIQUES) • Gardez le contrôleur propre et évitez que les liquides entrent en contact avec le contrôleur.
· Appliquez une mince couche de cire pour voiture sur le capot afin d’en maintenir la brillance.
24
IInspection initiale
· Assurez-vous que le loquet de dégagement du siège est fonctionnel.
· Assurez-vous que le siège est bien fixé au cadre du fauteuil EZee PC.
· Assurez-vous que les écrous d’assemblage des roues et des roulettes
sont bien fixés.
· Assurez-vous que le fauteuil de transport roule en ligne droite (pas de
résistance ni de traction latérale).
· Assurez-vous que les appuis-bras réglables sont fonctionnels et bien
verrouillés.
· Assurez-vous que les roulettes ont la tension adéquate lorsqu’elles
tournent. Les roulettes doivent ralentir graduellement.
· Assurez-vous que les roulettes sont exemptes de débris.
· Assurez-vous que les composantes électriques sont exemptes de
corrosion. Remplacez-les si elles montrent des signes de corrosion ou
de dommages.
· Assurez-vous que toutes les étiquettes sont présentes et lisibles.
Remplacez si nécessaire.
· Assurez-vous que les pneus sont exempts de fissures et d’usure. Remplacez
si nécessaire.
Inspection hebdomadaire
·
Assurez-vous que le siège est bien fixé au cadre.
· Assurez-vous que les roulettes sont exemptes de débris.
· Assurez-vous que les pneus sont exempts de fissures et d’usure. Remplacez
si nécessaire.
Inspection mensuelle
·
Assurez-vous que les écrous d’assemblage des roues et des roulettes sont
bien fixés.
· Assurez-vous que les roulettes ont la tension adéquate lorsqu’elles tournent.
Les roulettes doivent ralentir graduellement.
· Assurez-vous que toute pièce lâche sur le fauteuil est fixée adéquatement.
· Assurez-vous que les composantes électriques sont exemptes de corrosion.
Remplacez-les si elles montrent des signes de corrosion ou de dommages.
· Assurez-vous que toutes les étiquettes sont présentes et lisibles. Remplacez
si nécessaire.
· Nettoyez le revêtement et les appuis-bras.
· Nettoyez les pneus et les roulettes.
Inspection périodique
·
Assurez-vous que le fauteuil de transport roule en ligne droite (pas de résistance ni de
traction latérale).
· Assurez-vous que le point de pivot de l’appui-bras n’est pas usé ou lâche. Remplacez
si nécessaire.
· Assurez-vous que les coussins d’appui-bras sont bien alignés sur le cadre de l’appui-
bras.
· Assurez-vous que le revêtement n’est pas déchiré ni étiré. Remplacez si nécessaire.
Il est recommandé de confier l’entretien annuel de votre fauteuil EZee PC à un fournisseur EZee PC autorisé.
25
Information sur la garantie
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS
Pendant cinq (5) ans à compter de la date d’achat, EZee Life s’engage à réparer ou à remplacer à sa discrétion, sans frais et uniquement à l’acheteur original, toute pièce parmi les suivantes déterminées, après examen par nos représentants autorisés, comme ayant un défaut de fabrication ou de maind’œuvre.
Composants structuraux :
• Cadre principal
• Antibasculement et étrier de roulettes
• Tige du siège et cadre du siège
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Pendant un (1) an à compter de la date d’achat, EZee Life s’engage à réparer ou à remplacer à sa discrétion, sans frais et uniquement à l’acheteur original, toute pièce parmi les suivantes déterminées, après examen par nos représentants autorisés, comme ayant un défaut de fabrication ou de maind’œuvre.
Les composantes électroniques comprennent :
• Chargeur • Contrôleur
• Faisceau électrique et autres composantes, y compris :
• Assemblage du frein électronique (À L’EXCEPTION DES PATINS DE FREIN)
• Roulements à billes et balais
• Moteur et engrenage
GARANTIE LIMITÉE DE SIX MOIS
• Les batteries sont couvertes par une garantie limitée de six mois.
Exclusions à la garantie
• Capot en plastique ABS et tous les composants en plastique autres que le
boîtier du contrôleur et du faisceau de câbles
• Patins de freins (éléments d’usure)
• Balais de moteur • Fusibles
• Revêtement et siège
• Pneus (éléments d’usure)
• Circonstances qui échappent au contrôle de EZee Life
• Frais de main-d’œuvre, d’appels de service, d’expédition et autres frais
engagés pour la réparation du produit, sauf si autorisés par EZee Life
26
GARANTIES IMPLICITES
Les garanties implicites, y compris celles à l’égard de la qualité marchande et de l’adéquation à un usage particulier, sont limitées à un (1) an à compter de la date d’achat et dans la mesure permise par la loi. Toutes les garanties implicites sont exclues. La présente garantie constitue le recours exclusif.
Les responsabilités relatives aux dommages consécutifs en vertu de toute garantie sont exclues.
Votre distributeur :
Factory Direct Medical
220 Wildcat Road
Toronto, Ontario
Canada, M3J 2N5
Téléphone : 416-739-8393
Sans frais : 855-235-2400
Site Web : www.factorydirectmedical.com
Courriel : info@factorydirectmedical.com

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Limite de poids: 300 lb/136,08 kg
- Vitesse maximale: 4 mi/h/6 km/h
- Autonomie par charge : Jusqu’à 15 miles/24,15 km
- Freins électromagnétiques régénératifs
- Siège pliable, mi-dossier
- Contrôleur PGDT VSI, 50 A