Fujitsu fi-5110 EOX Manuel utilisateur
P3PC-E827-03FR
Scanneur d'image couleur
fi-5110EOX
I
I n s t t r r u c t t i i o n s p r r é l l i i m i i n a i i r r e s
MC
Veuillez lire ce guide avec soin avant de relier le scanneur à votre ordinateur.
Table des matières
© PFU LIMITED 2004-2009.
Le contenu de ce manuel est sujet à modification sans préavis.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit sans autorisation préalable.
LISEZ SOIGNEUSEMENT TOUT CE MANUEL AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. AFIN D’ÉVITER TOUTE BLESSURE
INVOLONTAIRE À VOUS OU À TOUTE AUTRE PERSONNE PRÉSENTE, VEUILLEZ RESPECTER LES INSTRUCTIONS
QUI VOUS SONT FOURNIES AINSI QUE LEUR ORDRE.
Bien que tous les efforts possibles aient été fournis pour garantir l'exactitude de toutes les informations contenues dans ce manuel, PFU LIMITED n'assume aucune responsabilité envers quelque partie que ce soit pour tout dommage résultant d’erreur, d’oubli ou de déclaration de quelque sorte que ce soit dans ce manuel, ses mises à jour ou suppléments, que de telles erreurs soient des oublis ou des déclarations résultant de négligence, d'accident ou de toute autre cause.
De plus, PFU LIMITED n'assume aucune responsabilité découlant de l'application ou de l'utilisation de tout produit ou système décrits dans les présentes, ni aucune responsabilité pour des dommages indirects ou consécutifs résultant de l'utilisation de ce manuel.
PFU LIMITED décline toutes les garanties concernant les informations contenues dans les présentes, qu'elles soient explicites, implicites ou légales. PFU LIMITED décline toute responsabilité concernant les dommages résultant de l'utilisation de ce scanneur et de l'exécution des manipulations décrites dans le présent guide ou concernant la perte de profits causée par des défauts et toute réclamation de tiers.
Introduction
Nous vous remercions d'avoir choisi le Scanneur d’Image
Couleur ScanSnap fi-5110EOX.
Le ScanSnap fi-5110EOX comprend un scanneur d'image couleur et des applications de bureau. C'est une solution de bureau complète conçue pour améliorer votre productivité et résoudre vos problèmes de numérisation au bureau. Les caractéristiques du ScanSnap sont les suivantes :
• Appuyez simplement sur un bouton du
scanneur et vos images sur papier sont
transformées en documents PDF !
Vous pouvez convertir au format PDF tous les documents qui encombrent votre bureau pour ensuite pouvoir les gérer et les archiver dans votre ordinateur. Vous pouvez utiliser le logiciel
Adobe
MD
Acrobat
MD
fourni avec ce scanneur pour afficher ces documents PDF.
Par ailleurs, le ScanSnap peut automatiquement reconnaître le type de document à numériser, qu'il soit en couleurs ou en noir et blanc. Ainsi, les fichiers des images numérisées peuvent être réduits, même si les documents forment un mélange de pages couleurs/noir & blanc au moment de la numérisation. Vous pouvez également régler le scanneur pour qu’il ignore automatiquement les pages vierges éventuelles. Ainsi, la taille de vos fichiers s’en trouve encore plus réduite.
• Une numérisation sans effort !
Avec une moyenne de 15 pages par minute, vous pouvez numériser des documents couleur A4 recto- verso.
(À condition que votre ordinateur soit doté d’Intel
MD
Pentium
MD
4 1.8GHz ou plus, et d’un des systèmes d’exploitation suivants : Windows
Windows
MD
Me, Windows
MD
MD
98,
2000 ou Windows
MD
XP. En outre, le mode de numérisation doit être réglé sur Normal, le mode couleur sur Auto et le taux de compression sur 3.)
• Prend peu de place sur votre bureau !
Peu encombrant (plus petit qu'une feuille de papier au format A4/Lettre), vous pouvez installer le
ScanSnap sur votre bureau.
• Classez facilement vos cartes de visite !
Vous pouvez facilement classer et rechercher vos cartes de visite en utilisant la fonction ROC
(Reconnaissance Optique de Caractères) disponible dans le logiciel "CardMinder
MC
pour
ScanSnap" fourni avec le scanneur.
(*Le scanneur ScanSnap fi-5110EOX N'EST PAS compatible avec les normes TWAIN ou ISIS.)
Fabricant
PFU LIMITED
International Sales Dept., Imaging Business
Division, Products Group
Solid Square East Tower, 580 Horikawa-chô,
Saiwai-ku, Kawasaki-shi Kanagawa 212-8563,
Japon
Téléphone : +81 (44) 540-4538
Marques de commerce
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Adobe, le logo Adobe et Acrobat sont des marques déposées d'Adobe Systems Incorporated aux
Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
ScanSnap, le logo ScanSnap et CardMinder sont des marques de PFU LIMITED.
Les autres noms de produits cités dans ce manuel sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.
Indication des marques dans ce manuel
Les références aux systèmes d'exploitation sont effectuées de la manière suivante:
Windows 98 : fait référence au système d'exploitation Microsoft
Windows
MD
98
MD
Windows Me : fait référence au système d'exploitation Microsoft
Windows
MD
Édition
MD
Millennium
Windows 2000 : fait référence au système d'exploitation Microsoft
Windows
MD
MD
2000 Édition
Professionnelle
Windows XP : fait référence aux systèmes d'exploitation Microsoft
MD
Windows
MD
XP Édition
Professionnelle et Microsoft
MD
Windows
MD
XP Édition
Familiale
Si aucune distinction n'est établie entre les différentes versions des systèmes d'exploitation pré-cités, le terme général "Windows" est alors utilisé.
Adobe Acrobat 6.0 : Adobe version Standard
MD
Acrobat
MD
6.0
ScanSnap et les manuels
Le ScanSnap fi-5110EOX comprend :
1) Un scanneur d'image couleur
2) ScanSnap Manager : logiciel de capture d’image permettant de numériser et de convertir des documents papier au format PDF
3) CardMinder : logiciel doté d’un moteur ROC pour capturer et gérer les données des cartes de visite à l’aide de logiciels de Gestionnaire d'Informations Personnelles tels que
Microsoft
MD
Outlook
MD
ScanSnap fi-5110EOX – INSTRUCTIONS PRÉLIMINAIRES 1
4) Adobe
MD
Acrobat
MD
: logiciel standard de facto pour créer et manipuler des documents
électroniques au format PDF
Par ailleurs, les manuels suivants ont été rédigés à votre intention :
ScanSnap fi-5110 EOX - Instructions préliminaires
Vous y trouverez des informations relatives à l’installation et à l’utilisation de base de la solution
ScanSnap.
ScanSnap fi-5110EOX - Guide de
l’utilisateur
Disponible également sur le Setup CD-ROM au format PDF, ce guide vous fournit des informations détaillées sur l'installation du logiciel et du matériel ScanSnap, l'utilisation du matériel du scanneur et sur ScanSnap Manager.
CardMinder - Guide de l'utilisateur
Disponible également sur le Setup CD-ROM au format PDF, vous saurez tout sur l’utilisation de
CardMinder.
Pour en savoir plus sur l'utilisation d'Adobe
Acrobat, veuillez consulter l'« Aide pour Adobe
Acrobat ».
Informations sur la réglementation
FCC Declaration
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is located.
• Consult your dealer or an experienced radio/TV technician.
IMPORTANT
Tout changement n'ayant pas été explicitement approuvé par la partie responsable des règles de conformité, peut priver l'utilisateur de son droit d'exploiter cet appareil.
