SH 113 Coffrets de contrôle automatique pour brûleurs au fioul Pour brûleurs à air pulsé jusqu'à 30 kg/h en utilisation intermittente avec ou sans réchauffeur de fioul, 1 allure Détecteur de flamme : - Photo-résistance MZ 770 S - Détecteur infrarouge de vascillation de flamme IRD 1010 - Détecteur de flamme ultra-violet UVD 970 DOMAINE D’APPLICATION Les coffrets de contrôle automatique pour brûleurs au fioul SH 113 commandent et surveillent les brûleurs à air pulsé. Ils sont contrôlés et homologués suivant les normes et réglementations européennes en vigueur. La gestion du cycle est réalisée par un microprocesseur qui assure des temps stables, indépendants de la variation de la température ambiante, de la tension d’alimentation et/ou de la fréquence des cycles. Le système d’information permet de visualiser en permanence, non seulement ce qui se produit (utile particulièrement pour surveiller la phase de démarrage), mais aussi de signaler la cause d’une mise en dérangement éventuelle du coffret. La dernière cause de mise en dérangement est enregistrée dans le coffret et peut être consultée, même après une coupure de courant, en rebranchant le coffret. Le coffret est également pourvu d’une protection contre les sous-tensions, ce qui permet de protéger l’installation en cas de chute extrême de tension. DESCRIPTION TECHNIQUE Tension d’alimentation Protection Consommation propre Charge max. par sortie - Sortie 3 Transfo. Allumage - Sortie 4 Moteur - Sortie 5 + 6 Electrovanne - Sortie 6 Réchauffeur - Sortie 7 Sortie dérangement Charge totale Tps d’attente après mise en dérangement CONCEPTION ET CONSTRUCTION Le coffret automatique est parfaitement protégé dans un boîtier en matière plastique ininflammable, transparent et enfichable. Il comprend les circuits digitaux permettant la gestion des temps commandés par un microprocesseur, le dispositif de surveillance de flamme, de mise en dérangement et de réarmement. Sur la partie supérieure de l’appareil se trouvent le bouton lumineux pour le système d'information, la mise en dérangement ou le réarmement. Le socle MW 880 ABC S1-S3, équipé de bornes complémentaires et de bouclage, permet, avec les différentes possibilités d’introduction des câbles, un câblage universel. 230 V (-15...+10%) 50/60 Hz (±5%) 10 A rapide, 6A temp. env. 12 VA 1.0 A, cos ϕ 0.2 2.0 A, cos ϕ 0.4 0.5 A, cos ϕ 0.4 2.0 A, cos ϕ 0.4 0.5 A, cos ϕ 0.4 4.0 A, cos ϕ 0.4 max. 16 A pendant 0.5 sec. aucun Redémarrage (répétition) lors d'une disparition de flamme pendant le fonctionnement Détecteur de flamme < 2m de longueur de câble MZ 770 S éclairement radial et axial Sensibilité à la lumière supérieure à 6 Lux IRD 1010 éclairement radial ou axial UVD 970 éclairement axial Poids avec socle 190g Position de montage indifférente Degré de protection IP 40 Conditions climatiques homologuées pour l’appareil et le détecteur de flamme max. 95% à 30° C Plage de température homologuée - en fonctionnement 0° C...+60° C - stockage -20° C...+80° C Formation de glace, atmosphère humide et condensation non acceptable Contrôlé suivant les normes européennes EN 230. Ainsi que toutes les normes et réglementations en vigueur. Temps (sec.) 10/2001 Modèle C1 Temp de surveillance jusqu’à FT ta 400 Préventilation et préallumage tv1 15 Surveillance de la lumière parasite tf 5 1 Temp de sécurité ts 5 Temp de post-allumage tn 7 INSTALLATION ET INSTRUCTION DE MONTAGE 2. Surveillance de la flamme La surveillance de la flamme peut s’effectuer avec les détecteurs de flamme suivants: – Pour une flamme jaune, utiliser la photorésistance MZ 770 S (utilisation radiale et axiale) – Pour une flamme bleue ou jaune, utiliser le détecteur infrarouge de vascillation de flamme IRD 1010 ou le détecteur de flamme ultraviolet UVD 970. 