Fujitsu ScanSnap fi-5110EOX2 Manuel utilisateur
P3PC-1142-03FR
Scanneur d'image couleur
fi-5110EOX2
I
I n s t t r r u c t t i i o n s p r r é l l i i m i i n a i i r r e s
MC
Veuillez lire ce guide avec soin avant de relier le scanneur à votre ordinateur.
Table des matières
© PFU LIMITED, 2005-2009.
Le contenu de ce manuel est sujet à modification sans préavis.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit sans autorisation préalable.
LISEZ SOIGNEUSEMENT TOUT CE MANUEL AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL. AFIN D’ÉVITER TOUTE BLESSURE
INVOLONTAIRE À VOUS OU À TOUTE AUTRE PERSONNE PRÉSENTE, VEUILLEZ RESPECTER LES INSTRUCTIONS QUI VOUS SONT
FOURNIES AINSI QUE LEUR ORDRE.
Bien que tous les efforts possibles aient été fournis pour garantir l'exactitude de toutes les informations contenues dans ce manuel, PFU
LIMITED n'assume aucune responsabilité envers quelque partie que ce soit pour tout dommage résultant d’erreur, d’oubli ou de déclaration de quelque sorte que ce soit dans ce manuel, ses mises à jour ou suppléments, que de telles erreurs soient des oublis ou des déclarations résultant de négligence, d'accident ou de toute autre cause.
De plus, PFU LIMITED n'assume aucune responsabilité découlant de l'application ou de l'utilisation de tout produit ou système décrits dans la présente, ni aucune responsabilité pour des dommages indirects ou consécutifs résultant de l'utilisation de ce manuel.
PFU LIMITED décline toutes les garanties concernant les informations contenues dans les présentes, qu'elles soient explicites, implicites ou légales. PFU LIMITED décline toute responsabilité concernant les dommages résultant de l'utilisation de ce scanneur et de l'exécution des manipulations décrites dans le présent guide ou concernant la perte de profits causée par des défauts et toute réclamation de tiers.
Introduction
Nous vous remercions d'avoir choisi le Scanneur d’Image
Couleur ScanSnap fi-5110EOX2.
Le ScanSnap fi-5110EOX2 comprend un scanneur d'image couleur et des applications de bureau. C'est une solution de bureau complète conçue pour améliorer votre productivité et résoudre vos problèmes de numérisation au bureau. Les caractéristiques du ScanSnap sont les suivantes :
• Appuyez simplement sur un bouton du
scanneur et vos images sur papier sont
transformées en documents PDF !
Vous pouvez convertir au format PDF tous les documents qui encombrent votre bureau pour ensuite pouvoir les gérer et les archiver dans votre ordinateur. Vous pouvez utiliser le logiciel Adobe
MD
Acrobat
MD
fourni avec ce scanneur pour afficher ces documents PDF.
Par ailleurs, le ScanSnap peut automatiquement reconnaître le type de document à numériser, qu'il soit en couleurs ou en noir et blanc. Ainsi, les fichiers des images numérisées peuvent être réduits, même si les documents forment un mélange de pages couleurs/noir & blanc au moment de la numérisation. Vous pouvez également régler le scanneur pour qu’il ignore automatiquement les pages vierges éventuelles. Ainsi, la taille de vos fichiers s’en trouve encore plus réduite.
• Une numérisation sans effort !
Avec une moyenne de 15 pages par minute, vous pouvez numériser des documents couleur A4 recto- verso.
(À condition que votre ordinateur soit doté d’Intel
MD
Pentium
MD
4 1.8GHz ou plus, et d’un des systèmes d’exploitation suivants : Windows
Windows
MD
2000 ou Windows
MD
MD
98, Windows
MD
Me,
XP. En outre, le mode de numérisation doit être réglé sur Normal, le mode couleur sur Auto et le taux de compression sur 3.)
• Prend peu de place sur votre bureau !
Peu encombrant (plus petit qu'une feuille de papier au format A4/Lettre), vous pouvez installer le ScanSnap sur votre bureau.
• Vos cartes de visite sont soigneusement
classées !
Vous pouvez facilement classer et rechercher vos cartes de visite en utilisant la fonction ROC (Reconnaissance
Optique de Caractères) disponible dans le logiciel
"CardMinder
MC
pour ScanSnap" fourni avec le scanneur.
(*Le scanneur ScanSnap fi-5110EOX2 N'EST PAS
compatible avec les normes TWAIN ou ISIS.)
Fabricant
PFU LIMITED
International Sales Dept., Imaging Business Division,
Products Group
Solid Square East Tower, 580 Horikawa-chô,
Saiwai-ku, Kawasaki-shi Kanagawa 212-8563, JAPON
Téléphone : +81 (44) 540-4538
Marques de commerce
Microsoft et Windows sont des marques déposées de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Adobe, le logo Adobe et Acrobat sont des marques déposées d'Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
ScanSnap, le logo ScanSnap et CardMinder sont des marques de PFU LIMITED.
Les autres noms de produits cités dans ce manuel sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.
Indication des marques et des produits cités dans ce manuel
ScanSnap : ScanSnap fi-5110EOX2
CardMinder
MC
2.0
Les références aux systèmes d'exploitation sont effectuées de la manière suivante:
Windows 98 : fait référence au système d'exploitation
Microsoft
MD
Windows
MD
98
Windows Me : fait référence au système d'exploitation
Microsoft
MD
Windows
MD
Édition
Millennium
Windows 2000 : fait référence au système d'exploitation
Microsoft
MD
Windows
MD
2000 Édition
Professionnelle
Windows XP : fait référence aux systèmes d'exploitation
Microsoft
MD
Windows
MD
XP Édition
Professionnelle et Microsoft
MD
Windows
MD
XP Édition Familiale
Si aucune distinction n'est établie entre ces différentes versions, le terme général "Windows" est alors employé.
Adobe Acrobat 7.0 : Adobe
MD
Acrobat
MD
7.0 version
Standard
Si aucune distinction n'est établie entre les différentes versions du programme, le terme général "Adobe Acrobat" est alors employé.
ScanSnap et les manuels
Le ScanSnap fi-5110EOX2 comprend :
1) Le scanneur d'image couleur
2) Un Transparent dans lequel vous pourrez insérer des documents de grand format (tels que A3/B4/11x17 po) ou encore des documents de forme irrégulière (tels que des coupures de journaux ou notes) pour pouvoir les numériser.
3) ScanSnap Manager : c’est grâce à ce pilote que vous pourrez numériser vos documents et enregistrer les images numérisées.
4) CardMinder : logiciel doté d’un moteur ROC pour capturer et gérer les données des cartes de visite à l’aide de logiciels de Gestionnaire d'Informations Personnelles tels que
Microsoft Outlook
5) Adobe Acrobat : logiciel standard de facto pour la création et le traitement des documents électroniques au format
Par ailleurs, les manuels suivants ont été rédigés à votre intention :
ScanSnap fi-5110 EOX2 - Instructions préliminaires
(le présent manuel) Vous y trouverez des informations relatives à l’installation et à l’utilisation de base de la solution ScanSnap.
ScanSnap fi-5110EOX2 – Instructions Préliminaires 1
ScanSnap fi-5110EOX2 - Guide de l’utilisateur
Disponible également sur le Setup CD-ROM au format
PDF, ce guide vous fournit des informations détaillées sur l'installation du logiciel et du matériel ScanSnap, l'utilisation du matériel du scanneur et sur ScanSnap
Manager.
CardMinder – Instructions préliminaires
Disponible également sur le Setup CD-ROM au format
PDF, ce guide vous fournit des informations détaillées sur les principales fonctions de CardMinder.
ScanSnap Organizer - Guide de l'utilisateur
Disponible également sur le Setup CD-ROM au format
PDF, vous saurez tout sur l’utilisation de ScanSnap
Organizer.
Pour en savoir plus sur l'utilisation d'Adobe Acrobat, veuillez consulter la rubrique Aide pour Adobe Acrobat
.
Informations sur la réglementation
Déclaration de conformité à la norme FCC
Après contrôle, cet équipement a été déclaré conforme aux normes imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à l’alinéa 15 de la réglementation du FCC.
Ces normes sont destinées à assurer une protection légitime des installations résidentielles contre tout brouillage préjudiciable. Cet équipement génère et utilise de l’énergie haute fréquence, ainsi, s’il n’est pas installé et utilisé conformément à son manuel d’instructions, il peut nuire aux radiocommunications. Cependant, l’absence d’interférences dans une installation particulière n’est pas garantie. Si vous constatez des interférences lors de la réception d’émissions de radio ou de télévision (il suffit, pour le constater, d’éteindre puis de rallumer l’appareil), vous pouvez effectuer les opérations suivantes pour tenter de les éliminer :
• réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice,
• accroître la distance séparant l’équipement du récepteur,
• brancher l’équipement sur un circuit différent de celui du récepteur,
• consulter votre distributeur ou un technicien de radio/télévision qualifié.
IMPORTANT
Toute modification n'ayant pas été expressément approuvée par la partie responsable des règles de conformité, peut priver l'utilisateur de son droit d'exploiter cet appareil.