Vous devez utiliser le câble d'interface USB et le câble c.a. fournis avec ce produit afin de rester en conformité avec les normes de la Classe B section
15 des règles de la FCC.
Réglementations du Canadian DOC
This digital apparatus does not exceed the Class B limit for radio noise emission from digital apparatus set out in the Radio interference
Regulations of the Canadian Department of
Communications.
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Le pésent appareil numérique n'émet pas de parasites radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe
B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique dicté par le ministère des
Communications du Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme canadienne NMB-003.
Bescheinigung des Herstellers / Importeurs
•
Hiermit wird bescheinigt, daß der/die/das
fi-5110EOX
In Übereinsstimmung mit den Bestimmungen der EN45014(CE) funkentstört ist.
•
Laut Maschinenlärminformationsverordnung 3.
GS GV, 18.01.1991:Der höchste
Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) order weniger gemäß ISO/7779.
Programme international Energy Star
MD
En tant que partenaire d'ENERGY STAR
MD
, PFU
Limited a déterminé que ce produit est conforme aux normes de rendement énergétique énoncées par
ENERGY STAR
MD
ENERGY STAR
MD
.
Le Programme International du Matériel de Bureau est un programme promouvant une économie d’énergie par l'introduction d'ordinateurs et autres matériels de bureau à meilleur rendement énergétique. Ce programme supporte le développement et la diffusion de produits pourvus de fonctions permettant la réduction réelle de la consommation d'énergie.
C'est un système ouvert à tous les propriétaires d'entreprises désireux d'y participer.
mar
Les produits visés sont les matériels de bureau
2 |
(ordinateurs, moniteurs, imprimantes, télécopieurs, photocopieurs, scanneurs et appareils à fonctions multiples). Leurs normes et logos uniformes au sein des pays participants.
sont
Utilisation dans le cadre d’applications à risque élevé
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le cadre d'applications bureautique, personnelle, domestique, industrielle normale ou à caractère général. Il n'a été ni conçu ni fabriqué pour une utilisation dans des applications telles que (et dorénavant appelées "applications à risque
élevé") : mettant directement en danger la vie ou la santé de toute personne ; où des mesures de sécurité extrêmement rigoureuses s'imposent, comme dans les environnements de contrôle des réactions nucléaires dans des centrales électriques nucléaires, le contrôle automatique du vol des avions, du trafic aérien, du fonctionnement des systèmes de transport en commun, d'équipements médicaux de maintien de la vie et de contrôle de mise à feu des missiles dans les systèmes d'armement ; lorsque, provisoirement, la sûreté en question ne peut pas être assurée. L'utilisateur ne doit pas utiliser ce produit sans adopter de mesures nécessaires pour sa protection dans ces applications à risque élevé. PFU LIMITED n'assume aucune responsabilité des dégâts résultant de l'utilisation de ce produit dans des applications de haute sûreté et ne prendra pas en charge toute indemnisation ou compensation suite aux dégâts subis par l'utilisateur ou un tiers.
À propos de l'utilisation du mercure
La lampe du scanneur contient du mercure.
Pour éviter toute blessure involontaire, lisez soigneusement ce qui suit. Effectuer l'une des actions suivantes peut entraîner des blessures graves :
• Ne mettez pas la substance de la lampe dans votre bouche car elle contient du mercure.
• N'incinérez pas, n'écrasez pas, ne broyez pas le scanneur.
• N'inhalez pas le liquide chimique contenu dans les pièces de scanneur.
Suivez les lois et réglementations locales lors de la mise au rebut du scanneur.
Remarques importantes
Messages d'alerte utilisés dans ce manuel
AVERTISSEMENT
Cette indication signale à l'utilisateur que si l'opération à effectuer n'est pas scrupuleusement respectée, elle peut provoquer des blessures graves ou entraîner la mort.
ATTENTION
Cette indication signale à l'utilisateur une opération qui peut mettre en danger la sécurité des personnes ou abîmer le matériel si elle n'est pas scrupuleusement respectée.
Symboles utilisés dans ce manuel
Ce manuel utilise les symboles suivants dans les explications en plus des messages d'alerte.
IMPORTANT
Ce symbole indique à l'utilisateur une information particulièrement importante. Lisez soigneusement cette information.
CONSEIL
Ce symbole indique à l'utilisateur un conseil utile concernant l'utilisation du produit.
R
Un TRIANGLE indique qu'une attention et un soin particuliers sont nécessaires.
Le dessin à l'intérieur du triangle indique la nature particulière de l'avertissement.
Un CERCLE barré d’une ligne en diagonale indique une action que les utilisateurs ne doivent pas effectuer.
Le dessin à l'intérieur du cercle indique l'action particulière qui ne doit pas être effectuée.
Un contour de lettre sur un fond de couleur indique des instructions que les utilisateurs doivent suivre.
Ces éléments peuvent s'accompagner d'un dessin représentant l'action à effectuer.
Les captures d'écran de ce manuel
Dans l'intérêt des utilisateurs et en vue d'une amélioration du produit, les captures d'écran de ce manuel sont sujettes à des modifications sans préavis.
Si les informations affichées sur votre écran diffèrent de celles données dans ce manuel, suivez les instructions affichées sur votre écran tout en vous reportant au Guide de l'utilisateur.
De plus, les captures d'écran de ce manuel concernent ScanSnap Manager, le programme
CardMinder et Adobe Acrobat.
À propos de l'entretien
Vous ne devez pas effectuer de réparations sur ce scanneur.
Contactez votre distributeur ou un fournisseur de services agréé par FUJITSU pour effectuer des réparations sur ce produit.
ScanSnap fi-5110EOX – INSTRUCTIONS PRÉLIMINAIRES 3
Mesures de sécurité
SUIVEZ CES INSTRUCTIONS ET RESPECTEZ TOUS LES
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE DÉCRITS
CI-DESSOUS.
AVERTISSEMENT
Si vos mains sont humides, ne touchez pas la prise
électrique. Vous risqueriez de vous électrocuter.
Un câble c.a. abîmé peut provoquer un incendie ou une
électrocution.
Ne placez pas d'objets lourds sur le câble c.a., ne tirez pas, ni ne pliez, tordez, chauffez, abîmez ou modifiez le câble c.a.
N'utilisez pas non plus de câbles c.a. ou de prises
électriques abîmés et prenez garde aux prises de courant mal vissées.
N'utilisez pas de câbles autres que ceux fournis avec le produit. Utilisez uniquement les câbles c.a. et des câbles de connexion spécifiés. Vous risqueriez de vous
électrocuter et d'endommager le matériel si vous n'utilisez pas les câbles adéquats.
Utilisez uniquement ce scanneur à la tension et à l'intensité indiquées. Une tension ou une intensité incorrecte peut provoquer un incendie ou une
électrocution.
Ne branchez pas non plus le scanneur sur une prise multiple.
Avec un chiffon doux et sec, époussetez les parties métalliques de la prise électrique ou du réceptacle. Une accumulation de poussière peut provoquer un incendie ou une électrocution.
N'installez pas le scanneur dans un endroit exposé à la fumée (d'essence), à la vapeur, à l'humidité ou à la poussière. De tels environnements peuvent être à l’origine d’incendie ou d’électrocution.
Si l'appareil dégage de la chaleur ou si vous décelez d'autres problèmes (fumée, odeur et bruit étranges),
éteignez immédiatement le scanneur puis débranchez la prise de courant.
