Midland BASE CAMP PMR446 Manuel utilisateur
UK
MIDLAND BASE CAMP PMR446
L’émetteur PMR446 est multifonctions
Midland BASE CAMP est un émetteur PMR446 qui comprend un récepteur VHF marine et un récepteur radio FM. Midland BASE CAMP a été conçu pour être multifonctions, radio et
émetteur, pour communiquer avec d'autres dispositifs mis sur le même canal.
Midland BASE CAMP est la solution idéale pour l'ensemble des activités de loisir en plein air, mais également pour les situations d'urgence et de sécurité. BASE
CAMP possède une lampe de poche et la fonction Morse intégrés, ce qui permet à l’émetteur d’envoyer des messages codés ; le système de dynamo vous permet également de recharger la radio lors d’une panne d'électricité ou si vous ne disposez pas de prise
électrique. Grâce à la prise USB, il est possible de recharger d’autres appareils (téléphone portable, iPod, lecteur MP3) avec la dynamo, l’adaptateur AC ou DC.
Sa petite taille permet également à l’utilisateur de communiquer lors de ses déplacements.
MIDLAND BASE CAMP est également équipé d’un micro à main pour une utilisation pratique et facile.
Principales fonctions :
• Emetteur PMR446
• Récepteur VHF marine
• Réveil / Radio FM
• Signaux morse (SOS)
• Micro à main
• Lampe de poche
• Dynamo pour recharger les batteries
• Recharge prise USB
• Fournit avec une batterie rechargeable de 6V NI-MH
• Fonctionne avec des piles alcalines
• 1 prise accessoires double jack
DESCRIPTIF
AFFICHAGE
Votre MIDLAND BASE CAMP possède un affichage à cristaux liquides (LCD) qui vous indique à tout moment son état de fonctionnement.
Symboles et paramètres correspondants de l’appareil :
1. (TX) EMISSION – apparaît lors de l’envoi d’un signal (appuyer sur le bouton PTT)
2. (RX) RECEPTION – signifie que la radio reçoit un signal.
3. (DW) – DOUBLE VEILLE – indique que la double veille est active.
4. (H)High (L) Low- PUISSANCE D’EMISSION – indique le niveau de puissance en TX (H&L) – en
PMR446 uniquement.
5. AM/PM – indique si l’horloge est en AM ou PM.
6. NUMERO DU CANAL – indique le canal sélectionné (P1-P8 PMR, 1-69 LPD, et 1-88 MARINE).
Peut être également affiché la fréquence radio AM/FM ou l’horloge.
7. AM/FM – indique le mode de réception de la radio en AM ou FM.
8. CODE PRIVE – indique le code privé CTCSS/DCS sélectionné par l’utilisateur. Peut également afficher la fréquence radio AM/FM ou l’horloge.
9. VOX – indique si le mode VOX est activé.
10. EMG – choisit le canal d’urgence en bande marine.
11. LOCK – indique le verrouillage du clavier (sauf band, batterie, éclairage et moniteur).
12. SCAN – indique que la radio est en mode scan.
13. - indique que le bip touche est activé.
14. indique le niveau de charge de la batterie.
15. (RGB)- ROGER BEEP – indique que le bip de fin de communication est activé.
16. - indique que l’alarme du réveil est activée.
17. - indique que vous êtes en mode marine.
18. CTCSS/DCS – indique le code CTCSS/DCS est sélectionné.
DESCRIPTION DES TOUCHES
1. ANTENNE
2. MONITEUR-ALARME ON/OFF – un appui pendant que la MIDLAND BASE
CAMP est allumée et en mode PMR ou marine active la fonction moniteur. Si la touche est appuyée alors que la radio est
éteinte, on peut activer ou désactiver l’alarme du réveil.
3. SCAN/MINUTE - un appui pendant que la
MIDLAND BASE CAMP est allumée et en mode PMR ou marine active la fonction scan.