Vous devez utiliser le câble d'interface USB et le câble c.a. fournis avec ce produit afin de rester en conformité avec les normes de la Classe B section
15 des règles de la FCC.
Réglementations du Canadian DOC
This digital apparatus does not exceed the Class B limit for radio noise emission from digital apparatus set out in the
Radio interference Regulations of the Canadian
Department of Communications.
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Le pésent appareil numérique n'émet pas de parasites radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le
Règlement sur le brouillage radioélectrique dicté par le ministère des Communications du Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme canadienne NMB-003.
Bescheinigung des Herstellers / Importeurs
Für den fi-5110EOX2 wid folgendes bescheinigt:
•
In Übereinsstimmung mit den Bestimmungen der
EN45014(CE) funkentstört
•
Maschinenlärminformationsverordnung 3.
GPSGV, 06.01.2004: Der höchste
Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger, gemäß EN ISO 7779.
Programme international Energy Star
MD
En tant que partenaire d'ENERGY
STAR
MD
, PFU Limited déclare ce produit conforme aux normes de rendement énergétique énoncées par
ENERGY STAR
MD
Le Programme International du Matériel de Bureau
ENERGY STAR
MD
. est un programme promouvant une
économie d’énergie par l'introduction d'ordinateurs et autres matériels de bureau à meilleur rendement
énergétique. Ce programme supporte le développement et la diffusion de produits pourvus de fonctions permettant la réduction réelle de la consommation d'énergie. C'est un système ouvert à tous les propriétaires d'entreprises désireux d'y participer. Les produits visés sont les matériels de bureau (ordinateurs, moniteurs, imprimantes, télécopieurs, photocopieurs, scanneurs et appareils à fonctions multiples). Leurs normes et logos uniformes au sein des pays participants.
sont
Utilisation dans des environnements à risque élevé
Ce produit a été conçu et fabriqué en vue d'un usage bureautique, personnel, domestique, industriel ou général.
Il n'a pas été conçu ni fabriqué pour être utilisé dans des environnements présentant des risques extrêmement élevés, mettant sérieusement et directement la vie ou la santé de toute personne en danger, et où des mesures de sécurité extrêmement rigoureuses s'imposent, comme dans les environnements de contrôle des réactions nucléaires, dans les centrales nucléaires, de commande automatique de vol, de contrôle du trafic aérien, de contrôle des systèmes de transport public, d'équipements médicaux de maintien de la vie et de contrôle de tir de missiles dans des systèmes d'armes, mais ne sont pas appliquées. N'utilisez jamais ce produit sans vous assurez que toutes les mesures nécessaires ont été prises afin d'assurer la sécurité dans de tels environnements. PFU LIMITED n'est aucunement responsable des dommages résultant de l'utilisation de ce produit dans un environnement à risque élevé, et ne répondra à aucune réclamation ou demande d'indemnisation de l'utilisateur ou d'un tiers.
2 |
À propos de l'utilisation du mercure
H
g
Les lampes contenues dans cet appareil contiennent du mercure. Ainsi, lors de la mise au rebut du scanneur, respectez les ordonnances ou réglementations locales pour des questions de sécurité et de recyclage.
Pour éviter toute blessure involontaire, lisez soigneusement ce qui suit. Effectuer l'une des actions suivantes peut entraîner des blessures graves :
•
Ne mettez pas la substance de la lampe dans votre bouche car elle contient du mercure.
•
N'incinérez pas, n'écrasez pas, ne broyez pas le scanneur.
•
N'inhalez pas le liquide chimique contenu dans les pièces de scanneur.
Remarques importantes
Messages d'alerte utilisés dans ce manuel
AVERTISSEMENT
Cette indication signale à l'utilisateur que si l'opération à effectuer n'est pas scrupuleusement respectée, elle peut provoquer des blessures graves ou entraîner la mort.
ATTENTION
Cette indication signale à l'utilisateur une opération qui peut mettre en danger la sécurité des personnes ou abîmer le matériel si elle n'est pas scrupuleusement respectée.
Symboles utilisés dans ce manuel
Ce manuel utilise les symboles suivants dans les explications en plus des messages d'alerte.
IMPORTANT
Ce symbole indique à l'utilisateur une information particulièrement importante. Lisez soigneusement cette information.
CONSEIL
Ce symbole indique à l'utilisateur un conseil utile concernant l'utilisation du produit.
R
Un TRIANGLE indique qu'une attention et un soin particuliers sont nécessaires.
Le dessin à l'intérieur du triangle indique la nature particulière de l'avertissement.
Un CERCLE barré d’une ligne en diagonale indique une action que les utilisateurs ne doivent pas effectuer.
Le dessin à l'intérieur du cercle indique l'action particulière qui ne doit pas être effectuée.
Un contour de lettre sur un fond de couleur indique des instructions que les utilisateurs doivent suivre.
Ces éléments peuvent s'accompagner d'un dessin représentant l'action à effectuer.
À propos de la vignette d’Alerte
IMPORTANT
Vous trouverez à l’intérieur du scanneur, cette vignette d’alerte :
Cette partie du scanneur se réchauffant au fur et à mesure de vos travaux de numérisation, attention à ne pas vous brûler.
Vous ne devez pas retirer cette vignette, ni la salir ou l’altérer.
Les captures d'écran de ce manuel
Dans l'intérêt des utilisateurs et en vue d'une amélioration du produit, les captures d'écran de ce manuel sont sujettes à des modifications sans préavis.
Si les informations affichées sur votre écran diffèrent de celles données dans ce manuel, suivez les instructions affichées sur votre écran tout en vous reportant au Guide de l'utilisateur.
De plus, les captures d'écran de ce manuel concernent
ScanSnap Manager, le programme CardMinder, PDF
Thumbnail View, ScanSnap Organizer et Adobe Acrobat.
À propos de l'entretien
Vous ne devez pas effectuer de réparations sur ce scanneur.
Contactez votre distributeur ou un fournisseur de services agréé par FUJITSU pour effectuer des réparations sur ce produit.
Consignes de sécurité
SUIVEZ CES INSTRUCTIONS ET RESPECTEZ TOUS LES
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE DÉCRITS.
AVERTISSEMENT
Si vos mains sont humides, ne touchez pas la prise
électrique. Vous risqueriez de vous électrocuter.
Un câble c.a. abîmé peut provoquer un incendie ou une
électrocution.
Ne placez pas d'objets lourds sur le câble c.a., ne tirez pas, ni ne pliez, tordez, chauffez, abîmez ou modifiez le câble c.a.
N'utilisez pas non plus de câbles c.a. ou de prises
électriques abîmés et prenez garde aux prises de courant mal vissées.
N'utilisez pas de câbles autres que ceux fournis avec le produit. Utilisez uniquement les câbles c.a., l’adaptateur c.a. et les câbles de connexion spécifiés.
Vous risqueriez de vous électrocuter et d'endommager le matériel si vous n'utilisez pas les câbles adéquats.
Par ailleurs, pour des raisons identiques, n’utilisez pas ces accessoires avec un autre appareil.
ScanSnap fi-5110EOX2 – Instructions Préliminaires 3
Utilisez uniquement ce scanneur à la tension et à l'intensité indiquées. Une tension ou une intensité incorrecte peut provoquer un incendie ou une
électrocution.
Ne branchez pas non plus le scanneur sur une prise multiple.
Avec un chiffon doux et sec, époussetez les parties métalliques de la prise électrique ou du réceptacle. Une accumulation de poussière peut provoquer un incendie ou une électrocution.
N'installez pas le scanneur dans un endroit exposé à la fumée (d'essence), à la vapeur, à l'humidité ou à la poussière. De tels environnements peuvent être à l’origine d’incendie ou d’électrocution.
Si l'appareil dégage de la chaleur ou si vous décelez d'autres problèmes (fumée, odeur et bruit étranges),
éteignez immédiatement le scanneur puis débranchez la prise de courant.
Assurez-vous qu'il n'y a plus de fumée puis contactez le magasin où vous avez acheté le scanneur ou un fournisseur de services agréé par FUJITSU.
Si le scanneur est abîmé pour une raison quelconque,
éteignez le scanneur et débranchez le câble d'alimentation avant de contacter votre distributeur.
N'insérez pas et ne laissez pas tomber d'objets métalliques dans le scanneur.
Ne numériser pas des documents humides et n'oubliez pas d'ôter les éventuels trombones et agrafes reliant les documents.
N'arrosez pas et ne mouillez pas le scanneur.
Si des corps étrangers (objets métalliques, liquides etc.) pénètrent dans le scanneur, éteignez-le immédiatement et débranchez la prise électrique de la prise de courant murale. Contactez ensuite votre distributeur ou le centre de services entretien. Faites particulièrement attention à cet avertissement pour les foyers avec jeunes enfants.
Ne démontez pas et ne transformez pas le scanneur.
L'intérieur du scanneur contient des composants sous haute tension. Vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie si vous touchez ces éléments.
ATTENTION
Vous trouverez ci-dessous d'importantes mises en garde.
Installez le scanneur sur votre bureau de façon à ce qu'aucune de ses parties ne dépasse le bord de la table. Assurez-vous également que le scanneur est installé sur une surface plate et régulière.
