Où trouver l'information importante pour l'aspirateur Conservez cette information Écrivez le modèle, le type et le numéro de série ici : Date d'achat (conservez votre reçu) _____________________ Numéro de modèle et type ____________________________ Numéro de série ____________________________________ Trouvez ces numéros sur une étiquette à l'arrière de l'aspirateur dans la partie inférieure. Reportez-vous à ces numéros en commandant des pièces, des accessoires ou s'il faut du service. Avant d'utiliser votre aspirateur Reportez-vous au guide de démarrage rapide pour l'assemblage et l'utilisation. Ce guide du propriétaire fournira des instructions importantes pour prolonger la durée de vie utile de votre aspirateur Eureka. Enregistrement : Pour enregistrer votre produit, visitez www.eureka.com et cliquez sur le lien « Enregistrer votre produit » dans le coin supérieur droit. Inspection : Déballez et inspectez avec soin votre nouvel aspirateur Eureka pour tout signe de dommage pendant l'expédition. Chaque appareil est testé et bien inspecté avant son expédition. Pour obtenir des instructions au sujet des dommages en expédition, appelez immédiatement la LIGNE D'AIDE du service à la clientèle au 1-800-282-2886. Table des matières Précautions importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Comment identifier les pièces de l'aspirateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Horaire d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Collecteur de poussière, filtre, écran et filtre HEPA/échappement. Comment utiliser les accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Dégagement du tube de boyau à 2 positions, long suceur, brosse à époussetage, turbo suceur, suceur de plancher nu et tuyau d'escalier. Comment entretenir votre aspirateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Entretenir le cylindre brosseur, remplacer la courroie du cylindre brosseur de style U et comment dégager un blocage. Comment entretenir le turbo suceur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Information sur la garantie limitée Eureka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Coupure thermique et solution de problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Guide du propriétaire en espagnol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-13 Guide du propriétaire en français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-20 Formulaires de commande et liste de pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21-22 ! Lorsque vous voyez ce symbole, suivez les informations de mise en garde. 14 LIGNE D’AIDE du service à la clientèle Eureka 1-800-282-2886 www.eureka.com PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Quand on utilise un appareil électrique, il faut toujours prendre des mesures de sécurité essentielles, dont les suivantes : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET ASPIRATEUR AVERTISSEMENT ! CONSERVER CES INSTRUCTIONS Pour réduire les risques de chocs électriques, cet appareil a une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Cette fiche entre dans la prise polarisée d'une seule manière. Si la fiche n'entre pas correctement dans la prise, inversez la fiche. Si elle n'entre toujours pas, contactez un électricien qualifié pour installer la bonne prise. Ne changez pas la fiche de quelque façon que ce soit. FRANÇAIS Pour réduire les risques d'incendies, de choc électrique ou de blessure : • N'utilisez pas à l'extérieur ou sur des surfaces mouillées. • Ne laissez jamais l'aspirateur sans supervision lorsqu'il est branché. Arrêtez l'interrupteur et débranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas ou avant tout entretien ou nettoyage. • Ne permettez pas son utilisation comme jouet. Il faut être particulièrement attentif lorsqu’il est employé par ou près des enfants. • Utilisez seulement tel que décrit dans ce manuel. Utilisez seulement les accessoires recommandés par le fabricant. • N'utilisez pas avec une fiche ou un cordon endommagé. Si l'aspirateur ne fonctionne pas correctement ou qu’on l’a laissé tomber, qu’il est endommagé, qu'il a été laissé dehors ou immergé dans l'eau, veuillez le retourner à un centre de service avant de l'utiliser. • Ne tirez pas le cordon ou ne le transportez