Si la radio est en mode AM/FM, appuyer sur
SCAN/MINUTE pour sélectionner une fréquence mémorisée ; si vous appuyez sur cette touche pendant que la radio est éteinte, vous pouvez régler les minutes de l’horloge.
4. LOCK/CALL/HOUR – un appui de 5 secondes pendant que la radio est allumée, verrouille le clavier. Si une sonnerie d’appel a été sélectionnée, un appui court en mode PMR envoie la sonnerie sur le canal en cours. Si la radio est en mode AM/FM, appuyer sur LOCK/CALL/HOUR pour sélectionner une fréquence mémorisée ; si vous appuyez sur cette touche pendant que la radio est éteinte, vous pouvez régler les heures de l’horloge.
5. LAMPE DE POCHE - BASE CAMP a une lampe de poche intégrée.
6. PRISE USB – utiliser pour recharger téléphone portable, lecteur MP3 et iPod à l’aide de la dynamo.
7. PRISE MICRO EXTERNE – permet la connexion avec des appareils externes tels que casques, microphones...
8. PRISE CHARGEUR EXTERNE – permet la BASE CAMP d’être chargée par un chargeur externe.
9. HAUT PARLEUR - MIDLAND BASE CAMP a un haut parleur intégré.
10. MENU/MORSE – appuyer sur ce bouton quand la radio est en mode PMR et accéder au menu mode. Si vous êtes en AM/FM/MARINE, appuyer plusieurs fois sur le bouton, vous pourrez envoyer des codes Morse.
11. PTT/SELECT/SNOOZE – si la radio est en PMR, appuyer sur le bouton pour émettre, et relâcher le pour recevoir. Lorsque MIDLAND BASE CAMP est en mode horloge ou synchronisé sur toute autre bande, appuyer sur ce bouton pendant que l’alarme sonne, l’alarme est reportée
12. MANIVELLE DE LA DYNAMO – en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre, vous chargez la batterie NiMH; il est également possible de recharger des téléphones portables, des lecteurs MP3 ou des iPod grâce à la prise USB.
13. BAND SWITCH – à utiliser pour changer de mode AM/FM/PMR/MARINE.
14. BOUTON DE STATION – faire tourner pour les ajustements suivants :
• horloge
• fréquences de réception radio
• réglage et sélection des canaux (PMR)
• sélection des canaux (marine)
15. REMPLACEMENT DE LA BATTERIE – pour le changement entre les piles alcalines et la batterie rechargeable NiMH.
16. LIGHT ON/OFF SWITCH – permet d’utiliser la lampe de poche on/off.
17. CONTROLE TONALITE – faire tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la tonalité ou dans le sens inverse pour diminuer la tonalité (sur AM/FM).
18. PUISSANCE / VOLUME- faire tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume ou dans le sens inverse pour diminuer le volume. Tourner complètement pour couper l’appareil.
19. MIC - MIDLAND BASE CAMP a un microphone intégré.
INSTALLATION DE LA BANDOUILERE
Pour installer la bandoulière, mettre en place les mousquetons dans les anneaux en métal sur le dessus de la MIDLAND BASE CAMP jusqu’au verrouillage.
CONTENU
N°1 MIDLAND BASE CAMP
N°1 Adaptateur -
N°1 Batterie 800mA/h
N°1 Bandoulière
N°1 Microphone 2 broches
N°1 chargeur de voiture 12V
COUVERTURE/PORTEE
La portée maximale dépend de l’état du terrain et est obtenue en utilisation en champ libre.
Les seules limites de portée maximum possibles sont les facteurs environnementaux tels que les arbres, les immeubles et les constructions. La portée peut être réduite à l’intérieur d’une voiture ou d’une construction métallique. Normalement, la couverture en ville avec construction ou autre obstruction est d’environ 1 ou 2 Km. En plein air avec des arbres, des feuilles ou des maisons, la portée maximum possible est d’environ 4-6 Km. En plein air sans obstruction et de visu comme par exemple en montagne, la couverture peut être de plus de 12 Km.