Assurez-vous qu'il n'y a plus de fumée puis contactez le magasin où vous avez acheté le scanneur ou un fournisseur de services agréé par FUJITSU.
Si le scanneur est abîmé pour une raison quelconque,
éteignez le scanneur et débranchez le câble d'alimentation avant de contacter votre distributeur.
N'insérez pas et ne laissez pas tomber d'objets métalliques dans le scanneur.
Ne numériser pas des documents humides et n'oubliez pas d'ôter les éventuels trombones et agrafes reliant les documents.
N'arrosez pas et ne mouillez pas le scanneur.
Si des corps étrangers (objets métalliques, liquides etc.) pénètrent dans le scanneur, éteignez-le immédiatement et débranchez la prise électrique de la prise de courant murale. Contactez ensuite votre distributeur ou le centre de services entretien. Faites particulièrement attention à cet avertissement pour les foyers avec jeunes enfants.
Ne démontez pas et ne transformez pas le scanneur.
L'intérieur du scanneur contient des composants sous haute tension. Vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie si vous touchez ces éléments.
ATTENTION
Vous trouverez ci-dessous d'importantes mises en garde.
Installez le scanneur sur votre bureau de façon à ce qu'aucune de ses parties ne dépasse le bord de la table. Assurez-vous également que le scanneur est installé sur une surface plate et régulière.
N'installez pas le scanneur sur une surface instable. Pour
éviter toute chute, installez le scanneur sur une surface plate non soumise à des vibrations.
Installez le scanneur sur une surface résistante qui peut supporter son poids ainsi que celui d'autres appareils.
Insérez fermement, aussi profondément que possible, la fiche électrique dans la prise de courant.
Installez le scanneur à l'écart de champs magnétiques importants et d'autres sources de parasites
électroniques. Protégez également le scanneur de l'électricité statique qui peut occasionner un mauvais fonctionnement du scanneur.
N'utilisez pas de bombe aérosol pour nettoyer le scanneur. Les bombes aérosol peuvent faire entrer de la poussière et des saletés dans le scanneur, entraînant une panne ou un mauvais fonctionnement de celui-ci.
Pour des raisons de sécurité, lorsque le scanneur n'est pas utilisé pendant une période prolongée, assurez-vous de débrancher la fiche électrique de la prise murale
N'installez pas le scanneur directement sous la lumière du soleil ou près d'un appareil de chauffage. Cela risque de provoquer un réchauffement excessif des
éléments internes du scanneur, d'où risque d'incendie ou problème de fonctionnement. Installez le scanneur dans un endroit bien aéré.
N’obstruez pas les trous prévus pour la ventilation. En bloquant ces orifices, la température interne du scanneur augmente, risquant de provoquer un incendie ou une panne du matériel.
Ne placez pas d'objets lourds sur le scanneur et n'utilisez pas le dessus du scanneur pour effectuer d'autres travaux. Une mauvaise installation peut être à l’origine de blessures.
Ne déplacez pas le scanneur lorsque les câbles d'alimentation et d'interface sont connectés. Vous risquez de les abîmer et de provoquer un incendie, une
électrocution ou des blessures involontaires.
Avant de déplacer le scanneur, assurez-vous de débrancher la fiche électrique de la prise murale et de débrancher les câbles de données. Assurez-vous
également que le sol est dépourvu d'obstacles.
Évitez de toucher le mécanisme du scanneur lorsqu'il est en cours de numérisation car vous pourriez vous blesser.
N’utilisez pas le matériel immédiatement après l’avoir déplacé d’un endroit frais à un endroit chaud. Afin d’éviter toute condensation qui pourrait donner lieu à des problèmes de numérisation, laissez le scanneur sécher pendant deux ou trois heures.
4 |
Lors d'un nettoyage, assurez-vous qu'il n'y a aucun objet à l'intérieur du scanneur. De plus, attention à ce que vos doigts ou le chiffon ne s'accrochent pas à l'anneau de prise (partie métallique). Un anneau de prise déformé (partie métallique) peut entraîner des blessures.
ScanSnap fi-5110EOX – INSTRUCTIONS PRÉLIMINAIRES 5
1. Préparation
Ce chapitre vous indique les étapes préliminaires à respecter avant de commencer à utiliser le ScanSnap.
IMPORTANT
Ne reliez pas le scanneur à votre ordinateur avant d'avoir installé ScanSnap Manager.
Le scanneur ne fonctionnera pas correctement si vous le branchez avant l'installation du pilote
ScanSnap,
Consultez le Chapitre 2 pour l'installation du pilote.
1.1 Vérifier le contenu de l'emballage
Quand vous déballez le scanneur, vérifiez que tous les
éléments suivants sont inclus dans la boîte.
Consultez la liste des éléments incluse dans la boîte du scanneur.
1.2 Noms et fonctions des composants
Cette section indique les nom et fonction des composants.
Vue de face
Plateau d’alimentation
En le soulevant, le scanneur est mis sous tension
Boutons
Vue arrière
Connecteur USB
Bouton [SCAN]
Lance la numérisation
Bouton [POWER]
Mise sous tension/arrêt du scanneur
Lampe de l’indicateur de marche indiquant l’état du scanneur :
Vert : Prêt
Vert (clignotant) : Numérisation en cours
Orange : Erreur
Aucune lumière : Arrêt
Connecteur Adaptateur CA
Capot de l’AAD
(Alimentateur Automatique
de Document
)
Plateau de réception
2 trous situés sous le scanneur sont destinés à s’encastrer dans les 2 saillies du plateau
Levier d’ouverture du couvercle
Tirez ce levier pour soulever le couvercle de l’AAD
Plateau d’alimentation
Soulevez ce couvercle puis chargez les documents que vous souhaitez numériser dans cet
élément
Guides latéraux
Réglez ces guides à la largeur des documents
pour éviter tout désalignement des images
Plateau de réception
Pour pouvoir utiliser cet élément,
Boutons
tirez-le comme indiqué dans le shéma ci-dessus.
→Les documents sont éjectés depuis l’AAD dans ce bac
* Vous pouvez éventuellement utiliser le scanneur sans le bac de réception.
CONSEIL
IMPORTANT
Vignette :
après avoir installé ScanSnap
Manager dans votre ordinateur, enlevez cette vignette afin de pouvoir relier le scanneur à votre ordinateur.
Pour en savoir plus sur les documents pouvant
être numérisés, veuillez vous reporter au Guide de l’Utilisateur ScanSnap fi-5110EOX disponible dans le Setup CD-ROM.
Ce scanneur s’allume/s’éteint automatiquement uniquement en soulevant/rabaissant le couvercle du bac d’alimentation.
Pour éteindre le scanneur lorsque le couvercle n’est pas rabattu, appuyez sur le bouton
[POWER].
6 |
2. Branchement de ScanSnap
Ce chapitre vous explique comment relier le ScanSnap à votre ordinateur.
2.1 Installation des logiciels fournis
Avant de relier le scanneur à votre ordinateur, installez d'abord les programmes suivants : c Adobe Acrobat 6.0 d Pilote ScanSnap e CardMinder f PDF Thumbnail View
(Application)
(Pilote)
(Application)
(Application)
IMPORTANT
• Assurez-vous d'avoir installé le pilote
ScanSnap avant de procéder à la connexion du scanneur à votre ordinateur.
Si vous ne respectez pas l’ordre des opérations
à effectuer, la boîte de dialogue "Assistant
Matériel détecté" (le titre du dialogue varie légèrement selon le système d'exploitation utilisé par votre ordinateur) s’ouvrira. Dans ce cas, cliquez sur le bouton [Annuler] pour fermer la boîte de dialogue de l'Assistant.