N'installez pas le scanneur sur une surface instable. Pour
éviter toute chute, installez le scanneur sur une surface plate non soumise à des vibrations.
Installez le scanneur sur une surface résistante qui peut supporter son poids ainsi que celui d'autres appareils.
Insérez fermement, aussi profondément que possible, la fiche électrique dans la prise de courant.
Installez le scanneur à l'écart de champs magnétiques importants et d'autres sources de parasites
électroniques. Protégez également le scanneur de l'électricité statique qui peut occasionner un mauvais fonctionnement du scanneur.
4 |
N'utilisez pas de bombe aérosol pour nettoyer le scanneur. Les bombes aérosol peuvent faire entrer de la poussière et des saletés dans le scanneur, entraînant une panne ou un mauvais fonctionnement de celui-ci.
Pour des raisons de sécurité, lorsque le scanneur n'est pas utilisé pendant une période prolongée, assurez-vous de débrancher la fiche électrique de la prise murale
N'installez pas le scanneur directement sous la lumière du soleil ou près d'un appareil de chauffage. Cela risque de provoquer un réchauffement excessif des
éléments internes du scanneur, d'où risque d'incendie ou problème de fonctionnement. Installez le scanneur dans un endroit bien aéré.
N’obstruez pas les trous prévus pour la ventilation. En bloquant ces orifices, la température interne du scanneur augmente, risquant de provoquer un incendie ou une panne du matériel.
Ne placez pas d'objets lourds sur le scanneur et n'utilisez pas le dessus du scanneur pour effectuer d'autres travaux. Une mauvaise installation peut être à l’origine de blessures.
Ne déplacez pas le scanneur lorsque les câbles d'alimentation et d'interface sont connectés. Vous risquez de les abîmer et de provoquer un incendie, une
électrocution ou des blessures involontaires.
Avant de déplacer le scanneur, assurez-vous de débrancher la fiche électrique de la prise murale et de débrancher les câbles de données. Assurez-vous
également que le sol est dépourvu d'obstacles.
Évitez de toucher le mécanisme du scanneur lorsqu'il est en cours de numérisation car vous pourriez vous blesser.
N’utilisez pas le matériel immédiatement après l’avoir déplacé d’un endroit frais à un endroit chaud. Afin d’éviter toute condensation qui pourrait donner lieu à des problèmes de numérisation, laissez le scanneur sécher pendant deux ou trois heures.
Lors d'un nettoyage, assurez-vous qu'il n'y a aucun objet à l'intérieur du scanneur. De plus, attention à ce que vos doigts ou le chiffon ne s'accrochent pas à l'anneau de prise (partie métallique). Un anneau de prise déformé (partie métallique) peut entraîner des blessures.
1. Préparation
Ce chapitre vous indique les étapes préliminaires à respecter avant de commencer à utiliser le ScanSnap.
IMPORTANT
Ne reliez pas le scanneur à votre ordinateur avant d'avoir installé ScanSnap Manager.
Le scanneur ne fonctionnera pas correctement si vous le branchez avant l'installation du pilote
ScanSnap,
Consultez le Chapitre 2 pour l'installation du pilote.
1.1 Vérifier le contenu de l'emballage
Quand vous déballez le scanneur, vérifiez que tous les
éléments suivants sont inclus dans la boîte.
Consultez la liste des éléments incluse dans la boîte du scanneur.
1.2 Noms et fonctions des composants
Cette section indique les nom et fonction des composants.
Vue de face
Plateau d’alimentation
En le soulevant, le scanneur est mis sous tension
Boutons
Vue arrière
Connecteur USB
Bouton [SCAN]
Lance la numérisation
Bouton [POWER]
Mise sous tension/arrêt du scanneur
Lampe de l’indicateur de
marche indiquant l’état
du scanneur :
Vert : Prêt
Vert (clignotant) : Numérisation en cours
Orange : Erreur
Aucune lumière : Arrêt
Connecteur Adaptateur CA
Capot de l’AAD
(Alimentateur Automatique
de Document
)
Plateau de réception
2 trous situés sous le scanneur sont destinés à s’encastrer dans les 2 saillies du plateau
Bouton d’ouverture du couvercle
Tirez ce levier pour soulever le couvercle de l’AAD
Plateau d’alimentation
Soulevez ce couvercle puis chargez les documents que vous souhaitez numériser dans cet
élément
Guides latéraux
Réglez ces guides à la largeur des documents
pour éviter tout désalignement des images
Plateau de réception
Pour pouvoir utiliser cet élément,
Boutons
tirez-le comme indiqué dans le schéma ci-dessus.
→Les documents sont éjectés depuis l’AAD dans ce bac
* Vous pouvez éventuellement utiliser le scanneur sans le bac de réception.
CONSEIL
IMPORTANT
Vignette :
après avoir installé ScanSnap
Manager dans votre système, enlevez cette vignette afin de pouvoir relier le scanneur à votre ordinateur.
Pour en savoir plus sur les documents pouvant
être numérisés, veuillez vous reporter au Guide de l’Utilisateur ScanSnap fi-5110EOX2 disponible dans le Setup CD-ROM.
Ce scanneur s’allume/s’éteint automatiquement uniquement en soulevant/rabaissant le couvercle du bac d’alimentation.
Pour éteindre le scanneur lorsque le couvercle n’est pas rabattu, appuyez sur le bouton
[POWER].
ScanSnap fi-5110EOX2 – Instructions Préliminaires 5
2. Branchement de ScanSnap
Ce chapitre vous explique comment relier le ScanSnap à votre ordinateur.
2.1 Installation des logiciels fournis
Avant de relier le scanneur à votre ordinateur, installez d'abord les programmes suivants : c Adobe Acrobat 7.0 d ScanSnap Manager e ScanSnap Organizer
CardMinder g PDF Thumbnail View
(Application)
(Pilote)
(Application)
(Application)
IMPORTANT
• Assurez-vous d'avoir bien installé le pilote
ScanSnap avant de procéder à la connexion du scanneur à votre ordinateur.
Si vous ne respectez pas l’ordre des opérations
à effectuer, la boîte de dialogue "Assistant
Matériel détecté" (le titre du dialogue varie légèrement selon le système d'exploitation utilisé par votre ordinateur) s’ouvrira. Dans ce cas, cliquez sur le bouton [Annuler] pour fermer la boîte de dialogue de l'Assistant.
• Vous ne pouvez pas relier simultanément les scanneurs ScanSnap fi-5110EOX2 et fi-4110EOX (ou deux fi-5110EOX2 ou plus) à un seul ordinateur.
• Si un pilote des séries ScanSnap fi-4110EOX ou ScanSnap fi-5110EOX est déjà installé dans votre ordinateur, veuillez le désinstaller.
• Si vous utilisez Windows 2000 ou Windows XP, ouvrez une session en tant qu'utilisateur avec des privilèges d’administrateur.
• Plateforme nécessaire pour l’exploitation de
ScanSnap fi-5110EOX2 :
Unité Centrale : équipée d’Intel
600MHz au minimum (* Intel
®
®
Pentium
Pentium
®
III
®
4
1.8GHz au minimum est vivement recommandé)
Mémoire : 128 Mo au minimum (* une capacité de mémoire supérieure à 256 Mo est vivement recommandée)
* Si votre ordinateur ne répond pas à ces deux recommandations et s’il est équipé d’un bus
USB version 1.1, la numérisation de vos documents prendra plus de temps.
CONSEIL
ScanSnap Manager est un pilote accessible pour
ScanSnap fi-4110EOX2 et ScanSnap fi-5110EOX. Ainsi, vous pouvez exploiter ce pilote avec ScanSnap fi-5110EOX2 (ce produit) ou
ScanSnap fi-4110EOX2 ou encore ScanSnap fi-5110EOX.
2.1.1 Installation d'Adobe Acrobat 7.0
Préparez le CD-ROM Adobe Acrobat 7.0.
IMPORTANT
Adobe Acrobat 7.0 est ineffectif sous Windows 98 et Windows Me.
1. Insérez le CD-ROM "Adobe Acrobat 7.0" dans le lecteur de CD-ROM.
ÖLa boîte de dialogue
"Adobe Acrobat 7.0 Standard" s’ouvre.
CONSEIL
Cette boîte ne s'affiche pas automatiquement si la fonction d'exécution automatique des
CD-ROM est désactivée. Dans ce cas, lancez directement "AutoPlay.exe"dans le CD-ROM avec l'Explorer ou à partir du Poste de travail.
2. Choisissez une langue et cliquez sur le bouton [OK].
3. Sélectionnez "Installer Adobe Acrobat 7.0 Standard".
4. Suivez les instructions indiquées dans la boîte.
CONSEIL
Sélectionnez "Procéder d'installation" dans la fenêtre [Adobe Acrobat 7.0 Standard] pour en savoir plus sur l'installation.
Consultez l’"Aide pour Adobe Acrobat" si vous souhaitez obtenir plus d’informations quant à l'utilisation d'Adobe Acrobat 7.0.
6 |
2.1.2 Installer ScanSnap Manager,
ScanSnap Organizer, CardMinder et PDF
Thumbnail View
Préparez le ScanSnap Setup CD-ROM.