pas par le cordon. N'utilisez pas le cordon comme poignée. Ne fermez pas de porte sur un cordon ou ne tirez pas le cordon autour de coins ou bords tranchants. Ne faites pas fonctionner l'aspirateur sur le cordon. Gardez le cordon loin de surfaces chauffées. • N'utilisez pas de rallonges ou de prises de courant permanent inadéquat. • Coupez toutes les commandes avant de débrancher. • Ne débranchez pas en tirant sur le cordon. Pour débrancher, agrippez la fiche et non pas le cordon. • Ne manipulez pas la fiche ou l'aspirateur avec les mains mouillées. • Ne mettez pas d'objets dans les ouvertures. N'utilisez pas lorsqu’une ouverture est bloquée; gardez libre de poussière, de peluches, de cheveux et de tout ce qui pourrait réduire la circulation d’air. • Cet aspirateur crée de l'aspiration et contient un cylindre brosseur rotatif. Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes parties du corps loin des ouvertures et des pièces en mouvement. • Ne placez pas l'aspirateur sur les meubles ou les escaliers car le cylindre brosseur peut provoquer des dommages. Soyez tout particulièrement prudent en nettoyant les escaliers. Placez l'aspirateur sur le sol avec la poignée en position de rangement en utilisant les accessoires. • Ne ramassez rien brûlant ou fumant, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes. • N'utilisez pas sans collecteur de poussières, filtre et écran et filtre d'échappement HEPA en place. • Les poulies à courroie peuvent devenir chaudes pendant l'usage normal. Pour éviter les brûlures, évitez de toucher la poulie à courroie en faisant l'entretien de la courroie d'entraînement. • Soyez tout particulièrement prudent en nettoyant les escaliers. • N'utilisez pas l'aspirateur pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles, comme de l'essence et ne l'utilisez pas dans des endroits où ces produits sont présents. • Rangez votre aspirateur à l'intérieur dans un endroit sec et frais. • Gardez votre aire de travail bien éclairée. • Débranchez les appareils électroménagers avant de passer l'aspirateur sur eux. • Débranchez avant de placer le turbo suceur. Moteur Ne huilez pas le moteur ni le cylindre brosseur à quelque moment que ce soit. Les roulements sont lubrifiés et scellés en permanence. LIGNE D’AIDE du service à la clientèle Eureka 1-800-282-2886 www.eureka.com 15 Comment identifier les pièces de l'aspirateur CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES Disponibles sur certains modèles Poignée Arrêtoir de cordon supérieur Boyau Arrêtoir de boyau supérieur Brosse à époussetage Poignée de transport et rembobineur de cordon Turbo suceur (Disponible sur certains modèles) Écran du filtre (dans le compartiment du collecteur de poussière) Bouton de sélection de voie d'air Long suceur Turbo couverture Arrêtoir de cordon inférieur (sur la poignée de transport) Compartiment du collecteur de poussière Compartiment de filtre échappement/HEPA Dégagement du tube de boyau Cordon d'alimentation Turbo suceur (derrière le collecteur de poussière) Rembobineur de cordon à dégagement rapide Interrupteur Dégagement de poignée Bouton d'ajustement de hauteur Couvercle de cylindre brosseur Arrêtoir de boyau inférieur Boyau de base Information d'entretien L'horaire d'entretien se trouve aussi à l'arrière du couvercle du collecteur de poussière. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET ASPIRATEUR. Pièces mobiles! L'interrupteur est marqué I pour marche-arrêt. COLLECTEUR DE POUSSIÈRE – Videz après chaque utilisation Enfoncez le levier pour dégager le couvercle inférieur. Les débris se videront. Refermez le couvercle jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. FILTRE DCF21 – Remplacez ou nettoyez régulièrement avec la brosse de filtre pour maintenir l'aspiration Filtre DCF21 Videz le collecteur. Reculez le verrou pour soulever et retirer le couvercle. Pour un nettoyage Agrippez le filtre et faites pivoter pour rapide, frappez le filtre. retirer du couvercle. Secouez pour retirer la poussière du filtre. Écran Retirez l'écran. Rincez l'écran et le collecteur de poussière. Asséchez bien. Filtre d'échappement EF6 (filtre HEPA sur certains modèles) Courroie U Réinstallez le filtre. Alignez le couvercle à l'avant; pressez jusqu'à ce que