• Vous ne pouvez pas relier simultanément les scanneurs ScanSnap fi-5110EOX et fi-4110EOX (ou deux fi-5110EOX ou plus) à un seul ordinateur.
• Si un pilote de la série ScanSnap fi-4110EOX est déjà installé dans votre ordinateur, veuillez, au préalable, le désinstaller avant de commencer l’installation.
• Si le pilote du ScanSnap fi-4110CU est installé dans votre ordinateur, inutile de le désisntaller.
En effet, fi-5110EOX et fi-4010CU peuvent être simultanément connectés à votre ordinateur.
• Si vous utilisez Windows 2000 ou Windows XP, ouvrez une session en tant qu'administrateur ayant des privilèges.
• Conditions nécessaires pour l’exploitation de
ScanSnap fi-5110EOX :
Unité Centrale : équipée d’Intel
600MHz au minimum (* Intel
®
®
Pentium
Pentium
®
III
®
4
1.8GHz au minimum est vivement recommandé)
Mémoire : 128 Mo au minimum (* une capacité de mémoire supérieure à 256 Mo est vivement recommandée)
* Si votre ordinateur ne répond pas à ces deux recommandations et s’il est équipé d’un bus
USB version 1.1, la numérisation de vos documents prendra plus de temps.
CONSEIL
ScanSnap Manager comprend le logiciel-pilote pour ScanSnap fi-4110EOX2. Vous pouvez
également utiliser ce pilote pour ScanSnap fi-4110EOX2 si vous en possédez un.
* Nous vous rappelon qu’il vous est impossible de relier simultanément les scanneurs
ScanSnap fi-5110EOX et fi-4110EOX à un seul ordinateur.
2.1.1 Installation d'Adobe Acrobat 6.0
Préparez le CD-ROM Adobe Acrobat 6.0.
IMPORTANT
Adobe Acrobat 6.0 est ineffectif sous Windows 98 et Windows Me
1. Insérez le CD-ROM "Adobe Acrobat 6.0" dans le lecteur de CD-ROM.
ÖLa boîte de dialogue
"Exécution automatique d'Adobe
Acrobat 6.0" s’ouvre.
CONSEIL
Cette boîte ne s'affiche pas automatiquement si la fonction d'exécution automatique des
CD-ROM est désactivée. Dans ce cas, lancez directement "AutoPlay.exe"dans le CD-ROM avec l'Explorer Windows ou à partir du Poste de travail.
2. Sélectionnez [Installer] puis cliquez sur le bouton
[Installer Acrobat 6.0 Standard].
3. Cliquez sur [Suivant>].
Ö
L'installation commence et la boîte de dialogue relative à l’installation s’ouvre.
4. Suivez les instructions indiquées dans la boîte de dialogue.
CONSEIL
Cliquez sur le bouton [Avant de procéder à l'installation] dans la fenêtre [Exécution automatique d'Adobe Acrobat 6.0] pour avoir de plus amples détails concernant l'installation d'Adobe Acrobat 6.0.
Consultez "Aide pour Adobe Acrobat" si vous souhaitez obtenir plus d’informations quant à l'utilisation d'Adobe Acrobat 6.0.
IMPORTANT
Assistance Technique et Enregistrement des Utilisateurs des produits Adobe
Pour de plus amples informations, reportez-vous à la partie assistance technique disponible sur le CD-ROM Adobe
Acrobat 6.0 Standard, enregistré sous le dossier : [Customer Support/Assistance
Client]. (Notez que l'assistance au cas par cas est impossible car ce logiciel est un produit accessoire.)
ScanSnap fi-5110EOX – INSTRUCTIONS PRÉLIMINAIRES 7
2.1.2 Installer ScanSnap Manager,
CardMinder et PDF Thumbnail View
(l’Affichage Miniature des PDF)
Préparez le ScanSnap Setup CD-ROM.
1. Insérez le CD-ROM "ScanSnap Setup" dans le lecteur de CD-ROM.
Ö
La boîte de dialogue relative à l’installation s’ouvre.
HINT
Cette boîte ne s'ouvre pas automatiquement si la fonction d'exécution automatique des CD-ROM est désactivée. Dans ce cas, lancez directement
"Setup.exe"dans le CD-ROM avec l'Explorer
Windows ou à partir du Poste de travail.
2. Cliquez sur le bouton [Installer les produits].
IMPORTANT
Pour en savoir plus sur ScanSnap Manager ou sur l’installation de CardMinder, veuillez vous reporter au Guide de l’Utilisateur.
2.2 Branchement du scanneur
Après avoir redémarré votre ordinateur, procédez à la connexion du scanneur.
2.2.1 Brancher le câble d'alimentation c.a.
IMPORTANT
N'utilisez pas de câbles autres que ceux fournis avec le produit. Utilisez uniquement les câbles c.a. et les câbles de connexion spécifiés.
1. Branchez le câble c.a.dans l’adaptateur c.a.
2. Reliez les connecteurs de l’adapteur c.a. : l’un dans la prise de courant, l’autre dans la prise d’entrée du scanneur.
Prise de courant
Ö
L'installation de ScanSnap Manager, de CardMinder et de PDF Thumbnail View est lancée.
3. La boîte de dialogue de l’Assistant relative à l’installation s'ouvre : suivez les instructions qui y sont indiquées.
CONSEIL
La boîte de dialogue suivante s’affiche :
Prise d’entrée
2.2.2 Branchement du câble USB
Branchez le câble USB comme indiqué ci-dessous.
IMPORTANT
●
Utilisez le cable USB fourni avec le scanneur.
L'utilisation d'un câble USB distribué dans le commerce ne garantit pas le bon fonctionnement de l'appareil. Assurez-vous de brancher le câble dans le concentrateur USB le plus proche de votre ordinateur (premier niveau).
●
Si vous le branchez dans un concentrateur
USB de second niveau ou à une distance plus
éloignée, le ScanSnap peut ne pas fonctionner.
1. Enlevez la vignette recouvrant le connecteur USB.
[Par défaut] <Recommandé>
ScanSnap Manager, CardMinder et PDF
Thumbnail View ainsi que leur manuel d’instruction seront installés.
[Compacte]
ScanSnap Manager est installé avec son manuel.
[Personnalisée]
Vous pouvez choisir le logiciel que vous souhaitez installer avec son manuel.
4. Lorsque l'installation est terminée, redémarrez votre ordinateur.
8 |
2. Reliez le câble USB à votre ordinateur et au scanneur.
2) Lorsque la boîte de dialogue [Installation du matériel] s’ouvre, cliquez sur le bouton [Continuer].
Câble USB
3. Soulevez le couvercle du plateau d’alimentation du scanneur.
IMPORTANT
Si le scanneur ne s’allume pas automatiquement, appuyez sur le bouton
[POWER] du scanneur.
Ö
Votre ordinateur détecte automatiquement le scanneur
Sous Windows 98
On vous demande d'insérer un disque. Le cas échéant, insérez le CD-ROM Windows 98 dans le lecteur de
CD-ROM et cliquez sur le bouton [OK].
Sous Windows Me
Le nouveau matériel est détecté automatiquement et l'installation se terminera automatiquement.
Sous Windows 2000
Lorsque la boîte de dialogue [Signature numérique non trouvée] s’ouvre, cliquez sur le bouton [Oui].
Sous Windows XP
1) Lorsque la boîte de dialogue [Assistant Matériel détecté] s’ouvre, cliquez sur [Suivant>].