OPERATIONS ET FONCTIONS
ON/OFF ET VOLUME
Tourner le bouton power/volume dans le sens des aiguilles d’une montre pour allumer la radio et augmenter le niveau du volume.
Tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour baisser le volume et éteindre la radio.
Au démarrage, l’écran indique tous les icônes pendant 1 seconde et indique la dernière fréquence/canal sélectionnée.
SELECTION DE FREQUENCES
Sélectionner le PMR à l’aide de l’interrupteur. Selon la version, vous pouvez choisir parmi les canaux suivants :
Version double bande : PMR446 de P1 à P8 et de 9p à 24p (préprogrammé) / LPD de 1 à 69.
Version PMR446 : de P1 à P8 et de 9p à 24p (préprogrammé).
Les canaux préprogrammés correspondent (comme suit) à :
9 p correspond au canal P1 16 17 p correspond au canal P1 31
10 p
11 p
12 p
13 p correspond au canal P2 16 correspond au canal P3 16 correspond au canal P4 16 correspond au canal P5 16 correspond au canal P6 16
18 p
19 p
20 p
21 p correspond au canal P3 31 correspond au canal P5 31 correspond au canal P7 31 correspond au canal P2 31 correspond au canal P4 31 14 p
15 p
16 p correspond au canal P7 16 correspond au canal P8 16
22 p
23 p
24 p correspond au canal P6 31 correspond au canal P8 31
SELECTION DU CANAL
En mode PMR, l’écran LCD affichera le numéro du canal (ex. P1).
Pour sélectionner le canal voulu, tourner le bouton des stations dans le sens des aiguilles d’une montre.
EMISSION ET RECEPTION
Pour communiquer, toutes les radios de votre groupe doivent être sur la même fréquence (PMR) et le même canal.
Pour émettre, restez appuyé sur le bouton PTT et parlez normalement dans le microphone. L’icône
“TX” apparaîtra sur l’écran LCD pour émettre.
Vous pouvez également communiquer en utilisant des accessoires externes ou un micro à main, restez appuyé sur le bouton PTT sur le côté du micro à main. Pour un maximum de clarté, l’appareil doit se trouver à environ 2/3 cm.
Pour recevoir un appel, relâchez le bouton PTT. L’icône “RX” apparaîtra sur l’écran lorsque la radio recevra une émission.
MONITEUR
La fonction moniteur vous permet d'exclure temporairement le silencieux automatique pour recevoir de faibles signaux potentiels, qui ne seraient pas reçus.
Pour activer le moniteur appuyez sur le bouton “MONITOR”.
Cette fonction peut être exécutée exclusivement en PMR/MARINE.
SCAN
MIDLAND BASE CAMP peut scanner tous les canaux pour plus d’activité. Lorsque la radio est en mode réception, la fonction scan s’arrête et recommence 5 secondes après la disparition du signal.
Cette fonction est utile pour contrôler les canaux disponibles.
Quand vous appuyez sur le bouton PTT pour émettre sur un canal actif, la fonction scan s’arrête et reste sur le canal actif.
Pour reprendre le balayage, appuyez rapidement sur le bouton SCAN.
Cette fonction peut être exécutée exclusivement en PMR/MARINE.
VERROUILLAGE DU CLAVIER
Appuyez 5 secondes sur le bouton LOCK/CALL ; l’icône KEY LOCK apparaît sur l’écran.
De ce fait, la fonction verrouillage est activée et les boutons CALL, MENU et SCAN sont désactivés.
Cette fonction ne peut fonctionner qu’en PMR/MARINE.
Répétez la même procédure pour déverrouiller le clavier.
ECRAN LUMINEUX
En mode horloge (power off) l’écran lumineux peut être activé en appuyant sur le bouton MENU, ou en tournant le bouton des stations.
En marche, l’écran lumineux s’active environ 5 secondes. L’écran lumineux peut également être activé en appuyant sur n’importe quel bouton. (Power on)
TONALITES CTCSS/DCS
Les tonalités CTCSS/DCS sont des codes qui peuvent être ajoutés aux canaux présélectionnés pour en créer de nouveaux privés. Pour chaque canal vous pouvez choisir jusqu’à 38 codes
CTCSS et 83 codes DCS.