1. Insérez le CD-ROM "ScanSnap Setup" dans le lecteur de CD-ROM.
Ö
La boîte de dialogue relative à l’installation s’ouvre.
CONSEIL
Cette boîte ne s'ouvre pas automatiquement si la fonction d'exécution automatique des CD-ROM est désactivée. Dans ce cas, lancez directement
"Setup.exe"dans le CD-ROM avec l'Explorer
Windows ou à partir du Poste de travail.
2. Cliquez sur le bouton [Installer les produits].
(Au moment de réinstaller les programmes les deux boîtes ne s’ouvriront pas.)
[Poser le côté à numériser contre le plateau
puis lancer la numérisation (Recommandé)]
Insérez d’abord le haut du document dans le scanneur, le côté imprimé contre le plateau, comme si vous envoyez une télécopie.
[Orienter le côté à numériser vers l’extérieur, la partie supérieure vers le haut et lancer la numérisation]
Pour un chargement selon la disposition de documents dans le scanneur.
(Remarque : vous pouvez modifier cette option après l’installation.)
Ö
L'installation de ScanSnap Manager, de CardMinder et de PDF Thumbnail View est lancée.
3. La boîte de dialogue de l’Assistant relative à l’installation s'ouvre : suivez les instructions qui y sont indiquées.
CONSEIL
La boîte de dialogue suivante s’affiche :
Cette boîte de dialogue vous permet de décider de recevoir une “Notification des résultats de numérisation” à la fin de la numérisation.
Si la case d’option est cochée, la notification vous informant de l’utilisation ou non des functions suivantes s’affiche :
• Activer la suppression de pages blanches
• Activer la correction de désalignement
4. Lorsque l'installation est terminée, redémarrez votre ordinateur.
IMPORTANT
Pour en savoir plus sur ScanSnap Manager ou sur l’installation de CardMinder, veuillez consulter le
Guide de l’Utilisateur.
[Par défaut] <Recommandé>
ScanSnap Manager, ScanSnap Organizer,
CardMinder et PDF Thumbnail View ainsi que leur manuel d’instruction seront installés.
[Compact]
ScanSnap Manager est installé avec son manuel.
[Personnalisée]
Vous pouvez choisir le logiciel que vous souhaitez installer avec son manuel.
ScanSnap fi-5110EOX2 – Instructions Préliminaires 7
2.2 Branchement du scanneur
Après avoir redémarré votre ordinateur, procédez à la connexion du scanneur.
2.2.1 Brancher le câble d'alimentation c.a.
IMPORTANT
N'utilisez pas de câbles autres que ceux fournis avec le produit. Utilisez uniquement les câbles c.a. et les câbles de connexion spécifiés.
1. Branchez le câble c.a.dans l’adaptateur c.a.
2. Reliez les connecteurs de l’adapteur c.a. : l’un dans la prise de courant, l’autre dans la prise d’entrée du scanneur.
Prise de courant
3. Soulevez le couvercle du plateau d’alimentation du scanneur.
IMPORTANT
Si le scanneur ne s’allume pas automatiquement, appuyez sur le bouton
[POWER] du scanneur.
Ö
Votre ordinateur détecte automatiquement le scanneur
Sous Windows 98
On vous demande d'insérer un disque. Le cas échéant, insérez le CD-ROM Windows 98 dans le lecteur de
CD-ROM et cliquez sur le bouton [OK].
Sous Windows Me
Le nouveau matériel est détecté automatiquement et l'installation se terminera automatiquement.
Sous Windows 2000
Lorsque la boîte de dialogue [Signature numérique non trouvée] s’ouvre, cliquez sur le bouton [Oui].
Sous Windows XP
1) Lorsque la boîte de dialogue [Assistant Matériel détecté] s’ouvre, cochez la case « Non, pas pour cette fois » puis cliquez sur le bouton [Suivant>].
Prise d’entrée
2.2.2 Branchement du câble USB
Branchez le câble USB comme indiqué ci-dessous.
IMPORTANT
●
Utilisez le cable USB fourni avec le scanneur.
L'utilisation d'un câble USB distribué dans le commerce ne garantit pas le bon fonctionnement de l'appareil. Assurez-vous de brancher le câble dans le concentrateur USB le plus proche de votre ordinateur (premier niveau).
●
Si vous le branchez dans un concentrateur
USB de second niveau ou à une distance plus
éloignée, le ScanSnap peut ne pas fonctionner.
1. Enlevez la vignette recouvrant le connecteur USB.
2. Reliez le câble USB à votre ordinateur et au scanneur.
(Cette boîte de dialogue ne s’ouvrira si votre système est doté de la version Service Pack 2.)
2) Cliquez sur le bouton [Suivant>] dans la boîte de dialogue suivante.
8 |
Câble USB
3) Lorsque la boîte de dialogue [Installation du matériel] s’ouvre, cliquez sur le bouton [Continuer].
La boîte de dialogue "Assistant Matériel détecté" vous informant que l'Assistant va se terminer, s’ouvre.
4)
Cliquez sur le bouton [Terminer] quand l'installation est terminée.
Vous venez d’installer ScanSnap.
IMPORTANT
L'icône du "ScanSnap Manager" apparaît dans la barre des tâches sous la forme . Si elle apparaît sous la forme , appuyez sur [POWER] pour éteindre le scanneur puis appuyez à nouveau sur [POWER] pour le mettre sous tension.
Lorsque vous allumez ou éteignez le scanneur, veuillez compter cinq secondes environ pour obtenir une réponse.
CONSEIL
Au moment d’allumer/éteindre le scanneur, gardez le doigt appuyé sur [POWER] pendant une seconde au moins.
*Pour éviter toute mauvaise manipulation, le bouton
[POWER] ne répondra pas si vous ne gadez pas le doigt appuyé au delà d’une seconde.
ScanSnap fi-5110EOX2 – Instructions Préliminaires 9
3. Utilisation de ScanSnap
Ce chapitre décrit les fonctions de base du ScanSnap.
3.1 Numérisation des documents
Grâce à “ScanSnap”, vous pouvez transformer vos documents au support papier en documents numériques et les sauvegarder, uniquement en appuyant sur un bouton.
L'image numérisée pourra être affichée à l'écran grâce à l’installation des applications fournies (Adobe Acrobat,
CardMinder entre autres).
Voici les deux utilisations typiques : c Création et sauvegardes numériques de documents de bureau communs sous le format PDF.
Grâce à Adobe Acrobat, vous pourrez les afficher puis les éditer au moment choisi. Adobe Acrobat est idéal pour le traitement des informations des images numérisées : par exemple, la fonction OCR
(Reconnaître du texte par OCR) vous permettra d’accéder facilement aux données recherchées ou encore, la création d’un mot de passe vous permettra de sécuriser vos documents etc. (Remarque : pour en savoir plus, veuillez consulter la rubrique [Aide pour
Adobe Acrobat].) d Numérisation et gestion des cartes de visite.
"CardMinder" est idéal pour la numérisation, la reconnaissance et l’édition des cartes de visite. Ensuite, vous pourrez en exporter les données vers un
Gestionnaire d'Informations Personnelles tel que
Microsoft Outlook.
3.2 À propos des paramètres de numérisation
Vous pouvez changer la configuration du ScanSnap en utilisant le "ScanSnap Manager".
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône
"ScanSnap Manager" qui se trouve dans la barre des tâches et choisissez [Paramètres...] dans le menu qui s’ouvre.
Ö
La boîte de dialogue "Paramètres de numérisation et d'enregistrement" s'ouvre.
2. Changez les paramètres de numérisation dans la fenêtre
"Paramètres de numérisation et d'enregistrement".
Six onglets vous permettent de configurer les options de numérisation :
[Application]
Sélection de l’application qui vous permettra d’afficher/éditer les images numérisées.
[Dossier d’enregistrement]
Pour spécifier le dossier et le nom de fichier sous lesquels enregistrer les images numérisées.
[Mode de numérisation]
Pour spécifier la qualité des images numérisées.
[Type de fichier]
Sélection du type de fichier (PDF, JPEG) des images enregistrées.
[Taille du papier]
Sélection du format des documents qui seront numérisés.
[Taille du fichier]
Sélection du
taux de compression du fichier.
CONSEIL
Pour en savoir plus sur ces paramètres, consultez le "Guide de l'utilisateur
ScanSnap" disponible sur le "CD-ROM
ScanSnap Setup".
3. Cliquez sur le bouton [OK] pour terminer la configuration
Ö
La nouvelle configuration est effective.
10 |
3.3 Numérisation des documents de bureau
1. Choisissez "Adobe Acrobat" dans l'onglet
[Application] de "Paramètres de numérisation et d'enregistrement".
2. Chargez les documents dans le scanneur.
Sens de la numérisation
Orientez la partie supérieure du document vers le bas, le côté à numériser contre le plateau
Bouton [SCAN]
3.4 Utilisation du Transparent
Grâce au transparent, vous pouvez numériser des documents au grand format (A3/B4/11x17 po) ou des documents de forme irrégulière (coupures de journaux, notes).