1. Système d’information Le système d’information, géré par un microprocesseur, indique les différentes phases du cycle de contrôle et de surveillance du brûleur. Il informe en permanence dans quelle phase du cycle se trouve le coffret. En plus de la surveillance du cycle, il permet d’identifier immédiatement, et sans appareil supplémentaire, les mises en dérangement lors de la phase de démarrage ou durant le fonctionnement. Ce diagnostic des mises en dérangement est un moyen utile et économique pour la maintenance. L’analyse des mises en dérangement est possible directement, ou, si cela est impossible dans l’immédiat, une consultation ultérieure peut être effectuée grâce à la mémoire non-volatile du microprocesseur. Le système d’information communique grâce à une LED. Les informations sont visualisées grâce au signal clignotant (semblable au code Morse). Grâce à un appareil optionnel, les informations peuvent être enregistrées et reproduites en texte clair. La cellule MZ 770 S ne détecte en moyenne plus la lumière lorsqu’elle devient inférieure à 3 Lux pendant la phase de fonctionnement du coffret. Suivant la norme EN 230, la sécurité contre la lumière parasite du détecteur de flamme doit être établie en liaison avec son brûleur respectif. Lors du raccordement d’un IRD 1010 ou d’un UVD 970, veiller à la bonne polarité du branchement. 2.1 Surveillance de la lumière parasite La surveillance de la lumière parasite a lieu pendant le temps indiqué dans les données techniques vers la fin du temps de préventilation. 1.1 Diagnostic des mises en dérangement Dans le cas d’un dérangement, la LED reste allumée en permanence. Toutes les 10 secondes, le signal est interrompu par un code de dérangement qui indique la nature de la mise en dérangement. La séquence est répétée aussi longtemps que le coffret n’a pas été réinitialisé. Séquence: LED allumée LED éteinte Code clignotant LED éteinte ❘ ❚ ❚ ❚ ❚ pendant 10 sec. pendant 0.6 sec. pendant 1.2 sec. Diagnostic des mises en dérangement Nature de la panne Code clignotant Origine de la panne mise en dérangement ❘ ❚ ❚ ❚ ❚ Pas de détection de flamme pendant le temps de sécurité Lumière parasite ❘ ❘ ❚ ❚ ❚ Lumière parasite pendant la phase de surveillance, éventuell. cellule défectueuse Thermostat ❘ ❘ ❘ ❚ ❚ Contact de de déclenchement déclenchement Temps écoulé FT ne se ferme pas dans les 400 sec. SH 113 Code clignotant pour la mise en dérangement manuelle Manuelle/externe ❘ ❘ ❚ ❚ ❚ _ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ Mise en dérangement (voir également 4. „Mise en dérangement et réarmement“) 2 3. Commande du brûleur 5. Surveillance de la tension d’alimentation Avec réchauffeur: Le réchauffeur de fioul doit être équipé d’une sonde de température dont le contact de fermeture est relié aux bornes 4 et 6. Dès que le brûleur est en marche et que le courant de la cellule est généré, un contact spécial dans les coffrets SH 113 shunte le thermostat de déclenchement du réchauffeur. Ainsi, toute interruption de fonctionnement du brûleur consécutive à une chute de température de fioul (par ex. débit plus élevé) pourra être évitée. Suivant EN 230 A 2.1, le shunt interne du thermostat de déclenchement du réchauffeur est admis pour des débits maximum de 10 Kg/h. Les brûleurs avec un débit plus important doivent se mettre en arrêt si la température du fioul tombe en deça du seuil requis. Le thermostat de déclenchement doit être sur la phase d’alimentation et les bornes 4 et 6 reliées entre elles. Le thermostat de déclenchement (FT) est constamment surveillé. Si le contact ne ferme pas dans le temps imparti (400 sec.), le coffret se met en dérangement. Ceci évite que, pendant une durée trop longue, la température du fioul dans le réchauffeur ne reste élevée (pas de débit) et que le fioul ne se cokéfie et/ou n’obstrue le gicleur. Lors de la mise sous tension de l’appareil, il faut au minimum que l’alimentation soit de 195 Veff pour permettre d’effectuer un cycle de démarrage. La tension n’est pas seulement surveillée lors de la phase de démarrage, mais aussi en permanence lors du fonctionnement. Si la tension d’alimentation chute pendant la phase de démarrage ou pendant le fonctionnement, le coffret s’éteint lorsque la tension devient < 170 Veff . Si par la suite, la tension d’alimentation monte, le coffret effectue un nouveau démarrage, au plus tard, lorsque la tension devient >195 Veff. 6. Sécurité En ce qui concerne la construction et le déroulement du programme du cycle, les coffrets de contrôle automatique SH 113 sont conformes aux normes, directives et réglementations européennes en vigueur (voir DESCRIPTION TECHNIQUE). 