3)
Cliquez sur le bouton [Terminer] quand l'installation est terminée.
Vous venez d’installer ScanSnap.
IMPORTANT
L'icône du "ScanSnap Manager" apparaît dans la barre des tâches.
S
.
Si l’icône suivante apparaît, , appuyez sur
[POWER] pour éteindre le scanneur puis appuyez
à nouveau sur [POWER] pour mettre le scanneur sous tension.
CONSEIL
Au moment d’allumer/éteindre le scanneur, gardez le doigt appuyé sur [POWER] pendant une seconde au moins.
*Pour éviter toute mauvaise manipulation, le bouton
[POWER] ne répondra pas si vous ne gadez pas le doigt appuyé au delà d’une seconde.
ScanSnap fi-5110EOX – INSTRUCTIONS PRÉLIMINAIRES 9
3. Utilisation de ScanSnap
Ce chapitre décrit les fonctions de base du ScanSnap.
3.1 Numérisation des documents
Grâce à “ScanSnap”, vous pouvez transformer vos documents au support papier en documents numériques et les sauvegarder, uniquement en appuyant sur un bouton.
L'image numérisée pourra être affichée à l'écran grâce à l’installation des applications fournies (Adobe Acrobat,
CardMinder).
Voici les deux utilisations typiques : c Créer des sauvegardes numériques de documents de bureau communs sous le format PDF. Puis, grâce à
"Adobe Acrobat", les afficher puis les éditer au moment choisi. d Numérisation et gestion des cartes de visite.
"CardMinder" permet de numériser, de reconnaître et d’éditer des cartes de visite, puis d'en exporter les données vers un Gestionnaire d'Informations
Personnelles tel que Microsoft Outlook.
3.2 À propos des paramètres de numérisation
Vous pouvez changer la configuration du ScanSnap en utilisant le "ScanSnap Manager".
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône
"ScanSnap Manager"
S
qui se trouve dans la barre des tâches et choisissez [Paramètres...] dans le menu qui s’ouvre.
Ö
La boîte de dialogue "Paramètres de numérisation et d'enregistrement" s'ouvre.
2. Changez les paramètres de numérisation dans la fenêtre
"Paramètres de numérisation et d'enregistrement".
Six onglets vous permettent de configurer les options de numérisation :
[Application]
Sélection de l’application qui vous permettra d’afficher/éditer les images numérisées.
[Dossier d’enregistrement]
Pour spécifier le dossier et le nom de fichier sous lesquels enregistrer les images numérisées.
[Mode de numérisation]
Pour spécifier la qualité des images numérisées.
[Type de fichier]
Sélection du type de fichier (PDF, JPEG) des images enregistrées.
[Taille du papier]
Sélection du format des documents qui seront numérisés.
[Taille du fichier]
Sélection du
taux de compression du fichier.
CONSEIL
Pour en savoir plus sur ces paramètres, consultez le "Guide de l'utilisateur ScanSnap" disponible sur le "CD-ROM ScanSnap Setup".
3. Cliquez sur le bouton [OK] pour terminer la configuration
Ö
La nouvelle configuration est effective.
3.3 Numérisation des documents de bureau
1. Choisissez "Adobe Acrobat" dans l'onglet
[Application] de "Paramètres de numérisation et d'enregistrement".
2. Chargez les documents dans le scanneur.
Sens de la numérisation
Orientez la partie supérieure du document vers le bas, le côté à numériser contre le plateau
Bouton [SCAN]
3. Appuyez sur le bouton [SCAN] :
Ö
La numérisation commence.
Ö
Quand la numérisation est terminée, Adobe Acrobat est lancé et les images numérisées sont affichées.
CONSEIL
●
Vous pouvez également utiliser une autre application afin d'afficher les images numérisées après leur numérisation.
●
En appuyant sur le bouton [SCAN], les
10 |
documents sont numérisés des deux côtés. Si vous ne souhaitez numériser qu’un seul côté vos documents, vous pouvez modifier les réglages depuis ScanSnap Manager
S
.
●
Le ScanSnap peut numériser les documents en utilisant divers paramètres. Pour en savoir plus sur la numérisation, consultez le "Guide de l'Utilisateur ScanSnap" du "CD-ROM ScanSnap
Setup".
3.4 Numérisation des cartes de visite
1. Dans "Paramètres de numérisation et d'enregistrement", choisissez "CardMinder" dans l'onglet [Application].
CONSEIL
●
Si vous choisissez "CardMinder", seuls
[Application] et [Mode de numérisation] seront disponibles.
●
Pour en savoir plus sur les paramètres, consultez le "Guide de l'utilisateur
ScanSnap" dans le CD-ROM "ScanSnap
Setup".
2. Chargez les cartes de visite dans le scanneur. Réglez les guides latéraux à la taille des cartes.
Guides latéraux cartes de visite
(face contre le plateau)
Bouton [SCAN]
5. Prenant Outlook comme exemple, choisissez les cartes de visite que vous voulez y exporter, après avoir confirmé les données de ces cartes, puis cliquez sur le bouton [Microsoft Outlook] dans la barre d'outils. Les données sont alors exportées vers Outlook.
CONSEIL
Vous pouvez envoyez les données (résultats de la reconnaissance) vers les applications suivantes :
●
Microsoft
®
Outlook
®
●
Outlook Express
●
ACT!
TM
●
GoldMine
®
Vous pouvez également enregistrer les données au format CSV afin de les importer vers une autre application telle qu'Excel.
Consultez le "Guide de l'utilisateur
CardMinder" pour plus de détails.
6. Lancez Outlook pour confirmer l'importation des données des cartes de visite.
7. Quand vous voulez fermer "CardMinder", choisissez
[Quitter] dans le menu [Fichier].
CONSEIL
“CardMinder” possède de nombreuses autres fonctions.
Consultez le "Guide de l'utilisateur CardMinder" dans le "ScanSnap Setup CD-ROM" pour plus de détails.
3. Appuyez sur le bouton [SCAN] :
Ö
La numérisation commence.
Ö
La fenêtre "CardMinder" s'ouvre et les caractères reconnus, nom d'un particulier, raison sociale et adresse électronique apparaissent dans la fenêtre.
4. La fenêtre suivante apparaît :
Choisissez une carte de visite dans la liste des données.
Vérifiez les données dans les champs de résultat de reconnaissance dans cette fenêtre. Corrigez les données si vous décelez une erreur.
Bouton [Microsoft Outlook]
Images numéri sées
3.5 À propos de PDF Thumbnail View
(Affichage Miniature des PDF)
PDF Thumbnail View est un programme qui vous permet de voir les fichiers PDF en réduction à l’aide d'Explorateur
Windows.
Le programme est installé pendant l'installation du "Pilote
ScanSnap" et est désactivé par défaut.
(*Ce programme peut être installé sous Windows 2000 ou
Windows XP.)
Pour activer l'Affichage Miniature des PDF
1.
Dans le menu [Démarrer], choisissez [Programmes] -
[Pilote PDF] - [Affichage miniature des PDF] - [Outil de configuration].
2.
Cochez la case "Activer" et cliquez sur le bouton [OK] de la fenêtre "Paramètres des fonctions de PDF
Thumbnail".
Ö Vous pouvez voir des images miniatures des fichiers PDF avec l'Explorateur Windows comme pour des images bitmap ou JPEG.
CONSEIL
Pour en savoir plus, consultez le "Guide de l'Utilisateur ScanSnap" dans le "CD-ROM
ScanSnap Setup".