le couvercle s'enclenche en place. FILTRE D'ÉCHAPPEMENT EF6 – Vérifiez régulièrement le filtre. Remplacez tous les 6 à 12 mois ou lorsqu'il y a une perte de rendement remarquable Retirez le collecteur de poussière. Cylindre brosseur Alignez le rabat avec la fente pour réinstaller l'écran. Enfoncez le rabat et retirez le couvercle du filtre. CYLINDRE BROSSEUR – Nettoyez chaque mois 16 LIGNE D’AIDE du service à la clientèle Eureka 1-800-282-2886 Sortez le filtre et remplacez. Réinstallez le couvercle et enclenchez en place. COURROIE U – Remplacez toute courroie usée, coupée ou déformée www.eureka.com Comment utiliser les accessoires Avant d'utiliser les accessoires 1) Soulevez l'ajustement de hauteur à « high carpet » (tapis élevé). 2) Tournez le bouton de sélection de voie d'air à « tools » (accessoires). WAND 1 AT T E N T I O N En utilisant les accessoires, placez toujours la poignée en position verticale pour relever l'aspirateur au réglage de tapis le plus haut. Le cylindre brosseur continuera à tourner lorsque l'aspirateur est en marche et la poignée en position verticale. Ne penchez pas l'aspirateur vers l'avant en utilisant les accessoires. Pour éviter les dommages, ne placez pas l'aspirateur sur le tapis, les escaliers avec du tapis, les meubles ou les tapis à frange en utilisant les accessoires. Dégagement du tube de boyau à 2 positions WAND 2 Desserrez le tube et le boyau de l'arrière de l'aspirateur. • Poussez l'outil sur l'extrémité du tube. • Pour un tube court, enfoncez le bouton de dégagement de boyau pour retirer le tube. Installez l'accessoire au bout du boyau. L TOO S FLO OR S WAND 2 Utilisez pour les plinthes, les coins et les espaces restreints. WAND 1 Long suceur Utilisez-la pour les meubles, les tentures et les évents. WAND 1 Brosse à époussetage Turbo suceur (certains modèles ou disponible pour l'achat) Utilisez pour les meubles et les escaliers. Suceur de plancher nu et tube (certains modèles ou disponible pour l'achat) FRANÇAIS Utilisez-le pour les surfaces dures. Tuyau d'escalier (certains modèles ou disponible pour l'achat) ! Assurez-vous que l'aspirateur est plus bas que vous, poussé contre la marche du bas. 1) Attachez le tuyau d'escalier à l'extrémité du tube ou du boyau. 2) Attachez le turbo suceur à l'extrémité du tuyau d'escalier. REMARQUE : Vous pouvez augmenter la longueur en dégageant le boyau de l'arrêtoir du boyau à l'arrière de l'appareil. Replacez le boyau à l'intérieur de l'arrêtoir de boyau après avoir utilisé les accessoires. LIGNE D’AIDE du service à la clientèle Eureka 1-800-282-2886 www.eureka.com 17 ! Comment entretenir votre aspirateur Assurez-vous que l'aspirateur est éteint et que le cordon est débranché. Entretien du cylindre brosseur La poulie du moteur peut devenir chaude pendant l'usage normal. Retirez régulièrement les cheveux et les fils du cylindre brosseur. Ne retirez pas les embouts. ! Vérifiez la courroie U. Remplacez-la si elle est usée, coupée ou déformée Évitez de toucher l'arbre du moteur en vérifiant la courroie du cylindre brosseur. Comment remplacer le cylindre brosseur ou la courroie • Montez sur le dégagement de poignée pour abaisser la poignée à plat sur le sol (Fig. 1) • Retirez 4 vis du couvercle de cylindre brosseur (Fig. 2). • Retirez le couvercle du cylindre brosseur (Fig. 3). • Retirez le cylindre brosseur et la courroie. Enfilez la nouvelle courroie autour de l'arbre du moteur, puis le cylindre brosseur (Fig. 4). • Insérez d'abord l'extrémité gauche du cylindre brosseur. Assurez-vous que le bouchon s'ajuste dans la base (Fig. 5). Tirez le côté droit du cylindre brosseur pour étirer la courroie et insérez le bouchon droit dans la base. Assurez-vous qu'il glisse en position. • Tournez le cylindre brosseur de deux tours pour centrer la courroie. • Replacez le couvercle du cylindre brosseur (Fig. 3). • Replacez les 4 vis (Fig. 6). ! 