LECTEUR DE DVD/VCD/CD
DVF-N7080
MODE D’EMPLOI
*5499/01-14/FR 1
B60-5499-00 01 MA (E/X) OC 04/03
04.8.12, 11:31 AM
2
Introduction
Avant la mise sous tension
Les appareils sont destinés aux opérations comme les suivantes.
L‘Europe et le Royaume-Uni ......................... CA 230 V uniquement
DVF-N7080 (FR/E)
Attention: Lire attentivement cette page pour garantir une exploitation sans danger.
Précautions de sécurité
Attention: Lire attentivement cette page pour garantir une exploitation sans danger.
AVERTISSEMENT: POUR EVITER TOUT INCENDIE OU CHOC ELECTRIQUE, NE
PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS
DEPOSER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIERE). ANCUNE PIECE
REPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE A L’INTERIEUR. CONFIER
TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN A UN PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIE.
LE SYMBOLE DE L’ECLAIR DANS UN TRIANGLE EQUILATERAL A POUR BUT D’ATTIRER L’AT-
TENTION DE L’UTILISATION SUR LA PRESENCE, A L’INTERIEUR DU COFFRET, D’UNE TEN-
SION DANGEREUSE ET NON ISOLEE D’UNE PUISSANCE SUFFISANTE POUR CONSTITUER
UN RISQUE DE COMMOTION ELECTRIQUE AUX ETRES HUMAINS.
LE POINT D’EXCLAMATION DANS UN TRIANGLE EQUILATERAL A POUR BUT D’ATTIRER L’AT-
TENTION DE L’UTILISATEUR SUR LA PRESENCE, DANS LA LITTERATURE QUI ACCOMPA-
GNE CET APPAREIL, D’INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVE A L’EXPLOITATION ET A
L’ENTRETIEN.
Marque d’un produit Laser
CLASS 1
LASER PRODUCT
Cette étiquette signale que l’appareil appartient à la
Classe 1. Cela signifie qu’il n’existe aucun risque de rayonnement dangereux à l’extérieur de l’appareil.
Emplacement: Panneau arrière
CAUTION
VISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN. DO NOT
STARE INTO BEAM.
Cet appareil à laser contient une diode laser dont le rayonnement appartient à la Classe 2, ce qui est signalé par l’étiquette ci-dessus placée à l’intérieur de l’appareil.
De pas fixer le faisceau laser.
Emplacement: Couvercle du capteur DVD à laser qui se trouve à l’intérieur de l’appareil
*5499/01-14/FR 2 04.7.29, 3:22 PM
Introduction
3
DVF-N7080 (FR/E)
Particularités
♦
♦
♦
♦
♦
♦
Transfert de données de film, musique et photo depuis PC à TV
Terminal Ethernet pour accès de réseau local
Interface utilisateur graphique (G.U.I.)
Lecture de fichiers MPEG1, PPEG2, DivX ®
Lecture de fichiers JPEG, BMP, GIF et PNG video
Fente de carte PC pour données d'images fixes (Fichier JPEG)
Dans ce document, les différentes particularités sont repérées par les incône suivantes.
: Il s'agit d'un particularité qui concerne les disques DVD.
:Il s'agit d'un particularité qui concerne les disques VCD.
: Il s'agit d'un particularité qui concerne les disques CD.
Déballage
Déballez soigneusement l’appareil et assurez-vous que tous les accessoires ci-dessous sont présents.
Si un quelconque des accessoires est manquant, ou encore si l’appareil est endommagé ou ne fonctionne pas, prévenez immédiatement le revendeur. Si l’appareil vous a été livré directement, faites des réserves auprès du transporteur. Kenwood vous suggère de conserver l’emballage d’origine de manière que vous puissiez ultérieurement réexpédier l’appareil sans risque.
Gardez ce manuel pour une référence future.
Accessories
Prière de vérifier que tous les accessoires suivants figurent bien dans l’emballage.
Cordon audio (Rouge, Blanc) ...(1) Cordon vidéo (Jaune) ...(1) Câble coaxial (Noir) ...(1)
Télécommande...(1) Pile ("AA" ou "R6") ...(2) CD-ROM (Application PC) ...(1)
Fonction DIMMER
La luminosité d'affichage de l'appareil principal peut
être modifiée.
Presser la touche DIMMER pour commuter la fonction d'atténuation sur activé et désactivé.
DIMMER
*5499/01-14/FR 3 04.7.29, 3:22 PM
4
Sommaire
Préparation
Introduction ......................................................................................... 2
Avant la mise sous tension .............................................................. 2
Précautions de sécurité .................................................................... 2
Particularités ........................................................................................... 3
Déballage .................................................................................................. 3
Fonction DIMMER ................................................................................... 3
Sommaire ............................................................................................ 4
Fichiers accessibles avec cet appareil ........................................ 5
Disques compatibles avec cet appareil ....................................... 6
Systèmes d'enregistrement et types de disque qui peuvent être lus 6
Disques qui ne peuvent pas être lus ................................................... 6
Icônes des DVD VIDEO ........................................................................... 6
Codes Régionaux ............................................................................... 7
Codes régionaux dans le monde .......................................................... 7
Formats vidéo ..................................................................................... 8
Points importants ............................................................................... 9
Entretien .................................................................................................... 9
Référence .................................................................................................. 9
Connexion du système .................................................................... 10
Connexion à une borne d'entrée de TV avec vidéo ........................... 10
Connexion à une borne d'entrée de TV avec SCART ..................... 10
Connexion à un composant audio ..................................................... 11
Connexion d'un câble ETHERNET ...................................................... 12
Connexion à un réseau local sans fil ............................................... 12
Commandes et indicateurs ............................................................ 13
Fonctionnement du boîtier de télécommande ........................... 14
Installation de KENWOOD PC SERVER ....................................... 15
Fonctions de réglage ...................................................................... 17
Menu de réglage ................................................................................... 17
Réglage "Main" ...................................................................................... 18
Réglage "DVD Player" .......................................................................... 19
Réglage "IP" ............................................................................................ 20
Structure hiérarchique des menus VCD (P.B.C.) ............................ 21
Liste des codes langue pour DVD ...................................................... 21
Fonctionnement de DVD/CD/VCD
Lecture de DVD-Video, CD-DA ou disque VCD .......................... 22
Lecture de base ..................................................................................... 22
Saut de chapitres ou de plages musicales .............................. 23
Recherche ........................................................................................ 23
STEP (bloque l'image et l'image avance) ................................. 24
Lecture à défilement lent ............................................................. 24
Lecture d'une piste, chapitre ou titre désirés ......................... 24
Lecture d'un titre, chapitre, piste ou temps demandés. ........ 24
Fonctions de lecture variées ......................................................... 25
Sélection de langue audio .................................................................. 25
Sélection du canal audio ..................................................................... 25
Attention : Lire les pages marqées avec attention pour garantir un fonctionnenment en toute sécurité.
DVF-N7080 (FR/E)
Sélection de langue de soustitrage ................................................. 25
Utilisation de la fonction P.B.C. (Contrôle de lecture) .................. 25
Lecture répétée ...................................................................................... 26
Lecture répétée A-B ............................................................................. 26
Lecture aléatoire ................................................................................... 26
Sélection d'angle de caméra .............................................................. 27
Fonction de zoom ................................................................................... 27
Affichage sur écran .............................................................................. 27
Lecture de disque de données ...................................................... 28
Lecture de base ..................................................................................... 28
Saut de fichiers .............................................................................. 30
Recherche ........................................................................................ 30
Fonctions de lecture variées (disque de données) .................. 31
Lecture répétée ...................................................................................... 31
Fonction de zoom (seulement JPEG) ................................................ 31
Sélection de l'angle d'image (seulement JPEG) ........................... 31
Lecture d'un temps demandés. ......................................................... 32
Affichage sur écran .............................................................................. 32
Fonctionnement de NETWORK SERVER
Utilisation de KENWOOD PC SERVER ......................................... 33
Lecture de NETWORK SERVER .................................................... 39
Saut de fichier ................................................................................. 40
Recherche ........................................................................................ 40
Lecture répétée ...................................................................................... 41
Fonction de zoom ................................................................................... 41
Sélection de l'angle d'image .............................................................. 41
Slide show .............................................................................................. 41
Lecture d'un fichier demandés .......................................................... 42
Fonctionnement de la carte de mémoire
Lecture de MEMORY CARD .......................................................... 43
Saut de fichier ........................................................................................ 45
Fonction de zoom ................................................................................... 45
Sélection de l'angle d'image .............................................................. 45
Affichage sur écran .............................................................................. 45
Adaptateurs de carte PC et cartes de mémoire dont la compatibilité avec cet appareil a été confirmée. ................... 46
Divers
Mise à jour de micrologiciel ......................................................... 47
Connaissance
En cas de difficultés ........................................................................ 48
Caractéristiques techniques ......................................................... 51
04.7.29, 3:22 PM *5499/01-14/FR 4
Fichiers accessibles avec cet appareil
DVF-N7080 (FR/E)
5
Spécifications de fichier
MOVIE (Dimension fichier jusqu'à 2GB)
Catégorie/Elément Format
÷ DATA DISC (ISO 9660 LEVEL 2)
÷ NETWORK
MPEG1
MPEG2
DivX
®
VIDEO*
XviD
Extension Détail (Audio)
.MPG, .MPEG
Résolution vidéo jusqu'à 720 x 576 Débit binaire jusqu'à 1,5 Mbps Mpeg1 Layer1 & 2
.MPG, .MPEG
Résolution vidéo jusqu'à 720 x 576 Débit binaire jusqu'à 8 Mbps Mpeg1 Layer1 & 2
.AVI
.AVI
Résolution vidéo jusqu'à 720 x 576
Résolution vidéo jusqu'à 720 x 576 Débit binaire jusqu'à 6 Mbps
WAV, MP3, Dolby Digital
WAV, MP3, Dolby Digital
MUSIC (Dimension fichier jusqu'à 2GB)
Catégorie/Elément Format
÷ DATA DISC (ISO 9660 LEVEL 2)
÷ NETWORK
Extension
MPEG Audio MPEG1 Audio .MP1
Détail
Layer I Débit binaire de 32 kbps à 448 kbps, CBR/VBR FS 32k, 44.1k, 48k
WMA
WAV
Ogg Vorbis ver8 ver9
.MP2
.MP3
.WMA
.WMA
.WAV
.OGG
Layer II Débit binaire de 32 kbps à 384 kbps, CBR/VBR FS 32k, 44.1k, 48k
Layer III Débit binaire de 32 kbps à 320 kbps, CBR/VBR FS 32k, 44.1k, 48k
Débit binaire de 48 kbps à 192 kbps, CBR FS 32k, 44.1k, 48k
Débit binaire de 48 kbps à 192 kbps, CBR/VBR FS 32k, 44.1k, 48k
16 bit Stereo
Débit binaire de 64 kbps à 256 kbps
FS 44.1k, 48k
FS 32k, 44.1k, 48k
PHOTO
Catégorie/Elément Format
÷ DATA DISC (ISO 9660 LEVEL 2)
JPEG
Extension Détail
BMP
PNG
.JPG, .JPEG
Résolution vidéo jusqu'à 2048 x 1536
Dimension fichier jusqu'à 2MB
.BMP
Résolution vidéo jusqu'à 1024 x 768
Dimension fichier jusqu'à 2MB
.PNG
Couleur
Résolution vidéo
24bit couleurs jusqu'à 1024 x 768
Dimension fichier jusqu'à 1MB
Couleur 24bit couleurs
GIF .GIF
Résolution vidéo jusqu'à 2048 x 1536
Dimension fichier jusqu'à 650 KB
÷ NETWORK
JPEG
BMP
PNG
.JPG, .JPEG
Dimension fichier jusqu'à 5MB
.BMP
.PNG
Dimension fichier jusqu'à 5MB
Dimension fichier jusqu'à 5MB
GIF .GIF
÷ MEMORY CARD (CARTE DE MÉMOIRE)
JPEG
Dimension fichier jusqu'à 5MB
.JPG, .JPEG
Résolution vidéo jusqu'à 2048 x 1536
Dimension fichier jusqu'à 2MB
Vraie couleur 24 bits
(Affiche en 256 couleurs)
(Affiche en 256 couleurs)
256 ouleurs
Vraie couleur 24 bits
Vraie couleur 24 bits
Vraie couleur 24 bits
Vraie couleur 24 bits
Vraie couleur 24 bits
÷ Suivant les conditions d'enregistrement des données et autres facteurs, la lecture peut ne pas être possible.
÷ Suivant l'orientation, les images fixes peuvent être coupées légèrement dans le sens vertical ou horizontal.
* Official DivX Certified™ product. Plays DivX
®
5, DivX
®
4, DivX
®
3, and DivX
®
VOD video content (in compliance with
DivX Certified™ technical requirements)
Appellation des répertoires et fichiers
Les caractères à simple octet entre A et Z, les nombres à simple octet entre 0 et 9, et les traits de soulignement à simple octet (_) peuvent être affichés. S'assurer que le log d'extension est attaché à tous les noms de fichiers.
÷ Ne jamais ajouter de log d'extension erroné à n'importe quels fichiers, l'équipement présumera qu'ils peuvent
être reproduits, et cela produira des bruits intenses dans les haut-parleurs, avec pour conséquence des dommages ou effets préjudiciables.
*5499/01-14/FR 5 04.9.21, 10:56 AM
6
Disques compatibles avec cet appareil
DVF-N7080 (FR/E)
Systèmes d'enregistrement et types de disque qui peuvent être lus
Les organes dont est pourvu ce lecture ne permettent pas seulement la reproduction musicale des gravures sur CD mais également la restitution, dans les meilleures conditions possible de qualité, des images et des sons gravés sur les disques mentionnés ci-dessous.
Disques qui peuvent ête lus
DVD VIDEO
(DVD-R/RW, DVD+R/RW)
CD (CD-R, CD-RW) VCD (SVCD*)
Logo que porte le disque
Taille du disque
8cm
12cm
8cm
12cm
8cm
12cm
Faces gravées
Une ou deux Une ou deux Une seule Une seule Une seule Une seule
Vidéo+Audio
Environ 41 mn
(1 face, 1 couche)
Environ 75 mn
(1 face, 2 couche)
Environ 82 mn
(2 face, 1 couche)
Environ 150 mn
(2 face, 2 couche)
Environ 133 mn
(1 face, 1 couche)
Environ 242 mn
(1 face, 2 couche)
Environ 266 mn
(2 face, 1 couche)
Environ 484 mn
(2 face, 2 couche)
Maximum 20 min.
Maximum 74 mm.
(Dans le cas d'un SVCD, la durée de lecture possible devient plus courte.)
Audio
Maximum 20 mm. numêrique
Maximum 80 mm.
numêrique
÷ Prière de se référer à la page 5 pour les formats de fichiers CD-R, CD-RW, DVD-R et DVD-RW pouvant être lus par cet appareil.
÷ *Cet appareil peut lire les SVCD, mais certaines fonctions seront inopérantes.
÷ Cet appareil peut reproduire les disques DVD-R et DVD-RW ainsi que les disques DVD+R et DVD+RW enregistrés au format
DVD VIDEO, mais selon l'appareil d'enregistrement, le fabricant de disque, etc., la lecture s'avère parfois impossible.
÷ Cet appareil peut être dans l’impossibilité de lire certains CD-R/RW en raison des leurs caractéristiques, des conditions
d’enregistrement, etc.
Disques qui ne peuvent pas être lus
Get appareil ne peut pas lire les disques suivants.
Disques DVD AUDIO
Disques DVD RAM
Disques SACD
Disques VSD
Disques CDV discs (seul l'enregistrement des sons peut
être reproduit.)
Disques CD-G/CD-EG/CD-EXTRA (seul l'enregistrement des sons peut être reproduit.)
Disques Photo CD (ne tentez pas d'effectuer la lecture.)
÷ Tout disque DVD VIDEO dont le code de région n’est pas le même que celui de l’appareil, ou ne portant pas de code de région. Pour de plus amples détails concernant cette question, reportez-vous au paragraphe "Codes Régionaux".
7
÷ Un disque dont le format de la gravure vidéo diffère du standard du téléviseur, car en ce cas la lecture du disque ne peut pas être effectuée normalement. Pour de plus amples détails concernant cette question, reportez-vous au paragraphe
"Formats vidéo".
8
Icônes des DVD VIDEO
Marquage Signification
Code de région de commercialisation de disque.
Nombre de langues parlées enregistrées sur le disque pour la fonciton de langue parlée. Le nombre figurant au centre de cette icône, indique le nombre de langues parlées. (Maximum 8 tangues)
Nombre de langues de sous-titrage enregistées sur le disque pour la fonction de sous-titrage. Le nombre figurant au centre de cette incône, indique le nombre de langues de sous-titgage. (Maximum 32 langues)
Nombre d'angles de prise de vues de la même scène enregistrées sur le dique pour la fonction d'angle de prise de vues. Le nombre figurant au centre de cette icône, indique le nombre d'angle de prise vues de la même scène.
(Maximum9 angles)
Rapports possibles de la hauteur á la largeur. "LB"estl'abréviation de <Letter Box>et "PS"cell de <Pan/Scan>.
*
Dans l'exem illusté á gauche, le format 9/16e peut être converti en format <boite aux lettres>.
*5499/01-14/FR 6 04.7.29, 3:22 PM
Codes Régionaux
DVF-N7080 (FR/E)
Tout lecteur du même posséde un code de région qui lui est attribué en fonction du pays dans lequel il doit être utilisé. Un lecture donné ne peut lire quer les disques DVD VIDEO qui portent le même code de rêgion que cefui du lecteur.
Le code régional pour ce lecteur est décrit sur le panneau arrière du lecteur.
7
Codes régionaux dans le monde
Les lecteurs de disque DVD VIDEO reçoivent un code de région qui dépend du pays ou de la région oú ils sont commercialisés comme le montre la carte ci-dessous.