Dans l’exemple ci-dessous, vous trouverez des explications quant à la numérisation de document A3.
1. Pliez le document en son centre tout en veillant à orienter le côté que vous souhaitez numériser vers l’extérieur.
Par ailleurs, veillez à ce qu’il n’y ait aucun gonflement lorsque vous procédez au pliage.
IMPORTANT
À l’étape 3 de la section 2.1.2 Installation de
ScanSnap Manager, ScanSnap Organizer,
CardMinder et PDF Thumbnail View], vous pouvez choisir [Page positionnée à
l'endroit et orientée vers l'extérieur à
numériser en priorité], ensuite placez le document comme indiqué ci-dessous.
Orientez la page vers l’extérieur
2. Ouvrez le transparent A3 puis insérez le document plié.
Calez le haut du document dans la partie supérieure du transparent puis alignez le côté plié contre la partie droite du transparent.
3. Appuyez sur le bouton [SCAN] :
Ö
La numérisation commence.
Ö
Quand la numérisation est terminée, Adobe Acrobat est lancé et les images numérisées sont affichées.
CONSEIL
●
Vous pouvez également utiliser une autre application afin d'afficher les images numérisées après leur numérisation.
●
En appuyant sur le bouton [SCAN], les documents sont numérisés des deux côtés. Si vous ne souhaitez numériser qu’un seul côté vos documents, vous pouvez modifier les réglages depuis ScanSnap Manager .
●
Le ScanSnap peut numériser les documents en utilisant divers paramètres. Pour en savoir plus sur la numérisation, consultez le "Guide de l'Utilisateur ScanSnap" du "CD-ROM ScanSnap
Setup".
3. Chargez le transparent dans le scanneur.
• Orientez la partie supérieure pointillée du transparent vers le bas comme indiqué dans le schéma ci-contre.
•
Si vous utilisez le transparent, il vous est impossible de numériser plusieurs documents à la suite. Veuillez effectuer vos travaux de numérisation l’un après l’autre.
4. Appuyez sur le bouton [SCAN].
Ö
La page au format A3 ayant été transformée en un document recto verso, les données de l’image numérisée sont présentées en double page.
CONSEIL
La méthode de chargement ainsi que les paramètres de ScanSnap Manager diffèrent selon le document que vous numérisez. Pour en savoir plus, veuillez consulter le “Guide
d’utilisation pour ScanSnap“ disponible dans le “ScanSnap Setup CD-ROM”.
ScanSnap fi-5110EOX2 – Instructions Préliminaires 11
3.5 Numérisation de cartes de visite
1. Dans "Paramètres de numérisation et d'enregistrement", choisissez "CardMinder" dans l'onglet [Application].
CONSEIL
●
Si vous choisissez "CardMinder", seuls
[Application] et [Mode de numérisation] seront disponibles.
●
Pour en savoir plus sur les paramètres, consultez le "Guide de l'utilisateur
ScanSnap" dans le CD-ROM "ScanSnap
Setup".
2. Chargez les cartes de visite dans le scanneur. Réglez les guides latéraux à la taille des cartes.
Guides latéraux cartes de visite
(face contre le plateau)
Bouton [SCAN]
5. Prenant Outlook comme exemple, choisissez les cartes de visite que vous voulez y exporter, après avoir confirmé les données de ces cartes, puis cliquez sur le bouton [Microsoft Outlook] dans la barre d'outils. Les données sont alors exportées vers Outlook.
CONSEIL
Vous pouvez envoyez les données (résultats de la reconnaissance) vers les applications suivantes :
●
Microsoft
®
Outlook
®
●
Outlook Express
●
ACT!
TM
●
GoldMine
®
Vous pouvez également enregistrer les données au format CSV afin de les importer vers une autre application telle qu'Excel.
Consultez le "Guide de l'utilisateur
CardMinder" pour plus de détails.
6. Lancez Outlook pour confirmer l'importation des données des cartes de visite.
7. Quand vous voulez fermer "CardMinder", choisissez
[Quitter] dans le menu [Fichier].
CONSEIL
“CardMinder” possède de nombreuses autres fonctions. Pour en savoir plus, consultez le "Guide
de l'utilisateur CardMinder" dans le "ScanSnap
Setup CD-ROM" pour plus de détails.
3. Appuyez sur le bouton [SCAN] :
Ö
La numérisation commence.
Ö
La fenêtre "CardMinder" s'ouvre et les caractères reconnus, nom d'un particulier, raison sociale et adresse électronique apparaissent dans la fenêtre.
4. La fenêtre suivante apparaît :
Choisissez une carte de visite dans la liste des données.
Vérifiez les données dans les champs de résultat de reconnaissance dans cette fenêtre. Corrigez les données si vous décelez une erreur.
Bouton [Microsoft Outlook]
Liste des données
Images numéri sées
Résultat de la reconnaissance
3.6 À propos de PDF Thumbnail View
PDF Thumbnail View est un programme qui vous permet de voir les fichiers PDF sous la forme de vignette à l’aide d'Explorateur Windows.
Le programme est installé pendant l'installation du "Pilote
ScanSnap" et est désactivé par défaut.
(*Ce programme peut être installé sous Windows 2000 ou
Windows XP.)
Pour activer les vignettes PDF
1.
Dans le menu [Démarrer], choisissez [Programmes] -
[Pilote PDF] - [Affichage miniature des PDF] - [Outil de configuration].
2.
Cochez la case "Activer" et cliquez sur le bouton [OK] de la fenêtre "Paramètres des fonctions de PDF
Thumbnail".
Ö Vous pouvez visualiser les vignettes des fichiers PDF avec l'Explorateur Windows comme si vous visualisiez des images bitmap ou JPEG.
CONSEIL
Pour en savoir plus, consultez le "Guide de
l'Utilisateur ScanSnap" dans le "CD-ROM
ScanSnap Setup".
12 |
3.7 À propos de ScanSnap Organizer
ScanSnap Organizer est une application vous permettant de gérer l’affichage des fichiers des images PDF ou JPEG.
Même fermés, les fichiers numérisés avec ScanSnap peuvent être visualisés. Vous pouvez également créer ou trier vos dossiers et fichiers entre autres.
De plus, pour ce qui est des fichiers composes de plusieurs pages, vous pouvez également consulter les images en les faisant défiler.
Depuis le menu [Démarrer], pointez sur [Tous les programmes] – [ScanSnap Organizer] – [ScanSnap
Organizer] : la fenêtre suivante s’ouvre :
Fenêtre de visualisation
Les dossiers sélectionnés dans ScanSnap Organizer sont indiqués
Fenêtre de visualisation des fichiers
Les fichiers PDF ou JPEG dans le dossier sélectionné sont affichés sous forme de
Vignette Pop-up
La page sélectionnée est affichée sous la forme d’une fenêtre
Pop-up.
Vignette
Affichage d’une image miniature d’un fichier.
Numéro de page
Indique le numéro de la page actuellement affichée/le nombre total de pages.
CONSEIL
Bouton “Zoom avant/Zoom arrière”
Pour agrandir ou réduire la taille de la vignette Pop-up.
Bouton Page suivante
Pour éventuellement accéder à la page suivante.
Nom du fichier
Pour en savoir plus, veuillez consulter le “Guide
pour ScanSnap Operator” disponible dans le
“ScanSnap Setup CD-ROM”.
ScanSnap fi-5110EOX2 – Instructions Préliminaires 13
4. Dépannage
Ce chapitre dresse la liste des problèmes courants pouvant apparaître lors de l'utilisation de l'appareil et vous propose une série de solutions pouvant les résoudre.
4.1 Liste de points à vérifier
Avant de faire appel au service après-vente, vérifiez les points suivants.
Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème malgré les instructions proposées, contactez votre distributeur ou un technicien pour scanneurs agréé par FUJITSU.
Problème rencontré
Le scanneur ne s’allume pas.
Vérifiez cet élément
Le câble ca/USB et l’adaptateur ca sont-ils correctement branchés ?
Solution
Corrigez les branchements du câble ca/USB et de l’adaptateur ca.
Débranchez puis rebranchez le câble et l’adaptateur ca.
(Remarque : patientez cinq secondes entre le débranchement et le branchement.)
Installez le Plateau d'alimentation de l'AAD.
Le plateau d’alimentation est-il rabattu ? (La mise sous tension et l’arrêt du scanneur dépendent, entre autres, de la position du plateau d’alimentation.)`
Windows a-t-il été correctement lancé ?
(L‘exploitation du scanneur dépend, entre autres, de la mise sous tension et de l’arrêt de votre ordinateur.)
Attendez jusqu'à ce que Windows ait complètement démarré. Le voyant de la DEL
peut s’éteindre lors du démarrage de
Windows ou encore, le scanneur peut afficher une faible intensité.
La numérisation ne commence pas.
Avez-vous appuyé sur le bouton [POWER] pour éteindre le scanneur ? (Vous pouvez
éteindre le scanneur en appuyant sur
[POWER] même si le couvercle du plateau d’alimentation est relevé.)
Est-ce que le câble USB est correctement branché ?
Appuyez sur le bouton [POWER].
Est-ce que le voyant de la DEL clignote de manière répétée ?