L’addition de ces codes peut être réalisée par les canaux suivants :
PMR446- seulement sur les canaux principaux PMR (de P1 à P8). Les canaux présélectionnés de
9p à 24p ne peuvent pas être modifiés.
Pour sélectionner un code privé sur le canal en cours, presser une fois le bouton MENU, puis tourner le bouton TUNING pour sélectionner le code choisi. La sélection du code privé apparaît sur l’écran.
Pour confirmer la sélection, appuyer sur le bouton PTT ou attendre 5 secondes.
Pour activer le code DCS, appuyer 2 fois sur le bouton MENU, puis tourner le bouton TUNING pour sélectionner le code choisi. La sélection du code privé apparaît sur l’écran.
Pour confirmer la sélection, appuyer sur le bouton PTT et attendre 5 secondes.
Pour désactiver les fonctions CTCSS/DCS, sélectionner le code privé et appuyer sur le bouton
MENU, jusqu’à visualiser le code privé CTCSS à droite de l’écran. Sélectionner ensuite “off”, en tournant le bouton TUNING. (“off” apparaît sur l’écran). Pour confirmer, appuyer sur PTT.
Note: si vous sélectionnez n’importe quel code privé CTCSS, tout autre code privé présélectionné
DCS sera effacé et vice-versa. Pour communiquer avec d’autres radios, il faut être sur les mêmes canaux et le même code privé.
SELECTION DU NIVEAU D’EMISSION (TX)
MIDLAND BASE CAMP a 2 réglages de niveaux de puissance. Pour sélectionner le niveau de puissance, la radio doit être en mode PMR sur le canal P1-P8. Appuyer sur le bouton MENU jusqu’à ce que l’icône “Pr” apparaisse sur l’écran, puis tourner le bouton TUNING pour sélectionner le niveau de puissance émis High (H) ou Low (L). Sur l’écran apparaît H ou L selon la puissance sélectionnée.
Pour confirmer, appuyer sur le bouton PTT ou attendre 5 secondes.
Lorsque la batterie est complètement chargée, la puissance maximale est de 500 mW (ERP), tandis que la plus basse est de 10mW (ERP).
Grâce à cette fonction, si vous n’avez pas à couvrir une large distance, vous pouvez sélectionner le mode “basse puissance” et donc accroître la durée de vie de la batterie.
! Quand la batterie tombe à 1 bar, la puissance TX change automatiquement du niveau Hi (H)
à lo (l).
VOX
MIDLAND BASE CAMP a 4 niveaux de VOX (off, 1, 2, 3 et 4). Cette fonction permet à l’utilisateur d’activer la communication sans appuyer sur le bouton PTT. Il suffit de parler et la communication s’établie.
Vous pouvez définir le VOX sur 3 niveaux, avec ou sans accessoires.
Le 4
ème
niveau active le Vox avec la fonction Talkback quand l’un des deux appareils émet plus de
20 secondes, le Vox Talkback arrête l’émission pendant 10 secondes; donc l’autre utilisateur à luimême l’occasion de parler.
Pour définir le niveau Vox, appuyer sur le bouton MENU, jusqu’à ce que l’écran montre “VO”.
Après cela, tourner le bouton TUNING, vous pouvez choisir “1”,”2”,”3” ou “4”.
Pour confirmer, appuyer sur le bouton PTT ou attendre 5 secondes.
Pour désactiver la fonction Vox, en tournant le bouton TUNING, sélectionner “oF” et pousser la commande PTT.
SELECTION D’APPEL D’ALERTE
MIDLAND BASE CAMP permet d’envoyer un signal d’alerte d’appel à tous les utilisateurs du même canal ; sur l’écran apparaît l’icône “TX” et la confirmation de tonalité peut être entendue dans son haut parleur.