Disque commercial (Utilisation en cabine par une compagnie aérienne)
Codes régionaux des disques DVD VIDEO qui peuvent être lus avec ce lecteur
Ce lecteur peut lire tout disque DVD VIDEO qui porte le même code que le code de région du lecteur figurant dans le tableau ci-dessus, une marque contenant le code de région du lecteur ou la marque "ALL" illustrée ci-dessous. En raison de certaines restrictions, même si le disque DVD VIDEO ne porte pas une indication de région qui soit contraire à celle du lecteur, la lecture du disque peut être impossible.
Restrictions dues aux différences entre les disques
Certains disques DVD et VCD ne peuvent être lus que dans certaines conditions qui dépendent des intentions du producteur. Etant donné que ce lecteur a été conçu conformément aux intentions des producteurs, certaines fonctions dont il est doté peuvent fort bien ne pas fonctionner comme vous le supposiez. Veuillez, en ce cas, lire les instructions qui sont fournies avec le disque. Si l'icône restrictive de lecture s'affiche sur l'écran au moment de la lecture du sidque, cela signifie que le disque appartient précisément à ceux pour lesquels des restrictions de lecture ont été prévues par le producteur.
Icône restrictive
*5499/01-14/FR 7 04.7.29, 3:22 PM
8
Formats vidéo
Le standard de télévision et le système de gravure sur le disque peuvent être selon le format NTSC ou PAL.
Le format utilisé dépend du pays.
DVF-N7080 (FR/E)
Standards de télévision
Standards de télévision
Pays ou régions
NTSC
PAL
Canada, Chili, Corée, Etats-Unis, Japon, Mexique, Philipines, Taiwan, etc.
Allemagne, Australie, Chine, Koweãt,
Nouvelle-Zélande, Royaume-Uni, Singapour, etc.
Cet appareil est doté d'une fonction pour changer le format vidéo selon le type de télévision.
Prière de confirmer le type de votre télévision.
Contrôle du format vidéo
Vérifier le format vidéo de la télévision à utiliser.
Si le format vidéo est différent :
Tentez la lecture du disque. Si le format de la gravure vidéo n'est pas le même que le standard de télévision, les images peuvent être en noir et blanc ou souffrir d'une des déformations ci-dessous.
Pour sélectionner le type de télévision
Durant l'arrêt, presser la touche VIDEO OUT de la télécommande pour sélectionner un type TV temporairement.
VIDEO OUT
Les parties haute et basse de l'image ne sont pas visibles.
Pour changer le réglage initial, modifier le réglage
"Video Out" dans les réglages "Main" sur l'écran de menu de réglage.
*
Les parties haute et basse de l'image sont sombres.
L'image est brouillée en raison d'une divergence de synchronisation.
*5499/01-14/FR 8 04.7.29, 3:22 PM
Points importants
DVF-N7080 (FR/E)
9
Entretien
Entretien de l’appareil
Si la face avant ou le coffret sont sales, les nettoyer avec un chiffon propre et sec. N’utiliser ni diluant, essence, alcool, etc., car ces produits peuvent décolorer les surfaces.
En ce qui concerne les produits à nettoyer les verres de contact
Ne pas utiliser de nettoyeur de contact car ceci pourrait provoquer un mauvais fonctionnement. Attention en particulier aux nettoyeurs de contact contenant de l’huile car ils risquent de déformer les éléments de plastique.
Référence
Précautions à observer lors de la manipulation des disques
Manipulation
Tenir les disques de manière à ne pas toucher la surface portant la gravure.
Ne jamais lire un disque rayé ou voilé
Pendant la lecture, le disque tourne à grande vitesse dans le lecteur. Par conséquent, pour éviter tout danger, ne jamais utiliser un disque rayé ou déformé ni un disque réparé avec une bande adhésive ou un agent adhésif. Ne pas utiliser des disques qui ne soient pas ronds car ils pourraient causer des anomalies.
Autocollant
Face étiquetée
Face de lecture
Ne pas fixer de papier ni de bande adhésive sur la face de lecture ni sur la face étiquetée du disque.
Accessoiris pour disque
Les accessoires disponibles dans le commerce (stabilisateurs, feuilles de protection, bagues de centrage, etc.) et qui visent à améliorer la qualité sonore ou à les protéger, ne doivent pas être utilisés avec cet ensemble car ils peuvent être la source d’une anomalie de fonctionnement.
colle
Nettoyage
Si des empreintes digitales ou des matières
étrangères adhèrent au disque, l'essuyer légèrement avec un chiffon de coton doux (ou
équivalent) du centre du disque vers l'extérieur de manière radiale.
Entreposage
Si on envisage de ne pas écouter un disque pendant quelque temps, le retirer du lecteur et le ranger dans le coffret.
Remarque concernant le transport et le déplacement
Avant de transporter ou de déplacer cet appareil, procéder comme suit.
1. Mettre la touche ON/STANDBY sur la position
ON sans qu’un disque se trouve dans l’appareil.
2. Régler le sélecteur d'entrée à DVD.
3. Attendre quelques secondes et vérifier que l’affichage montre ce qui suit.
"NO DISC"
4. Mettre la touche ON/STANDBY sur la position
OFF.
5. Enlever l'adaptateur de carte PC.
Précaution concernant la condensation
L’humidité ambiante peut se condenser à l’intérieur de l’appareil si une différence de température inportante existe entre la température de l’appareil et celle de l’atmosphère ambiante. En ce cas, l’appareil peut présenter des anomalies de fonctionnement. Si cela se produit, laissez l'appareil pendant quelques heures et ne l’utilisez qu’après l’évaporation de l’eau condensée.
Veillez spécialement à la condensation dans les cas suivants:
L’appareil est transporté d’un endroit à un autre et une différence inportante de température existe entre les deux endroits, l’humidité de la pièce où set trouve l’appareil augmente, etc.
*5499/01-14/FR 9 04.7.29, 3:22 PM
10
Connexion du système
DVF-N7080 (FR/E)
Effectuer les connexions comme indiqué cidessous.
Lors du raccordement des éléments de la chaîne, se référer aussi à leurs manuels d’instruction.
Attention :
Ne pas brancher le cordon d’alimentation tant que toutes les connexions ne sont pas terminées.
Anomalies de fonctionnement du microprocesseur
S’il est impossible de faire fonctionner l’appareil ou si l’affichage est aberrant, même lorsque toutes les connexions sont faites correctement, réinitialiser le microprocesseur en se référant à "En cas
de difficultés".
i
Connexion à une borne d'entrée de TV avec vidéo
Cordon vidéo
Cordon audio
Cordons de composan
(Disponible commercialement)
TV
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL OUT
(BIT STREAM/PCM)
Y C
B
C
R
ETHERNET COMPONENT VIDEO OUTPUT AV
AUDIO
R L
VIDEO S VIDEO
OUTPUT
Cordon S-Vidéo (Disponible commercialement)
* Connecter seulement soit le cordon vidéo (composite) ou le cordon S-vidéo.
Pour la connexion avec un cordon audio, régler le paramétrage "Digital Audio" des réglages "Main" sur l'écran de menu de réglage à "PCM (Analog on)".
*
Connexion à une borne d'entrée de TV avec SCART
TV
AUDIO
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL OUT
(BIT STREAM/PCM)
Y C
B
C
R
ETHERNET COMPONENT VIDEO OUTPUT AV
R L
VIDEO S VIDEO
OUTPUT
Câble SCART (Disponible commercialement)
Pour la connexion avec un cordon audio, régler le paramétrage "Digital Audio" des réglages "Main" sur l'écran de menu de réglage à "PCM (Analog on)".
*
S'assurer que le lecteur DVD est connecté directement à la télévision et non pas à un VCR, sinon l'image de DVD risquerait d'être déformée par le système de protection de copie.
Clause de renonciation DTS
Lors de la lecture d’un enregistrement codé DTS (CD et DVD), un bruit excessif est émis par les sorties analogiques stéréophoniques. Pour éviter un endommagement possible de la chaîne audio, des précautions spéciales doivent être prises par l’utilisateur si les sorties analogiques du lecteur de DVD sont reliées à un système d’amplification. Pour profiter de la lecture DTS Digital Surround™, un système extérieur de décodage DTS Digital Surround™ à 5,1 voies doit être connecté
à la sortie numérique (S/P DIF, AES/EBU ou TosLink) du lecteur de DVD.
*5499/01-14/FR 10 04.7.29, 3:22 PM
Connexion du système
11
DVF-N7080 (FR/E)
Connexion à un composant audio
Pour la lecture DTS audio, prière de connecter un récepteur AV ou un amplificateur AV pouvant décoder DTS par connexion numérique.
Cordon audio
Récepteur AV ou AV amplificateur
R L
AUDIO
INPUT
VIDEO COAXIAL OPTICAL
DIGITAL INPUT
Câble optique (Disponible commercialement) ou coaxial
TV
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL OUT
(BIT STREAM/PCM)
Y C
B
C
R
ETHERNET COMPONENT VIDEO OUTPUT AV
AUDIO
R L
VIDEO S VIDEO
OUTPUT
Cordon vidé, S-video (Disponible commercialement) ou Composant
(Disponible commercialement) (
0)
Amplificateur équipé de système stéréo analogique à 2 canaux ou Dolby Pro Logic II/Pro Logic:
Connecter les prises AUDIO OUT gauche et droite du lecteur DVD aux prises IN audio gauche et droite de l'amplificateur, du récepteur ou du système stéréo à l'aide des câbles audio.
Pour la connexion avec un cordon audio, régler le paramétrage "Digital Audio" des réglages "Main" sur l'écran de menu de réglage à "PCM (Analog on)".
*
Amplificateur équipé de système stéréo numérique à 2 canaux (PCM) ou d'un décodeur à canaux multiples (Dolby
Digital™, MPEG2 ou DTS):
Connecter l'une des prises DIGITAL OUT du lecteur DVD (COAXIAL ou OPTIQUE) à la prise correspondante de l'amplificateur. Utiliser un câble numérique en option (coaxial ou optique).
1. Si on raccorde un appareil autre que ceux de cette chaîne, consulter le mode d’emploi de l’appareil en question.
2. Si le format audio de la sortie numérique n'est pas assorti aux capacités de votre récepteur (amplificateur), le récepteur produira un son fort et déformé ou ne produira aucun son du tout.
3. Introduire le câble de fibre optique droit dans le connecteur jusqu’au déclic de verrouillage.
4. Bien veiller à ne jamais plier, enrouler ou mettre en faisceau le câble optique.
5. Ne pas placer de postes de TV ou autres objets lourds sur cet appareil.
6. Quand un signal de 96 kHz est reproduit, il est envoyé à la borne DIGITAL OUT après conversion à 48 kHz.
04.7.29, 3:22 PM *5499/01-14/FR 11
12
Connexion d'un câble ETHERNET
Modem
Connexion du système
DVF-N7080 (FR/E)
PC (Windows 2000 ou XP)
Routeur
Vers Internet
*Câble Ethernet (Disponible commercialement)
AUDIO
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL OUT
(BIT STREAM/PCM)
Y C
B
C
R
ETHERNET COMPONENT VIDEO OUTPUT AV
R L
VIDEO S VIDEO
OUTPUT
Quand on n'utilise pas de routeur ou de répéteur multiport, connecter directement au PC avec un câble Ethernet.
Dans ce cas, l'adresse IP doit être consignée manuellement. (
))
* Prière de se référer au manuel d'instruction du routeur ou du répartiteur de réseau. Selon le routeur ou le répartiteur de réseau, il se peut que dans un cas rare ils ne fonctionnement pas avec un câble Ethernet croisé.
Connexion à un réseau local sans fil
Connecter un pont Ethernet sans fil à la borne Ethernet située à l'arrière, puis établir une connexion sans fil.
Routeur de réseau à large bande sans fil
Modem
Vers Internet
Pont Ethernet sans fil
*Câble Ethernet (Disponible commercialement)
AUDIO
OPTICAL COAXIAL
DIGITAL OUT
(BIT STREAM/PCM)
Y C
B
C
R
ETHERNET COMPONENT VIDEO OUTPUT AV
R L
VIDEO S VIDEO
OUTPUT
Cet appareil ne comporte pas de fonction pour la connexion d'internet.
PC (Windows 2000 ou XP)
*5499/01-14/FR 12 04.7.29, 3:22 PM
Commandes et indicateurs
DVF-N7080 (FR/E)
13
Indicateurs de mode de répétition.
Indicateur
RANDOM
Indicateur TRACK
Indicateur CHAP
(Chapitre)
Indicateur TITLE
Indicateur HOUR
Indicateur SEC
(Seconde)
Indicateur
MIN (Minute)
Indicateur P.B.C.
Indicateur
PROGRESSIVE
Indicateur FILE
Indicateur HD
Indicateur de lecture
Indicateur de pause
Numéro de chapitre ou indicateur du numéro de piste
Affichage
Information de disque
Indicateur AUDIO
Indicateur VIDEO
Indicateur DVD
Indicateur CD
Indicateur VCD
Indicateur DATA
# @ !
0
1 2 3 4
1
Indicateur STANDBY
2
Touche ON/STANDBY
3
Télédétecteur
4
Plateau à disque
$
™•
5
Touche
0 (Ouverture/fermeture)
™•
6
Fente de carte PC
e
7
Bouton d'éjection de carte PC
e
5
MODE DE VEILLE (STANDBY)
Lorsque l’indicateur de veille est éclairé, une faible quantité de courant est consommée par l’appareil pour assurer la sauvegarde du contenu de la mémoire. On dit alors que l’appareil est en veille. Dans cette condition, il peut être mis en service au moyen du boîtier de télécommande.
6 7 8 9
8
Touche DVD/MEMORY CARD
™•e
9
Touche NETWORK SERVER
0
Touche
6 (Lecture / Pause)
·
£ª‚
!
Touche
7 (Arrêt)
£º‚
@
Touches
4(PREV.), ¢(NEXT)
(Saut)
£º‚
#
Indicateur NET LINK
COUPURE D'ALIMENTATION
Quand on presse la touche ON/STANDBY, un certain délai (environ 10 secondes) peut s'écouler entre l'allumage du voyant témoin STANDBY et l'affichage sur cet appareil et la coupure de TV OSD.
*5499/01-14/FR 13 04.7.29, 3:22 PM
14
Fonctionnement du boîtier de télécommande
4
5
6
0
!
@
#
7
8
9
1
2
3
POWER
SETUP DIMMER
VIDEO OUT
1
GHI
4
PQRS
7
ABC
2
JKL
5
TUV
8
DEF
3
MNO
6
WXYZ
9
SEARCH
CLEAR
0
EXTEND 1
PAGE
HOME
EXTEND 2
MOVIE MUSIC PHOTO
DVD/MEMORY CARD NETWORK SERVER
TOP MENU
P.B.C.
RETURN
ENTER
SLOW
AUDIO SUBTITLE ANGLE STEP
REPEAT A–B RANDOM ZOOM
MENU
ON SCREEN
Modèle : RC-D0712
Télécommande à infrarouge
%
$
^
&
*
(
)
¡
™
£
DVF-N7080 (FR/E)
Les touches du boitier de télécommande dont les noms sont identiques à ceux de l’appareil principal ont la même fonction que celle de l’ asppareil principal.
1
Touche POWER
2
Touche SETUP
3
Touches numériques
(touches d'entrée de
&
caractère)
¢w
4
Touches PAGE (
5/∞)
ª‚r
5
Touche HOME
6
Touche DVD/MEMORY
CARD
™•e
Touche NETWORK
SERVER
·
7
Touche TOP MENU/P.B.C.
£∞
8
Touches de curseur haut
(
5), bas (∞), gauche (2) et
droite (
3)
&
Touche ENTER
&
9
Touche RETURN
&
0
Touche
6 (Lecture/Pause)
£ª‚
Touche
4/¢ (Saut)
£º‚
!
Touche
1/¡ (Recherche)
£º‚
Touche
7 (Arrêt)
£º‚
Touche SLOW
¢
@
Touche AUDIO
∞
Touche SUBTITLE
∞
#
Touche REPEAT
§⁄q
Touche A-B (Touche de
répétition A-B)
§
$
Touche VIDEO OUT
8
%
Touche DIMMER
^
Touche SEARCH
3 w
&
Touche CLEAR
¢¤w
*
Touche EXTEND 1/2
(Pas de fonction sur cet appareil)
(
Touche MOVIE
ª·
Touche MUSIC
ª·
Touche PHOTO
ª·e
)
Touche MENU
£
¡
Touche ON SCREEN
¶¤t
™
Touche ANGLE
¶⁄t
Touche STEP
¢
£
Touche RANDOM
§
Touche ZOOM
⁄qt
Chargement des piles
1 Enlever le couvercle. 2 Insérer les piles. 3 Refermer le couvercle.
÷ Insérer deux piles R6 (taille "AA") en se conformant aux indications de polarité.
Operation
Brancher le fiche d'alimentation dans la prise correspondante, presser la touche ON/STANDBY pour mettre l'appareil sous tension, appuyer sur la touche de la fonction à activer celle-ci.
Portée (approx.)
6m
Télédétecteur
÷ Pour appuyer successivement sur plusieurs touches du boîtier de télécommande, appuyer sur les touches en laissant un intervalle d’une seconde au moins entre chaque pression de touche.
1
4
7
2
5
8
3
6
9 0
1. Les piles fournies sont destinées à permettre de vérifier le bon fonctionnement de l’appareil et leur longévité n’est pas garantie.
2. Lorsque la portée de la télécommande devient sensiblement plus courte, remplacer les deux piles par des neuves.
3. Si le télédétecteur est exposé directement au soleil ou à la lumière d’une lampe fluorescente haute fréquence (type à ondulateur, etc.), la télécommande peut ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, pour remédier à cet inconvénient, changer la position de l’appareil.