Le ScanSnap Manager est-il correctement lancé ? (Si le ScanSnap Manager a bien démarré, l'icône ScanSnap Manager sera affichée dans la barre des tâches.)
Branchez correctement le câble USB. (Si un concentrateur USB est utilisé, vérifiez l'alimentation du concentrateur.)
Débranchez puis rebranchez le câble c.a.et l’adaptateur c.a.
(Remarque : patientez cinq secondes entre le débranchement et le branchement.)
Si l'icône ScanSnap Manager n'est pas affichée, cliquez sur le menu [Démarrer] et choisissez [Programmes] - [Pilote ScanSnap]
- [ScanSnap Manager] pour lancer le
ScanSnap Manager.
14 |
Problème rencontré
La numérisation ne commence pas.
Des lignes verticales apparaissent sur l'image générée.
L’image générée est déformée ou désalignée.
Les lignes de l’image numérisée sont floues.
(Exemple : les lignes d’un tableau sont invisibles.)
Vérifiez cet élément
Est-ce que le ScanSnap Manager fonctionne normalement ?
(Si le ScanSnap Manager ne fonctionne pas normalement, l'icône ScanSnap Manager dans la barre des tâches est affichée sous la forme .)
Solution
Effectuez les manipulations suivantes :
1. Depuis Propriétés, cliquez sur le bouton
“Gestionnaire de périphériques” puis sur
“Rechercher les modifications sur le matériel” (*1).
Si la situation reste inchangée, passez à l'étape 2.
2. Débranchez puis rebranchez le câble c.a.et l’adaptateur c.a. (Patientez cinq secondes entre le débranchement et le branchement.)
Si la situation reste inchangée, passez à l'étape 3.
3. Si vous utilisez un concentrateur USB, reliez directement votre ordinateur au
ScanSnap.
Si la situation reste inchangée, passez à l'étape 4.
4. Si votre ordinateur est pourvu de ports
USB supplémentaires, veuillez essayer de brancher le ScanSnap sur l’un d’eux.
Si la situation reste inchangée, passez à l'étape 5.
5. Redémarrez votre ordinateur.
Si toutes les manipulations précitées s’avèrent inefficaces, désinstallez et réinstallez ScanSnap Manager selon les instructions fournies dans la note (
*
2).
Est-ce que la boîte de dialogue "Paramètres de numérisation et d'enregistrement" est toujours affichée ?
L’AAD est–il sale ?
Fermez la boîte de dialogue "Paramètres de numérisation et d'enregistrement" puis numérisez votre document.
Veuillez nettoyer l’AAD en consultant le
Le document a-t-il été correctement chargé ?
Chargez correctement le document.
L'image générée est trop sombre ou trop claire.
Avez-vous numérisé sous le mode
« Couleur » un document manuscrit ou composé de caractères d’imprimerie, de tableaux ou de cadres pré-imprimés ?
Dans le cas d'une numérisation d'un document en noir et blanc (N&B), est-ce que l'[Option...] - "Luminosité" dans l'onglet
[Mode de numérisation] est réglée sur le mode très clair ? Très foncée ?
Le mode Couleur est idéal pour la numérisation d’images couleur telles que des photographies. C’est pourquoi, dans le cas d’une numérisation de document composé d’un texte, veuillez cocher la case d’option
[Paramètres pour texte seulement] dans
[Numérisation] – [Option] dans la boîte de dialogue Paramètres de numérisation et d’enregistrement.
Réglez la "Luminosité" dans [Mode de numérisation] - [Option...] dans "Paramètres de numérisation et d'enregistrement".
ScanSnap fi-5110EOX2 – Instructions Préliminaires 15
Problème rencontré
Le chargement multiple se produit fréquemment. (
*
4)
Aucun document n'est chargé
(chargement interrompu en cours).
Vérifiez cet élément
La vitesse de numérisation est lente. Votre ordinateur est-il équipé d’un système d’exploitation compatible avec ScanSnap ?
Solution
Vérifiez votre système d’exploitation en vous reportant au chapitre 2 “Avant d’installer ScanSnap” du Guide de l’Utilisateur.
La numérisation des documents prendra plus de temps si les recommandations relatives à l'unité centrale et à la mémoire vive ne sont pas respectées.
Le cas échéant, depuis la fenêtre "Paramètres de numérisation et d'enregistrement ", cliquez sur [Mode de numérisation] puis sur
[Option...], puis démarquez les cases des options suivantes afin d'augmenter la vitesse de numérisation :
- Détection automatique des images désalignées
- Rotation automatique des images
Si votre ordinateur est équipé d’une interface
USB 2.0, reliez le scanneur à votre ordinateur avec cette interface. (Si vous utilisez un concentrateur USB, il doit pouvoir supporter l’interface USB 2.0.) (
*
3)
Le ScanSnap est-il relié à votre ordinateur à l’aide d’une interface USB 1.1 ? L’utilisation d’une telle interface peut avoir des conséquences sur la vitesse de transfert des données. Ainsi, le taux de transfert peut être très faible lorsque le scanneur transmet des données de forte densité vers votre ordinateur.
Est-ce que le séparateur est sale ?
Est-ce que le séparateur est défectueux ?
L’épaisseur de la pile de documents est-elle supérieure à 4 mm ?
Nettoyez-le en suivant les instructions de la
section « 5.3 Nettoyage des éléments internes
Remplacez le séparateur en suivant les
instructions données dans la section « 6.2
Diminuez le nombre de feuilles de la pile de documents afin d’avoir une épaisseur inférieure à 4 mm.
Est-ce que le rouleau de sélection est sale ? Nettoyez-le en suivant les instructions de la
section « 5.3 Nettoyage des éléments internes
Est-ce que le rouleau de sélection est défectueux ?
Remplacez-le en suivant les instructions de
la section « 6.3 Remplacement du rouleau
Y a-t-il des débris sur le chemin du chargement des documents ?
Avez-vous chargé des documents conformément aux directives de chargement décrites dans la section 3.2 Numérisation de divers types de documents du Guide d’utilisation ?
Retirez tous les débris se trouvant sur la trajectoire du chargement des documents.
De tels documents peuvent présenter des difficultés lors de leur chargement dans l’AAD. Essayez les opérations suivantes :
• Du bout des doigts, poussez légèrement le document dans l’AAD au moment du chargement.
Le scanneur n'est pas reconnu malgré l'installation de ScanSnap Manager.
La taille du fichier de l'image numérisée est la même que celle d’un document couleur, bien que vous ayez numérisé un document en noir et blanc (N&B).
Avez-vous relié le scanneur à votre ordinateur avant d’avoir installé ScanSnap
Manager ?
Est-ce que le scanneur est enregistré en tant qu'"Autres périphériques" dans le
"Gestionnaire de périphériques" ?
Est-ce que le document N&B a été numérisé en mode couleur ?
• Modifiez le sens de chargement du document.
Depuis le menu [Démarrer], pointez sur
[Panneau de configuration] - [Système] -
[Matériel] - [Gestionnaire de périphériques].
Supprimez le nom du périphérique indiqué sous "Autres périphériques" et redémarrez votre ordinateur.
Dans "Paramètres de numérisation et d'enregistrement", cliquez sur l’onglet
[Mode de numérisation] puis réglez [Mode couleur :] sur "N&B".
16 |
l'image)
Problème rencontré
Une image apparaît être la superposition du recto et du verso d’un document. (parasites du verso de
Les images numérisées n’apparaissent pas sur l’écran.
(L’option “Saut de pages blanches” a
été activée.)
Les images numérisées sont désalignées (L’option “Détection automatique des images désalignées” a été activée.)
Vérifiez cet élément
Dans "Paramètres de numérisation et d'enregistrement", pointez sur l’onglet
[Mode de numérisation] : dans [Option...], est-ce que la case "Configuration pour document avec texte seulement" est désactivée?
Si vous cochez la case d’option “Saut de pages blanches”, les documents contenant quelques caractères seront reconnus comme
étant des pages vierges et leurs données sont accidentellement effacés.
L’écart du désalignement des documents est-il de +-5 ° ?
Solution
Cochez la case "Configuration pour document avec texte seulement".
(Disponible uniquement en mode couleur)
En effet, cette option permet d’obtenir des caractères et lignes plus marquées et d’éliminer les parasites du verso du document. Cette option est également idéale pour des documents composés de photographies et d’illustrations. Toutefois, le contraste et les couleurs risquent d’être altérés.
Cliquez à droite de la souris sur l’icône
“ScanSnap Manager” puis pointez sur
[Paramètres…] – l’onglet [Numérisation]
Puis cliquez sur [Option…]. Enfin, démarquez la case “Saut automatique de pages blanches”.
L’option “ Détection automatique des images désalignées” peut corriger les désalignements jusqu’à +-5 °. Chargez les documents dans le scanneur de façon à ce que le désalignement n’excède pas cette tranche. Si le problème persiste, cliquez à droite de la souris sur l’icône “ScanSnap
Manager” puis pointez sur [Paramètres…] – l’onglet [Numérisation] Puis cliquez sur
Selon le contenu du document, la fonction
“Détection automatique des images
[Option…]. Enfin, démarquez la case d’option “ Détection automatique des images désalignées”.