UK
MIDLAND BASE CAMP a 5 appels d’alerte sélectionnables (off, 1, 2, 3, 4 et 5).
Pour appeler, appuyer sur le bouton LOCK/CALL.
Pour sélectionner, appuyer sur le bouton MENU jusqu’à ce que l’icône “CA” CALL ALERT soit affiché.
Tourner le bouton TUNING pour faire la sélection d’alerte d’appel ; la radio va émettre une tonalité correspondant à chaque sélection. Pour confirmer, appuyer sur le bouton PTT ou attendre 5 secondes.
En mode AM/FM, la pression du bouton CALL/LOCK pendant 5 secondes, permet à l’utilisateur d’enregistrer la station de radio choisie.
ROGER BEEP (fin d’émission)
Quand le bouton PTT est relâché, la radio “bip” pour confirmer à un autre utilisateur que vous avez terminé votre émission et qu’il peut commencer à parler.
Pour activer la tonalité du ROGER BEEP, appuyer sur le bouton MENU jusqu’à ce que l’écran montre “bP on”; et pousser le bouton PTT ou attendre 5 secondes pour confirmer.
L’icône ROGER BEEP disparaît de l’écran.
Pour rétablir cette fonction, répéter la procédure en sélectionnant le “bP of” en tournant le bouton
TUNING et confirmer en appuyant sur le bouton PTT ou attendre 5 secondes.
Dans ce mode, tous les “bips” et “tonalités” sont désactivés.
DOUBLE VEILLE
La fonction DOUBLE VEILLE permet aux utilisateurs de surveiller, seulement en réception, 2 canaux choisis pour toute activité.
Pour changer la fonction DOUBLE VEILLE, appuyer sur le bouton MENU jusqu’à ce que l’écran indique “DW of”.
Sélectionner le 2
ème
canal en tournant le bouton TUNING. Pour sélectionner un code privé pour le 2
ème
canal, appuyer une fois sur le bouton MENU, appuyer encore sur le bouton MENU et tourner le bouton TUNING pour sélectionner un des 38 codes privés CTCSS/DCS
Pour confirmer, appuyer sur le bouton PTT ou attendre 5 secondes.
L’écran indique par alternance le canal utilisé et le second sélectionné.
Pour éteindre la fonction DOUBLE VEILLE, presser juste le bouton SCAN ou MENU.
Quand la radio reçoit un appel sur un des deux canaux sélectionnés, la fonction “double veille” est temporairement arrêtée, permettant l’émission et la réception du signal actif sur le canal utilisé.
MIDLAND BASE CAMP restera sur le canal actif tant que le signal est présent et recommencera un scan 5 secondes après la disparition du signal.
FREQUENCE MARINE
Sélectionner la fréquence marine en utilisant le changement de bande, l’écran indique le dernier canal sélectionné et l’icône marine. La fréquence Marine ne peut pas émettre, mais seulement recevoir des signaux.
Quand vous êtes en mode MARINE, l’écran indique le nombre de canaux (ex. 1 d).
Le choix du canal est de 1 à 28 et de 60 à 88.
Pour sélectionner le canal choisi, tourner le bouton TUNING dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse.
En fréquence marine, vous pouvez seulement activer les fonctions SCAN, MONITEUR et LOCK.
MODE RECEPTEUR AM/FM
BASE CAMP peut recevoir les fréquences AM/FM, en sélectionnant via le mode fréquence choisi.
L’écran indique que la fréquence AM/FM est sélectionnée et qu’elle est active.
Sélectionner la fréquence sur la bande AM/FM.
Pour sélectionner la fréquence AM/FM, tourner le bouton TUNING pendant 2 secondes dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse, la radio scanne les fréquences jusqu’à ce qu’elle reçoive un signal clair et fort ; si vous tournez dans le sens des aiguilles d’une montre ou inverse pendant 5 secondes, la fonction scan continue jusqu’à ce que vous l’arrêtiez en tournant légèrement le bouton TUNING ou que vous poussiez sur le bouton PTT.