*5499/01-14/FR 14 04.7.29, 3:22 PM
Installation de KENWOOD PC SERVER
En installant le logiciel KENWOOD PC SERVER sur un ordinateur, vous pouvez importer des données dans des bibliothèques pour les écouter ou afficher les données musicales, vidéo ou photographiques de l'ordinateur dans les bibliothèques. Il est d'abord nécessaire de connecter l'ordinateur
à cet appareil et d'effectuer quelques réglages.
@)
DVF-N7080 (FR/E)
2
ontinuez la procédure d'installation en suivant les instructions affichez dans la fenêtre de l'assistant.
Configuration minimum requise
Système d'exploitation (OS): Windows XP Professionnel SP1,
Windows XP Home Edition SP1, Windows 2000 Professionnel SP4 ou ultérieur.
Assurez-vous d'installer la mise à jour pour chaque système d'exploitation.
L'affichage de l'assistant change de la façon suivante:
Écran [License Agreement]
Écran [Choose Components]
Écran [Choose install Location]
÷ Le dossier de destination de l'installation est réglé sur [Program
Files]. Si vous souhaitez changer le dossier de destination, choisissez [Browse] et spécifiez la destination souhaitée.
Écran [Java2 Runtime Installer]
Écran [KENWOOD PC SERVER Installer]
Écran [Completing the KENWOOD PC SERVER Setup wizard]
15
Ordinateur personnel: Modèle compatible IBM PC/AT qui prend en charge officiellement les systèmes d'exploitation donnés ci-dessous.
3
Redémarrez l'ordinateur.
Unité centrale: Intel Pentium III, 800 MHz ou supérieur.
Mémoire: 128 Mo ou plus.
Espace disque dur: 160 Mo ou plus.
Interface Ethernet: 100Base-TX recommandée.
Nombre d'appareil DVF-N7080 connectable à un réseau: 3 appareils.
÷ Le fonctionnement n'est pas garanti pour tous les environnement correspondants à la configuration ci-dessus.
÷ La lecture peut être intermittente quand l'interface 10Base-
T est utilisée comme interface Ethernet de IEEE802. Le format 11b est utilisé pour le pont Ethernet sans fil.
Avant d'utiliser le logiciel, vous devez l'installer sur l'ordinateur à l'aide de la procédure suivante.
÷ Quittez tous les logiciels actuellement en cours d'exécution.
÷ Vérifiez l'environnement de fonctionnement de l'ordinateur.
÷ Le pilote est installé automatiquement quand le logiciel est démarré pour la première fois après son installation.
÷ Les modules suivants sont ajoutés quand le logiciel ”KENWOOD PC
SERVER” est installé:
Microsoft® Data Access Components 2.5
©1981-1997 Microsoft Corporation.
Tous droits réservés.
Microsoft® DirectX® Media Runtime
©1998 Microsoft Corporation.
Tous droits réservés.
Java
TM
© Sun microsystems Corporation.
Tous droits réservés.
÷ Les modules ci-dessus ne sont pas effacés quand le logiciel “KENWOOD
PC SERVER” est désinstallé.
Lors de l'installation, connectez vous en utilisant le nom de l'administrateur.
Logiciel KENWOOD PC SERVER
÷ Il est interdit de copier, ajouter ou modifier ce logiciel en partie ou en totalité.
÷ KENWOOD ne peut être tenu responsable pour tout dommage subit par l'utilisateur ou une tierce partie à la suite de l'utilisation de ce logiciel.
÷ Les spécifications de ce logiciel sont sujettes à changement sans notification.
1
Placez le disque ”KENWOOD PC SERVER Installation CD-ROM” dans un lecteur compatible avec les Cd-rom connecté à l'ordinateur.
L'installateur démarre automatiquement et l'écran [Installer Language] apparaît. Après avoir choisi la langue, l'assistant d'installation apparaît.
÷ Si l'installateur ne démarre pas automatiquement, doublecliquez sur l'icône [Poste de travail] sur le bureau puis sur le lecteur de Cd-rom dans le lequel se trouve le disque
”KENWOOD PC SERVER Installation CD-ROM”.
L'installateur peut aussi être démarré en double-cliquant le fichier “SETUP.EXE” pour l'exécuter.
*5499/15-16/FR 15 04.7.30, 11:01 AM
16
Désinstallation de KENWOOD PC SERVER
Si vous n'avez plus besoin de ce logiciel, vous pouvez le supprimer en effectuant une désinstallation. Assurez-vous de quittez le logiciel avant de commencer sa désinstallation.
Lors de la désinstallation, connectez vous en utilisant le nom de l'administrateur.
1
Choisissez [démarrer]
\ [Panneau de configuration]
\ [Ajouter ou supprimer des programmes].
2
Dans la boîte de dialogue [Modifier ou supprimer des programmes], choisissez [KENWOOD PC SERVER] et cliquez sur le bouton [Modifier/Supprimer].
Installation de KENWOOD PC SERVER
DVF-N7080 (FR/E)
Mise à jour de KENWOOD PC SERVER
Les informations les plus récente et la procédure pour mettre à jour KENWOOD PC SERVER peuvent être trouvées dans la section
“Soutient technique” / “SAV” du site Web de votre pays de résidence (si nécessaire, vous trouverez un lien à votre site Web local à www.kenwood.com <http://www.kenwood.com>).
÷ Comment vérifier la version actuelle de KENWOOD PC SERVER;
Démarrez KENWOOD PC SERVER, choisissez [Help]
\
[Version Infomatioin]
1 Désinstallez la version actuelle de KENWOOD PC SERVER
et de Java 2 Runtime, puis redémarrez l'ordinateur.
2 Téléchargez la dernière version de KENWOOD PC SERVER
et de Java 2 Runtime.
3 Installez la nouvelle version de KENWOOD PC SERVER et
de Java 2 Runtime.
%
÷ Le logiciel peut aussi être désinstallé en choisissant [Tous les programmes]
\ [KENWOOD PC SERVER] et en cliquant sur
[Uninstall].
3
Exécutez la procédure de désinstallation en suivant les instructions affichées.
÷ Même après que le logiciel “KENWOOD PC SERVER” a été désinstallé, les données modifiées par le logiciel restent dans le dossier KENWOOD défini comme dossier de destination de sauvegarde des données.
Si vous souhaitez retirer le logiciel complètement de l'ordinateur, effacez le dossier “KENWOOD” après la désinstallation.
Pour changer le logiciel
Désinstallez le logiciel actuel, redémarrez l'ordinateur puis installez le nouveau logiciel.
Si le nouveau logiciel est installé immédiatement après la désinstallation du logiciel précédent, le nouveau logiciel ne fonctionnera pas correctement.
*5499/15-16/FR 16 04.7.29, 3:22 PM
Fonctions de réglage
Fonctions de réglage
17
DVF-N7080 (FR/E)
Menu de réglage
Réglages préliminaires
En utilisant le menu de réglage, on pourra réaliser divers réglages tels que celui de l'image et du son.
On pourra également spécifier la langue de sous-titrage et de menu de réglage en plus des autres réglages. Pour de plus amples détails concernant chaque élément du menu de réglage, voir les pages 18 à 20.
Fonctionnement général
1 Mettre sous tension en appuyant sur POWER.
SETUP
1
4
7
2
5
8
3
6
9 0
POWER
Touches de curseur/
ENTER
RETURN
L'alimentation est activée, mais un certain délai est nécessaire jusqu'à ce que le fonctionnement devienne normal.
2 Appuyer sur la touche de réglage SETUP.
Durant la lecteur ou la pause, presser la touche STOP.
Le menu de réglage apparaît.
SETUP
3 Utiliser les touches de curseur haut/bas (5/∞) de
la télécommande pour sélectionner l'option désirée. Ensuite, appuyer sur la touche ENTER pour passer au second niveau.
÷ Pour sortir du menu de réglage, presser la touche RE-
TURN ou la touche de curseur gauche (
2) de la télécommande ou sélectionner BACK sur l'écran de TV, puis presser la touche ENTER.
Les éléments de réglage possibles du deuxième niveau et les paramètres effectifs actuels sont affichés.
ENTER
ENTER
4 Utiliser les touches de curseur haut/bas (5/∞) de
la télécommande pour sélectionner la seconde option désirée. Ensuite, appuyer sur la touche
ENTER pour passer au troisième niveau.
÷ Pour retourner au niveau précédent, presser la touche
RETURN ou la touche de curseur gauche (
2) de la télécommande ou sélectionner BACK sur l'écran de TV, puis presser la touche ENTER.
ENTER
ENTER
÷ Pour retourner au niveau précédent, presser la touche
RETURN ou la touche de curseur gauche (
2) de la télécommande ou sélectionner BACK sur l'écran de TV, puis presser la touche ENTER.
*5499/17-21/FR 17 04.7.29, 3:17 PM
18
Réglage "Main"
Fonctions de réglage
DVF-N7080 (FR/E)
Réglage "Main" (Suite)
Menu Language
Sélectionne la langue pour le menu de réglage et l'écran d'affichage.
TV Aspect
Sélectionner les rapports de format
4:3 Letterbox: Choisir ce réglage quand une télévision de format standard 4:3 est connectée.
Affiche une image élargie avec des bandes aux emplacements supérieur et inférieur de l'écran.
4:3 Panscan: Choisir ce réglage quand une télévision de format standard 4:3 est connectée.
Affiche automatiquement l'image élargie sur la totalité de l'écran et supprime les parties qui ne s'ajustent pas.
16:9: Choisir ce réglage quand une télévision de format élargi 16:9 est connectée.
Video Out
Sélectionner le format vidéo transmis à la borne
VIDEO OUT. Sélectionner en fonction du format d'affichage TV devant être connecté.
Les combinaisons de sortie de format vidéo, la sortie composite, la sortie S-video, la sortie de composant, et la sortie SCART sont montrées cidessous.
Format vidéo
Composite
1
NTSC CVBS
S-video Composant
Y/C
SCART
CVBS
2
NTSC CVBS
3
NTSC CVBS
4
PAL
5
PAL
6
PAL
CVBS
CVBS
CVBS
7
480p
8
720p
9
1080i
Y/C
YCbCr
YCbCr
YCbCr
YCbCr
YCbCr
CVBS
RGB
CVBS
CVBS
RGB
Lorsque le réglage pour le format vidéo au moment de la lecture DVD-video est 480p, 720p ou 1080i, le format vidéo est
provisoirement transmis comme "5 PAL CVBS & YCbCr".
Le format vidéo peut être commuté provisoirement en pressant la touche VIDEO OUT de l'appareil de télécommande.
Digital Audio
Sélectionner le format Audio Digital.
Bitstream (Analog off)(Analogue désactivé):
Sélectionner 'Bitstream' si l'on branche la fiche DIGI-
TAL OUT du lecteur DVD à un amplificateur ou tout autre appareil doté d'un système Dolby Digital ou d'un décodeur DTS.
PCM (Analog on)(Analogue activé): Sélectionner en
étant connecté à un amplificateur stéréo digital à deux canaux. Le signal DVD codé au format Dolby Digital ou MPEG sera converti automatiquement en signal
PCM à deux canaux.
Sélectionner "PCM" s'il n'y a pas de connexion à un récepteur AV ou amplificateur AV.
Screen Saver
Économiseur d'écran activé ou désactivé.
ON: L'économiseur d'écran s'active lorsqu'on laisse cet appareil inoccupé pendant environ 5 minutes.
Balayage progressif et balayage d'interface
C'est un mode de balayage d'écran TV. Quand une image apparaît sur l'écran TV, le mode de balayage entrelacé ne balaye seulement que les lignes impaires dans une trame et ensuite les lignes paires dans la trame suivante, tandis que le mode de balayage progressif montre les lignes balayées séquentiellement à partir du haut. Le balayage progressif fournit une image avec moins de scintillement qu'un balayage entrelacé.
Le chiffre indique le nombre de lignes de balayage effectives.
Exemple:
720P : Balayage progressif avec 720 lignes effectives
1080i : Balayage entrelacé avec 1080 lignes effectives
Les éléments encadrés par sont les valeurs de réglage initial.
*5499/17-21/FR 18 04.7.29, 3:17 PM
Réglage "Main" (Suite)
Fonctions de réglage
19
DVF-N7080 (FR/E)
Réglage "DVD Player" (Suite)
Auto Power Save
Sélectionner ON/OFF.
ON: L'alimentation sera coupée automatiquement quand on laisse cet appareil au mode stop pendant environ 60 minutes.
Firmware Update
Se référer à la page 47 pour la mise à jour du micrologiciel
Réglage "DVD Player"
Disc Menu Language (Langue de menu de disque)
Sélectionner la langue préférée pour le menu de disque.
Audio Language (Langue audio)
Sélectionner la langue préférée pour la piste audio.
Subtitle Language (Langue de sous-titrage)
Sélectionner la langue préférée le sous-titrage.
Original:
Renvoie à la langue d'origine dans laquelle le disque a été enregistré.
Other:
Pour sélectionner une langue différente, appuyer sur les touches numériques, puis la touche ENTER pour consigner le numéro correspondant au code de langue figurant dans la liste du chapitre de référence (
¡). Si le code de langue est erroné, l'effacer en appuyant sur la touche CLEAR.
Selon le disque, la langue spécifiée par le disque, et non pas la langue consignée ici, aura priorité.
Rating
Cela permet de restreindre la reproduction de disques
DVD à orientation adultes que l'on veut interdire aux enfants de regarder.
Cependant, même si un disque DVD est marqué "Adultoriented" ou de la sorte sur l'étiquette, son visionnement ne peut pas être empêché à moins qu'un niveau de restriction ait été consigné dans le disque lui-même. (8)
Niveau de filtrage:
Niveau 8: Tous les DVD peuvent être reproduits.
(Préréglage en usine)
Niveau 7 à 2: Les DVD pour l'audience générale/ enfants peuvent être reproduits. (Les DVD pour adultes sont prohibés.)
Niveau 1: Les DVD pour enfants peuvent être reproduits. (Les DVD pour adultes/audience générale sont prohibés.)
Changement du mot de passe
On peut consigner ou changer le mot de passe.
1 Sélectionner Change Password sur le menu
Rating et presser la touche ENTER.
2 Consigner le vieux mot de passe, puis presser
la touche ENTER.
3 Consigner le nouveau code à 4 chiffres, puis
presser la touche ENTER.
4 Presser la touche SETUP pour sortir du menu.
VCD P.B.C.
Régler la commande de lecture (PBC) sur activé (On) ou désactivé (Off).
¡
On: Les CD vidéos avec PBC sont reproduits en fonction du réglage PBC.
Off: Les CD vidéos avec PBC sont reproduits de la même façon que les CD audios.
La commutation temporaire activée/désactivée est possible en pressant le commutateur P.B.C. de l'appareil de télécommande.
∞
*5499/17-21/FR 19 04.7.29, 3:17 PM
20
Réglage "IP"
En connectant à un réseau plusieurs dispositifs, ceuxci reçoivent un code d'identification unique désigné par adresse IP. Les adresses IP servent à acheminer le trafic de réseau à la destination correcte.
Normalement, la connexion est effectuée à un réseau et l'acquisition automatique doit être sélectionnée. Si la connexion normale à un réseau par acquisition automatique n'est pas possible, le réglage manuel d'adresse IP etc., est requis. Confirmer les adresses IP de toutes les unités connectées au net, puis consigner les adresses IP et le masque de sous-réseau de sorte qu'il n'y ait pas de duplication.
Les réglages suivants existent au moment de l'expédition de l'usine.
Adresse IP : 192.168.1.1
Masque de sous-réseau : 255.255.255.0
L'intervalle de 192.168.1.1 à 192.168.255.255. est recommandé pour les adresses IP et 255.255.255.0 est recommandé pour le masque de sous-réseau.
Fonctions de réglage
DVF-N7080 (FR/E)
4 Sélectionner [Protocole Internet (TCP/IP)].
4 Cliquer sur le bouton [Propriétés].
Obtaining Address (Obtention de l'adresse)
Auto: Assigne automatiquement une adresse IP et fournit d'autres informations de configuration.
Manual: Assigne manuellement une adresse IP et un masque de sous-réseau.
Quand "Manual" est sélectionné, l'adresse IP et le masque de sous-réseau peuvent être réglés.
Avant de régler l'adresse IP de cet appareil, confirmer les adresses IP de tous les PC connectés.
Pour confirmer l'adresse IP d'un PC
(En cas de Windows XP)
1 Ouvrir la session avec un nom d'utilisateur
avec privilèges d'administrateur.
2 Sélectionner [démarrer] \ [Panneau de con-
figuration]
\ [Connexions réseau et Internet]
\ [Connexions réseau].
3 Cliquer à droite [Connexion au réseau local]
et sélectionner [Propriétés].
Confirmer les adresses IP des autres PC de la même manière.
Pour consigner l'adresse IP
1 Sélectionner IP Address sur le menu IP, puis
presser la touche ENTER.
2 Entrer l'adresse IP, puis presser la touche ENTER.
3 Presser la touche SETUP pour sortir du menu.
Consigner l'adresse IP pour cet appareil de sorte qu'elle soit différente de celle de tout autre PC.
PC : 192.168.1.2
Cet appareil : 192.168.1.1
Subnet Mask (Masque de sous-réseau)
Pour consigner le masque de sous-réseau
1 Sélectionner Subnet Mask sur le menu IP, puis
presser la touche ENTER.
2 Entre le sous-masque, puis presser la touche
ENTER.
3 Presser la touche SETUP pour sortir du menu.
MAC Address
On ne peut pas changer l'adresse MAC.
Si les paramètres de réglage ont changé, couper l'alimentation puis remettre sous tension à nouveau.
*5499/17-21/FR 20 04.7.29, 3:17 PM
Fonctions de réglage
21
DVF-N7080 (FR/E)
Structure hiérarchique des menus VCD (P.B.C.)