Liste des données
Résultat de la reconnaissance
ScanSnap fi-5110EOX – INSTRUCTIONS PRÉLIMINAIRES 11
4. Dépannage
Ce chapitre dresse la liste des problèmes courants pouvant apparaître lors de l'utilisation de l'appareil et vous propose une série de solutions pouvant les résoudre.
4.1 Liste de points à vérifier
Avant de faire appel au service après-vente, vérifiez les points suivants.
Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème malgré les instructions proposées, contactez votre distributeur ou un centre de services pour scanneurs agréé par FUJITSU.
Problème rencontré
Le scanneur ne s’allume pas.
Vérifiez cet élément
Le câble c.a./USB et l’adaptateur c.a. sont-ils correctement branchés ?
Solution
Corrigez les branchements du câble c.a./USB et de l’adaptateur c.a.
Débranchez puis rebranchez le câble et l’adaptateur.
Installez le Plateau d'alimentation de l'AAD.
Le plateau d’alimentation est-il rabattu ?
(La mise sous tension et l’arrêt du scanneur dépendent, entre autres, de la position du plateau d’alimentation.)`
Windows a-t-il été correctement lancé ?
(L‘exploitation du scanneur dépend, entre autres, de la mise sous tension et de l’arrêt de votre ordinateur.)
Attendez jusqu'à ce que Windows ait complètement démarré. Le voyant de la
DEL peut s’éteindre lors du démarrage de Windows ou encore, le scanneur peut afficher une faible intensité.
Appuyez sur le bouton [POWER].
La numérisation ne commence pas.
Avez-vous appuyé sur le bouton
[POWER] pour éteindre le scanneur ?
(Vous pouvez éteindre le scanneur en appuyant sur [POWER] même si le couvercle du plateau d’alimentation est ouvert.)
Est-ce que le câble USB est correctement branché ?
Est-ce que le voyant de la DEL clignote de manière répétée ?
Le ScanSnap Manager est-il correctement lancé ? (Si le ScanSnap Manager a bien démarré, l'icône ScanSnap Manager
S
sera affichée dans la barre des tâches.)
Branchez correctement le câble USB.
(Si un concentrateur USB est utilisé, vérifiez l'alimentation du concentrateur.)
Débranchez puis rebranchez le câble c.a.et l’adaptateur c.a.
Si l'icône ScanSnap Manager n'est pas affichée, allez dans le menu [Démarrer] et choisissez [Programmes] - [Pilote
ScanSnap] - [ScanSnap Manager] pour lancer le ScanSnap Manager.
Est-ce que le ScanSnap Manager fonctionne normalement ?
(Si le ScanSnap Manager ne fonctionne pas normalement, l'icône ScanSnap
Manager dans la barre des tâches est affichée sous la forme .)
Effectuez les manipulations suivantes :
1. Débranchez puis rebranchez le câble c.a.et l’adaptateur c.a.
Si la situation reste inchangée, passez à l'étape 2.
2. Si vous utilisez un concentrateur
USB, reliez directement votre ordinateur au ScanSnap.
Si la situation reste inchangée, passez à l'étape 3.
3. Redémarrez votre ordinateur.
4. Si toutes les manipulations décrites ci-dessus se sont avérées inefficaces, désinstallez et réinstallez le pilote
ScanSnap Manager.
12 |
Des lignes verticales apparaissent sur l'image imprimée.
Les images imprimées sont déformées ou désalignées.
L'image est imprimée en noir ou en blanc.
La double alimentation se produit fréquemment.
* La "double alimentation" indique que deux feuilles (ou plus) ont été simultanément chargées dans le scanneur.
Aucun document n'est chargé
(chargement interrompu en cours).
Problème rencontré
La numérisation ne commence pas.
La vitesse de numérisation est lente.
Vérifiez cet élément
Est-ce que l'écran "Paramètres de numérisation et d'enregistrement" est toujours affiché ?
L’AAD est–il sale ?
Solution
Fermez la boîte de dialogue "Paramètres de numérisation et d'enregistrement" puis numérisez votre document.
Veuillez nettoyer l’AAD en vous reportant au
Chargez correctement les documents. Les documents ont-ils été correctement chargés ?
Dans le cas d'une numérisation d'un document en noir et blanc (N&B), est-ce que l'[Option...] - "Luminosité" dans l'onglet [Mode de numérisation] est réglée sur le mode très clair ? Très foncée ?
Réglez la "Luminosité" dans [Mode de numérisation] - [Option...] dans
"Paramètres de numérisation et d'enregistrement".
Votre ordinateur est-il équipé d’un système d’exploitation compatible avec
ScanSnap ?
Le ScanSnap est-il relié à votre ordinateur
à l’aide d’une interface USB 1.1 ?
L’utilisation d’une telle interface peut avoir des conséquences sur la vitesse de transfert des données. Ainsi, le taux de transfert peut être très faible lorsque le
Vérifiez votre système d’exploitation en vous reportant au chapitre 2 “Avant d’installer ScanSnap” du Guide de l’Utilisateur.
La numérisation des documents prendra plus de temps si les recommandations relatives à l'unité centrale et à la mémoire vive ne sont pas respectées.
Le cas échéant, depuis la fenêtre
"Paramètres de numérisation et d'enregistrement ", cliquez sur [Mode de numérisation] puis sur [Option...], puis démarquez les cases des options suivantes afin d'augmenter la vitesse de numérisation.
- La détection automatique des images désalignées
- La rotation automaque des images
Si votre ordinateur est équipé d’une interface USB 2.0, reliez le scanneur à votre ordinateur avec cette interface. (Si vous utilisez un concentrateur USB, il doit pouvoir supporter l’interface USB
2.0.) (*1) scanneur transmet des données de forte densité vers votre ordinateur.
Est-ce que le séparateur est sale ? Nettoyez-le en suivant les instructions de la section .
«
éléments internes du scanneur ».
Est-ce que le séparateur est défectueux ? Remplacez le séparateur en suivant les instructions données dans la section
L’épaisseur de la pile de documents est-elle supérieure à 4 mm ?
Est-ce que le rouleau de sélection est sale ?
Est-ce que le rouleau de sélection est défectueux ?
Y a-t-il des débris sur le chemin du chargement des documents ?
«
6.2 Remplacement du séparateur ».
Diminuez le nombre de feuilles de la pile de documents afin d’avoir une
épaisseur inférieure à 4 mm.
Nettoyez-le en suivant les instructions de la section
éléments internes du scanneur ».
Remplacez-le en suivant les instructions de la section
Retirez tous les débris se trouvant sur la trajectoire du chargement des documents.
*1) Pour vérifier si le scanneur est connecté avec une interface USB1.1 ou USB2.0, à l’aide d’un clic-droit de la souris sur l’icône de ScanSnap, pointez sur [Aide] dans le menu qui s’affiche puis sur [À propos de ScanSnap Manager] puis sur [Détails] de la boîte de dialogue
[Informations sur la Version]. Dans [Informations sur le scanneur], le [type d’USB] vous sera indiqué.
ScanSnap fi-5110EOX – INSTRUCTIONS PRÉLIMINAIRES 13
Problème rencontré
Le scanneur n'est pas reconnu malgré l'installation de ScanSnap
Manager.
La taille du fichier de l'image numérisée est la même que celle d’un document couleur, bien que vous ayiez numérisé un document en noir et blanc (N&B).
Une image apparaît être la superpositon du recto et du verso d’un document. (parasites du verso de l'image)
Les images numérisées n’apparaissent pas sur l’écran.
(“Saut de pages blanches” activé).