18 Fig.1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Comment débloquer l'aspirateur Assurez-vous que l'aspirateur est éteint et que le cordon est débranché. Blocage de boyau • Retirez le boyau de l'arrêtoir de boyau. Pliez le boyau pour dégager tout blocage. (Fig. 1). • Retirez le collecteur de poussière. Tournez le bouton de sélection de voie d'air à « floors » (planchers). Utilisez le doigt pour vérifier s'il reste quelque chose (Fig. 2). • Boyau inférieur – Enfoncez pour desserrer l'extrémité Fig. 1 du boyau inférieur. Utilisez le doigt pour dégager les blocages. Enclenchez l'extrémité du boyau pour remettre en position (Fig. 3). • Connecteur de boyau – Sortez le rabat du côté gauche pour retirer le connecteur. Retirez les débris. Alignez le rabat à droite et enclenchez le connecteur pour remettre Fig. 2 Fig. 3 en place (Fig. 4). LIGNE D’AIDE du service à la clientèle Eureka 1-800-282-2886 Fig. 4 www.eureka.com Comment entretenir le turbo suceur (Disponible sur certains modèles) 1) Tournez le suceur à l'arrière. Retirez 1 vis. 2) Tournez la partie inférieur du couvercle vers le bas sur la brosse et retirez le couvercle. 3) Dégagez le blocage de l'endroit où se trouve le cylindre brosseur. Utilisez des ciseaux pour couper les fils ou les cheveux. 4) Replacez le couvercle en position. Resserrez la vis. La garantie limitée Eureka Eureka garantit cet aspirateur libre de tous défauts de matériaux et de fabrication pendant trois ans pour une utilisation résidentielle normale. La garantie n'est offerte qu'à l'acheteur original et aux membres de la résidence immédiate. Cette garantie est valable pendant trois ans à partir de la date de l'achat seulement lorsque l'aspirateur est utilisé conformément aux instructions d'utilisation d'Eureka. Note: les produits réusinés ont une garantie limitée d'un an. Cette garantie ne couvre pas • Les pièces de l'aspirateur qui doivent être remplacées sous un usage normal tel que les sacs de poussière jetables, filtres, courroies d'entraînement, ampoules, cylindre brosseur, soies, impulseurs et nettoyage. • Les dommages ou mauvais fonctionnements causés par la négligence, l'abus et l'utilisation non conforme au Guide du propriétaire. Ce qu'Eureka fera Eureka réparera ou remplacera, à sa discrétion, un aspirateur défectueux ou une pièce d'aspirateur couverte par cette garantie. Dans le cadre de la politique de garantie, Eureka ne remboursera pas le prix d'achat au consommateur. Obtenir le service sous garantie Pour obtenir le service sous garantie, vous devez retourner l'aspirateur ou la pièce d'aspirateur avec la « preuve d’achat » à toute station de garantie autorisée Eureka. Pour obtenir des renseignements de service ou de station de garantie autorisée Eureka, visitez www.eureka.com, écrivez ou téléphonez sans frais : Mexique : (55) 5343-4384 Canada : 1-800-282-2886 Electrolux Home Care North America Service Division P.O. Box 3900 Peoria, IL 61612 Electrolux Home Care Electrolux Home Care North America Service Division 5855 Terry Fox Way Mississauga, Ontario L5V 3E4 Obtenir un service sous garantie à l'extérieur de votre communauté Vous devez payer les frais d'expédition au poste de garantie autorisée Eureka. Les frais de retour d'expédition seront payés par la station de garantie. En retournant les pièces pour la réparation, veuillez inclure le modèle, le type et le numéro de série qui se trouvent sur la plaque signalétique dans la partie inférieure de l'arrière de l'aspirateur. Autres limitations et exclusions Toute garantie qui pourrait être implicite par rapport à votre achat ou à votre utilisation de l'aspirateur, incluant toute garantie de commerciabilité ou toute garantie d'aptitude à un emploi particulier se limite à la durée de cette garantie. Certains états ne permettent pas de limitations quant à la durée de la garantie implicite, donc il se peut que les limitations précédentes ne s'appliquent pas dans votre cas. Votre recours pour la rupture de garantie se limite au seul recours indiqué plus haut. Dans aucun cas, le fabricant ne sera tenu responsable de tous dommages consécutifs ou indirects que vous pourriez avoir par rapport à votre achat ou votre utilisation de l'aspirateur. Certains états ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs, donc il se peut que la limitation ou l'exclusion précédente ne s'applique pas dans votre cas. Cette garantie vous donne des droits juridiques précis. Vous pourriez aussi avoir d'autres droits qui varient d'une juridiction à l'autre. FRANÇAIS • Les défauts ou dommages causés par un service non autorisé ou l'utilisation de pièces autres que les pièces authentiques Eureka, ARM & HAMMER™ et Filtrete™ de 3M. É.