Consultez la section 3.4 Modification des paramètres de numérisation du Guide
L'orientation des images générées n’est pas correcte (L’option “Rotation automatique des images” a été désalignées” peut ne pas être effective.
Selon le contenu du document, la fonction
“Rotation automatique des images” peut ne pas être effective. d’utilisation.
Consultez la section 3.4 Modification des paramètres de numérisation du Guide d’utilisation. activée.)
*1) Si vous exploitez Windows XP, depuis "Propriétés", cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom de l’ordinateur puis sur “Rechercher les modifications sur le matériel”.
*2) Vérifiez que le scanneur et l’ordinateur sont sous tension et correctement reliés.
- Depuis Device Manager, vérifiez si ScanSnap est bien considéré comme un périphérique connu. Dans le cas contraire, supprimez-le depuis [Panneau de configuration] - [Système].
- Fermez ScanSnap Manager.
- Pointez sur [Panneau de configuration], cliquez sur [Ajouter ou supprimer des programmes] puis désinstallez ScanSnap
Manager et ScanSnap Organizer. (Consultez le chapitre 4. Désinstallation de ScanSnap (page 123) du Guide d’utilisation".)
- Avant de redémarrer votre ordinateur, supprimez les dossiers suivants :
IMPORTANT
Soyez extrêmement vigilant lors de la suppression des dossiers. Attention à ne pas vous tromper. Toute erreur pourrait grandement nuire à votre ordinateur.
Si vous exploitez Windows 2000/Windows XP
Supprimez le dossier ScanSnap contenu dans :
c:/Documents and Settings/<User name>/Application Data/PFU/
Supprimez le dossier Pilote (Driver) contenu dans :
c:Program Files/PFU/ScanSnap/
Si vous exploitez Windows 98/ME
Supprimez le dossier Pilote (Driver) contenu dans :
c:Program Files/PFU/ScanSnap/
Après la suppression de ces dossiers, veuillez également confirmer la suppression des fichiers contenus dans le dossier
C:/Windows/Inf
- fi5110e.INT
- fi5110e.PNF
Si ces fichiers sont toujours disponibles, veuillez les supprimer.
ScanSnap fi-5110EOX2 – Instructions Préliminaires 17
CONSEIL
Le dossier C:/Windows/Inf peut être cache. Pour pouvoir accéder à ces deux fichiers, ouvrez le menu
[Explorateur]puis pointez sur [Outils], [Options Dossiers...] puis sur l’onglet [Affichage]. Vérifiez si la case d’option [Afficher les fichiers et dossiers cachés] en-dessous de [Fichiers et dossiers cachés] est bien cochée.
Le dossier C:/Windows/Inf ainsi visible, il vous sera possible de confirmer la présence ou non des fichiers fi5110e.INT et fi5110e.PNF.
Après avoir supprimé les dossiers et fichiers indiqués, débranchez le ScanSnap puis redémarrez votre ordinateur.
Ensuite, réinstallez ScanSnap Manager.
*3) Pour vérifier si le scanneur est connecté avec une interface USB1.1 ou USB2.0, à l’aide d’un clic-droit de la souris sur l’icône de ScanSnap, pointez sur [Aide] dans le menu qui s’affiche puis sur [À propos de ScanSnap Manager] puis sur [Détails] de la boîte de dialogue [Informations sur la Version]. Dans [Informations sur le scanneur], le [type d’USB] vous sera indiqué.
*4) Le "chargement multiple" signifie que plusieurs documents ont simultanément été chargés dans le scanneur.
* Si vous souhaitez en savoir plus, n’hésitez pas à visiter notre site Web. De plus amples informations seront postées dans la
FAQ dans le site suivant : http://scansnap.fujitsu.com
4.2 Dégagement des bourrages papier
1. Ouvrez l'AAD en levant le levier d'ouverture du capot.
2. Retirez le document resté coincé dans l’AAD.
3. Rabaissez le capot de l’AAD.
Clic !
Capot de l’AAD
Levier d’ouverture du capot
Ö
Vous devez entendre un déclic lorsque l'AAD retrouve sa position initiale.
18 |
5. Entretien
Ce chapitre explique comment nettoyer le scanneur.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution
Avant de nettoyer le scanneur, débranchez d'abord l’adaptateur c.a. puis éteignez-le.
5.1 Produits de nettoyage
Produit de nettoyage
Numéro de l’élément
Remarques
Nettoyant F1 CA99501-0013
1 flacon (100ml)
Imbibez un chiffon de ce liquide et essuyez le scanneur.
(*1)
*1)Pour acheter le produit de nettoyage, contactez votre distributeur FUJITSU.
5.2 Nettoyage des éléments externes du scanneur
Nettoyez l'extérieur du scanneur et le plateau d'alimentation de l'AAD avec un chiffon doux imbibé d'une petite quantité de détergent neutre ou de nettoyant F1.
IMPORTANT
●
N'utilisez jamais de diluant à peinture ou autre solvant organique.
●
Lors du nettoyage, veillez à ne laisser pénétrer aucun liquide dans.
●
N'utilisez pas de bombe aérosol pour nettoyer le scanneur. Les bombes aérosol peuvent faire entrer de la poussière et des saletés dans le scanneur, entraînant une panne ou un mauvais fonctionnement de celui-ci ou encore une numérisation de mauvaise qualité de l’image.
Chiffon
5.3 Nettoyage des éléments internes du scanneur
Nettoyez les éléments internes avec un chiffon imbibé du nettoyant F1.
L’accumulation de poussière de papier due au chargement continu des documents peut être à l’origine de problèmes de numérisation.
À titre indicatif, nettoyez l'AAD toutes les 1 000 numérisations. Notez que cette valeur varie selon le type de documents numérisés. Par exemple, l'AAD devra être fréquemment nettoyé si la fréquence de numérisation de documents photocopiés est importante (au cas où l'encre des documents n'aurait pas été suffisamment fixée).
Nettoyez l'AAD en vous reportant aux illustrations indiquées ci-dessous.
AVERTISSEMENT
La surface vitrée se trouvant à l'intérieur de l'AAD se réchauffe pendant le fonctionnement du scanneur.
Avant de commencer à nettoyer l'intérieur du scanneur, débranchez l’adaptateur c.a. de la prise de courant et attendez au moins 15 minutes, le temps que le scanneur refroidisse.
ATTENTION
Lors d'un nettoyage, assurez-vous qu'il n'y a aucun objet à l'intérieur du scanneur. De plus, attention à ce que vos doigts ou le chiffon ne s'accrochent pas à l'anneau de prise (partie métallique). Un anneau de prise déformé
(partie métallique) peut entraîner des blessures.
IMPORTANT
●
N’utilisez jamais d’eau ou de produit détergent neutre pour le nettoyage des
éléments internes du scanneur.
●
N'utilisez pas de bombe aérosol pour nettoyer le scanneur. Les bombes aérosol peuvent faire entrer de la poussière et des saletés dans le scanneur, entraînant une panne ou un mauvais fonctionnement de celui-ci.
Détergent neutre ou nettoyant F1
1. Ouvrez l'AAD en levant le levier d'ouverture du capot. diluant à peinture
Capot de l’AAD
Levier d’ouverture du capot
ScanSnap fi-5110EOX2 – Instructions Préliminaires 19
2. Nettoyez les endroits suivants avec un chiffon sec imbibé du nettoyant F1
Séparateur
Anneau de prise (partie métallique)
* Partie grise
Rouleaux en plastique (x4)
Rouleaux d’éjection (x2)
Rouleaux d’alimentation
Rouleau de sélection (x2)
Parties vitrées (x2)
(parties supérieure et inférieure de l’AAD)
Séparateur (x1)
Nettoyez le séparateur du haut vers le bas. Lors du nettoyage du séparateur, attention à ce que vos doigts ou le chiffon ne s'accrochent pas à l'anneau de prise
(partie métallique).
Parties vitrées (x2)
Situées dans les parties supérieure et inférieure de l’AAD.
Nettoyez sans forcer.
Rouleau de sélection (x1)
Nettoyez délicatement, en veillant à ne pas endommager sa surface. Faites particulièrement attention au nettoyage du rouleau de sélection car des débris noirs déposés sur le rouleau peuvent grandement affecter les performances du chargement des documents.
Rouleaux en plastique (x4)
Situées dans la partie supérieure de l’AAD. Nettoyez délicatement tout en les faisant tourner entre vos doigts et en veillant à ne pas rayer leur surface. Faites particulièrement attention au nettoyage des rouleaux en plastique car des débris noirs déposés sur les rouleaux peuvent grandement affecter les performances du chargement de documents.
Allumez le scanneur pour nettoyer les parties suivantes. Nettoyant les rouleaux suivants en les faisant tourner.
Rouleaux de chargement (x2)
Nettoyez délicatement, en veillant à ne pas rayer leur surface. Faites particulièrement attention au nettoyage des rouleaux de chargement car des débris noirs déposés sur les rouleaux peuvent grandement affecter les performances du chargement de documents.