Quand une rubrique est sélectionnée sur l’écran de menu durant la lecture d’un P.B.C. – VCD compatible, un autre menu avec rubriques plus détaillées peut apparaître. Si un certain nombre de menus sont reliés en couches multiples de cette manière, on dit que les menus ont une structure hiérarchique. Grâce à cette structure, la scène désirée peut être atteinte en répétant les sélections de rubriques sur les écrans de menus.
Exemple de structure hiérarchique
Premier niveau (menu)
Deuxième niveau
(menu secondaire)
Troisième niveau (scènes)
Avancement
Quand une rubrique est sélectionnée sur l’écran de menu avec la touche ENTER (SELECT) ou les touches numériques, l’avancement a lieu jusqu’au prochain niveau de menu inférieur. Si la destination après avancement est la "scène" à reproduire, le contenu se trouvera reproduit.
÷ Si plusieurs menus (scènes) peuvent être sélectionnés à chaque niveau, la permutation d’écran est possible avec les touches
¢ (NEXT) et 4 (PREV.).
Retour
A chaque fois qu’on appuie sur la touche RE-
TURN, le retour a lieu au prochain menu supérieur.
Liste des codes langue pour DVD
Langue
Afar
Abkhazien
Afrikaans
Amharique
Arabe
Assam
Aymaras
Azerbaãdjani
Bashkir
Biélorusse
Bulgare
Bihar
Bengali
Tibétain
Breton
Catalan
Corse
Tchèque
Gallois
Danois
Alleman
Bhoutan
Grec
Anglais
Esperanto
Espagnol
Estonien
Basque
Perse
Finnois
Fidjien
Code
6672
6678
6679
6682
6765
6779
6783
6789
6865
6869
6890
6976
6978
6979
6983
6984
6985
7065
7073
7074
6565
6566
6570
6577
6582
6583
6588
6590
6665
6669
6671
Langue
Féroé
Français
Frison
Irlandais
Gaélique
Galicien
Guarani
Gujarati
Hausa
Hindi
Croatien
Hongrois
Amérnien
Interlingua
Indonésien
Islandais
Italien
Hébreu
Japonais
Yiddish
Javanais
Géorgien
Kazakh
Groenlandais
Cambodgien
Kannada
Coréen
Cachemire
Kurde
Kirghiz
Latin
Code
7285
7289
7365
7378
7383
7384
7387
7465
7473
7487
7565
7575
7576
7577
7578
7579
7583
7585
7589
7665
7079
7082
7089
7165
7168
7176
7178
7185
7265
7273
7282
Langue
Lingala
Lituanien
Letton
Malais
Malgache
Maori
Macédonien
Malayalam
Mongolien
Moldave
Marahti
Malais
Maltais
Birman
Nauru
Népalais
Néerlandais
Norvégien
Oriya
Punjabi
Polonais
Pushto
Portugais
Quecha
Roman
Roumain
Russe
Sanscrit
Sindhi
Serbo-croate
Cingalais
Code
7783
7784
7789
7865
7869
7876
7879
7982
8065
8076
8083
8084
8185
8277
8279
8285
8365
8368
8372
8373
7678
7679
7684
7686
7771
7773
7775
7776
7778
7779
7782
Langue
Slovaque
Slovène
Samoan
Shona
Somali
Albanais
Serbe
Soudanais
Suédois
Swahili
Tamil
Telugu
Tajik
Thaã
Tigrinya
Turkmène
Tagalog
Tonga
Turc
Tatare
Twi
Ukrainien
Urdu
Ouzbek
Vietnamien
VolapÅk
Ouolof
Xhosa
Yoruda
Chinois
Zoulou
Code
8469
8471
8472
8473
8475
8476
8479
8482
8484
8487
8575
8582
8590
8673
8679
8779
8872
8979
9072
9085
8375
8376
8377
8378
8379
8381
8382
8385
8386
8387
8465
*5499/17-21/FR 21 04.7.29, 3:17 PM
22
Lecture de DVD-Video, CD-DA ou disque VCD
Fonctions de lecture variées
DVF-N7080 (FR/E)
Lecture de base
POWER
Préparatifs
Mettre sous tension en appuyant sur POWER.
Après avoir pressé la touche POWER (ON/STANDBY), cela prend un certain temps avant que l'opération ne commence.
DVD/
MEMORY CARD
TOP MENU
RETURN
1
4
7
2
5
8
3
6
9 0
MENU
6(Lecture
ON/STANDBY
/Pause)
4 , ¢
1 , ¡, 7
Curseur/ENTER
6(Play/Pause)
4 , ¢
7
DVD/MEMORY CARD
0 (Ouverture/fermeture)
1
Mettre un disque en place.
APPAREIL PRINCIPAL
1
Ouvrir le plateau.
L’étiquette doit être face en haut
2
Mettre un disque en place.
3
Fermer le plateau.
2
Si le sélecteur d'entrée n'est pas réglé sur DVD, presser la touche DVD/MEMORY
CARD
APPAREIL PRINCIPAL TELECOMMANDE
Quand le sélecteur d'entrée est réglé sur DVD, "READING" est affiché, et la lecture commence automatiquement lorsque l'information de disque a été reçue.
READING
DVD/MEMORY CARD
Au lieu de presser la touche DVD/MEMORY CARD, la commutation peut aussi être effectuée de la manière suivante.
1 Presser la touche RETURN de la télécommande
pour afficher le menu SELECT INPUT.
Please choose selector.
DVD
NETWORK SERVER
MEMORY CARD
RETURN
2 Presser les touches de curseur haut/bas (5/∞)
de la télécommande pour sélectionner DVD, puis presser la touche ENTER.
*5499/22-27/FR 22 04.7.29, 3:27 PM
DVF-N7080 (FR/E)
23
3
Commencer la lecture.
APPAREIL PRINCIPAL TELECOMMANDE
CHAPTER No. (DVD)
TITLE No. (DVD) Temps de lecture
÷ Si l'on appuie sur la touche 6 tandis qu'un plateau est ouvert, le plateau se ferme automatiquement, et ensuite, la lecture commence.
÷ La lecture ne commence pas quand le sélecteur d'entrée n'est pas réglé sur DVD.
Quand un menu de disque apparaît sur l'écran
En cas de DVD interactif, un menu de disque apparaît sur l'écran. Ensuite appuyer sur la touche d'entrée
(ENTER) pour sélectionner le menu particulier désiré en utilisant les touches de curseur.
Pour mettre fin à la lecture
APPAREIL PRINCIPAL TELECOMMANDE
TRACK No. (CD/VCD)
÷ Chaque pression commande alternativement la pause et la lecture du disque.
Lorsqu'un écran de menu est enregistré sur le disque, il sera affiché en appuyant sur la touche TOP MENU ou touche MENU. Sur l'écran de menu, on pourra en sélectionner un en appuyant sur les touches de curseur.
Pour pauser la lecture
APPAREIL PRINCIPAL TELECOMMANDE
Saut de chapitres ou de plages musicales
APPAREIL PRINCIPAL TELECOMMANDE
÷ Le chapitre (ou piste) dans la direction de la touche pressée est sauté, et le chapitre sélectionné (ou piste) sera lu à partir du début.
÷ En appuyant une fois sur la touche 4 durant la lecture, le chapitre (ou piste) sera lu à partir du début.
÷ Quand on presse de façon répétée sur la touche 4, la lecture commence à partir du début du chapitre précédent (ou piste).
4 : Pour sauter en arrière
¢ : Pour sauter en avant
Durant la lecture, presser la touche
TELECOMMANDE
Recherche
1 ou ¡ pendant
÷ Chaque pression et maintien permettent de commuter la rapidité de recherche.
1 FWD 8 X (touche
¡) ou REV 8 X (touche 1)
2 FWD 16 X (touche
¡) ou REV 16 X (touche 1)
(seulement DVD et VCD)
3 FWD 32 X (touche
¡) ou REV 32 X (touche 1)
(seulement DVD et VCD)
4 FWD 48 X (touche
¡) ou REV 48 X (touche 1)
(seulement DVD et VCD)
1 : Recherche arrière (REV)
¡: Recherche avant (FWD)
÷ Appuyer sur la touche 6 à tout moment pour reprendre la lecture normale.
÷ On n'entendra pas le son (audio) sur le DVD et VCD en utilisant les caractéristiques de recherche, STEP ou défilement lent.
÷ Les caractéristiques de lecture ne sont pas disponibles durant les crédits d'ouverture d'un film.
*5499/22-27/FR 23 04.7.29, 3:53 PM
24
DVF-N7080 (FR/E)
Touches numériques
1
4
7
2
5
8
3
6
9 0
SEARCH
Touches de curseur,
ENTER
SLOW
STEP
STEP (bloque l'image et l'image avance)
TELECOMMANDE
STEP
÷ Durant la lecture, appuyer sur la touche STEP.
÷ A chaque fois que l'on appuie sur les touches, l'image avance par incrément.
÷ Appuyer sur la touche 6 pour reprendre la lecture normale.
Lecture à défilement lent
TELECOMMANDE
SLOW
÷ Durant la lecture, appuyer sur la touche SLOW ( ).
÷ Chaque pression commute la vitesse de défilement.
1 Slow 1/2 (touche
)
2 Slow 1/4 (touche
)
3 Slow 1/8 (touche )
÷ Appuyer sur la touche 6 pour reprendre la lecture normale.
1
Presser les touches numériques, puis presser la touche ENTER.
TELECOMMANDE
Lecture d'une piste, chapitre ou titre désirés
Au moment de DVD-Video
÷ Le titre est sélectionné avec l'opération durant l'arrêt.
÷ Le chapitre est sélectionné avec l'opération durant la lecture.
1
GHI
4
PQRS
7
ABC
2
JKL
5
TUV
8
DEF
3
MNO
6
WXYZ
9 0
ENTER
Au moment de CD, VCD (avec P.B.C. désactivé)
÷ La piste est sélectionnée.
(Exemple)
Pour sélectionner la piste n° 23:
23
ENTER
Lecture d'un titre, chapitre, piste ou temps demandés.
Pour commencer la lecture d'un titre, chapitre, piste ou temps choisi sur le disque.
1
Durant la lecture, presser la touche SEARCH de la télécommande.
SEARCH
TELECOMMANDE
Le disque en cours de lecture est en pause.
DVD Search
2
Presser les touches de curseur haut/bas (
5/∞) de
la télécommande pour rechercher une rubrique.
(Temps ou titre/chapitre, etc.)
TELECOMMANDE
ENTER
Time : 00:00:00
Title/Chapter : 01/01
3
Presser les touches numériques pour consigner le temps ou le numéro, puis presser la touche
ENTER.
TELECOMMANDE
1
GHI
4
PQRS
7
ABC
2
JKL
5
TUV
8
DEF
3
MNO
6
WXYZ
9 0
ENTER
÷ La lecture commence à partir du temps sélectionné.
Exemple de DVD vidéo
÷ Si l'on a consigné des numéros erronés, presser CLEAR pour supprimer les numéros entrés. Ensuite, consigner les numéros corrects.
La fonction SEARCH ne fonctionne pas durant l'arrêt du disque et durant la lecture RANDOM.
*5499/22-27/FR 24 04.7.29, 3:27 PM
Fonctions de lecture variées
Fonctions de lecture variées
25
DVF-N7080 (FR/E)
Touches numé hptdr 1
4
7
2
5
8
3
6
9 0
SEARCH
SUBTITLE
AUDIO
REPEAT
A-B
ANGLE
ZOOM
RANDOM
Sélection de langue audio
Si le disque a été créé avec des pistes de langues différentes, on peut utiliser l'affichage de bannière pour changer temporairement le réglage audio du lecteur de DVD .
(
()
Durant la lecture, appuyer sur la touche AUDIO de la télécommande.
AUDIO
Sélection de langue de soustitrage
On peut changer la langue de sous-titrage tout en regardant un disque (mais seulement si le disque a été créé avec sous-titrage).
Durant la lecture, appuyer sur la touche SUBTITLE de la télécommande.
SUBTITLE
La langue change à chaque fois qu'on appuie sur la touche AUDIO.
÷ L'affichage est désactivé s'il n'y a pas d'opération effectuée pendant environ 2 secondes.
La caractéristique de langue n'est effective que si le disque a été créé avec des pistes audio multiples.
Sélection du canal audio
On peut choisir la lecture du canal audio droit ou gauche enregistré sur le disque, ou l'on peut sélectionner la lecture stéréo.
Durant la lecture VCD, appuyer sur la touche AU-
DIO sur la télécommande.
AUDIO
A chaque qu'on presse la touche, le mode se commute.
1
"AUDIO L" : Canal gauche
2
"AUDIO R" : Canal droit
3
"AUDIO L+R" : Canal gauche et droit
4
"STEREO" : Stéréo
La langue change à chaque fois qu'on appuie sur la touche SUBTITLE.
÷ L'affichage est désactivé s'il n'y a pas d'opération effectuée pendant environ 3 secondes.
1. La caractéristique de sous-titrage n'est effective que si le disque a été créé avec des pistes audio multiples.
2. Le menu des sous-titres du disque apparaît avec certains disques.
Utilisation de la fonction
P.B.C. (Contrôle de lecture)
La commutation activée/désactivée est possible en pressant le commutateur P.B.C. de l'appareil de télécommande. (
()
Durant la lecture VCD, appuyer sur la touche
P.B.C./TOP MENU sur la télécommande.
TOP MENU
P.B.C.
A chaque qu'on presse la touche, le mode se commute.
1
"PBC ON"
2
"PBC OFF"
Les changements avec les touches P.B.C. de l'appareil de télécommande changent provisoirement le réglage au menu de réglage. (
()
*5499/22-27/FR 25 04.7.29, 3:27 PM
26
Lecture répétée
Le titre, le chapitre, la piste ou le disque désiré peut être reproduit de façon répétée.
Au moment de la lecture de DVD
÷ "REPEAT CHAPTER" : Répète le chapitre en cours de lecture.
÷ "REPEAT TITLE"
: Répète le titre en cours de lecture.
Au moment de la lecture de CD/VCD
÷ "REPEAT TRACK"
: Répète la piste en cours de lecture.
÷ "REPEAT DISC"
: Répète le disque en cours de lecture.
Durant la lecture, appuyer sur la touche REPEAT de la télécommande.
REPEAT
A chaque qu'on presse la touche, le mode se commute.
Au moment de la lecture de DVD
(Affichage sur écran)
1 "REPEAT CHAPTER"
2 "REPEAT TITLE"
3 "REPEAT CLEAR" (répétition désactivée)
Au moment de la lecture de VCD
(Affichage sur écran)
1 "REPEAT TRACK"
2 "REPEAT DISC"
3 "REPEAT CLEAR"(répétition désactivée)
Au moment de la lecture de CD
(Affichage de l'unité)
1 Le voyant "REPEAT" et "1" s'allument :
"REPEAT TRACK"
2 Le voyant "REPEAT" et "ALL" s'allument :
"REPEAT DISC"
3 S'éteint (répétition désactivée)
÷ Pour annuler la lecture à répétition, presser la touche
REPEAT et sélectionner "REPEAT CLEAR" ou l'extinction du voyant "REPEAT".
Si l'on presse SKIP (
¢) une fois durant la répétition de chapitre ou la lecture de piste, la répétition de lecture s'annule.
La fonction de répétition de lecture est ineffective au mode P.B.C. du VCD et pour certains DVD.
(
Fonctions de lecture variées
DVF-N7080 (FR/E)
Lecture répétée A-B
La fonction de répétition A-B permet de repérer un segment à répéter entre le commencement "A" et la fin "B" du segment que l'on veut répéter.
1
Appuyer sur la touche A-B de la télécommande lorsqu'on désire choisir une scène (son) au début.
A–B
÷ "L'affichage de répétition "A POINT SET" apparaît.
2
Appuyer de nouveau sur la touche A-B pour choisir une scène (son) à la fin.
A–B
÷ L'affichage "B POINT SET" apparaît et la séquence de répétition commence.
÷ Pour annuler la lecture de répétée A-B, appuyer sur la touche de A-B.
Fonctions A-B REPEAT seulement dans un titre.
Lecture aléatoire
Les plages d'un seul disque sont lues en ordre aléatoire.
1
Au mode d'arrêt, appuyer sur la touche de fonction aléatoire (RANDOM) de la télécommande.
RANDOM
÷ Le voyant RANDOM s'allume.
÷ A chaque fois que l'on appuie sur la touche RANDOM de la télécommande, la lecture aléatoire est mise en/ hors fonction.
÷ En appuyant sur la touche ¢ durant la lecture aléatoire, l'appareil sélectionne une autre piste et reprend la lecture aléatoire.
Pour annuler la lecture aléatoire
Appuyer sur la touche RANDOM pour annuler la lecture aléatoire.
RANDOM
÷ Le voyant RANDOM s'éteint.
Pour répéter la lecture aléatoire
Durant la lecture aléatoire, appuyer sur la touche
REPEAT de la télécommande.
REPEAT
A chaque fois qu'on presse la touche REPEAT de la télécommande, la lecture répétée s'active ou se désactive.
Une fois que toutes les pistes d’un disque ont été reproduites dans l’ordre aléatoire, la lecture s’arrêtera .
*5499/22-27/FR 26 04.7.29, 3:28 PM
Sélection d'angle de caméra
Certains disques contiennent des angles multiples de scène ou séquence particulière. Si le disque n'a qu'un seul angle, cette caractéristique ne sera pas effective.
1
Durant la lecture, appuyer sur la touche ANGLE de la télécommande.
ANGLE : 1
ANGLE
Fonctions de lecture variées
27
DVF-N7080 (FR/E)
Fonction de zoom
Utiliser le zoom pour agrandir l'image vidéo.
1
Durant la lecture, appuyer sur la touche ZOOM de la télécommande.