Mémoriser les fréquences
BASE CAMP peut stocker 2 fréquences sélectionnées en AM et 2 en FM. Pour mémoriser la première fréquence, appuyer 5 secondes sur le bouton LOCK/CALL tandis que pour la seconde continuer à appuyer sur le bouton SCAN.
REGLAGE MODE HORLOGE
Quand BASE CAMP est éteint, l’écran indique l’heure.
Pour visualiser l’heure quand la radio est en marche il suffit juste de tourner le bouton
POWER/VOL sur off.
Pour changer l’heure de l’horloge :
Appuyer sur le bouton LOCK/CALL/HOUR, et les chiffres de l’heure se met à clignoter.
Tourner le bouton TUNING pour changer l’heure.
Pour confirmer, appuyer sur le bouton PTT/SELECT ou attendre 5 secondes.
Pour changer les minutes de l’horloge :
Appuyer sur le bouton SCAN/MINUTE dans le mode horloge et les chiffres des minutes se met à clignoter.
Tourner le bouton TUNING pour changer les minutes.
Pour confirmer, appuyer sur le bouton PTT/SELECT ou attendre 5 secondes.
REGLAGE DU REVEIL
Base Camp peut également avoir les fonctions de réveil.
Pour activer l’alarme :
Appuyer sur le bouton MONITOR/ALARM ON/OFF dans le mode horloge, l’icône du réveil apparaît sur l’écran.
Pour régler l’heure de réveil, appuyer sur le bouton LOCK/CALL/HOUR dans le mode horloge et le chiffre de l’heure se met à clignoter. Tourner le bouton TUNING pour changer l’heure. Pour confirmer, appuyer sur le bouton PTT/SELECT ou attendre 5 secondes.
Pour programmer les minutes de l’alarme, appuyer sur le bouton SCAN/MINUTE dans le mode horloge, et le chiffre des minutes se met à clignoter. Tourner le bouton TUNING pour changer les minutes.
Pour confirmer, appuyer sur le bouton PTT/SELECT ou attendre 5 secondes.
Pour retirer la fonction alarme :
Pour désactiver l’alarme, appuyer sur le bouton MONITOR/ALARM ON/OFF dans le mode horloge.
va disparaître.
Sinon, si vous appuyez sur le bouton MENU/MONITOR/SCAN-LOCK-CALL, l’icône du réveil sera toujours affiché, mais l’alarme sonnera le jour d’après à la même heure, donc 24 heures après la programmation de l’heure de réveil.
Pour activer le report d’alarme (SNOOZE)
Quand l’heure d’alarme est arrivée, vous pouvez activer la fonction SNOOZE en appuyant sur le bouton PTT/SNOOZE. A chaque fois que le bouton SNOOZE est enclenché l’alarme se redéclenchera après 8 minutes.
UTILISATION DE LA LAMPE DE POCHE
BASE CAMP a une lampe de poche intégrée.
Pour allumer la lampe de poche, basculer l’interrupteur LIGHT sur “on”.
Pour éteindre la lampe de poche, basculer l’interrupteur LIGHT sur “off”.
CODE MORSE
BASE CAMP peut envoyer des codes en Morse.
Quand la radio est sur la fréquence AM/FM/MARINE, appuyer longuement sur le bouton MENU, il est possible d’envoyer des signaux en Morse.
PRISE USB
MIDLAND BASE CAMP peut être utilisé pour recharger un téléphone portable, un iPod, un lecteur
MP3 avec la manivelle de la dynamo, l’adaptateur AC ou DC pour prise USB.
• Connecter le câble de chargement USB (en option) à la prise USB du MIDLAND BASE CAMP ;
• Brancher l’autre extrémité du câble USB sur un téléphone portable, un MP3 ou un iPod ;
• Recharger la batterie d’un téléphone portable, d’un MP3 ou d’un iPod en tournant rapidement la
MANIVELLE DE LA DYNAMO ou en branchant l’adaptateur AC ou DC à la prise de chargement.