7. Montage et installation électrique Côté socle – 2 bornes de prise de terre avec languette complémentaire destinée à la mise à la terre du brûleur. – 1 borne de neutre reliée à la borne 8 du secteur neutre. – 3 bornes de bouclage indépendantes pour utilisation selon besoin. S1, S2 et S3) avec socle MW 880 ABC S1S3 – équipé des bornes complémentaires A, B et C. – 2 ouvertures prédécoupées en dessous pour faciliter le câblage du socle. Sans réchauffeur: Pour les brûleurs sans réchauffeur, les bornes 4 et 6 doivent être reliées entre elles. Attention Le contact FT ne doit jamais être raccordé entre les bornes 4 et 9 ou 6 et 9! Dans le cas contraire, le réchauffeur de fioul ne serait pas mis hors tension en cas de dérangement, ce qui aurait pour conséquence la surchauffe et donc, la destruction du réchauffeur. Généralité: Le coffret de contrôle automatique et le détecteur ne doivent cependant pas être soumis à des vibrations excessives. 4. Mise en dérangement et réarmement Le coffret peut être mis en dérangement ou réarmé de deux manières: Interne: En appuyant sur le bouton de réarmement lors d’une mise en dérangement, le coffret effectue un nouveau cycle de démarrage. Externe: Les mêmes fonctions qu'indiquées ci-dessus peuvent étre obtenues grâce au bouton de réarmement à distance (raccordé comme sur le schéma, reliant borne 9 à la borne␣ A). En appuyant sur le bouton de réarmement (interne ou externe) durant le fonctionnement ou la phase de démarrage et en le relâchant, le coffret se met en sécurité. SH 113 Recommandation: Une mise en dérangement ou un réarmement ne peut se faire que lorsque l’appareil est sous tension. 3 MISE EN SERVICE ET MAINTENANCE 3. Erreurs possibles 1. Remarques importantes Grâce au système d’information intégré, il est possible d’analyser facilement les mises en dérangement pendant la phase de démarrage ou lors du fonctionnement. Une liste des messages d’erreurs est disponible dans le chapitre 1.1 (INSTALLATION ET INSTRUCTION DE MONTAGE). - Le montage ne doit être effectué que par des personnes qualifiées. Il est important de respecter les normes nationales en vigueur. - Avant la mise en route, il est important de vérifier si le câblage est correct. Les erreurs de branchement peuvent endommager le coffret et mettre en danger la sécurité de l’installation! - Le choix des fusibles doit se faire de telle manière que les valeurs extrêmes indiquées dans la DESCRIPTION TECHNIQUE ne soient pas dépassées. Dans le cas où ces mesures ne seraient pas respectées, le coffret de contrôle ou l’installation pourraient, en cas de courtcircuit, subir des dommages importants! - Pour des raisons de sécurité, il est nécessaire d’avoir une coupure du thermostat de régulation au minimum une fois toutes les 24 heures! - Le coffret de contrôle automatique ne doit être changé (enlevé, puis remis) que hors tension! - Les coffrets de contrôles automatique sont des appareils de sécurité et ne doivent donc pas être ouverts! Recommandation: Le coffret de contrôle reste en dérangement et indique le défaut jusqu’au moment où il est réarmé, soit à distance, soit de façon interne (voir également „4. Mise en dérangement et réarmement“). Etant donné que le coffret ne doit pas se réarmer lorsqu’on le retire de son socle ou lorsqu’on interrompt la tension d’alimentation (suivant EN 230), pendant 2 à 3 sec., le moteur du brûleur et le réchauffeur se mettent en route quand la tension d’alimentation est remise avant que