ZOOM
A chaque qu'on presse la touche, le mode se commute.
1
"ZOOM 01"
2
"ZOOM 02"
3
"ZOOM 03"
4
"ZOOM OFF"
2
Sélectionner l'angle en appuyant sur la touche
ANGLE.
ANGLE : 2
ANGLE
Le zoom peut ne pas opérer sur certains DVD.
÷ L'affichage "ANGLE" est désactivé s'il n'y a pas d'opération effectuée pendant environ 3 secondes.
Affichage sur écran
L'affichage sur écran contient de nombreuses informations de reproduction. Pour voir l'affichage sur écran, presser la touche ON SCREEN de la télécommande tandis que le contenu se trouve reproduit.
Lecture DVD Lecture VCD
Title
: Numéro de titre courant
Chapter
: Numéro de chapitre courant
Total Time : Temps écoulé du titre courant
Audio
: Numéro de flot audio courant/numéro de flot audio courant total, langue audio et mode de sortie audio
Subtitle
: Numéro de sous-titre courant/numéro de sous-titre total et langue de sous-titre
Angle
: Numéro d'angle/numéro d'angle total
Lecture CD
Track
: Numéro de piste courant/numéro de piste total
(affiché au moment du mode P.B.C. désactivé)
Track Time : Temps écoulé de piste courante (affiché au mo-
Audio
PBC
ment du mode P.B.C. désactivé)
: Mode de sortie audio courant (Stéréo, L, R ou
L+R)
: Affiché ON (activé) ou OFF (désactivé)
Track
: Numéro de piste courant/numéro de piste total
Track Time : Temps écoulé de piste courante
Total Time : Durée totale du disque courant
*5499/22-27/FR 27 04.7.29, 3:28 PM
28
Lecture de disque de données
Fonctions de lecture variées (disque de données)
DVF-N7080 (FR/E)
Lecture de base
Préparatifs
Mettre sous tension en appuyant sur POWER.
POWER
DVD/
MEMORY CARD
1
4
7
2
5
8
3
6
9 0
MENU
6(Play/Pause)
4 , ¢
7
L'appareil est mis sous tension, mais un certain temps est requis jusqu'à ce que l'opération devienne possible.
RETURN
6(Lecture
ON/STANDBY
/Pause)
4 , ¢
1 , ¡, 7
Curseur/ENTER
DVD/MEMORY CARD
0 (Ouverture/fermeture)
1
Mettre un disque en place.
APPAREIL PRINCIPAL
1
Ouvrir le plateau.
L’étiquette doit être face en haut
2
Mettre un disque en place.
3
Fermer le plateau.
2
Si le sélecteur d'entrée n'est pas réglé sur DVD, presser la touche DVD/MEMORY
CARD
APPAREIL PRINCIPAL TELECOMMANDE
Lorsque le sélecteur d'entrée est réglé sur DVD, l'indication
"READING" se trouve affichée et l'écran initial apparaît quand l'information de disque de données a été reconnue.
READING
DVD/MEMORY CARD
Au lieu de presser la touche DVD/MEMORY CARD, la commutation peut aussi être effectuée de la manière suivante.
1 Presser la touche RETURN de la télécommande
pour afficher le menu SELECT INPUT.
RETURN
Please choose selector.
DVD
NETWORK SERVER
MEMORY CARD
2 Presser les touches de curseur haut/bas (5/∞)
de la télécommande pour sélectionner DVD, puis presser la touche ENTER.
Lors de l’enregistrement de fichiers sur le support
Assurez-vous que la session a été fermée une fois les données enregistrées sur le support. Dans certains cas, il sera impossible de lire correctement des supports sur lesquels la session n’a pas été fermée.
÷ Dans certains cas, les noms des dossiers et des fichiers ne seront pas affichés correctement ; ceci dépendra du logiciel
utilisé pour enregistrer ces dossiers et fichiers.
÷ Ne pas porter d'écriture pour les types répertoires ou fichiers qui ne peuvent pas être lus par cet équipement sur le média.
÷ Il est recommandé de se limiter à dix sessions ou moins en enregistrant des fichiers sur un média.
÷ En cas de disque à sessions multiples, un certain temps sera requis avant que la lecture ne commence.
÷ Dans certains cas, la reproduction ne sera pas possible si vous avez sauvegardé des fichiers MP3/WMA (CD-ROM) et des
données de CD audio (CD-DA) sur un même support.
*5499/28-32/FR 28 04.8.3, 5:00 PM
3
Sélection du type de fichiers
Presser les touches de curseur haut/bas (
5/∞) de la
télécommande pour sélectionner le type de fichiers
(MOVIE, MUSIC ou PHOTO), ensuite, presser la touche ENTER.
Ecran HOME (initial) de disque de données
Affichage DVD
DVD
DVF-N7080 (FR/E)
29
ENTER ENTER
En pressant la touche MOVIE, la touche MUSIC ou la touche PHOTO de la télécommande, la sélection est également possible.
4
Sélection d'un fichier
Presser les touches de curseur haut/bas (
5/∞) de la
télécommande pour sélectionner un fichier à reproduire.
MOVIE
MUSIC
PHOTO
÷ L'affichage change à l'écran SETUP quand la partie
SETUP de l'écran est sélectionnée.
÷ Le retour à l'écran précédant a lieu quand on presse la touche RETURN.
Please choose selector.
DVD
NETWORK SERVER
MEMORY CARD
ENTER
Quand un répertoire a été sélectionné et que l'on a pressé la touche ENTER, le niveau suivant dans le répertoire se trouve affiché.
5
Commencer la lecture.
Le chemin du répertoire courant est affiché.
Icône de retour
DVD
PATH:/TRAVEL/JUST PUSH PLAY
M O V I E
1.TOKYO.mpg
2.PARIS.mpg
3.EGYPT.mpg
4.NEW YORK.mpg
5.LONDON.mpg
6.ROME.mpg
7.MUNICH.mpg
Icône RETURN : Le retour a lieu à l'écran HOME ou à l'écran de répertoire pour le niveau supérieur suivant.
Icône HOME : Le retour a lieu à l'écran HOME du disque de données.
Icône BACK
: Si l'on a utilisé la touche RETURN au cours de la lecture de fichier pour retourner à l'écran de librairie, la lecture se mettra en pause. A ce moment, la lecture continuera lorsque l'icône "BACK" est sélectionnée.
Icône PATH
: L'écran montrant le chemin complet jusqu'au répertoire affiché présentement sera affiché.
Pour afficher la page suivante de la partie présentement affichée: Presser la touche
PAGE
.
Pour afficher la page précédente de la partie présentement affichée: Presser la touche
PAGE
.
*5499/28-32/FR 29 04.8.3, 5:00 PM
30
Pour mettre fin à la lecture
APPAREIL PRINCIPAL TELECOMMANDE
Pour pauser la lecture
APPAREIL PRINCIPAL TELECOMMANDE
DVF-N7080 (FR/E)
Saut de fichiers
MOVIE MUSIC PHOTO
Durant la lecture, presser la touche
4 ou ¢ pendant
APPAREIL PRINCIPAL TELECOMMANDE
÷ Le fichier dans la direction de la touche pressée se trouve sauté, et le fichier sélectionné se trouvera reproduit à partir du début.
÷ Quand on presse la touche 4, une fois durant la lecture, le fichier courant se trouvera reproduit
à partir du début.
4 : Pour sauter en arrière
¢ : Pour sauter en avant
Recherche
MOVIE MUSIC
Durant la lecture, presser la touche
1 ou ¡ pendant
FWD
¡
1 : Recherche arrière (REV)
¡: Recherche avant (FWD)
÷ Appuyer sur la touche 6 à tout moment pour reprendre la lecture normale.
*5499/28-32/FR 30 04.8.3, 5:00 PM
Lecture répétée
MOVIE MUSIC
Le fichier ou le répertoire désiré peut être reproduit de façon répétée.
÷ "REPEAT FILE"
: Répète le fichier qui est sélectionné
÷ "REPEAT FOLDER" : Répète le répertoire qui est sélectionné
Durant la lecture, appuyer sur la touche REPEAT de la télécommande.
REPEAT
DVF-N7080 (FR/E)
31
Fonction de zoom
PHOTO
(seulement JPEG)
Utiliser la fonction zoom pour agrandir l'image photographique.
1
Durant la lecture, presser la touche ZOOM de la télécommande
ZOOM
A chaque qu'on presse la touche, le mode se commute.
A chaque qu'on presse la touche, le mode se commute.
MOVIE
(Affichage sur écran)
1 "REPEAT FILE"
2 "REPEAT FOLDER"
3 "REPEAT CREAR" (répétition désactivée)
MUSIC (Icône)
1
2
: REPEAT FILE
: REPEAT FOLDER
3 S'éteint (répétition désactivée)
÷ Pour annuler la lecture à répétition, presser la touche
REPEAT et sélectionner "REPEAT CLEAR" ou l'extinction du voyant "REPEAT".
Sélection de l'angle d'image
PHOTO
(seulement JPEG)
Il est possible de faire tourner une image.
1
Durant la lecture, presser la touche ANGLE de la télécommande
ANGLE
A chaque qu'on presse la touche, le mode se commute.
1
2
ANGLE 1 : Direction normale
ANGLE 2 : Rotation à 90° dans le sens des aiguilles d'une montre.
3
4
ANGLE 3 : Rotation à 180° dans le sens des aiguilles d'une montre.
ANGLE 4 : Rotation à 270° dans le sens des aiguilles d'une montre.
÷ The "ANGLE" display is switched off when no operation is performed for about 3 seconds.
*5499/28-32/FR 31 04.8.3, 5:00 PM
32
Fonctions de lecture variées (disque de données)
DVF-N7080 (FR/E)
Lecture à un moment déterminé.
MOVIE MUSIC
Pour commencer la lecture du disque à un moment choisi.
1
Durant la lecture, presser la touche SEARCH de la télécommande.
SEARCH
Le disque en cours de lecture est en pause.
File Search
2
Presser les touches numériques pour consigner le temps, puis presser la touche ENTER.
Time :
1
GHI
4
PQRS
7
ABC
2
JKL
5
TUV
8
DEF
3
MNO
6
WXYZ
9 0
ENTER
÷ La lecture commence à partir du temps sélectionné.
÷
Si l'on a consigné des numéros erronés, presser CLEAR pour supprimer les numéros entrés. Ensuite, consigner les numéros corrects.
La fonction SEARCH ne fonctionne pas durant l'arrêt du disque.
Affichage sur écran
L'affichage sur écran contient de nombreuses informations de reproduction. Pour voir l'affichage sur écran, presser la touche ON SCREEN de la télécommande tandis que le contenu se trouve reproduit.
Lecture MOVIE Lecture MUSIC
File Name
File Time
: Nom de fichier courant avec nom de chemin
: Temps écoulé du fichier courant
File Size
: Dimension du fichier courant (Temps total du fichier courant, dimension de fichier)
Audio Quality : Affichage audio Codec
Video Quality : Affichage vidéo Codec
("----" est affiché quand l'identification n'est pas possible.)
File Name
File Time
: Nom de fichier courant avec nom de chemin
: Temps écoulé du fichier courant
File Size
: Dimension du fichier courant (Temps total du fichier courant, dimension de fichier)
Audio Quality : Affichage audio Codec
Lecture PHOTO
*5499/28-32/FR 32
File Name
File Size
: Nom de fichier courant avec nom de chemin
: Dimension du fichier courant
Resolution
: Résolution du fichier courant
Rotate Angle : Angle de rotation du fichier courant
04.8.3, 5:00 PM
1
Utilisation de KENWOOD PC SERVER
Double-cliquez sur l'icône du raccourci rer KENWOOD PC SERVER.
sur le bureau pour démar-
N'essayez pas de démarrer KENWOOD PC SERVER plus d'une fois.
Noms et fonctions des composants de la fenêtre
DVF-N7080 (FR/E)
Bouton [BGM]:
Cliquez sur ce bouton pour lier une musique à la lecture d'une image.
(Utilisable uniquement quand [PHOTO LIBRARY] est choisi.)
Bouton [SAVE]:
Cliquez sur ce bouton pour sauvegarder les données de la fenêtre de liste de bibliothèque et laisser cet appareil reconnaître le contenu de la bibliothèque correspondante.
33
2 3 4
Important: Avant de fermer le logiciel KENWOOD PC SERVER, assurez-vous d'enregistrer les réglages que vous avez réalisés car sinon ils seront perdus.
Utilisation de la barre de menu
Quand un des noms de menu est choisi, un menu déroulant apparaît comme montré ci-dessous.
Quand [File] est choisi:
1 [Name Setting]
Le nom de serveur par défaut est [PC Server 1]. Le nom de serveur peut être changé si vous le souhaitez.
5 6 7 8
1 Fenêtre des dossiers:
Affiche le contenu du disque dur de l'ordinateur dans un format d'arborescence de répertoire.
2 Barre de menu:
3 Bouton [
]:
Cliquez sur ce bouton pour vous déplacer sur le niveau immédiatement supérieure au niveau affiché dans la fenêtre de liste.
Bouton [SELECT ALL]:
Cliquez sur ce bouton pour choisir tous les fichiers et les dossiers affichés dans la fenêtre de liste.
Bouton [VIEW]:
Cliquez sur ce bouton pour changer le format d'affichage de la fenêtre de liste.
Bouton [EXPLORER]:
Cliquez sur ce bouton pour ouvrir l'Explorateur de Windows montrant la liste des dossiers pouvant être affichés dans la fenêtre de liste. Le format d'affichage de la fenêtre de l'Explorateur dépend du réglage du système d'exploitation.
4 Fenêtre de liste:
Affiche le contenu du dossier choisi dans la fenêtre des dossiers.
÷ La fenêtre de liste est utilisée pour afficher le contenu (des dossiers et des fichiers qui peuvent être importés en utilisant ce logiciel).
5 Onglet [MOVIE]:
Choisit la bibliothèque [MOVIE LIBRARY].
Onglet [MUSIC]:
Choisit la bibliothèque [MUSIC LIBRARY].
Onglet [PHOTO]:
Choisit la bibliothèque PHOTO LIBRARY].
6 Bibliothèques:
Affiche les genres et les albums de la bibliothèque choisie dans un format en arborescence de répertoire.
7 Fenêtre de liste de bibliothèque:
Affiche le contenu déjà importé de la bibliothèque choisie.
8 Bouton [IMPORT]:
Cliquez sur ce bouton pour importer dans la bibliothèque le contenu choisi dans la fenêtre de liste.
Bouton [DELETE]:
Cliquez sur ce bouton pour effacer les fichiers choisis dans la fenêtre de liste de bibliothèque.
Bouton [DELETE ALL]:
Cliquez sur ce bouton pour annuler tout le contenu affiché dans la fenêtre de liste de bibliothèque.
Boutons [
5] [∞]:
Cliquez sur une de ces touches pour déplacer un fichier et changer l'ordre de lecture des fichiers. (Utilisable uniquement quand
[MUSIC LIBRARY] ou [PHOTO LIBRARY] est choisi.)
2 [Movie Folder Setting]
[Music Folder Setting]
[Photo Folder Setting]
Spécifiez le nom du chemin des dossiers souhaités (trois dossiers maximum peuvent être réglés par bibliothèque). Les fichiers sauvegardés dans les dossiers spécifiés sont importés comme fichiers
“Temporary”. Si vous spécifiez le dossier pour la sauvegarde des programmes de télévision enregistrés ou qui est normalement utilisé comme bibliothèque, son contenu peut être importé automatiquement sur le serveur.
[Browse...]: Cliquez sur le bouton [Browse] pour choisir le dossier souhaité en suivant l'arborescence de répertoires. Après avoir terminé le réglage du dossier, cliquez sur le bouton [OK].
Si les fichiers MOVIE sont importés comme fichiers “Temporary”:
Seul le contenu de la plus haute hiérarchie sous les dossiers spécifiés est importé comme “Temporary”.
(Les fichiers situés immédiatement après les dossiers importés peuvent être reproduits.)
MOVIE
Un dossier spécifié dans
[Movie Folder Setting]
Lecture possible.
Lecture impossible.
Dossier
Contenu: fichiers MOVIE
Voir page suivante
*5499/33-38/FR 33 04.8.3, 5:00 PM
34
Si les fichiers MUSIC ou PHOTO sont importés comme fichiers
“Temporaires”:
Seuls les fichiers sauvegardés dans les dossiers de la plus haute hiérarchie sous les dossiers spécifiés peuvent être importés.
(Les fichiers situés dans les dossiers sous les dossiers de la hiérarchie la plus haute ne peuvent pas être reproduits.)
MUSIC
ou
PHOTO
Un dossier spécifié dans
[Music Folder Setting] ou
[Photo Folder Setting]
Lecture possible.
Utilisation de KENWOOD PC SERVER
DVF-N7080 (FR/E)
Importation
Le contenu de l'ordinateur peut être importé dans chaque bibliothèque. Pour choisir une bibliothèque, cliquez sur l'onglet [MOVIE], [MUSIC] ou [PHOTO].
Pour connaître les types de données pouvant être importés, reportez-vous
à “Fichiers accessibles avec cet appareil”
5
Importation dans la bibliothèque [MOVIE LIBRARY]
Lecture impossible.
Dossier
Contenu:
Fichiers MUSIC ou fichiers PHOTO
÷ Pour importer les fichiers PHOTO, ouvrez la barre de menu, puis choisissez [File]
\ [Save] puis [OK]. (La même opération est aussi possible en cliquant sur le bouton [SAVE].)
3 [Save]
Sauvegarde le contenu modifié.
4 [Exit]
Quitte le logiciel.
Quand [View] est choisi:
1 [Large Icons]
2 [Small Icons]
3 [List]
4 [Details]
5 [Renewal tree]
Quand [Convert] est choisi:
Il faut régler l'opération de copie de fichier pour importer des images fixes dans la bibliothèque [PHOTO LIBRARY].