Les images numérisées sont désalignées (“Rotation automatique des images” activée).
Vérifiez cet élément
Avez-vous relié le scanneur à votre ordinateur avant d’avoir installé
ScanSnap Manager ?
Est-ce que le scanneur est enregistré en tant qu'"Autres périphériques" dans le
"Gestionnaire de périphériques" ?
Est-ce que le document N&B a été numérisé en mode couleur ?
Dans "Paramètres de numérisation et d'enregistrement", pointez sur l’onglet
[Mode de numérisation] : dans
[Option...], est-ce que la case
"Configuration pour document avec texte seulement" est désactivée?
Même si l’option “Saut automatique de pages blanches” a été activée, les documents contenant quelques caractères sont reconnus comme étant des pages vierges et leurs données sont accidentellement effacés.
L’écart du désalignement est-il de
+-5 ° ?
Solution
Dans le menu [Démarrer], pointez sur
[Panneau de configuration] - [Système] -
[Matériel] - [Gestionnaire de périphériques]. Supprimez la sélection
"Autres périphériques" dans [Device
Manager] et redémarrez votre ordinateur.
Dans "Paramètres de numérisation et d'enregistrement", cliquez sur l’onglet
[Mode de numérisation] puis réglez
[Mode couleur :] sur "N&B".
Cochez la case "Configuration pour document avec texte seulement".
(Disponible uniquement en mode couleur)
Cliquez sur la partie droite de la souris sur l’icône “ScanSnap Manager” puis pointez sur [Paramètres…] – l’onglet
[Numérisation] Puis cliquez sur
[Option…]. Enfin, démarquez la case
“Saut automatique de pages blanches”.
La fonction de “Rotation automatique des images” peut corriger les désalignements jusqu’à +-5 °. Chargez les documents dans le scanneur de façon
à ce que le désalignement n’excède pas cette tranche.
* Si vous souhaitez en savoir plus, n’hésitez pas à visiter notre site Web. De plus amples informations seront postées dans la
FAQ dans le site suivant : http://scansnap.fujitsu.com
4.2 Dégagement des bourrages papier
1. Ouvrez l'AAD en levant le levier d'ouverture du capot.
2. Retirez le document resté coincé dans l’AAD.
3. Rabaissez le capot de l’AAD.
Clic !
Capot de l’AAD
Levier d’ouverture du capot
Ö
Vous devez entendre un déclic lorsque l'AAD retrouve sa position initiale.
14 |
5. Entretien
Ce chapitre explique comment nettoyer le scanneur.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution
Avant de nettoyer le scanneur, débranchez d'abord l’adaptateur c.a. puis éteignez-le.
5.1 Produits de nettoyage
Produit de nettoyage
Numéro de l’élément
Remarques
Nettoyant F1 CA99501-0013
1 flacon (100ml)
Imbibez un chiffon de ce liquide et essuyez le scanneur.
(*1)
Pour acheter le produit de nettoyage, contactez votre distributeur FUJITSU.
5.2 Nettoyage des éléments externes du scanneur
Nettoyez l'extérieur du scanneur et le plateau d'alimentation de l'AAD avec un chiffon doux imbibé d'une petite quantité de détergent neutre ou de nettoyant F1.
IMPORTANT
●
N'utilisez jamais de diluant à peinture ou autre solvant organique.
●
Lors du nettoyage, veillez à ne laisser pénétrer aucun liquide dans.
●
N'utilisez pas de bombe aérosol pour nettoyer le scanneur. Les bombes aérosol peuvent faire entrer de la poussière et des saletés dans le scanneur, entraînant une panne ou un mauvais fonctionnement de celui-ci.
Chiffon
Détergent neutre ou nettoyant F1
5.3 Nettoyage des éléments internes du scanneur
Nettoyez les éléments internes avec un chiffon imbibé du nettoyant F1.
L’accumulation de poussière de papier due au chargement continu des documents peut être à l’origine de problèmes de numérisation.
À titre indicatif, nettoyez l'AAD toutes les 1 000 numérisations. Notez que cette valeur varie selon le type de documents numérisés. Par exemple, l'AAD devra être fréquemment nettoyé si la fréquence de numérisation de documents photocopiés est importante (au cas où l'encre des documents n'aurait pas été suffisamment fixée).
Nettoyez l'AAD en vous reportant aux illustrations indiquées ci-dessous.
AVERTISSEMENT
La surface vitrée se trouvant à l'intérieur de l'AAD se réchauffe pendant le fonctionnement du scanneur.
Avant de commencer à nettoyer l'intérieur du scanneur, débranchez l’adaptateur c.a. de la prise de courant et attendez au moins 15 minutes, le temps que le scanneur refroidisse.
ATTENTION
Lors d'un nettoyage, assurez-vous qu'il n'y a aucun objet à l'intérieur du scanneur. De plus, attention à ce que vos doigts ou le chiffon ne s'accrochent pas à l'anneau de prise (partie métallique). Un anneau de prise déformé
(partie métallique) peut entraîner des blessures.
IMPORTANT
●
N’utilisez jamais d’eau ou de produit détergent neutre pour le nettoyage des éléments internes du scanneur.
●
N'utilisez pas de bombe aérosol pour nettoyer le scanneur. Les bombes aérosol peuvent faire entrer de la poussière et des saletés dans le scanneur, entraînant une panne ou un mauvais fonctionnement de celui-ci.
1. Ouvrez l'AAD en levant le levier d'ouverture du capot. diluant à peinture
Capot de l’AAD
Levier d’ouverture du capot
ScanSnap fi-5110EOX – INSTRUCTIONS PRÉLIMINAIRES 15
2. Nettoyez les endroits suivants avec un chiffon sec imbibé du nettoyant F1
Séparateur
Anneau de prise (partie métallique)
* Partie grise
Rouleaux en plastique (x4)
Rouleaux d’éjection (x2)
Rouleaux d’alimentation
Rouleau de sélection (x2)
Parties vitrées (x2)
(parties supérieure et inférieure de l’AAD)
Séparateur (x1)
Nettoyez le séparateur du haut vers le bas. Lors du nettoyage du séparateur, attention à ce que vos doigts ou le chiffon ne s'accrochent pas à l'anneau de prise
(partie métallique).
Parties vitrées (x2)
Il y en a 2 (parties supérieure et inférieure de l’AAD).
Nettoyez sans forcer.
Rouleau de sélection (x1)
Nettoyez délicatement, en veillant à ne pas endommager sa surface. Faites particulièrement attention au nettoyage du rouleau de sélection car des débris noirs déposés sur le rouleau peuvent grandement affecter les performances du chargement des documents.
Rouleaux en plastique (x4)
Nettoyez-les sans forcer tout en les faisant tourner entre vos doigts. Nettoyez délicatement, en veillant à ne pas rayer leur surface. Faites particulièrement attention au nettoyage des rouleaux en plastique car des débris noirs déposés sur les rouleaux peuvent grandement affecter les performances du chargement de documents.
Allumez le scanneur pour nettoyer les parties suivantes. Nettoyant les rouleaux suivants en les faisant tourner.
Rouleaux de chargement (x2)
Nettoyez délicatement, en veillant à ne pas rayer leur surface. Faites particulièrement attention au nettoyage des rouleaux de chargement car des débris noirs déposés sur les rouleaux peuvent grandement affecter les performances du chargement de documents.
Rouleaux d’éjection (x2)
Nettoyez délicatement, en veillant à ne pas rayer leur surface. Faites particulièrement attention au nettoyage des rouleaux d'éjection car des substances noires déposées sur les rouleaux peuvent grandement affecter les performances du chargement de documents.