le coffret ne se remette en dérangement et signale à nouveau la dernière cause de dérangement. Problème Le brûleur ne se met pas en fonctionnement Erreurs possibles - Thermostat éteint - Pas d’alimentation électrique - Tension d’alimentation < 195 V - Tension permanente à la borne␣ A (par ex. la borne A a été utilisée en tant que borne de boucle). Le réchauffeur / - Le coffret de contrôle le brûleur démarre brièvement, automatique n’a pas été l’appareil se remet en réarmé. dérangement Après essai de mise en route - Lumière parasite sur le sans formation de flamme, détecteur de flamme mise en dérangement - Pas d’alimentation en combustible ou pas d’allumage Le brûleur démarre la - Détecteur de flamme encrassé flamme apparition, puis mise ou défectueux en dérangement après - Trop peu de lumière sur le temps de sécurité le détecteur de flamme - Sensibilité de l’IRD réglée trop basse 2. Contrôle des fonctions Un contrôle de bon fonctionnement du détecteur de flamme doit être effectué lors de la première mise en service, lors de révisions, ou aprés un arrêt prolongé de l'installation. a) Essai de mise en route avec détecteur de flamme obscurci: - Après la fin du temps de sécurité, le coffret de contrôle automatique doit se mettre en dérangement! b) Essai de démarrage avec détecteur de flamme éclairé: - Après 10 sec. de préventilation, le coffret de contrôle automatique doit se mettre en dérangement! SH 113 b) Démarrage normal; lorsque le brûleur est en fonctionnement, obscurcir le détecteur de flamme: - Lors d’un nouveau démarrage et à la fin du temps de sécurité, le coffret doit se mettre en dérangement! 4 SCHEMA DE BRANCHEMENT ET DIAGRAMME DE FONCTIONNEMENT SH 113 Ph 1 2 3 ST HS max. 10 A rapide 6 A temp. RT EV HS ST RT EV F * 4 5 6 7 8 9 A FT M OV V1 ta tv tf ts tn RACCORDEMENT IRD OU UVD bleu S. 2 noir S. 1 marron S. 9 IRD 1010 UVD 970 SCHEMA DE PRINCIPE SH 113 EEPROM Voyant de dérangement Système d'Informations µC Chien de garde Mise en dérangement et réarmement Surveillance de la tension d'alimentation µC Initialisation Amplification du signal flamme Surveillance de l'alimentation RV1 RZ RS Alimentation rv1a 3 4 5 6 7 8 SH 113 2 rs rv1b rz 1 ta tv tf ts tn Temps de préchauffage Préallumage et préventilation Temps de surveillance de la lumière parasite Temps de sécurité Temps de post-allumage SA N Oscillateur V1 OV SA Z M FT * F Z interrupteur principal Thermostat de sécurité Thermostat de régulation Initialisation et réarmement externe Détecteur de flamme MZ 770 S (IRD 1010 et UVD 970, voir schéma de raccordement séparé) Allumage Moteur du brûleur Thermostat de déclenchement du réchauffeur Sur les brûleurs sans réchauffeur, les bornes 4 et 6 doivent être reliées entre elles. Electrovanne Réchauffeur Voyant de dérangement externe 5 9 A SUPPORT POUR MZ 770 S SCHEMA D'ENCOMBREMENT SH 113 38,5 13 4,5 4,5 45,5 35 7,5 8 8,5 MANCHON ENFICHABLE MZ 770 S 86 60 ø18 90 12,3 ø14 PHOTORESISTANCE MZ 770 S ø8,0 23,5 13 16 67,5 UVD = 29 IRD = 44 SUPPORT M74 POUR IRD OU UVD 4 ø1 UVD = 89 IRD = 104 VARIANTES IRD 35 ø20 48 3 26 21,8 50 4,5 29 ø13,5 IRD 1010 29 21,8 UVD 970 4 7 droite axiale gauche INDICATIONS DE COMMANDE ARTICLE Coffret de contrôle Socle ou, au choix Détecteur de flamme ou, au choix ou, au choix ou, au choix Support pour détecteur de flamme ou, au choix Câble de raccordement Câble de raccordement DÉSIGNATION SH 113 Mod. C1 MW 880 ABC MW 880 ABC S1-S3 MZ 770 S MZ 770 S avec manchon enfichable IRD 1010 droite IRD 1010 axiale IRD 1010 gauche UVD 970 Support pour MZ 770 S Support M 74 pour IRD ou UVD Câble de détecteur tripolaire 0.6m, avec embout Câble de détecteur bipolaire 0.6m, avec embout Les indications pour commander ci-dessus se rapportent à des exécutions spécifiques pour CEB. Sous réserve de toute modification technique. SH 113 6 NR. D’ARTICLE 03142C1 74001 74010 50001 51001 16501 16502 16503 16702 59101 59074 7236001 7225001 ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.