1 [High Quality]:
Réglage pour l'affichage d'image de haute résolution.
2 [Normal]:
Réglage standard.
3 [Fast]:
Réglage pour convertir des images en images de basse résolution.
Ce réglage réduit le temps nécessaire à l'importation.
Onglet
[MOVIE]
Genre Bouton
[IMPORT]
Bouton
[SAVE]
1
Choisissez le genre pour le contenu à importer.
La bibliothèque affiche les genres pour la [MOVIE LIBRARY], comme par exemple [Action], [Drama], [Favorite] et [Sports]. Chaque genre peut avoir des albums dans un niveau supérieur.
÷ Aucun contenu ne peut être importé si aucun genre n'est choisi.
2
Choisissez le contenu vidéo à importer dans la fenêtre des dossiers de façon qu'il apparaisse dans la fenêtre de liste.
3
Faites glisser le contenu de la fenêtre de liste dans la fenêtre de liste de bibliothèque.
÷ La même opération est aussi possible en choisissant un contenu puis en cliquant sur le bouton [IMPORT].
÷ Si un genre est choisi à l'étape 1 pour afficher les dossiers contenant le contenu à importer dans la liste et que le dossier requis est glissé dans la fenêtre de liste de bibliothèque, seul le contenu directement hiérarchiquement dessous le dossier est importé.
Voir page suivante
*5499/33-38/FR 34 04.8.3, 5:01 PM
Utilisation de KENWOOD PC SERVER
35
DVF-N7080 (FR/E)
Comment ajouter des informations supplémentaires:
Les informations supplémentaires pour chaque contenu affiché dans la fenêtre de liste de bibliothèque (“TITLE”, “STARS” et “YEAR” ) peuvent être modifiées.
÷ Certains caractères ne pourront peut-être pas être affichés dans la liste de bibliothèque de cet appareil.
Importation dans la bibliothèque [MUSIC LIBRARY]
Cliquez sur l'onglet [MUSIC] pour choisir [MUSIC LIBRARY].
÷ Il est aussi possible de choisir divers contenus et de les faire glisser ensemble.
4
Dans la barre de menu, choisissez [File]
\ [Save] puis
cliquez sur le bouton [OK].
÷ La même opération est aussi possible en cliquant sur le bouton [SAVE].
Modification de la bibliothèque [MOVIE LIBRARY]
Comment ajouter un genre:
Choisissez [MOVIE LIBRARY] et cliquez avec le bouton droit de la souris ou choisissez [ADD BOX].
÷ Entrez le nom du genre et cliquez sur bouton [OK] pour ajouter le genre spécifié.
Comment effacer un genre:
Choisissez le genre à effacer et cliquez avec bouton droit de la souris.
Quand le menu déroulant apparaît, choisissez [Delete Genre].
Onglet
[MUSIC]
Genre
Bouton
[IMPORT]
Bouton
[SAVE]
1
Choisissez le genre ou album pour le contenu à importer.
La bibliothèque affiche les genres pour la [MUSIC LIBRARY], comme par exemple [Classic], [Jazz], [Pop] et [Rock]. Chaque genre peut avoir des albums dans un niveau supérieur.
÷ Un genre peut aussi être effacée en choisissant le nom du genre puis en choisissant [DEL BOX].
Comment renommer un genre:
Choisissez le genre à renommer et cliquez avec bouton droit de la souris.
Quand le menu déroulant apparaît, choisissez [Modify Genre name].
Modification de la liste de bibliothèque
Comment effacer un contenu:
Choisissez le contenu à effacer et cliquez avec bouton droit de la souris.
Quand le menu déroulant apparaît, choisissez [Delete Movie].
÷ Un contenu peut aussi être effacé en choisissant le nom du contenu puis en choisissant [DELETE].
Comment réduire le contenu:
Cliquez sur un onglet d'informations supplémentaires dans la fenêtre de liste de bibliothèque pour trier le contenu en fonction du type d'information choisi.
÷ Cette opération n'affecte pas la liste affichée sur cet appareil.
÷ Aucun contenu ne peut être importé si aucun genre ou album n'est choisi.
2
Choisissez le contenu musical à importer dans la fenêtre des dossiers de façon qu'il apparaisse dans la fenêtre de liste.
3
Faites glisser le contenu de la fenêtre de liste dans la fenêtre de liste de bibliothèque.
÷ La même opération est aussi possible en choisissant un contenu puis en cliquant sur le bouton [IMPORT].
Voir page suivante
*5499/33-38/FR 35 04.8.3, 5:01 PM
36
Importation par sélection d'un dossier:
Quand un genre est choisi dans une bibliothèque (champ en bas à gauche), un nouvel album est créé et le contenu du dossier choisi dans la fenêtre de liste de bibliothèque (champ en haut à droite) est importé dans l'album. (À ce moment, le nom du dossier importé est affecté à l'album.)
Quand un album est choisi dans une bibliothèque (champ en bas à gauche), le contenu du dossier choisi dans la fenêtre de liste de bibliothèque (champ en haut à droite) est importé dans l'album.
Importation par sélection de fichiers:
Quand un genre est choisi dans une bibliothèque (champ en bas
à gauche), un nouvel album est créé et le contenu choisi dans la fenêtre de liste de bibliothèque (champ en haut à droite) est importé dans l'album. (À ce moment, le nom du dossier importé est affecté à l'album.)
Quand un album est choisi dans une bibliothèque (champ en bas
à gauche), le contenu choisi dans la fenêtre de liste de bibliothèque
(champ en haut à droite) est importé dans l'album. (Un ou plusieurs contenus peuvent être choisis et importés.)
4
Dans la barre de menu, choisissez [File]
\ [Save] puis
cliquez sur le bouton [OK].
÷ La même opération est aussi possible en cliquant sur le bouton [SAVE].
Modification de la bibliothèque [MUSIC LIBRARY]
Comment ajouter un genre:
Choisissez [MUSIC LIBRARY] et cliquez avec le bouton droit de la souris ou choisissez [ADD BOX].
Utilisation de KENWOOD PC SERVER
DVF-N7080 (FR/E)
Comment renommer un genre:
Choisissez le genre à renommer et cliquez avec bouton droit de la souris.
Quand le menu déroulant apparaît, choisissez [Modify Genre name].
Comment ajouter un album:
Choisissez le genre pour laquelle vous souhaitez ajouter un album et cliquez avec le bouton droit de la souris. Quand le menu déroulant apparaît, choisissez [Add Album].
÷ Entrez le nom du genre et cliquez sur bouton [OK] pour ajouter le genre spécifié.
Comment effacer un genre:
Choisissez le genre à effacer et cliquez avec bouton droit de la souris.
Quand le menu déroulant apparaît, choisissez [Delete Genre].
÷ Entrez le nom du album et cliquez sur bouton [OK] pour ajouter le genre spécifié.
Comment renommer un album:
Choisissez l'album à renommer et cliquez avec bouton droit de la souris.
Quand le menu déroulant apparaît, choisissez [Modify Album name].
Comment effacer un album:
Choisissez l'album à effacer et cliquez avec bouton droit de la souris.
Quand le menu déroulant apparaît, choisissez [Delete Album].
÷ Un album peut aussi être effacé en choisissant le nom de l'album puis en choisissant [DEL BOX].
Modification de la liste de bibliothèque
Comment effacer un contenu:
Choisissez le contenu à effacer et cliquez avec bouton droit de la souris.
Quand le menu déroulant apparaît, choisissez [Delete Music].
÷ Un contenu peut aussi être effacé en choisissant le nom du contenu puis en choisissant [DELETE].
Comment réduire le contenu:
Cliquez sur un onglet d'informations supplémentaires dans la fenêtre de liste de bibliothèque pour trier le contenu en fonction du type d'information choisi.
÷ Cette opération n'affecte pas la liste affichée sur cet appareil.
Comment changer l'ordre de lecture:
Choisissez un contenu dans le fenêtre de liste de bibliothèque et cliquez sur le bouton [
5] ou [∞] pour changer sa position vers le haut ou le bas.
Comment ajouter des informations supplémentaires:
Les informations supplémentaires pour chaque contenu affiché dans la fenêtre de liste de bibliothèque (“ALBUM”, “ARTIST”, “LABEL”,
“YEAR” et “TITLE,” ) peuvent être modifiées.
÷ Certains caractères ne pourront peut-être pas être affichés dans la liste de bibliothèque de cet appareil.
Effacer un contenu musical lié comme “BGM” annule aussi le réglage du lien de musique de fond.
÷ Un genre peut aussi être effacée en choisissant le nom du genre puis en choisissant [DEL BOX].
*5499/33-38/FR 36 04.8.3, 5:01 PM
Importation dans la bibliothèque [PHOTO LIBRARY]
Cliquez sur l'onglet [PHOTO] pour choisir [PHOTO LIBRARY].
Utilisation de KENWOOD PC SERVER
37
DVF-N7080 (FR/E)
Quand un album est choisi dans une bibliothèque (champ en bas
à gauche), le contenu choisi dans la fenêtre de liste de bibliothèque
(champ en haut à droite) est importé dans l'album. (Un ou plusieurs contenus peuvent être choisis et importés.)
Genre
Onglet
[PHOTO]
Bouton
[IMPORT]
Bouton
[SAVE]
1
Choisissez le genre ou album pour le contenu à importer.
La bibliothèque affiche les genres pour la [PHOTO LIBRARY], comme par exemple [2004], [Family] et [MyPicture]. Chaque genre peut avoir des albums dans un niveau supérieur.
÷ Aucun contenu ne peut être importé si aucun genre ou album n'est choisi.
2
Choisissez le contenu photo à importer dans la fenêtre des dossiers de façon qu'il apparaisse dans la fenêtre de liste.
÷ Quand des données d'images fixes sont importées comme contenu, un nouveau fichier est créé automatiquement en convertissant la taille du fichier original. Nous recommandons par conséquent à l'utilisateur de faire attention à la capacité restante sur le disque dur. Il faut aussi noter que ce traitement peut prendre du temps en fonction des performances de l'ordinateur.
÷ Quand des données d'image dans un autre format que JPEG sont importées, les données sont convertis en format JPEG et redimensionnés.
4
Dans la barre de menu, choisissez [File]
\ [Save] puis
cliquez sur le bouton [OK].
÷ La même opération est aussi possible en cliquant sur le bouton [SAVE].
Modification de la bibliothèque [PHOTO LIBRARY]
Comment ajouter un genre:
Choisissez [PHOTO LIBRARY] et cliquez avec le bouton droit de la souris ou choisissez [ADD BOX].
3
Faites glisser le contenu de la fenêtre de liste dans la fenêtre de liste de bibliothèque.
÷ La même opération est aussi possible en choisissant un contenu puis en cliquant sur le bouton [IMPORT].
Importation par sélection d'un dossier:
Quand un genre est choisi dans une bibliothèque (champ en bas à gauche), un nouvel album est créé et le contenu du dossier choisi dans la fenêtre de liste de bibliothèque (champ en haut à droite) est importé dans l'album. (À ce moment, le nom du dossier importé est affecté à l'album.)
Quand un album est choisi dans une bibliothèque (champ en bas à gauche), le contenu du dossier choisi dans la fenêtre de liste de bibliothèque (champ en haut à droite) est importé dans l'album.
Importation par sélection de fichiers:
Quand un genre est choisi dans une bibliothèque (champ en bas
à gauche), un nouvel album est créé et le contenu choisi dans la fenêtre de liste de bibliothèque (champ en haut à droite) est importé dans l'album. (À ce moment, le nom du dossier importé est affecté à l'album.)
÷ Entrez le nom du genre et cliquez sur bouton [OK] pour ajouter le genre spécifié.
Comment effacer un genre:
Choisissez le genre à effacer et cliquez avec bouton droit de la souris.
Quand le menu déroulant apparaît, choisissez [Delete Genre].
÷ Un genre peut aussi être effacée en choisissant le nom du genre puis en choisissant [DEL BOX].
Comment renommer un genre:
Choisissez le genre à renommer et cliquez avec bouton droit de la souris.
Quand le menu déroulant apparaît, choisissez [Modify Genre name].
Voir page suivante
*5499/33-38/FR 37 04.8.3, 5:01 PM
38
Comment ajouter un album:
Choisissez le genre pour laquelle vous souhaitez ajouter un album et cliquez avec le bouton droit de la souris. Quand le menu déroulant apparaît, choisissez [Add Album].
÷ Entrez le nom du album et cliquez sur bouton [OK] pour ajouter le genre spécifié.
Comment renommer un album:
Choisissez l'album à renommer et cliquez avec bouton droit de la souris.
Quand le menu déroulant apparaît, choisissez [Modify Album name].
Comment effacer un album:
Choisissez l'album à effacer et cliquez avec bouton droit de la souris.
Quand le menu déroulant apparaît, choisissez [Delete Album].
÷ Un album peut aussi être effacé en choisissant le nom de l'album puis en choisissant [DEL BOX].
Modification de la liste de bibliothèque
Comment effacer un contenu:
Choisissez le contenu à effacer et cliquez avec bouton droit de la souris.
Quand le menu déroulant apparaît, choisissez [Delete Photo].
÷ Un contenu peut aussi être effacé en choisissant le nom du contenu puis en choisissant [DELETE].
Comment réduire le contenu:
Cliquez sur un onglet d'informations supplémentaires dans la fenêtre de liste de bibliothèque pour trier le contenu en fonction du type d'information choisi.
÷ Cette opération n'affecte pas la liste affichée sur cet appareil.
Comment changer l'ordre de lecture:
Choisissez un contenu dans le fenêtre de liste de bibliothèque et cliquez sur le bouton [
5] ou [∞] pour changer sa position vers le haut ou le bas.
Comment ajouter des informations supplémentaires:
Les informations supplémentaires pour chaque contenu affiché dans la fenêtre de liste de bibliothèque (“ALBUM”, “DATE”, “BGM” et “TITLE,”
) peuvent être modifiées.
÷ Certains caractères ne pourront peut-être pas être affichés dans la liste de bibliothèque de cet appareil.
Utilisation de KENWOOD PC SERVER
DVF-N7080 (FR/E)
Lien de musique de fond (BGM: BackGround Music) pour diaporama (SLIDE SHOW)
Le contenu de la bibliothèque [MUSIC LIBRARY] peut être lié au contenu de la bibliothèque [PHOTO LIBRARY].
Quand les images sont reproduites sous forme de diaporama sur cet appareil, les fichiers musicaux liés sont reproduits comme musique de fon des images.
÷ Les fichiers d'image et les fichiers musicaux à lier doivent avoir déjà
été importés dans leur bibliothèque, en avance. Les liens de musique de fond lient un contenu musical à un album dans la bibliothèque
[PHOTO LIBRARY].
1 Cliquez sur l'onglet [PHOTO] pour choisir [PHOTO
LIBRARY].
2 Dans la fenêtre de liste de bibliothèque, choisissez l'album
à lier comme source de la musique de fond.
Album
÷ Aucune musique de fond ne peut être liée quand aucun album n'est choisi dans la bibliothèque [PHOTO LIBRARY].
3 Cliquez sur le bouton [BGM].
La boîte de dialogue d'importation de musique de fond apparaît.
÷ Affiche le contenu importé dans la bibliothèque [MUSIC
LIBRARY].
4 Choisissez le contenu musical à lier comme musique de
fond à l'album.
÷ Le contenu musical lié comme musique de fond est reproduire répétitivement jusqu'à la fin du diaporama.
5 Dans la barre de menu, choisissez [File] \ [Save] puis
cliquez sur le bouton [OK].
÷ La même opération est aussi possible en cliquant sur le bouton [SAVE].
*5499/33-38/FR 38 04.8.3, 5:01 PM
Lecture de NETWORK SERVER
DVF-N7080 (FR/E)
Editer ou supprimer le contenu avec un KENWOOD PC SERVER avant de connecter à un NETWORK SERVER.
1
Si le sélecteur d'entrée n'est pas réglé sur NETWORK SERVER, presser la touche
NETWORK SERVER
APPAREIL PRINCIPAL TELECOMMANDE
Au lieu de presser la touche NETWORK SERVER, la commutation peut aussi être effectuée de la manière suivante.
1 Presser la touche RETURN de la télécommande
pour afficher le menu SELECT INPUT.
NETWORK SERVER NETWORK SERVER
Please choose selector.
DVD
NETWORK SERVER
MEMORY CARD
RETURN
39
2 Presser les touches de curseur haut/bas (5/∞)
de la télécommande pour sélectionner NET-
WORK SERVER, puis presser la touche ENTER.
2
Sélection d'un serveur
Presser les touches de curseur haut/bas (
5/∞) de la
télécommande pour sélectionner un serveur désiré, puis presser la touche ENTER.
Please choose a server
ENTER
ENTER
PC Server 1
PC Server 2
Les indications suivantes seront affichées si le serveur ne peut pas être détecté.
SETUP
Commute vers l'écran de réglage SETUP.
CLOSE
La détection du serveur est annulée.
RETRY
La détection du serveur s'effectue de nouveau.
÷ La connexion au NETWORK SERVER peut prendre un certain temps.
÷ Un maximum de 16 PC serveurs peuvent être ouverts par session.
3
Sélection du type de fichiers
Presser les touches de curseur haut/bas (
5/∞) de la
télécommande pour sélectionner le type de fichiers
(MOVIE, MUSIC ou PHOTO), ensuite, presser la touche ENTER.
Ecran HOME (initial) de NETWORK SERVER
Affichage NET LINK
ENTER ENTER
En pressant la touche MOVIE, la touche MUSIC ou la touche PHOTO de la télécommande, la sélection est également possible.
MOVIE
MUSIC
PHOTO
÷ L'affichage change à l'écran SETUP quand la partie
SETUP de l'écran est sélectionnée.