RECHARGER LES BATTERIES
MIDLAND BASE CAMP est équipé d’une batterie rechargeable de 6V NiMH qui peut être rechargée avec un adaptateur AC (inclus) ou un adaptateur DC (inclus).
Le temps de charge initial est de 24 heures puis 12 heures par la suite.
Pour une durée de vie maximum de la batterie, nous recommandons de la charger quand la BASE
CAMP est éteinte et que l’icône batterie faible est indiqué.
Pour recharger la batterie, il faut connecter l’adaptateur secteur à la prise principale et l’insérer dans l’adaptateur dans la prise de chargement de la BASE CAMP.
Retirer MIDLAND BASE CAMP du chargeur une fois que le temps de charge est fini.
Vous pouvez aussi charger la batterie rechargeable NiMH en utilisant la manivelle de la Dynamo.
Pour recharger avec la Dynamo, tourner rapidement la manivelle dans le sens des aiguilles d’une montre ou en sens inverse.
! Ne pas surcharger les batteries ! Quand elles sont pleinement chargées, le processus ne s’arrête pas automatiquement. Donc ne pas oublier de retirer l’émetteur du chargeur dès que les batteries sont rechargées, sinon la radio et les batteries peuvent être endommagées.
! N’essayez pas de recharger des piles alcalines ou des batteries non rechargeables.
Assurez-vous quand vous rechargez la radio que seules des batteries rechargeables ni-MH ou la batterie d’origine se trouve dans le compartiment et qu’ils sont rechargeables !
Les batteries qui ne sont pas aptes à être rechargées peuvent fuir, exploser ou causer des dommages !
! Utiliser un chargeur différent que celui spécifié peut causer des dommages à l’appareil ou causer des explosions et des dommages corporels.
! Ne jeter pas les batteries dans le feu ou près d’une source de chaleur ce qui causerait une explosion ou des dommages corporels. Manipuler les batteries selon les procédures fixées par la réglementation locale.
! Ne pas mélanger d’anciennes et nouvelles batteries ou des batteries de différents types.
Indicateur du niveau de batterie
MIDLAND BASE CAMP a un indicateur de niveau de batterie qui indique le niveau de puissance de la batterie.
Plus le nombre de barres est visible, plus le niveau de batterie est élevé. Quand la batterie est faible, l’icône Batterie clignote sur l’écran, indiquant que les batteries doivent être remplacées ou rechargées s’il s’agit de batteries rechargeables.
Sélection de la puissance
MIDLAND BASE CAMP peut utiliser soit des piles alcalines ou une batterie rechargeable NiMH.
Il suffit de changer la batterie d’origine par des piles alcalines ou rechargeables (pour les batteries
NiMH).
UTILISATION ET PRECAUTION
! Utiliser un chiffon doux et humide pour nettoyer la radio. Ne pas utiliser d’alcool ou de solutions nettoyantes.
! Ne pas plonger la radio dans l’eau.
! Eteindre la radio et retirer les piles si vous ne l’utilisez pas pendant un long moment.