-U. : 1-800-282-2886 Le nom ARM & HAMMER est une marque de commerce de Church and Dwight Co., Inc. 3M et Filtrete sont des marques de commerce de 3M Company, utilisées par Electrolux Home Care Products, Inc. sous licence. LIGNE D’AIDE du service à la clientèle Eureka 1-800-282-2886 www.eureka.com 19 Solution de problèmes ! Assurez-vous que l'aspirateur est éteint et que le cordon est branché. N O T I C E : Coupure thermique Cet aspirateur a un thermostat spécial qui protège l'aspirateur contre toute surchauffe du moteur. Si l'aspirateur s'éteint soudainement, faites ce qui suit : 1) Poussez l'interrupteur de courant à la position arrêt et débranchez l'aspirateur. 2) Vérifiez l'aspirateur pour toute source possible de surchauffe comme un collecteur de poussière plein, un boyau bloqué ou un filtre obstrué. Si vous découvrez ces conditions, corrigez-les et attendez au moins 30 minutes avant d'essayer d'utiliser l'aspirateur. 3) Après 30 minutes, rebranchez l'aspirateur et mettez-le en marche. Si l'aspirateur ne fonctionne toujours pas, appelez la ligne d'aide du service à la clientèle Eureka. Cause Problème Solution Fiche • Poussez bien la fiche dans la prise, essayez une autre prise ou vérifiez le disjoncteur. Interrupteur • Mettez l'interrupteur à marche. Coupure thermique • Voir plus haut. Collecteur de poussière et filtre • Videz le collecteur de poussière, nettoyez et/ou changez le filtre. • Nettoyez ou remplacez les filtres régulièrement pour maintenir l'aspiration. Page 16 • Si vous ramassez la poussière fine, le collecteur de poussière pourrait ne pas sembler plein, mais une substance fine a tendance à réduire l'aspiration lorsqu'elle bloque la circulation d'air par le filtre et l'écran. Reportez-vous à la page 16 pour l'entretien du filtre. Assurez-vous que le filtre, l'écran et le collecteur de poussière sont installés correctement. Sélecteur de voie d'air • Tournez le bouton de sélection à « floors » (planchers). Courroie • Remplacez une courroie usée, coupée ou déformée. Page 18 Boyau • Retirez tous blocages du boyau qui réduisent la circulation d'air. Assurez-vous que le boyau est replacé sur l'arrêtoir de boyau. Page 19 Réglage de plancher nu • Pour nettoyer les planchers nus, tournez le bouton d'ajustement de hauteur à la position de plancher nu. Réglage de hauteur de tapis • Pour nettoyer les tapis, tournez le bouton d'ajustement de hauteur à une autre position. Collecteur de poussière et filtre • Videz le collecteur de poussière, nettoyez et/ou changez le filtre. • Nettoyez ou remplacez les filtres régulièrement pour maintenir l'aspiration. Page 16 • Si vous ramassez la poussière fine, le collecteur de poussière pourrait ne pas sembler plein, mais une substance fine a tendance à réduire l'aspiration lorsqu'elle bloque la circulation d'air par le filtre et l'écran. Reportez-vous à la page 16 pour l'entretien du filtre. Assurez-vous que le filtre, l'écran et le collecteur de poussière sont installés correctement. Sélecteur de voie d'air • Tournez le bouton de sélection à « tools » (accessoires). Boyau • Retirez tous blocages du boyau qui réduisent la circulation d'air. Assurez-vous que le boyau est replacé sur l'arrêtoir de boyau. Page 18 Turbo suceur ne tourne pas (certains modèles). Brosse rotative • Vérifiez le turbo suceur pour tout signe de débris. Page 19 • S'il n'y a pas d'aspiration à l'extrémité du boyau, tournez le bouton de sélection à « tools » (accessoires). L'aspirateur se pousse difficilement. Réglage de hauteur de l'aspirateur • Ajustez le bouton à une position plus élevée. Courroie • Remplacez une courroie usée, coupée ou déformée. Page 18 Odeur de brûlé; brossez le rouleau ne tourne pas. Courroie • Vérifiez le cylindre brosseur pour tout signe de débris. Page 18 • Remplacez toute courroie brisée ou déformée. Page 18 Le moteur ne démarre pas. L'aspirateur ne nettoie pas le tapis ou le sol nu. Aucune aspiration à l'extrémité du boyau. 20 LIGNE D’AIDE du service à la clientèle Eureka 1-800-282-2886 www.eureka.com Eureka Customer Service HELPLINE 1-800-282-2886 www.eureka.com 21 22 Eureka Customer Service HELPLINE 1-800-282-2886 www.eureka.com ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.