÷ Le retour à l'écran précédant a lieu quand on presse la touche RETURN.
*5499/39-42/FR 39 04.8.3, 5:01 PM
40
Lecture de NETWORK SERVER
DVF-N7080 (FR/E)
4
Sélection d'un fichier
Presser les touches de curseur haut/bas (
5/∞) de la
télécommande pour sélectionner un fichier à reproduire.
Exemple d'écran de librairie
AV Room1
M U S I C
Classics1
Year:
Genre: Classical
Temporary
ALL
Classical
Jazz
Pop
/Classical1
/Classical2
Label:
Location:
Information de texte
ENTER
Quand un répertoire a été sélectionné et que l'on a pressé la touche ENTER, le niveau suivant dans le répertoire se trouve affiché.
5
Commencer la lecture
TELECOMMANDE
ENTER
APPAREIL PRINCIPAL TELECOMMANDE
Icône HOME : Le retour a lieu à l'écran HOME du disque de données.
Icône BACK
: Si l'on a utilisé la touche RETURN au cours de la lecture de fichier pour retourner à l'écran de librairie, la lecture se mettra en pause. A ce moment, la lecture continuera lorsque l'icône "BACK" est sélectionnée.
Icône SEARCH : Sélectionner cette icône pour la recherche d'un fichier.
Pour afficher la page suivante de la partie présentement affichée: Presser la touche
PAGE
.
Pour afficher la page précédente de la partie présentement affichée: Presser la touche
PAGE
.
MOVIE MUSIC
÷ Chaque pression met en pause et reproduit le fichier alternativement.
Pour mettre fin à la lecture
APPAREIL PRINCIPAL TELECOMMANDE
Saut de fichier
MOVIE MUSIC PHOTO
Durant la lecture, presser la touche
1 ou ¡ pendant
APPAREIL PRINCIPAL TELECOMMANDE
÷ Le fichier dans la direction de la touche pressée se trouve sauté, et le fichier sélectionné se trouvera reproduit à partir du début.
4 : Pour sauter en arrière
¢ : Pour sauter en avant
Recherche
MOVIE MUSIC
Durant la lecture, presser la touche
1 ou ¡ pendant
TELECOMMANDE
1 : Recherche arrière (REV)
¡: Recherche avant (FWD)
FWD
¡
÷ Appuyer sur la touche 6 à tout moment pour reprendre la lecture normale.
*5499/39-42/FR 40 04.8.3, 5:01 PM
Lecture répétée
MOVIE MUSIC
Le genre, répertoire ou fichier désiré peut être reproduit de façon répétée.
÷ "REPEAT TITLE" : Répète un titre en cours de lecture.
(seulement pour MOVIE)
÷ "REPEAT TRACK" : Répète la piste en cours de lecture.
(seulement pour MUSIC)
÷ "REPEAT ALBUM" : Répète un casier ALBUM en cours de lecture (seulement pour MUSIC)
÷ "REPEAT GENRE" : Répète un casier GENRE en cours de lecture.
Durant la lecture, appuyer sur la touche REPEAT de la télécommande.
REPEAT
A chaque qu'on presse la touche, le mode se commute.
MOVIE
(Affichage sur écran)
1 "REPEAT TITLE"
2 "REPEAT GENRE"
3 "REPEAT CLEAR"(répétition désactivée)
MUSIC
(Icône)
1
: REPEAT TRACK
2
: REPEAT ALBUM
3
: REPEAT GENRE
4 S'éteint (répétition désactivée)
÷ Pour annuler la lecture à répétition, presser la touche
REPEAT et sélectionner "REPEAT CLEAR" ou l'extinction du voyant "REPEAT".
Si l'on presse SKIP (
¢) une fois durant la lecture
"REPEAT FILE", la lecture de répétition s'annule.
Lecture de NETWORK SERVER
41
DVF-N7080 (FR/E)
Fonction de zoom
PHOTO
Utiliser la fonction zoom pour agrandir l'image photographique.
Durant la lecture, presser la touche ZOOM de la télécommande
ZOOM
A chaque qu'on presse la touche, le mode se commute.
La fonction Zoom peut être inopérante sur certains fichiers.
Sélection de l'angle d'image
PHOTO
Il est possible de faire tourner une image.
Durant la lecture, presser la touche
ANGLE de la télécommande
ANGLE
A chaque qu'on presse la touche, le mode se commute.
1
2
ANGLE 1 : Direction normale
ANGLE 2 : Rotation à 90° dans le sens des aiguilles d'une montre.
3
ANGLE 3 : Rotation à 180° dans le sens des
4 aiguilles d'une montre.
ANGLE 4 : Rotation à 270° dans le sens des aiguilles d'une montre.
÷ L'affichage "ANGLE" est désactivé s'il n'y a pas d'opération effectuée pendant environ 3 secondes.
Slide show
PHOTO
La fonction Slide show (vue diapositive) peut être utilisée pour commuter automatiquement les images d'un fichier au suivant.
1
Sélectionner l'icône SLIDE SHOW, ensuite, presser la touche ENTER.
Icône
SLIDE
SHOW
2
Sélectionner ALBUM pour débuter la projection de diapositives, ensuite, presser la touche ENTER.
Information de texte
MOVIE
1
2
3
4
Rome_1
Stars: Audrey
Year: 2004
Genre: Drama
Time:
Location:
5
6
1 Title
2 Stars
3 Year 5 Pas utilisé avec cet appareil.
4 Genre 6 Pas utilisé avec cet appareil.
MUSIC
1
2
3
4
MJQ
Album: MJQ best
Year: 1964
Genre: JAZZ
Label:
Location:
5
6
1 Artist
2 Album
3 Year 5 Label
4 Genre 6 Pas utilisé avec cet appareil.
PHOTO
1
2
3
4
Travel_1
BGM:
Date: 2004.08.16
Genre: Location: 5
1 Album
2 BGM
3 Date
4 Genre 5 Pas utilisé avec cet appareil.
*5499/39-42/FR 41 04.8.3, 5:01 PM
42
ENTER
ENTER
Lecture de NETWORK SERVER
DVF-N7080 (FR/E)
Lecture d'un fichier déterminé
Pour commencer la lecture d'un fichier quelconque choisi.
1
Presser la touche SEARCH de la télécommande durant l'affichage de l'écran de librairie.
SEARCH
2
Utiliser les touches numériques (touches d'entrée de caractère) de la télécommande pour consigner les 3 premiers caractères du fichier (MOVIE; TITLE,
MUSIC; TRACK, PHOTO; ALBUM) à rechercher.
1
GHI
4
PQRS
7
ABC
2
JKL
5
TUV
8
DEF
3
MNO
6
WXYZ
9 0
3
Presser les touches de curseur haut/bas (
5/∞) de
la télécommande pour sélectionner l'icône
SEARCH, puis presser la touche ENTER.
L'écran de recherche est affiché sur l'écran de librairie.
SEARCH CANCEL
Des chiffres et des lettres alphabétiques en majuscule et minuscule peuvent être consignés.
Exemple: La commutation comme indiquée cidessous s'effectue en appuyant sur la touche "2":
A→B→C→a→b→c→2
÷
Pour consigner le mot "Ken":
Presser 2 fois la touche 5.
Presser 5 fois la touche 3.
Presser 5 fois la touche 6.
Si l'on a consigné des numéros erronés, presser CLEAR pour supprimer les numéros entrés. Ensuite, consigner les numéros corrects.
Les noms de fichiers correspondants dans la librairie se trouvent affichés tout en haut dans la colonne.
S'il n'y a pas de caractères correspondants, les fichiers avec les noms les plus proches dans l'ordre alphabétiques se trouvent affichés tout en haut dans la colonne.
Les caractères d'entrée possibles sont indiqués dans le tableau suivant.
*5499/39-42/FR 42 04.8.3, 5:01 PM
Lecture de MEMORY CARD
DVF-N7080 (FR/E)
÷ Prière de se référer à la page 46 pour les cartes de mémoire et les adaptateurs de carte PC pouvant servir avec
cet appareil.
÷ Seuls les fichiers JPEG peuvent être reproduits.
1
Introduire la carte de mémoire.
1 Mettre l'interrupteur sur arrêt.
÷ Toujours mettre l'interrupteur sur arrêt (STANDBY) avant d'introduire ou éjecter une carte.
÷ Pour éjecter une carte, presser le bouton EJECT, puis enlever la carte.
OFF
43
2 Introduire la carte de mémoire.
3 Mettre sous tension en appuyant sur arrêt.
2
Si le sélecteur d'entrée n'est pas réglé sur MEMORY CARD, presser la touche
DVD/MEMORY CARD
APPAREIL PRINCIPAL TELECOMMANDE
Adaptateur de carte PC
Carte de mémoire
3
DVD/MEMORY CARD
Sélection du type de fichiers
Sélectionner PHOTO, ensuite, presser la touche EN-
TER.
Au lieu de presser la touche DVD/MEMORY CARD, la commutation peut aussi être effectuée de la manière suivante.
1 Presser la touche RETURN de la télécommande
pour afficher le menu SELECT INPUT.
RETURN
Please choose selector.
DVD
NETWORK SERVER
MEMORY CARD
2 Presser les touches de curseur haut/bas (5/∞)
de la télécommande pour sélectionner
MEMORY CARD, puis presser la touche ENTER.
Ecran HOME (initial) de MEMORY CARD
Affichage MEMORY CARD
MEMORY CARD
PHOTO
ENTER
En pressant la touche PHOTO de la télécommande, la sélection est également possible.
Si aucune carte de mémoire ou adaptateur de carte
PC n'est inséré ou si l'insertion est insuffisante, l'appareil ne se commutera pas à l'écran initial. Dans un tel cas, couper l'alimentation (STANDBY), puis insérer à nouveau la carte de mémoire ou l'adaptateur de carte PC.
÷ L'affichage change à l'écran SETUP quand la partie
SETUP de l'écran est sélectionnée.
÷ Le retour à l'écran précédant a lieu quand on presse la touche RETURN.
*5499/43-47/FR 43 04.8.3, 5:01 PM
44
Lecture de MEMORY CARD
DVF-N7080 (FR/E)
4
Sélection d'un répertoire
Presser les touches de curseur haut/bas (
5/∞) de la
télécommande pour sélectionner un répertoire à reproduire.
ENTER
Le chemin du répertoire courant est affiché.
Icône de retour
MEMORY CARD
PATH : /
dcim1 dcim2 dcim3
Icône PATH
Quand un répertoire a été sélectionné et que l'on a pressé la touche ENTER, le niveau suivant dans le répertoire se trouve affiché.
5
Presser la touche ENTER
ENTER
6
Commencer la lecture.
Presser les touches de curseur haut/bas (
5/∞) de la
télécommande pour sélectionner un fichier à reproduire.
ENTER
Pour mettre fin à la lecture
Icône HOME
Icône de répertoire
Icône RETURN : Le retour a lieu à l'écran HOME ou à l'écran de répertoire pour le niveau supérieur suivant.
Icône HOME : Le retour a lieu à l'écran HOME du disque de données.
Icône PATH
: L'écran montrant le chemin complet jusqu'au répertoire affiché présentement sera affiché.
Pour afficher la page suivante de la partie présentement affichée: Presser la touche
PAGE
.
Pour afficher la page précédente de la partie présentement affichée: Presser la touche
PAGE
.
MEMORY CARD
PATH : /dcim
1. cimg0224.jpg
2. cimg0225.jpg
3. cimg0226.jpg
4. cimg0227.jpg
5. cimg0228.jpg
6. cimg0229.jpg
7. cimg0230.jpg
Icône de fichier
÷ Selon la dimension de fichier d'image, un certain temps peut être requis jusqu'à ce que l'image apparaisse.
÷ Si la lecture ne commence pas, essayer de mettre l'appareil hors tension et de le remettre sous tension.
Prière de se référer à la page 46 pour les cartes de mémoire et les adaptateurs de carte de mémoire pouvant servir avec cet appareil.
Le système peut cesser de fonctionner si l'on introduit des cartes autres que celles préconisées plus haut ou des cartes incompatibles. Dans un tel cas, couper l'alimentation, enlever la carte, puis remettre l'appareil en marche.
*5499/43-47/FR 44 04.8.3, 5:01 PM
Lecture de MEMORY CARD
45
DVF-N7080 (FR/E)
Saut de fichier
Durant la lecture, presser la touche
4 ou ¢ pendant
APPAREIL PRINCIPAL TELECOMMANDE
4 : Pour sauter en arrière
¢ : Pour sauter en avant
Fonction de zoom
Utiliser la fonction zoom pour agrandir l'image photographique.
Durant la lecture, presser la touche ZOOM de la télécommande
ZOOM
A chaque qu'on presse la touche, le mode se commute.
Sélection de l'angle d'image
Il est possible de faire tourner une image.
Durant la lecture, presser la touche ANGLE de la télécommande
ANGLE
Affichage sur écran
L'affichage sur écran contient de nombreuses informations de reproduction. Pour voir l'affichage sur écran, presser la touche ON SCREEN de la télécommande tandis que le contenu se trouve reproduit.
A chaque qu'on presse la touche, le mode se commute.
1
ANGLE 1 : Direction normale
2
ANGLE 2 : Rotation à 90° dans le sens des aiguilles d'une montre.
3
ANGLE 3 : Rotation à 180° dans le sens des aiguilles d'une montre.
4
ANGLE 4 : Rotation à 270° dans le sens des aiguilles d'une montre.
÷ L'affichage "ANGLE" est désactivé s'il n'y a pas d'opération effectuée pendant environ 3 secondes.
Niveaux pouvant être lus
Les fichiers dans les répertoires au deuxième niveau peuvent être lus.
CARTE DE
MEMOIRE
Répertoire
Fichier
La lecture n'est pas possible.
File Name
: Nom de fichier courant avec nom de chemin
File Size
Resolution
: Dimension du fichier courant
: Résolution du fichier courant
Rotate Angle : Angle de rotation du fichier courant
*5499/43-47/FR 45 04.8.3, 5:01 PM
46
Lecture de MEMORY CARD
DVF-N7080 (FR/E)
Adaptateurs de carte PC et cartes de mémoire dont la compatibilité avec cet appareil a été confirmée.
Carte de mémoire
Type de mémoire
Flash compact
Vendeur
SanDisk
TDK
I-O DATA
SanDisk
I-O DATA
Bâtonner de mémoire SONY
I-O DATA
SanDisk
SONY
SD
Média intelligent
Carte multimédia
Numéro de modèle Commentaire
SDCFB-32-801 32MB
TC064WA
CFS-64MX
SDCFB-128-801
64MB
64MB
128MB
CFS-256MX
MSA-64A
MSR-64M/U
SDMS-64
MSA-128A
256MB
64MB
64MB
64MB
128MB
SanDisk
Panasonic
SDMS-128-824
RP-SD064BL1A
LEXAR SD-128-231
HAGIWARA SYS-COM HPC-SD128MY
TDK TS128VS
SanDisk
SanDisk
SanDisk
SDSDB-256-801
SDSM-128-801
SDMB-64-801
128MB
64MB
128MB
128MB
128MB
256MB
128MB
64MB
Adaptateur de carte PC (Carte PC PCMCIA type II)
Type de mémoire Vendeur
Adaptateur de flash compact SanDisk
I-O DATA
Adaptateur 4 en 1 Sitecom
SanDisk
Numéro de modèle
SDCF-03A
PCCF-ADP
PC-200
SDDR-65
÷ La lecture n'est pas garantie quand on se sert d'adaptateurs de cartes PC et de cartes de mémoire autres que ceux indiqués plus haut.
÷ Même avec des adaptateurs de cartes PC et de cartes de mémoire indiqués plus haut, la lecture peut devenir impossible selon les conditions d'enregistrement.
÷ En fonction du contenu, un certain délai peut être requis avant que ne commence la lecture.
÷ En fonction du contenu, l'affichage à l'écran peut ne pas être net.
÷ Veuillez formater la carte mémoire avec l'appareil photo numérique que vous utilisez. La lecture des cartes mémoire formatées avec un PC n'est pas possible.
04.8.3, 5:01 PM *5499/43-47/FR 46
Mise à jour de micrologiciel
Pour la mise à jour de micrologiciel, il faut d'abord connecter le PC serveur (dans lequel un fichier mis à jour a
été téléchargé) et cet appareil par l'intermédiaire du réseau local. Quitter tous les logiciels qui sont en cours d'utilisation.
Ne pas effectuer d'autre opération en procédant aux
étapes de
1 à 6, mais effectuer plutôt les opérations
l'une après l'autre.
1 Mettre sous tension en appuyant sur POWER.
2 Presser la touche NETWORK SERVER pour
accéder au mode de NETWORK SERVER.
NETWORK SERVER
DVF-N7080 (FR/E)
IMPORTANT: Ne pas manquer de mettre à jour le logiciel
KENWOOD PC SERVER selon la version la plus récente avant de mettre à jour le micrologiciel.
^
47
Les dernières informations et procédures pour mettre
à jour votre micrologiciel DVF-N7080 peuvent être trouvées dans la section intitulée "Support Technique"/
"Entretien" sur le site internet de votre pays de résidence (si nécessaire vous pouvez trouver un lien vers votre site Internet local correspondant à www.kenwood.com <http://www:kenwood.com>).
3 Sélectionner le PC serveur où a été téléchargé le
programme de mise à jour de micrologiciel.
ENTER
ENTER
4 Presser la touche SETUP.
SETUP
Please choose a server
PC Server 1
PC Server 2
5 Sélectionner "Firmware Update" au menu de
réglage MAIN. Ensuite, presser la touche ENTER.
ENTER
ENTER
6 Sélectionner "UPDATE" sur l'écran de TV, puis
presser la touche ENTER.
ENTER
ENTER
Pour annuler l'opération de mise à jour, sélectionner
"CANCEL".
7 Au moment de "UPDATE OK", redémarrer cet
appareil pour rendre effective la mise à jour.