Rouleaux d’éjection (x2)
Nettoyez délicatement, en veillant à ne pas rayer leur surface. Faites particulièrement attention au nettoyage des rouleaux d'éjection car des substances noires déposées sur les rouleaux peuvent grandement affecter les performances du chargement de documents.
Pour faire tourner les rouleaux d’alimentation et d’éjection, appuyez d’abord sur le bouton [SCAN]puis tout en y gardant le doigt pressé, appuyez sur le bouton
[POWER]. Sachez que si vous appuyez six fois sur
[POWER], les rouleaux effectueront un tour complet. c Tout en gardant le doigt pressé sur le bouton [SCAN]…
SCA
N
POWE d …appuyez sur le bouton [POWER].
DUPLEX
IMPORTANT
Branchez l’adaptateur c.a. et le câble c.a. uniquement lors du nettoyage des rouleaux d’alimentation et d'éjection.
3. Rabaissez le capot de l’AAD.
IMPORTANT
Capot AAD
Assurez-vous que l'AAD est revenu à sa position initiale et qu’il est correctement fermé. Si vous ne le faîtes pas, des bourrages papier ou autres problèmes d’alimentation seraient à prévoir.
20 |
5.4. Nettoyage du Transparent
Si le transparent est sale ou en mauvais état, des erreurs de numérisation peuvent survenir.
N’oubliez pas de nettoyer régulièrement le transparent A3.
< Méthode de nettoyage>
Imbibez un chiffon sec et doux de quelques gouttes du produit F1 (vendu séparément) ou d’un solvant doux puis nettoyez délicatement la surface ou l’intérieur du transparent.
●
N’utilisez pas de diluant peinture ou autres solvants organiques.
●
Ne frottez pas excessivement le transparent, vous risqueriez de le rayer ou de le déformer.
●
Après avoir nettoyé l’intérieur du transparent à l’aide du produit F1 ou d’un solvant doux, laissez sécher avant de le replier.
●
À titre indicatif, veuillez remplacer le transparent après avoir effectué une moyenne de 500 numérisations.
Pour savoir où vous procurer un transparent, veuillez consulter la section "6.4 Pour se procurer des transparents"
ScanSnap fi-5110EOX2 – Instructions Préliminaires 21
6. Remplacement des consommables/du transparent
Ce chapitre explique comment obtenir et remplacer les pièces de rechange.
6.2 Remplacement du séparateur
Remplacez le séparateur comme indiqué ci-dessous.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution
1. Enlevez les documents se trouvant dans le plateau d’alimentation.
Avant de remplacer les consommables du scanneur, débranchez d'abord l’adaptateur c.a. pour éteindre le scanneur.
2. Ouvrez l'AAD en levant le levier d'ouverture du capot.
Couvercle du plateau d’alimentation
6.1 Numéro des éléments et fréquence de remplacement
Capot de l’AAD
Le tableau suivant donne la liste des numéros des pièce de rechange et une indication approximative du cycle de remplacement de ces pièces.
N° Description N° de la pièce
Cycle de remplacement
1 fi-5110EOX2
Séparateur
PA03360-0002
50 000 feuilles ou une fois par an
2 fi-5110EOX2
Rouleau de sélection
PA03360-0001
100 000 feuilles ou une fois par an
Ces cycles de remplacement sont donnés à titre indicatif dans le cas d'une utilisation de papier sans bois A4/Lettre à 64 g/m2 (17 lb). Le cycle de remplacement varie selon le papier utilisé.
Utilisez uniquement les consommables spécifiés par PFU
LIMITED.
Levier d'ouverture du capot
3. Retirez le séparateur.
Tirez le séparateur dans le sens de la flèche tout en le tenant par ses extrémités.
Séparateur
Capot de l’AAD
CONSEIL
Afin d’avoir une estimation sur le remplacement des consommables mais aussi, sur le nombre de pages numérisées, procédez de la manière suivante :
1. Dans la barre des tâhces, effectuez un clic droit sur l’icône "ScanSnap Manager" de la barre d’état système.
2. Cliquez sur [Vérification des fournitures de consommables...] dans le menu qui s'affiche.
4. Fixez le nouveau séparateur.
Séparateur
Capot de l’AAD
Ö La boîte de dialogue "Vérification de l’état des consommables" indiquant le nombre de pages numérisées sera alors affichée.
Remplacez les consommables en utilisant "Valeur cible pour le changement de fournitures" comme indication approximative.
Pour en savoir plus sur les pièces de rechange et savoir où se les procurer, contactez votre distributeur ou visitez le site web suivant :
[Website] : http://scansnap.fujitsu.com
IMPORTANT
Vérifiez que le séparateur est correctement installé. Si vous ne le faîtes pas, des bourrages papier ou autres problèmes d’alimentation seraient à prévoir.
22 |
5. Rabaissez le capot de l’AAD 3. Ôtez les guides latéraux. Pour cela, veuillez les pincer pour libérer leur prise.
Guides latéraux
Pince
Capot de l’AAD Bouton
Ö
Vous devez entendre un déclic lorsque l'AAD retrouve sa position initiale.
6. Allumez le scanneur.
Ö
L’icône de ScanSnap Manager passe de à .
7. Effectuez un clic droit sur l’icône "ScanSnap
Manager" dans la barre des tâches puis sélectionnez [Vérification des consommables] dans le menu.
8. Dans la boîte de dialogue “Vérifier l’état des consommables”, cliquez sur le bouton [Réinitialiser] du séparateur que vous venez de remplacer.
4. Faîtes tourner le coussinet du rouleau de sélection
(gauche) dans le sens de la flèche.
Ö Vous venez de réinitialiser le compteur.
6.3 Remplacement du rouleau de sélection/prise
Remplacez le rouleau de sélection comme indiqué ci-dessous.
1. Enlevez les documents se trouvant dans le plateau d’alimentation.
2. Soulevez le capot de l'AAD en levant le levier d'ouverture.
Couvercle du plateau d’alimentation
Capot de l’AAD
Rouleau de sélection
Coussinet du rouleau de sélection
Axe du rouleau de sélection
5. Retirez le rouleau de sélection avec son axe.
Retirez le rouleau tout en effectuant le mouvement indiqué par la flèche.
Axe du rouleau de sélection
IMPORTANT
Rouleau de sélection
Si de la poussière de papier se trouve dans la loge du rouleau de sélection, des problèmes de numérisation peuvent se produire.
Veuillez donc épousseter à l’aide d’un chiffon imbibé de quelques gouttes de produit F1.
* N’utilisez pas d’eau, de détergent neutre ou de bombe aérosol.
Levier d’ouverture du capot
ScanSnap fi-5110EOX2 – Instructions Préliminaires 23
6. Retirez le rouleau de son axe.
Retirez l’axe du rouleau tout en soulevant l’onglet.
Onglet
9. Fixez le coussinet du rouleau de sélection (gauche) en le faisant tourner dans le sens de la flèche comme indiqué dans le shéma ci-dessous.
IMPORTANT
Axe
Rouleau de sélection
Plutôt que d’utiliser votre ongle pour pouvoir manipuler l’onglet (vous pourriez vous faire mal ou vous casser un ongle), n’hésitez pas
à utiliser un trombone.
1
. 2
7. Insérez le nouveau rouleau de sélection dans l’axe.
Insérez le nouveau rouleau de sélection dans l’axe en prenant garde à la saillie.
Rouleau de sélection
Rouleau de sélection
IMPORTANT
Axe
Vérifiez que le rouleau de sélection est installé correctement. Si vous ne le faîtes pas, des bourrages papier ou autres problèmes d’alimentation seraient à prévoir.
10. Réinstallez les guides latéraux du scanneur.
Tout en maintenant le chemin du document, refixez les guides latéraux dans le scanneur.
Chemin papier
Bouton
Pince
Rouleau de prise
Cavité
Axe Saillie
8. Installez le rouleau de sélection dans son axe puis dans son emplacement d’origine
.
Coussinet
Ö
Vous devez entendre un déclic lorsque le chemin papier retrouve sa position initiale.
11. Nettoyer l'AAD
Axe
Rouleau de sélection
Capot AAD
Ö
Vous devez entendre un déclic lorsque l'AAD retrouve sa position initiale.
12. Allumez le scanneur.
Ö
L’icône ScanSnap Manager passe de à .
24 |
13. Faîtes un clic-droit sur l’icône "ScanSnap Manager"
dans la barre des tâches puis pointez sur [Vérifier les consommables] dans le menu.
14. Dans la boîte de dialogue “Vérifier l’état des consommables”, cliquez sur le bouton [Réinitialiser] du consommable que vous venez de remplacer.
6.4 Pour vous procurer un
Transparent
Cet accessoire peut être obtenu séparément.
À titre indicatif, nous vous conseillons de remplacer le transparent au bout de 500 utilisations.
Cependant, selon l’usage que vous pourrez en faire, n’hésitez pas à le remplacer dès que vous constatez une dégradation de ce matériel.
Veuillez trouver ci-dessous la description et la référence du
Transparent (vendu séparément) :
Description
Transparent
Qté
5
Réf.
FI-511ES-WW
ScanSnap fi-5110EOX2 – Instructions Préliminaires 25

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.