Pour faire tourner les rouleaux d’alimentation et d’éjection, appuyez d’abord sur le bouton [SCAN]puis tout en y gardant le doigt pressé, appuyez sur le bouton
[POWER]. Sachez que si vous appuyez six fois sur
[POWER], les rouleaux effectueront un tour complet. c Tout en gardant le doigt pressé sur le bouton [SCAN]…
SCAN
POWER d …appuyez sur le bouton [POWER].
DUPLEX
COLOR
ATTENTION
Branchez l’adaptateur c.a. et le câble c.a. uniquement lors du nettoyage des rouleaux d’alimentation et d'éjection.
3. Rabaissez le capot de l’AAD.
ATTENTION
Capot AAD
Assurez-vous que l'AAD est revenu à sa position initiale et qu’il est correctement fermé. Si vous ne le faîtes pas, des bourrages papier ou autres problèmes d’alimentation seraient à prévoir.
16 |
6. Remplacement des consommables
Ce chapitre explique comment remplacer les consommables.
6.2 Remplacement du séparateur
Remplacez le séparateur comme indiqué ci-dessous.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution
1. Enlevez les documents se trouvant dans le plateau d’alimentation.
Avant de remplacer les consommables du scanneur, débranchez d'abord l’adaptateur c.a. pour éteindre le scanneur.
2. Ouvrez l'AAD en levant le levier d'ouverture du capot.
Couvercle du plateau d’alimentation
6.1 Numéro des éléments et fréquence de remplacement
Capot de l’AAD
Le tableau suivant donne la liste des numéros des pièce de rechange et une indication approximative du cycle de remplacement de ces pièces.
N° Description N° de la pièce
Cycle de remplacement
1 fi-5110EOX
Séparateur
PA03360-0002
50 000 feuilles ou une fois par an
2 fi-5110EOX Rouleau de sélection
PA03360-0001
100 000 feuilles ou une fois par an
Ces cycles de remplacement sont donnés à titre indicatif dans le cas d'une utilisation de papier sans bois A4/Lettre à 64 g/m2 (17 lb). Le cycle de remplacement varie selon le papier utilisé.
Utilisez uniquement les consommables spécifiés par PFU
LIMITED.
Levier d'ouverture du capot
3. Retirez le séparateur.
Tirez le séparateur dans le sens de la flèche tout en le tenant par ses extrémités.
Séparateur
Capot de l’AAD
CONSEIL
Afin d’avoir une estimation sur le remplacement des consommables mais aussi, sur le nombre de pages numérisées, procédez de la manière suivante :
1. Dans la barre des tâhces, effectuez un clic droit sur l’icône "ScanSnap Manager" d’état système.
S
de la barre
2. Cliquez sur [Vérification des fournitures de consommables...] dans le menu qui s'affiche.
4. Fixez le nouveau séparateur.
Séparateur
Capot de l’AAD
Ö La boîte de dialogue "Vérification de l’état des consommables" indiquant le nombre de pages numérisées sera alors affichée.
Remplacez les consommables en utilisant "Valeur cible pour le changement de fournitures" comme indication approximative.
Pour en savoir plus sur les pièces de rechange et savoir où se les procurer, contactez votre distributeur ou visitez le site web suivant :
[Website] : http://scansnap.fujitsu.com
IMPORTANT
Vérifiez que le séparateur est correctement installé. Si vous ne le faîtes pas, des bourrages papier ou autres problèmes d’alimentation seraient à prévoir.
ScanSnap fi-5110EOX – INSTRUCTIONS PRÉLIMINAIRES 17
5. Rabaissez le capot de l’AAD 3. Ôtez les guides latéraux. Pour cela, veuillez les pincer pour libérer leur prise.
Guides latéraux
Pince
Capot de l’AAD Bouton
Ö
Vous devez entendre un déclic lorsque l'AAD retrouve sa position initiale.
6. Allumez le scanneur.
Ö
L’icône de ScanSnap Manager passe de à
S
.
7. Effectuez un clic droit sur l’icône "ScanSnap
Manager"
S
dans la barre des tâches puis sélectionnez [Vérification des consommables] dans le menu.
8. Dans la boîte de dialogue “Vérifier l’état des consommables”, cliquez sur le bouton
[Réinitialisation] du consommable que vous venez de remplacer.
4. Faîtes tourner le coussinet du rouleau de sélection
(gauche) dans le sens de la flèche.
Ö Vous venez de réinitialiser le compteur.
6.3 Remplacement du rouleau de sélection
Remplacez le rouleau de sélection comme indiqué ci-dessous.
1. Enlevez les documents se trouvant dans le plateau d’alimentation.
2. Soulevez le capot de l'AAD en levant le levier d'ouverture.
Couvercle du plateau d’alimentation
Capot de l’AAD
Rouleau de sélection
Coussinet du rouleau de sélection
Axe du rouleau de sélection
5. Retirez le rouleau de sélection avec son axe.
Retirez le rouleau tout en effectuant le mouvement indiqué par la flèche.
Axe du rouleau de sélection
IMPORTANT
Rouleau de sélection
Si de la poussière de papier se trouve dans la loge du rouleau de sélection, des problèmes de numérisation peuvent se produire.
Veuillez donc épousseter à l’aide d’un chiffon imbibé de quelques gouttes de produit F1.
* N’utilisez pas d’eau, de détergent neutre ou de bombe aérosol.
Levier d’ouverture du capot
18 |
6. Retirez le rouleau de son axe.
Retirez l’axe du rouleau tout en soulevant l’onglet.
Onglet
9. Fixez le coussinet du rouleau de sélection (gauche) en le faisant tourner dans le sens de la flèche comme indiqué dans le shéma ci-dessous.
IMPORTANT
Axe
Rouleau de sélection
Plutôt que d’utiliser votre ongle pour pouvoir manipuler l’onglet (vous pourriez vous faire mal ou vous casser un ongle), n’hésitez pas à utiliser un trombone.
1
. 2
7. Insérez le nouveau rouleau de sélection dans l’axe.
Insérez le nouveau rouleau de sélection dans l’axe en prenant garde à l’encoche.
Rouleau de sélection
Rouleau de sélection
IMPORTANT
Axe
Vérifiez que le rouleau de sélection est installé correctement. Si vous ne le faîtes pas, des bourrages papier ou autres problèmes d’alimentation seraient à prévoir.
10. Réinstallez les guides latéraux du scanneur.
Tout en maintenant le chemin du document, refixez les guides latéraux dans le scanneur.
Chemin papier
Bouton
Pince
Rouleau de sélection
Cavité
Axe Saillie
8. Installez le rouleau de sélection dans son axe puis dans son emplacement d’origine
.
Coussinet
Ö
Vous devez entendre un déclic lorsque le chemin papier retrouve sa position initiale.
11. Nettoyer l'AAD
Axe
Rouleau de sélection
Capot AAD
Ö
Vous devez entendre un déclic lorsque l'AAD retrouve sa position initiale.
12. Allumez le scanneur.
Ö
L’icône ScanSnap Manager passe de à
S
.
ScanSnap fi-5110EOX – INSTRUCTIONS PRÉLIMINAIRES 19
13. Faîtes un clic-droit sur l’icône "ScanSnap Manager"
S
dans la barre des tâches puis pointez sur [Vérifier les consommables] dans le menu.
14. Dans la boîte de dialogue “Vérifier l’état des consommables”, cliquez sur le bouton [Réinitialiser] concernant le consommable que vous venez de remplacer.
20 |

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.