POWER
Firmware-Update
Current Virsion V00.00
UPDATE
CANCEL
÷ L'opération de mise à jour commence.
÷ Durant cette opération, ne pas couper cet appareil, le
PC et le routeur, ni extraire le câble Ethernet.
÷ Une fois la mise à jour terminée, "UPDATE OK" se trouve affiché.
÷ Si la mise à jour est défaillante, "ERROR" sera affiché sur l'écran.
÷ L'opération de mise à jour peut échouer et s'arrêter par suite de problèmes de PC, d'environnement de réseau ou de coupure de courant durant la session. Dans un tel cas, prière de débrancher immédiatement le fil d'alimentation de la prise murale et de consulter votre revendeur.
÷ Cela prend environ 10 secondes pour mettre l'appareil hors tension.
*5499/43-47/FR 47 04.8.3, 5:01 PM
En cas de difficultés
DVF-N7080 (FR/E)
Ce qui semble être une panne n’est pas toujours un problème sérieux. Si l’appareil ne fonctionne pas comme attendu, consulter le tableau ci-dessous pour voir si le problème peut être résolu avant de demander aide à un distributeur ou personnel de service.
Réinitialisation
Un fonctionnement erroné (opération impossible, indication fausse à l'affichage, etc.) peuvent se produire quand un câble de connexion est connecté ou déconnecté tandis que l'appareil est sous tension or à cause d'influences extérieures. Dans un tel cas, essayer la procédure suivante:
Réinitialisation douce
Presser la touche ON/STANDBY pour commuter le statut d'attente. Attendre environ 10 secondes, puis presser
à nouveau la touche ON/STANDBY pour mettre sous tension.
÷ Si une carte de mémoire a été introduite, presser la touche ON/STANDBY, enlever la carte après avoir atteint
l'état d'attente, puis presser à nouveau la touche ON/STANDBY pour mettre sous tension.
÷ Le contenu des réglages enregistrés par soi-même reste inchangé.
Retourner au statut d'expédition de l'usine
Régler l'appareil à l'état STANDBY et presser la touche ON/STANDBY en maintenant enfoncée la touche
7 (STOP).
÷ Il convient de noter que le contenu des réglages enregistrés par soi-même sera effacé.
Lecteur DVD
Symptôme
La lecture ne commence pas lorsque l’on appuie sur la touche
3
.
La lecture commence, mais on n’entend aucun son et on ne voit aucune image.
L’image est déformée lorsque l’on déplace rapidement le capteur vers la fin, ou vers le début du disque.
On n’entend aucun son.
Aucune image n'est affichée.
L’image n’est pas bonne; la qualité de l’image/du son est mauvaise.
÷ Le format vidéo n'est pas compatible avec le type de TV.
÷ Un appareil placé à proximité, génère des parasites.
÷ Le disque est sale.
La lecture est assez longue à commencer.
Cause
÷ Il n’y a pas de disque dans le lecteur.
÷ Il n’y a aucun enregistrement sur la face en cours de lecture.
÷ Le sélecteur n'est pas réglé sur DVD.
÷ Le téléviseur n’est pas en service.
÷ Les cordons de liaison ne sont pas correctement branchés.
÷ Le format vidéo n'est pas compatible avec le type de TV.
÷ L’image peut être déformée pendant le déplacement rapide du capteur vers le début, ou vers la fin du disque.
÷ Les cordons de sortie audio ne sont pas correctement branchés.
÷ Les commandes de niveau de sortie du téléviseur ou de l’amplificateur ne sont pas correctement réglées.
÷ Le lecteur est dans un mode spécial de lecture.
÷ La sortie audio numérique est "Bitstream" (train de bits) et il n'y a pas de sortie audio analogue.
÷ Le disque est endommagé.
÷ De la condensation s’est formée sur l’optique.
÷ Un certain temps est nécessaire pour permettre au lecteur de détecter le type et la taille du disque et pour que la rotation du moteur se stabilise. Cela n’est pas une anomalie.
Remède
÷ Mettre un disque en pace et appuyer sur la touche
3 .
÷ Retourner le disque et le placer correctement dans le tiroir.
÷ Commuter le sélecteur sur DVD.
™
÷ Mettre le téléviseur en service.
÷ Brancher correctement les cordons.
0!
÷ Sélectionner le format vidéo envoyé à la sortie vers la borne VIDEO OUT.
8*
÷ Cela n’est pas une anomalie.
÷ Brancher correctement les cordons audio.
0!
÷ Régler le niveau d’écoute comme il convient.
÷ Appuyer sur la touche 6 pour reprendre la lecture normale.
÷ Commuter le réglage "Digital Audio" de
"Main" de l'écran de menu de réglage sur
"PCM" ou connecter à la borne DIGITAL
AUDIO.
÷ Sélectionner le format vidéo envoyé à la sortie vers la borne VIDEO OUT.
8*
÷ Eloigner autant que possible le lecteur de l’appareil responsable des parasites.
÷ Se reporter à la section "Précautions à ob-
server lors de la manipulation des dis-
ques", et essuyer le disque pour en ôter la poussière.
9
÷ Utiliser un disque en bon état.
÷ Se reporter à la section "Précaution con-
cernant la condensation" et attendre que l’eau soit évaporée.
9
÷ Dix à vingt secondes environ sont nécessaires avant que le lecteur ne commence la lecture du disque; ce temps dépend du disque.
*5499/48-52/FR 48 04.8.3, 5:01 PM
En cas de difficultés
DVF-N7080 (FR/E)
Symptôme
Le tiroir s’ouvre automatiquement.
Cause
÷ Le disque ne repose pas bien à plat dans le tiroir.
Le haut et le bas de l'écran ne peuvent être vus, ou l'écran devient noir et blanc.
÷ Le standard vidéo du disque n’est pas le même que celui du téléviseur.
Les sous-titres ne sont pas affichés.
÷ Le DVD ne porte aucun enregistrement de sous-titres.
On ne peut pas changer la langue parlée (ou celle du sous-titrage).
÷ L’affichage des sous-titres n’est pas en service.
÷ Une seule langue parlée (langue de sous-titrage) a fait l’objet d’enregistrement sur le disque.
On ne peut pas changer l’angle de prise de vues.
÷ Un seul angle de prise de vues a fait l’objet d’enregistrement sur le disque.
÷ Le passage actuellement en cours de lecture a été pris sous un seul angle.
Remède
÷ Poser correctement le disque dans le tiroir.
÷ Se reporter à la section "Formats vidéo" et choisir un disque dont le standard vidéo soit compatible avec celui du téléviseur, ou inversement.
8
÷ Aucun sous-titrage n’est possible si le DVD ne comporte aucun enregistrement de sous-titres.
÷ Appuyer sur la touche SUBTITLE pour mettre en service le sous-titrage.
∞
÷ La langue parlée (langue de sous-titrage) ne peut pas être choisie si l’oeuvre (le sous-titrage) n’a enregistrée qu’en une seule langue.
÷ Aucun sous-titrage n’est possible si le DVD
÷L’angle de prise de vues ne peut pas être choisi si la scène n’a été filmée que sous un seul angle.
÷ Seules certaines sections du disque peuvent offrir le choix de plusieurs angles de prise de vues.
÷ Vérifier le niveau choisi de restriction d’affichage (PARENTAL).
La lecture ne commence pas, même après sélection d’un titre.
÷ Un niveau de restriction d’affichage (PAREN-
TAL) a été choisi pour ce disque.
Le niveau de restriction d’affichage (PAREN-
TAL) ne peut pas être modifié.
÷ Le code secret permettant de changer le niveau de restriction d’affichage (PARENTAL) a été oublié.
La langue parlée (langue de sous-titrage) n’est pas celle choisie lors des réglages initiaux.
La langue des messages affichés sur l’écran n’est pas celle choisie.
La lecture d’un VCD commandée par menu n’est pas possible.
÷ Le DVD ne contient pas d’enregistrement dans la langue parlée (langue de sous-titrage) choisie.
÷ La langue initiale de lecture est spécifiée par le disque DVD.
÷ Les spécifications DVD offrent la sélection de l'écran de menu.
÷ Le choix de la langue de travail (MENU) n’est pas déterminé.
÷ Le VDC utilisé n’est pas compatible avec le système "Play Back Control (P.B.C.)".
÷ Choisissez comme réglage initial le réglage usine en procédant de la manière suivante.
Régler l'appareil à l'état STANDBY et presser la touche ON/STANDBY en maintenant enfoncée la touche
7 (STOP).
÷ Choisir un disque portant l’enregistrement de l’oeuvre dans la langue parlée (langue de sous-titrage) choisie.
÷ Appuyer sur la touche SUBTITLE de la télécommande, puis sélectionner la langue.
∞
÷ Sélectionner l'écran de menu du disque.
÷ Choisir la langue de travail (MENU) qui convient.
(
÷ La lecture commandée par menus n’est possible que si le VCD porte les informations requise par le système "Play Back
Control (P.B.C.)".
Télécommande
Symptôme
La télécommande ne commande pas le lecteur.
Cause
÷ Les piles sont déchargées.
÷ La télécommande est trop loin de la chaîne, elle se trouve à l’extérieur du champ de commande ou il y a un obstacle entre la télécommande et la chaîne.
Remède
÷ Remplacer les piles.
÷ Utiliser la télécommande à l’intérieur du champ de commande.
Icône d’inhibition
Symptôme Cause
L’icône d’inhibition est affichée et la télécommande est impossible.
÷ La lecture a été intentionnellement restreinte par le producteur du disque.
Remède
÷ Le fonctionnement est restreint. Veuillez tenter une autre opération.
*5499/48-52/FR 49 04.8.3, 5:01 PM
En cas de difficultés
DVF-N7080 (FR/E)
Partie réseau
Symptôme
L'application "KENWOOD PC SERVER" ne peut pas être installée sur le PC ou elle ne marche pas.
Cause
÷ Le système d'exploitation du PC n'est pas compatible avec l'application.
DVF-N7080 n'est pas détecté par le PC utilisé.
L'utilisation à l'intérieur d'un mur pare-feu n'est pas possible.
÷ Le serveur PC ne voit pas DVF-N7080.
÷ L'utilisation à l'intérieur d'un mur pare-feu n'est pas possible.
Il n'y a pas de problème avec la connexion de réseau, mais la lecture est interrompue ou s'arrête.
÷ Le réseau est occupé.
÷ En cas de connexion sans fil, il est possible que le taux de transfert tombe à cause d'interférence par un autre équipement.
Les fichiers de MOVIE, MUSIC, PHOTO ne sont pas visibles.
÷ Les réglages pour l'application "KENWOOD
PC SERVER" sont incorrects.
÷ Les fichiers n'ont pas été sauvegardés après importation du "KENWOOD PC SERVER"
Aucun son émis durant la reproduction de films cinématographiques.
Certains boutons ne sont pas affichés par l'application de KENWOOD PC SERVER.
÷ Un format audio incompatible est utilisé.
÷ Le réglage de résolution d'affichage est bas.
Remède
÷ Installer un système d'exploitation compatible avec l'application.
÷ Cela n’est pas une anomalie.
÷ Désactiver le mur pare-feu.
÷ Vérifier en arrêtant l'autre équipement connecté au réseau.
÷ Déconnecter les fours à micro-ondes et autres équipements produisant des ondes
électromagnétiques, puis vérifier à nouveau.
÷ Confirmer les réglages de l'application
"KENWOOD PC SERVER".
‹
÷ Presser SAVE de l'application "KENWOOD
PC SERVER", puis invoquer les réglages à nouveau.
‹
÷ Utiliser des fichiers de films cinématographiques avec format audio compatible.
5
÷ Augmenter la résolution d'affichage.
Partie photographique
Symptôme
Les fichiers photographique ne sont pas visibles.
Cause
÷ La résolution max. a été dépassée.
÷ La dimension max. de fichier a été dépassée.
Les fichiers JPEG sur cartes de mémoire ou disques ne sont pas visibles.
÷ L'extension de nom de fichier n'est pas
".JPG" ou ".JPEG"
÷ Le nom de fichier contient des caractères ou des symboles autres qu'alphanumériques.
Remède
÷ Diminuer la résolution jusqu'à la résolution max. ou plus bas.
5
÷ Diminuer la dimension de fichier jusqu'à la dimension de fichier max. ou plus bas.
5
÷ Sauvegarder à nouveau comme ficher
JPEG (extension: ".JPG" ou ".JPEG").
÷ N'utiliser seulement que des caractères alphanumériques "A-Z", "a-z" et "_" (trait de soulignement) pour le nom de fichier.
Questions posées fréquemment (FAQ):
Si vous avez encore des questions concernant le produit après lecture de ce manuel, veuillez consulter la section FAQ sur le site Internet Kenwood de votre pays de résidence (si nécessaire vous pouvez trouver un lien vers votre site Internet local correspondant à www.kenwood.com <http://www.kenwood.com>).
Mise à jour du logiciel et du micrologiciel:
Une mise à jour éventuelle des informations du logiciel et du micrologiciel de serveur PC pour votre produit peut être trouvée dans la section intitulée "Technical/Support"/"Service" sur le site Internet de votre pays de résidence (si nécessaire vous pouvez trouver un lien vers votre site Internet local correspondant à www.kenwood.com <http://www.kenwood.com>).
*5499/48-52/FR 50 04.8.3, 5:01 PM
Caractéristiques techniques
[Type]
Système ...................................... Lecteur de disque DVD
Système de lecture du signal ..... Laser à semi-conducteur
[Section du laser]
Longueur d’onde (DVD) .............................. 635 ~ 665 nm
Longueur d’onde (CD) ................................. 770 ~ 810 nm
Classe de puissance laser ........................... classe 2 (IEC)
[Section audio]
Réponse en fréquence
Fréquence d’échantillonnage; 44,1 kHz ... 4 Hz ~ 20 kHz
Fréquence d’échantillonnage; 48 kHz ...... 4 Hz ~ 22 kHz
Rapport signal/bruit ............................ Supérieur à 96 dB
Dynamique .......................................... Supérieure à 94 dB
Distorsion harmonique totale
................................... Inférieure à 0,005% (1 kHz)
Séparation des voies ............ Supérieure à 90 dB (1 kHz)
Taux de pleurage et de scintillement
................................... Inférieur au seuil de mesure
Niveau/impédance de sortie analogique ....... 2 V/1,1 k
Ω
Niveau/impédance de sortie numérique
COAXIAL ................................................. 0,5 Vc-c/75
Ω
OPTICAL
.... -21 dBm ~ -15 dBm (longueur d’onde 660 nm)
DVF-N7080 (FR/E)
[Section vidéo]
Format sortie vidéo .......................................... NTCS/PAL
Niveau de sortie vidéo composite .............. 1 Vc-c (75
Ω)
Niveau de sortie S-vidéo
(Signal Y) .................................................. 1 Vc-c (75
Ω)
(Signal C)
NTSC ............................................ 0,286 Vc-c (75
Ω)
PAL ............................................... 0,300 Vc-c (75
Ω)
Niveau de sortie vidéo composant
(Signal Y) .................................................. 1 Vc-c (75
Ω)
(Signal Cb) ............................................. 0.7 Vc-c (75
Ω)
(Signal Cr) ............................................. 0.7 Vc-c (75
Ω)
Niveau de sortie RGB (SCART) ................. 0,7 Vc-c (75
Ω)
Définition horizontale ............... Supérieure à 500 lignes
Rapport signal/bruit vidéo .................. Supérieur à 67 dB
[Généralités]
La consommation de pouvoir .................................. 25 W
La consommation de pouvoir d'ètat d'attente
............................................................ moins que 0,3 W
Dimensions ........................................................ L: 440 mm
H: 55 mm
P: 345 mm
Poids (net) .................................................................. 5,0 kg
KENWOOD poursuit une politique permanente de recherche, Pour cette raison les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis,
÷ Les températures extrêmes froides (quand l’eau gèle),peuvent diminuer les performances.
Marques et marques déposées
÷ Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. ”Dolby”,
“Pro Logic”, et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
÷ “DTS” et “DTS Digital Out” sont des marques déposées de Digital Theater
Systems, Inc.
÷ Microsoft et Windows sont des marques déposées ou des marques de commerce au
États-Unis et dans les autres pays de Microsoft Corporation.
÷ IBM et PC/AT sont des marques déposées de International Business Machines Corporation.
÷ Pentium est une marque de commerce ou une marque déposée de Intel Corporation.
÷ Java et toutes les marques de commerce et logo relatifs à Java sont des marques déposées ou des marques de commerce aux États-Unis et dans les autres pays de Sun Microsystems Inc.
÷ Memory Stick est une marque de commerce de Sony
Corporation.
÷ DivX, DivX Certified, and associated logos are trademarks of DivXNetworks, Inc. and are used under license.
Les autres noms de système et noms de produits sont aussi des marques de commerce ou des marques déposées de leur propriétaire respectif. Notez que les marques “™” et
“®” sont omis dans le texte de ce manuel.
Cet appareil incorpore la technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par la loi relevant des brevets et autres droits de propriété intellectuelle aux
Etats-Unis. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit être autorisée par
Macrovision, et vise l'usage familial et autres emplois limités de visionnage uniquement à moins que cela ne soit autrement autorisé par Macrovision. La rétro-conception ou le désassemblage est interdit.
*5499/48-52/FR 51 04.9.21, 11:02 AM
DVF-N7080 (FR/E)
*5499/48-52/FR 52
Pour votre référence
Inscrivez le numéro de série, que vous trouverez à l'arrière de l'appareil, dans les espaces prévus de la carte de garantie et dans l'espace prévu ci-dessous. Indiquez les numéros de modèle et de série au cas où vous devrez faire appel à votre concessionnaire pour des renseignements ou réparations de cet appareil.
Modèle Numéro de sérier
04.8.3, 5:01 PM

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.