TABLEAU DES SOLUTIONS
Problème
La radio ne s’allume pas
Cause possible
La batterie est déchargée et/ou n’est pas correctement installée
La batterie est déchargée La radio s’éteint après avoir
été allumée
La batterie ne charge pas
La radio s’allume mais ne reçoit pas de signaux
Un bruit est toujours présent en mode réception
Il n’est pas possible de communiquer avec d’autres personnes
La réception est coupée et/ou perturbée
L’émission n’est pas toujours possible
Solution
Vérifier que la batterie est chargée et correctement installée
Recharger la batterie
Le chargeur de batterie n’est pas connecté ou mal installé
L’endroit est trop confiné
Le volume est trop bas
Les codes CTCSS ou DCS sont incorrects
La fonction MONITOR est activée
Un mauvais canal a été sélectionné
Regarder les connexions du chargeur de batterie et l’installation de la batterie
Changer d’endroit
Régler le volume
Vérifier que les codes CTCSS et DCS correspondent à ceux du groupe avec lequel vous communiquez
Désactiver la fonction de contrôle
Sélectionner le même canal utilisé par les personnes avec qui vous communiquez
Changer d’endroit La radio est installée dans un endroit confiné ou trop
éloignée du groupe avec lequel vous communiquez
Les codes CTCSS ou DCS sont incorrects
Le signal est très faible
Vérifier que les codes CTCSS et DCS correspondent à ceux du groupe avec lequel vous communiquez
Essayer de désactiver temporairement le squelch par la fonction MONITOR
Se rapproche des personnes avec qui on communique ou changer d’endroit
La distance d’émission est excessive et/ou il y a des obstacles dans la voie d’émission
D’autres personnes utilisent le même canal
Vérifier l’état du trafic sur les canaux de la radio avec la fonction contrôle et sélectionner un autre canal si nécessaire
Augmenter la distance entre ces équipements et la radio
La radio est installée trop près d’équipement qui causent des interférences (télévisions, ordinateurs, etc.)
Le canal est utilisé par trop de personnes et l’émission a été interrompue car le canal est occupé
Sélectionner un autre canal. Demander à votre revendeur de désactiver le blocage sur le canal occupé.
Le temps d’émission a été activé
Réduire le temps d’émission. Demander à votre revendeur d’augmenter la durée du temps d’émission.
Réduire la sensibilité du VOX Le VOX déclenche accidentellement l’émission
La fonction VOX oblige de parler à haute voix
Erreur logique (écran ou symboles illisibles)
L’autonomie de la batterie est limitée
La sensibilité et/ou le bruit environnant est trop élevé(e)
La sensibilité est trop faible
Un mauvais réglage causé par un problème avec l’alimentation électrique
Le temps d’émission est trop
élevé
Si le bruit n’est pas trop élevé, augmenter la sensibilité ou utiliser un microphone en option
Effectuer une procédure de réinitialisation du logiciel
Essayer de réduire le temps d’émission en utilisant une faible puissance
Pour les batteries NiMH seulement : effet mémoire sur la batterie
Retirer l’effet de mémoire
SPECIFICITES TECHNIQUES
Canaux ........................................................................................................ 1~8 PMR, 1~69 LPD
Génération de fréquences ................................................................................... PLL synthesizer
Plage de fréquences ............................................................. 446.00625 - 446.09375MHz (PMR)
....................................................................................................... 433.075 - 434.775MHz (LPD)
.....................................................................................................................520 - 1620KHz (AM)
.................................................................................................................. 87.5 - 108.0MHz (FM)
...........................................................................................................156.3 - 162MHz (MARINE)
Largeur des canaux ...................................................................... 2.5 KHz (PMR); 25 KHz (LPD)
Tension d’alimentation ........................................................................................... 6+/- 10% VDC
Température de fonctionnement ............................................................................ de -20° à +55°
Dimensions (sans l’antenne) .............................................................................. 120x180x 55 mm
Poids (sans la batterie) ................................................................................................... 0,563 kg
Cycle de fonctionnement (% on 1 h) .............................................. TX 5%, RX 5%, stand-by 90%
Emetteur
Puissance de sortie (ERP) ............................................................ 10 o 500 mW (Sélectionnable)
Type de circuit ........................................................................................................................ FM
Suppression des harmoniques ................................................................. Conforme à la loi ETSI
Récepteur
Sensibilité à 12dB SINAD ................................................................................................. 0,35µV
Rejet des harmoniques ........................................................................................................ 70dB
Puissance de sortie Audio (10% THD) ................................................................................... 2W
Moyennes fréquences .......................................................................... 1°:21,4 MHz ; 2°:455 KHz
Connexion pour microphone externe et chargeur............................................ 2,5 mm jack stéréo
Connexion pour haut parleur externe .............................................................. 3.5 mm jack mono
Les spécifications peuvent faire l’objet de changement sans préavis.

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.